Ij es isljlles, ff r. kteee. ITS. HET MEDAILLON. 'EVEB 1st er”, jlfnr. 117. Gouda. Aicwws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. No. 9305. Vrijdag 8 Januari 1904. Bulteiilandsch Overzicht. J Weegschaal.’ yjlijdeis ter ihoenwerk, 'AN LOON. larzenmatjazijn en Ballons. iRATEN, IKACHELS. B.TGA F ZONEN, 43ste Jaargang. van Inzendipg van Advertentie» tot 1 uur de? midd. zaakgelastigde besloot V rspreitIe Bericht en kregen aanslui- dige ,Houd aan. goed. Mijn reis is een X. van <&MAN A Zk (Wordt vervolgd.) ud gratis. het Rijks Inter- briefkaart wordt •egezonden door tbommol- reten werk. I -MAGAZIJN i mooie collectie n verkrijgbaar DE VISCH- werkelyke hulp jaar voor per- an K. M. 1, weten in Waterleiding 30. Kleiwegsteeg. ui me Cetize SG LOEI LICHT- d en degelijk. licht hondt, is {Naar het Fransch.} OUDE IDAMMER Werk ERK te letten FAN GOIIBSCHE COtWT J heb een toestand, dien ik mijzelf levensgevaarlijk De Miinchencr correspondent van de „Frankfurter Ztg.” schreef aan zyn blad, dat hij dezer dagen toevallig kennis heeft gekregen van het bestaan eener merkwaar dige aanschrijving, welke door den Duitscher. Rykskanselier gericht is tot de regeeringen der Bondsstaten. In bedoelde aanschrijving wordt door den Rykskanselier verzocht, Russen, die uit hun Met een kreet van afschuw was «ie jonge vrouw teruggedeinsd. „Ziet ge nu wel, zeide Jean de Kermor bitter, „dat ik beter had gedaan, u niets te zeggen Je zult me nu niet meer kunnen liefhebben I” Telefoon No. 83 A D V E R T E N T 1 E N worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. „Waaruit ik gered.” „Hoe dan Luister en je zult eens zien, hoe ik partij te trekken van 't eerst ook voor achtte I mest aanvangen met het lijk in dat I.” „Een angstig oogenblik!” -u JV mij met oen genialen coup heb land verbannen zijn en die in politiek opzicht niet „zuiver op de graat” zijn, niet te na- turaliseeren. Bjj de eerstkomende begrootingsdebatten in den Rijksdag zal van sociaaldemocratische zijde worden geïnterpelleerd overdo uitzetting van Russen uit Ditschland op verzoek der Russische autoriteiten. Men kan er zeker van zjjn, dat by die gelegenheid ook deze geheime circulaire zal worden ter sprake gebracht. worden afgele- i pakjes van vijl n «en Ned. om an Nommer en m nevenstaand Wet gedepo- oering van ge selende HJL^ BAART Lz. ijgbaar by KTEttb Jz. iwy« van eohthoid i« en kurk steeds voor i den naam der Firms 3PPE onafhankelijke Republiek Panama te erken nen. Dat is een zaak die geen bedenking behoeft. De eenige vraag waarvoor zij thans staat is, of het Panam i-kanaal moet gegra deerd worden of niet ?v By de behandeling van deze boodschap in het congres zal het wel blijken of deze hotiding van President Roosevelt allerwege instemming zal ondervinden. Chamberlain heeft in een brief aan den agent-gencraal voor New South Wales, die zich thans te Sydney bevindt, een schrijven gericht, waarin bjj zegt, dat de bijzonderheden van een schikking tusschen moederland en ko loniën betreffende differentieels rechten nader moeten worden vastgesteld, hetgeen echter niet kan geschieden aleer Engeland in staat is om te onderhandelen. I), w. z., in Cham- berlaini.stische taalaleer Engeland het pro tectionistisch beginsel aangenomen heeft. Ondertusschen”, zoo vervolgt Chamberlain, „geloof ik niet veel meer te zullen moeten vragen dan een billijke tegemoetkoming voor de groote concessies, welke ik bereid ben te doen. Mocht een kolonie niet aan zulk ^jen schikking willen meedoen, dqn kan zij er natuurlijk buiten blijven. Wij kunnen haar niet dwingen en zouden hot niet willen doen, Zelfs wanneer wy het konden. Jlet gebeele idee is gegrondvest op den wtffitch, om het Ryk nader aaneen te binden, en wanneer het daar niet toe mocht mede werken, ware het beter, wanneer ik de ne derlaag leed”. De liberale bladen verbazen zich over dit schrijven. Chamberlain heeft steeds het land pogen wys te maken, dat het de koloniën waren, die een bod deden, dat Engeland aan te nemen had, op straffe van het Ryk te ont wrichten en nu schrijft hy over concessies welke hij zal doen en die do koloniën be- hooren te beantwoorden I Hoe ryrat zich dat P De logica van Joe-is inderdaad zonder ling en zijn gedraai en gekeer maken iemand duizelig. Maar met dat al weet hy toch zeer velen of het een meerderheid zal wezen, blyft nog steeds een open vraag aan zyn zijde te krygen. Telefoon No. 83. De Uitga vejjdezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Noimners V IJ F CENTEN. vrouw. «Dat ziet ge wel, ik leg inijn goed klaar ora op reis te gaan.* «Gaat ge op reis Wanneer «Van avond, en ik heb eigenlyk geen tijd te verliezen, ’t Is nu al kwartier voor negenen ge worden. «Moet ge ver weg, Jean .Ja, naar Amerika!" De vrouw stond verstijfd van verbazing. Naar Amerika?* herhaalde zij' «Alleen?» Alleenmet het kind Met het kind en mij Neen, gij zult hier weer mijn terugkomst af wachten.» Neen, dat nooit I Ik ga met u mee.» •Ónmogelijk.» Waarom zou dat onmogelijk zijn •Ik kan het je niet zeggen, maar ik verzeker je, dat het zoo is.» •Wilt ge mij dan verlaten, Jean yroec zij op een toon, die duidelijk genoeg verried, hoeveel moeite *t haar kostte, haar tranen in te houden. •Ik JJ verlaten Neen, dat weet je wel beter.» •Maar waarom mag ik dan niet met u mee gaan •Omdat het niet kan.» •En het kind dan •O, dat is iets anders Hem moet ik meenemen dat kan niet anders.» •Kort en goed,» riep zij, voor de deur staande •je gaat niet weg zonder mij I Ik wil u volgen.» „Hoor eens, ik heb geen tijd te verliezen,” riep denkbeeld dat een derde van het land neu trale zone worden, daar het in stryd zou zyn met de souvereiniteit en de integriteit van Korea, zooal; die gewaarborgd wordt inliet traktaat tusschen Engeland en .Japan. De betrekkingen van Korea met Rusland en met Japan zyn vredelievend.' De eenige quaestie die aan de orde is, betreft de openstelling van Yongampho en Wyoe voor den buiten- landschen handel.” Do Koreaansche zyn beschouwingen met de opmerking, dat naar zyn meening de onderhandelingen lei den zullen tot een bevredigende oplossing. In ieder geval zal Korea de strikste neutra iiteit in acht nemeri. De berichten die de zaakgelastigde uit Seoul ontving maken geen melding van Japansclie plannen voor de be zetting van Masampho. Mocht die echter toch plaats hebben, dan zal Korea geen ge- wapenden tegenstand hebben, welke aanlei ding kan geven tot een strijd, maar zich be palen tot een diplomatieke actie. Ook president Roosevelt heeft de noodza kelijkheid gevoeld, om nog een Boodschap aan het Congres te zenden over de Panama- quaestie. Daarin verdedigt de President de Vei- eenigde Staten tegen de beschuldiging den opstand in Panama ondersteund te hebben, en legt hij de geheele correspondentie over deze quaestie aan het congres over. Er bestaat geen enkele reden om aan deze verzekering van den President te twijfelen maar al hebben de Vereenigde Staten offi cieel niet de hand gehad in de voorberei ding van den opstand, toch is het aan te nemen, zegt de „Voss. Ztg.”, dat die van uit de Vereenigde Staten gesteund is. Er waren te veel politieke en economische be langen betrokken by den afval van Pana ma en zonder belofte van steun, al ging die niet van de Regeering te Washington uit, zouden de opstandelingen het zeker niet heb ben gewaagd hun opzet te volvoeren. Bovendien toont alles, wat er na de re volutie is geschied, dat de Regeering van president Roosevelt, al was zy met do plan nen onbekend, die toch goedkeurde en da delijk maatregelen nam, om den nieuwen toestand te erkennen en te bevestigen. Dit erkent de President der Vereenigde Staten, en hy stelt thans de vraag of de Regeering der Vereenigde Staten zoo laag zal zyn om der nieuwe Republiek haar steun te onthouden En hij concludeert„De Regeering be hoeft zich thans niet meer bezig te houden met de quaestie, of het goed was of niet de Frankrijk. De typografen van twee socialistische bladen te Grenoble L’Amidu Peuple en La dépêche dauphinoise hebben het werk ge staakt. De beide couranten konden niet ver schijnen. Dreyfus zou, wordt gemeld, by een voor hem gunstig verloop van de revisie, geplaatst worsen by een artillerie regiment te Nice. De schippers te Hennebout staakten eer- gistermorgen eveneens het werk. De geestelijke zusters, die de functio van verpleegster vervullen in militaire hospita len, hebben aanzegging gekregen dat zy binnen bep.aalden tyd vervangen zullen wor den door leeken. Oostenkijk-Hongahijk. Een liberaal lid van de Hongaarsche Kamer van Afgevaardigden, Paul Emorito, is gistermorgen te Naggkikinda met revol verschoten en slagen vermoord door twee jonge boeren, uit wraak dat hun vader tegen Eromito een proces had verloren. Denemarken. De koning is nog steeds in Gmünden. Z. M. lydt aan lichaamszwakte en jicht. Tot 27 December woonde hy allo godsdienstoe feningen en feesten by, maar sedert dien tyd hield de koning zyn kamer. Rusland en Japan. In Japan is een verbod uitgevaardigd om berichten te publiccereii omtrent de bewe gingen Van troepen of oorlogsschepen. Het verbod word afgekondigd in een extranummer van de Staatscourant en treedt onmiddellyk in working. Met betrekking tot het bericht van het Russisch telegraafagentschap over de arbei- dersonlusten te Molpho wordt by geruchte vermeld, dat de Japanners trachten in Korea onlusten te verwekken om een voorwendsel te hebben, troepen naar Chemulpo te zenden. Jean en hij beet daarbij op zijn tanden. „Houd me dus asjeblieft niet op met je malle fratsen I Het zou je slecht kunnen bekomen.” „Ja, je zoudt me dooden misschien I” „Men weet nooit, wat er gebeuren kon.” Hij keerde haar den rug toe en begon weder voor zijn reisbenoodigdheden te zorgen. Met een dreigend gebaar kwam zij op hem los. „Pas op, Jean Ik zeg u, dat je hier niet van daan komt, zonder dat ik weet, waarom je weg wilt gaan en waarheen Hij zag haar over zijn schouder „Wil je dat zoo graag weten „Ja, bepaald „En zal hetgeen ik je te zeggen mocht hebben u niet al te erg verschrikken, niet voor goed aan al uw liefde een eind maken ,.O je weet wel, Jean, dat ik niet kan ophouden je lief te hebben.” Hij kwam vlak bij haar en duisterde haar in ’t oor. Welnu, luister dan vlucht Een vlucht •Ja, een vluchtIk heb Julien gedood „Uw broer God in den hemel I De verwarring in de Oostaziatische quaestie neemt voortdurend toe. De Engel* sche bladen vooral bevatten kolommen druks, waarin wordt betoogd dat Rusland en Japan zullen vechten, mouten vechten, dat de oorlog voor de deur staat, dat de z vyandelykheden elk oogenblik kunnen uit breken. En alle verantwoordelijke staats lieden in Europa, Azië en Amerika verklaren precies het tegenovergestelde. De beurs schommelt heen en weer, dan weer stijgend op gunstiger berichten, dan weer dalend op slechter berichten. En de telegrammen geven geen vasten indruk, om dat zy elkaar voortdurend tegenspreken. De Köln. Ztg., wier correspondent te Pe tersburg betrekkingen in offlcieele kringen schijnt te hebben, bevat deze mcdedeeling „De tot nog toe heerschende optimistische stemming in Russische regeeringskringen heeft voor een nerveuse spanning plaats ge maakt. De berichten uit Japan, over de voor genomen bezetting van Masampho schynen geschikt een ongunstigen invloed te hebben op den tot nog toe kalmen en geregelden gang der onderhandelingen, en het geduld der Russische Regeering op een zware proef te stellen. De Tsaar is nog steeds geneigd, zoolang dit met de eer van Rusland veree- nigbaar is, tegemoetkoming te toonen, maar Japan schijnt Rusland tot den oorlog te wil len noodzaken. De oplossing hangt nu alleen af van bet antwoord dat Japan op de Rus sische antwoord-nota geven zal.” „In Petersburg, zoo zegt de Voss. Ztg. poogt men den indruk te wekken dat de Rus sische voorstellen de mogelijkheid van een vriendschappelijke oplossing geven, en dat de schuld voor het uitbreken der vijandelijk heden, zoo dit gebeurt, uitsluitend op Japan zal rusten. „De wereld zal zich daardoor in haar oor deel niet laten leiden, en niet vergeten dat de geheele Oostaziatische quaestie een on vermijdelijk gevolg is van de occupatie, in stryd met alle tractaten, door Rusland van Mandsjoerye, en van Ruslands pogingen om ook in Korea invloed of vasten voet te kry gen.” De Koreaansche zaakgelastigde te Londen heeft de volgende verklaring afgolegd „Er kan geen twyfel aan bestaan, of de voorstellen door Japan, met betrekking tot Korea gedaan, zyn gunstiger voor myn land dan die van de Russische Regeering. Zeker kan Korea niet ingaan op het Russische ió) Hij vond het zoo vreemd, dat hij naar bed moest, zonder dat zijn paatje hem had gekust «Je moet hem zoo meteen wakker maken.* «Gaat ge hem naar zijn vader brengen O, dat’s goedDaarmede zult ge een eerlijke daad doen, die ons zeker geluk zal aanbrengen. Jean de Kermor rilde, alsof hem een emmer koud water over het lijf was geworpen. De Uit drukking van zijn gelaat werd weer woester. «Waarmee bemoeit ge u toch snauwde hij de vrouw toe. «Doe wat ik zeg, en daarmee uit I «Maar dat arme kind, Jean ,Geno?g! Geen woord meer!* Er ontstond een pijnlijk stilzwijgen, dat enkele minuten aanhield Met ontzetting staarde de vrouw dien man aan. «Jè, er is bepaald het een of ander voorgevallen dacht zij." «Hij ziet er niet als gewoonlijk uit. Wat heeft hij gedaan Wat gaat er bij hem om Jean de Kermor dronk zijn glas leeg, trok daarna een kastdeur open en bracht daaruit eenige kle dingstukken alsmede een reisdeken te voorschijn. «Wat voert ge toch uit?* vroeg hem de „O, je weet wel, dat ik door allerlei banden aan u verbonden ben en u nooit verlaten zal, zelfs na uw misdaden niet. Maar hoe is dat gebeurd, hoe is ’t zoover gekomen „Vraag mij liever of ik dat zelf weetbromde Jean schouderophalend. „Zooals u bekend is, was ik naar Julien gegaan om hem te spreken over zijn zoontje, om hem tegen een goede som gelds te beloven, dat kind voor hem te zullen opsporen. Maar toen wij tegenover elkander stonden, kwam zoowel bij mij als bij hem de oude haat weer boven Geen vijt minuten hebben wij bedaard kunnen spreken als twoe broeders, ik las de woede in zijn oogen en hij zal van zijn kant wel iets dergelijks in de mijne gelezen hebben. Het kwam tot hooge woorden, tot daden, we grepen elkan der bij de keel en bij die gelegenheid schijn ik wat al te hard te hebben gedrukt.” Zoodat je hem hebt gewurgd ,Ja, en toen ’t eenmaal gebeurd was, wist ik niet wat ik «anwnwn m«t kil .-_ vreemde hotel.’’

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1