rs.
HET MEDAILLON.
1 THEE.
7EE
chels,
iïteuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Donderdag 17 December 1903.
No. 9289.
42ste Jaargang.
Buitenlaodscli Overzicht
>-
telen.
SONEN,
FEUILLETON.
w
iglijders
AN LOON.
lil pc II.
K-.
k
ui Ballons,
ime Ceuze
RATEN,
KACHELS.
gloeilicht-
en degelijk.
)OS,
CAP
ister”,
van
’■ex
met-
papa*
I» >i> ’t
(Wordt vervolgt)
Ifnr. -117.
mooie collectie
werkelijke hnlp
briefkaart w or It
egezondeu door
hom mol.
zen,
Weegschaal’
byi
RS Jz.
Hn echtheid ia
k steeda voor
aam der Firma
S
aterleiding.
ictio
‘H
[Ï.N8.
IS),
len onk in
licht hoedt, is
9.
{Naar het Fransch.
ten werk.
ia
Ik te letten
wrr»* mé
JUDE
MMER
Telefoon No. 82.
Dc Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nummers VIJF CENTEN.
is niet te vergelyken met den toestand voor
do groote Fransche omwenteling. Komt liet
by ons werkelyk nog eens tot een omwente
ling, dan zullen er velen hun hoofd verliezen,
maar, wy hopen, slechts zy die de vermetel
heid hebben tegen de staatsorde en hare
kracht op te tornen. (Levendige toejuiching.)
Ten slotte wordt de begrooting met de
flnancieele hervormingsvoorstellen naar de
begrotingscommissie verwezen. De vol
gende zitting wordt den 12en Januari ge
houden.
ZlWIKhjaZIJH
JO.
Kleiwegsteeg.
ten Heeren-
Er zyn nog geen stellige bijzonderheden
bekend omtrent den inhoud van het Rus
sische antwoord op de Japansche nota- De
correspondent te Tokio van de Times is,
evenals zyn collega van do Daily Mail, van
gevoelen, dat het antwoord verzoenend ge
steld is en concessies bevat.
De ontspanning blykt duidelijk uit de lucht
hartige opvatting op de fondsenbonrs, zegt
laatstgenoemd blad. In weerwil van de ont
binding van het parlement, blijft do positie
van de regeering even sterk, en de premier
heeft van den Mikado last ontvangen, do
onderhandelingen met Rusland tot een goed
einde te brengen. Het kabinet zal aanblyven,
vastbesloten om zyn pogingen voort te zetten,
teneinde de moeilijkheden met Rusland by
te leggen
Toch, in weerwil van de gunstige voor
uitzichten, zyn de toebereidselen voor mo-
gelyke verwikkelingen geenszins gestaakt.
Van de Japansche steenkool velden zyn
Telefoon No. 8’?
A I) V E KTEN TIEN worden g-eplaatst
I5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
socialisme kan hebben. Het socialisme is
de grootste beweging van de beschaving die
het hedendaagsche menschdom kan aanwyzen.
(Gelach rechts.)
De Dresdensche partydag, zeide Bebel nog,
is de verjongingsbron voor de party geweest.
Wy allen, riep hy uit, hebben er profyt bij
gehad 1
Van het wederantwoord van graaf Bülow
heeft Reuter reeds een telegrafisch uittreksel
geseind.
De rijkskanselier haalde aan dat Bebel
zyne uiteenzetting de uiting van volslagen
onbekwaamheid had genoemd Zij moet echter
toch indruk op hem gemaakt hebben, meende
Von Bülow, daar hy twee en een half uur
lang er tegen gesproken heeft. Bebel diende
bij de beoordeeling van vreemde toestanden
voorzichtiger te zyn, daar de beraadslagingen
van den Ryksdag in het buitenland aandachiig
gevolgd worden. De vraag naar de inrich
ting vrtn den toekomststaat heeft Bebel niet
beantwoord. Boven liet socialistische kamp
waait echter niet de vlag van do vrijheid.
Als de sociaal-democratie zegepraalt, zal oon
ruwe sabeldwingelandy heerschcn Maar de
gezonde zin van het Duitsche volk en het
inzicht en de vastberadenheid van de Kroon
en bare raadgevers zullen de sociaal-demo
cratie niet )a|en triomfeeren
Luide toejuichingen volgden ook nu weer
van de overige banken.
By de voortgezetto beraadslaging over de
Duitsche begrooting zegt von Bülow nog In
zooverre gevallen van een sociaat-democra-
tisch schrikbewind onder de strafwet of de
arbeidswet vallen, worden zy vanzelf ver
holpen. Het program van de regeering ter
bestryding van de sociaal democratie bestaat
hierin alles te doen wat de eensgezindheid
in de burgerlyke maatschappij handhaaft of
bevordert. In dezen slryd zyn bedachtzaam
heid en kalmte betere leidslieden dan hef
tigheid en opgewQndenheid. Ieder die het
waagt zich tegen de majesteit der wet te
verheffen wordt zonder bedenken ter aarde
geworpen. Aangaande sociale wetgeving
heeft de regeering een zoo rustig geweten
als eenige andere regeering in Europa. Zy
blyft de ontwikkeling der binnenlandsche
toestanden zoover in kalme, vreedzame, wet-
telyke banen houden, als de hoogmoed en
de eigenwaan der socialistische leiders en
de tot terrorisme stijgende opzweeping tot
den klassenstrijd het toelaten.
Na lange beraadslagingen, waarin vooral
de toestand in Elzas-Lotharingen behandeld
wordt, zegt minister Posadowsky De tegen
woordige geordende toestand in Duitschland
waren blonder en de oogen van een veel zachter
blauw.
Van tijd tot tijd werpt het kind, dat zeer slape
rig is op hem, die het bij de hand heeft, een blik
waarin men een mengeling ziet van onrust, ver
bazing en van vrees bijna.
De knaap schijnt zich at te vragen, waaraan
toch wel het gemt lijke humeur en de zonderlinge
gejaagdheid van den man moeten worden toege
schreven.
Bij het opendoen van de deur, is de bediende
met een wip overeind.
Hij heeft het op den grond gegleden servet
opgeraapt en staat bij den bezoeker in eene
afwachtende houding.
Deze richt zich zonder iets te zeggen, naar een
bank aan het achtereinde der zaal en beduidt den
knaap, dat hij daar moet gaan zitten.
orden afgele-
•akjes van
een Ned. om
N om uier en
nevenstaand
Wet gedepo
ring van ge
ilende
IL,
IABT Lz.
lyko bezoeken aan het hof te Weenen, die
bly’k geven van de vereering die keizer Frans
Jozef geniet en van de goede betrekkingen
van Oostenryk-Hongarye met het buitenland.
De Hongaarscho delegatie beeft Szapary
tot voorzitter en Szell tot ondervoorzitter
gekozen. In een redevoering herinnerde
Szell aan de weldaden van den vrede. Oos
tenrijk-Hongary, zegt hy, moet nauw ver
bonden blijven aan het drievoudig verbond
en goede vriendschap aangehouden met de
andere mogendheden. Het gemeenschappelijk
optreden van Oostenrijk en Rusland zal de
volken van het Oosten tot voorspoed brengen.
In de Italiaansche Kamer zegt Tittoni,
in antwoord op een interpellatie De re
geering kon niet tusschenbeide komen bij de
gebeurtenissen te Innsbruck,die slechts
voorvallen zyn in den stryd tussehen de
nationaliteiten. De taalkwestie belet Duitsch
land niet, de bondgenoot van Oostenrijk en
de vriend van Rusland te wezen Onze be
trekkingen met Oostenryk moeten evenzoo
zyn De minister keurt de uitspattingen van
het irridentisme nf. Italië wil een vrede
lievende politiek en zal trouw blyven aan
het drievoudig verbond, dat overigens geen
beletsel is voor de vriendschap met Frank
rijk en Engeland. Italië wenscht op het
Balkanschiereiland den toestand gehandhaafd
te zien. ï)e regeering stelt zich voor, het
bondgenootschap met Duitschland en Oos
tenryk en de betrekkingen tot Engeland en
Frankrijk, tot handhaving van den vrede,
te versterken-
fiOIDSCIIE COIRANT
geopend.
Een man van
elegant gekleed,
Bebel moet gisteren geen sterken indruk
hebben gemaakt in den Ryksdag, toen hij
zich trachtte te verdedigen tegen de aan
vallen die do rykskanseïier op de sociaal-
democratie heeft gericht. Wel gebruikte ]iy
krasse woorden. .Gebrek aan bekwaamheid,
geen grient je begrip van wat. de sociaal-
democratie is”, moest Bülow van zich hooren
zeggen.
Bebel’s eigen party begon hem pas toe te
juichen toen hy de soldatenmishandelingen
aanroerde, van welke hy in zyn laatste rede
niet gewaagd liad, omdat Schadler er pas
zyn hart over had gelucht. De hoogge
plaatste officieren hebben, erkende Bebel,
wel altijd goeden wil getoond- Maar als het
desniettemin niet gelukt is verbeteringen te
bereiken, als beestachtige mishandelingen aan
de orde blyven, dan bewijst dat, dat men
een anderen weg moet zoeken.
Van den,toekomststaat zeide Bebel: De
rykskanseïier vraagt, hoe wy over den toe
komststaat denken. Dan moet ik echter
eerst een vraag lot u richten Acht u het
mogelyk d-it tussehen en ons een vergelyk
mogelyk is. (Geroep rechts: neen!) Nu als
er geen vergelijk mogelyk is, waarom dan
zulk een vraag, mynheer de rykskanseïier
(Gelach Daartoe is de tyd van den Ryks
dag toch te kostbaar. Tien jaar geleden
hebben wy hier eens een formeel debat over
den toekomststaat gehad. De heer Bachem
verklaarde toen zeer categorisch „Hier voor
ganseb Duitschland zult u genoodzaakt zyn,
uiteen te zetten, hoe het in uw toekomststaat
toegaat.” Vyf lange dagen debatteerden wy
en toen kwam Stöcker tusschenbeide en vond
dat wy bet onvruchtbare debat moesten be
korten. De rykskanseïier heeft geen enkele
gedachte uitgesproken die toen niet bij dat
groote debat door onze tegenstanders is
gebruikt: het rensachtig tuchthuis, de dwin
gelandij en de noodzakelijkheid dat de men-
schen eiigelen moesten zyn. .0 bent me
een mooie engelI” riep de rykskanseïier uit.
Over smaken valt niet te twisten, maar
zulk een opmerking had ik van graaf Bülow
niet mogelyk geachtDe rykskanseïier
mag er zich niet op beroepen, dat ik 20
jaren geleden in oen brochure verklaard
heb, dat men bet eerst eens moest worden
over bet program van de nieuwe staatsorde.
Ik heb by de herdrukken van dat vlugschrift
uitdrukkelijk verklaard, dat dit onuitvoerlyk
was. Dat wy alles gelijk zouden willen
maken, is echter de primitiefste, stomste,
onwetendste opvatting die men van het
i)
Wie te Parijs veel gebruik maakt van dn lijn
naar Havre kan niet onbekend zijn met het
restaurant Felix waarin zich des Zondags met
mooi weer de reizigers verdringen.
Op die dagen is het restaurant Felix alle tien
minuten vol en woer leeg en hebben de bedienden
het zoo verbazend druk, dat ze er dikwijls het
hoofd bij verliezen, en met absintte komen aan-
dragen, als ge koffie hebt besteld of omgekeerd.
Maar ’t is niet op een van die oogenblikken,
dat we den lezer in het établisement willen bren
gen. Integendeel. We komen er op een winter
avond. De treinen van half tien en tien uur zijn
reeds weg e^het gebouw is verlaten. De bedien
den hebben<zich uitgeput van vermoeienis, hier
en daar op een stoel laten neervallen, met hun
servet o»er den arm, ze slapen we), maar blik
baar niet met rust, want telkens springt er een
verschrikt overeind. Op verschillende tafeltjes
staan leege bierglazen en schaaltjes met restanten
saucijs en ham. De zware linnen gordijnen voor
de vensters gaan heen en weer, als de wind door
de kieren speelt. Het gas, half neergedraaid, vliegt
at en toe hoog op alsof ’t protest kwam tegen den
De spanning tussehen Oostenryk en Hon
garije, die onlangs in de-parlementaire de
batten op Z90 krasse wyzof bleek te bestaan,
is sedert nog weinig afgenomen. De minioter
Von Koerber heeft in den Oostenrykschen
Ryksraad nog eens wee! meeningen ovor
de ositio en de verhouding van Hongarye
verkondigd, die in het andere deel der
monarchie levendige ontroering verwekten-.
De Hongaarsche pers eischt voldoening voor
de béleedigingen die Von Koerber tegen
Hongarye uitsprak. „Wy kunnen niet dul
den,” zeide de Magyar Hirlap, „dat Von
Koerber zyn wankelende positie in Oosten-
ryk poogt te versterken, door vernedering
en beleediging van Hongarye”-
Men verlangt te Budapest dat de leden
der Hongaarsche delegatie besliste instruc
ties zullen krygen voor hun optreden, en dat
Hongarye als eenig antwoord de economi
sche afscheiding zal aankondigen, als bewijs
dat het recht heeft om zelfstandig te zyn.
In de Hongaarsche Kamer heeft graaf
Tisza krachtig geprotesteerd tegen de mee
ningen, door Von Koerber in het Oosten-
ryksche Hoerenhuis verkondigd. De bedoe
ling van de overeenkomst van 1867 is,
naar Tisza uiteenzetteeen zelfstandigen
Hongaarschen staat te stichten op nationale
grondslagen, die slechts door enkele banden
met Oostenryk verbonden wezen zou. Maar
het is zeker niet de bedoeling geweest van
Hongarye een vazalstaat van Oostenryk te
maken, een staat welks regeering en welks
vryheid door de centraliseelende macht
var. Oostenryk aan banden zouden worden
gelegd. De Hongaarsche Regeering heeft do
bedoeling van de overeenkomst steeds trouw
gevolgd. Het denkbeeld van Kossuth om een
personeelo unie te doen ontstaan wordt door
niets zoozeer gesteund als door de strooming
in Oostenryk, die poogt de overeenkomst in
centraliseerenden zin uit te leggen.
Gisteren is de Oostenryksche delegatie
geopend, De voorzitter herdacht de vorste-
De bediende komt naderbij.
«Een cognac I* beveelt de bezoeker kortaf.
En zich daarop tot het kind wendend
Heb je dorst, André
«Neen, papa I*
«Het woord «papa* was met een aarzelende
stem, eenigszins verlegen uitgesproken en de
oogopslag van het kind is nu inderdaad angstig
geworden.
De onbekende wenkt den bediende, dat hij wel
kan heengaan.
Deze begeeft zich naar ’t buffet en komt ver
volgens met het bestelde terug.
«Er gaat van avond immers nog een trein
vroeg hem de bezoeker.
«Twee mijnheer, die van Asniéres precies om
haft elf en die van Argenteuil, vijl minuten
later.
«Waar houden ze halt?'
«Het zijn treinen voor de omgeving van Parijs,
bestemd voor de schouwburgbezoekers, die des
avonds naar huis willen.*
«Daar wordt zeker dan nog al veel gebruik van
gemaakt 3
«Niet zoo heel veel mijnheer en met het weer
dat we nu hebben, zal de trein niet meer dan
halt bezet zijn, vooral die van Argenteuil.
«Goed,* zeide de onbekende en twee vijffranc
stukken uit zjjn portemonnaie te voorschijn bren
gend en die den bediende ter hand stellend, voegde
hij er bij
„Wilt ge even twee eerste klassen voor mij
nemen -
«Voor de lijn van Argenteuil
zuinigheidsmaatregel, die met het licht in acht
werd genomen, ’t Was buiten treurig weer, triestig
en koud, geen enkel rijtuig, en slechts twee of
drie voetgangers met snelle pas en hoog opge
trokken kragen
Eensklaps werd de deur van het laatste vertrek
in het restaurant, dat het dichtst bij het spoor-
wegperron lag - een lange, smalle zaal, waarin
een bediende zat te slapen op een ruwe wijze
omstreeks vijfendertig jaar, vrij
,.o a zeer bleek en met onrustige
oogen, trad de zaal binnen, met een jongentje
van een jaar of zes, zeven aan de hand.
Tussehen man en kind bestond zeer zeker
eenige gelijkenis, maar de haren van den knaap
Inzending van Advertentiën tot I uur der uiidii.
-MlfilZIJN
Ja, voor Argenteuil
Stapt mijnheer daar uit of onderweg
De vreemdeling dacht een oogenblik na cn
antwoordde toen, dat hij tot het eindstation zou
doorgaan, waarop de bediende heenging, om de
verlangde biljetten voor Argenteuil te gaan
halen.»
Alleen gebleven met het kind, welks oogen
telkens onwillekeurig dicht vielen, sloeg de man
tersluiks een blik op hem, waarin de haat
gloorde.
Doch hij wist zich spoedig te bedwingen en zijn
stem had niets hatelijks meer, toen hij tegen het
kind zeide f
«Hier niet slapen, André We gaan zoo
een weg.»
De knaap beproefde de zwaar geworden oog
leden op te heffen.
„Ik kon tniel helpen," stamelde hij zacht.
Je kunt straks, in den trein, zooveel slapen,
als je zelf maar will
«Gaan we ver weg, papa*
Ja, heel verHeb je ’t niet koud
„Neen papa
«En wil je niet wat eten of drinken
«Ik dank u.»
Toen de bediende was teruggekomen met de
plaatskaartjes en die den hem onbekenden heer
had ter hand gesteld, betaalde deze zijn vertering
en ging heen, wederom het kind bij de hand
houdend.
De trein vertrok tien minuten later.