het medaillon.
>os,
Jl THE!
chels,
No. 9312.
rGoucLa.
en
Bulteslandsch Overzicht.
Ilf
cao
FEUILLETON
ZONEN,
Zaterdag 16 Januari 1904. 42ste Jaargang.
Anwiw- en .4drerlentiobhid mor Gouda pu (hnnt reken.
erkregen aa»glai.
Wrap reide Uerieitten.
dubbele ftöM'h
XIII.
H’trJl vmatid.)
iKIUN 4 Z»
o
rdrtM.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De1 prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F C l\N TEN.
ogte, Zaltbom me
itterdam.
»g®.
Czn. Botterdam
er j«ar voor per-
v*a K. M. 1,
«tie
in
impen.
RNS.
len ook in
[Naar het, Franseh.)
|OU<I gratis.
an bet Ryks Infer
den verkrijgbaar
CR DE VI8CH-
I, deEchU
,«n, teaameu-
ingen in den
e mam des
vervaardigd
et wereldte»
«br* Stoll-
Volgens tu Berlyn ontvangen telegrammen
uit Swakopmund hoeft zich Hurero-kapilein
Michael van Omaruru waarschynlyk nog niet
by dó opstandelingen aangesloten.
De spoorweg tot Karabib in nog in bc
dryt. In doze plaats hebben de omwonende
boeren zich verzameld. Aan de andere zydu
van Karabib staan de spoorwegstations ver
laten, enkele zelfs leeggeplunderd.
Een colonne, 100 man sterk, onder com
mando van den eerste luitenant Zlllow, nit
Swakopmund vertrokken met bestemming
naar Okahandja, trok Okasise door, een
plaatsje, 50 kilometer van Okahandja ver-
wyderd.
Habicht, In Kaapstad, ontving bevel zoo
spoedig mogeiyk te vertrekken naar Hwakop-
mund.
Duitsche en Engelsche bladen bevatten
berichten over den in uitzicht gestelden eco
nomischen vrede tnsscben Duitschland en
Canada. Zooajs wy herhaaldelyk mededeel
den, had de Duitsche Regeering zich be
klaagd by die van Canada, over de handels-
voordeelen door dit Dominion aan Engeland
tocgeke^id, en den eisch gesteld, op grond der
gesloten overeenkomst, als meest begunstig
de natie op denzelfden voet als Engeland be
handeld te worden. Toen Canada dit weiger
de, paste Duitschland op Canadeesche waren
bet maximum-tarief toe, en de douane oorlog
was uitgebroken.
Sedert heeft de Engelsche Regeering offi
cieel verklaard, dat tariefovereenkomsten
tnsscben het moederland en de koloniën ge
sloten te beschouwen zyn als zuiver binnen-
landsche aangelegenheden.
In de Fransche Kamer deelde de heer
Brisson mede, dat hij een aanvraag ontving
voor een interpellatie over de nitzetting van
den El/asser abbé Delsor. Minister Combes
stelde voor do interpellatie acht dagen uit
te stellen. De geheele rechterzijde eischte
onmiddellyk debat. De heer Ribot zeide. dat
het niet de gewoonte was een uitstel aan
de Regeering te weigeren, maar met het
oog op het incident van Woensdag verbaasde
hy zich, dat de Regeering niet zelf de eer
ste was, het noodige debat te vragen. De
maatregel is niet zonder motieven genomen
en de Regeering moet „die kennen. Heeft de
prefect instructies van de Regeering ge
vraagd moeten bij hem inlichtingen worden
ingewonnen of elders? Uitstel kan slechts
een slechten indruk maken.
Minister Combes protesteerde met alle
kracht tegen de argumenten van Ribot. Hy
scheen te willen insinueeren, dat men van
het buitenland inlichtingen verwachtte, noo-
dig voor de discussie. Zulke taal is onwaar
dig. Indien ooit een party beroap deed op
het buitenlartd, is bet niet die van spr. Van
deze party zyt gy en blyft gy bondgenoot,
zeide spr.gy zyt bondgenoot van de man
nen, die haar hier vertegenwoordigen. De
erlroficu
rs welbekend
IBT-miSB
Fabriekamerk).
radicale en
van - alle, zelfs
skkige zenuw
ontstaan door
nigdigcn leeftijd
0 zwakte, Bleek
Hoofdppn
Maagpijn
)n vermogen
enz. Uit-
KERK teletteu
VAN
worden af gele-
e pakjes van vij:
en een Ned. on»
van Nommer er.
an nevenstaand
Wet gedepo-
voering van ge-
>evelende
BIJL,
1BAART Lz.
Q«lk gekookt
ink voor da-
leelepeb vm
colate) Als
geval van
e gebruiken.
Mna.i
proofbusjcw
C. 0.35
«a* Neder-
Naar aanleiding dezer verklaring heeft de
Duitsche Bondsraad medegedeeld geen be
zwaren meer te hebben tegen de bevoor
rechting, /die Engeland en de koloniën elkaar
toestaan.
Duitschland heeft echter de voorwaarde
gesteld, dat het buiten het Britscbe Ryk
en Europa, dus in de Britschc koloniën, op
den wet. der meestbeguustigde natie zal wor
den behandelden verder den wensch naar
een overeenkomst uitgesproken tusschen
Duitschland en Canada, die ook voor de ove
rige deelen van het Britscbe Ryk zou kun
nen gelden. Als gevolg van het tractaat tus-
schen Canada en Frankrijk is een bijzonder
verdrag tnsscben Duitschland en Canada
noodig. Duitschland is bereid daarvoor een
byzonderen commissaris aan te wijzen. en
heeft aan Engeland gevraagd, of de onder-
handelingen met het departement van kolo
niën te Londen ot rechtstreeks mot de re
geering van Canada moeten worden gevoerd.
Het departement heeft, zich daarvoor met
den Londenschen minister president in ver
binding gesteld.
Dit bericht aan de Daily Graphic" ont
leend komt overeen met de berichten uit
Duitsche bron en men kan nu weldra een
overeenkomst tnsscben Duitschland en Ca
nada verwachten, die aan den toloorlog oen
einde maakt.
Vele jaren voor de redding, die wij hierboven
hebben medegedeeld, had er een meer of minder
tragisch voorval plaats, waarbij drie personen, die
in ons verhaal een hoofdrol spelen betrokken
waren n 1. Beauchêne. Marcello, de slavin, de
fijteigene van Jean de Kermor en de geduchte
Jean de Kermor zelf, die zijn neet van het levep
had willen berooven en ook werkelijk dacht, dat
hij het kind had vermoord
Voor den samenhang is het noodig, hier dat
voorval van jaren herwaarts kortelings te ver
melden
Het was negen uur in den avond en het ge
beurde nabij Verneuil op het land. Jacques
Beauchêne, de zoon van een grooten pachter uit
den omtrek, was verloofd met Marcelle, de doch
ter van een ambtenaar ^bij het gerechtshof van
Verneuil. Spoedig zoftMe' bruiloit worden gevierd
en alle partijen schenen het eens tc zijn, toen
een vriend van Jaq|df» dezen kwam toefluisteren
>Afs je van avond bij den grooten weg van
Verneuil in de budrt van de vestingwerken bij mij
komt, zal ik zorgen, dAt je iets heel merkwaardigs
te zie» krijgt
•Met betrekking tot wat?»
Mét betrekking tot uw meisje, dat ’t bisouder
goed schijnt te weten met Jean de Kermor. Je
zult eens zien, hoe lief die twee met elkan
der zijn.»
In *t eerste beschouwde Jacques alles wat hem
gezegd werd als laster, maar zijn vriend verzekerde
hem zoo stellig, zeker te zijn van zijn zaak, dat
fiOUDSdncoURm;
a3)
Het rapport behelsde trouwens niets bizonders
en zeide alleen, dat het door de veiligheidspolitie
ingestelde onderzoek zonder eenig resultaat was
gebleven, maar aan het slot stond v-rmeld, dat
de chef van het politiewezen er geen bezwaar in
zag, dat de persoon van Beauchêne, die het kind
had gered, indien< hij zulks verkoos, het ook ver
der onder zijn hSede hield.
Daar Beauchêne, die-bij de boodschap van den
kommissaris al een weinig ongerust was geworden
niets liever verlangde, dan het kind bij zich te
hbuden, keerde hij zeer tevreden huiswaarts.
Zoo was en bleef dan de zoon van Julien en
de neef van Jean de Kermor de beschermeling
vaa Jacques Beauchêne die voor zichzelf het be
sluit opvatte om het geheim te onthullen eener
misdaad, waarvan het kind het slachtoffer was
geweest, om het kind recht te laten wedervaren,
als dat nog mogelijk was om ten minste het hem
aangedane kwaad te doen wreken.
Maar dat alles hield hij zorgvuldig geheim,
■elfs voor zijn vrouw, die bij niet ongerust wilde
maken.
De „Times" bevat een nader telegram
omtrent de verkiezingen voor de Wetgevende
Vergadering van de Kaapkolonie. Ter aan
vulling en gedeeltelijk ook ter verbetering
van hetgeen wy reeds mededeelden, ont-
ieenen wy er bet volgende aan.
Zeventien Bondsleden en zeven progres
sievee zyn gekozen voor de 18 kiesdistricten
waarin geen atembnsstryd plaats heeft, In
de overige 33 districten is zulk een strjjd
noodzakelijk. In 18 daarvan zal de strijd
onmiddellyk loopen tusschen progressievee
en Bondsmannen, verder zyn er nog twee
districten, waar Bondsleden tegenover elkaar
staan en in de overige 18 gaat het tusseben
de progressievee (soms meer dan één cao-
didaat voor denzelfden zetel), de Indepen-
denten en de Arbeiderspartij.
Jacques, bevend van drift, eindelijk Iteloofde alles
te willen onderzoeken
Op de atgesprokén plaats gekomen, stond hij
stil en zag om zich heen naar een plekje, waar
hij zich zou kunnen verschuilen om onopgemerkt
alles te zien. Zyn oog viel op een ouden wilge-
boom, waarvan de stam geheel hol scheen tc zijn.
Hij had zich niet vergist, de boom was werkelijk
hol en er kotpien zich daarin wel twee menschen,
zooals hij verbergen. Hij klom tegen een spleet
omhoog en deed toen op zijn twee vingers een
scherp gefluit hooren, dat zeer ver doordrong. Een
paar minuten later antwoordde een ander gefluit
op het ontvangen signaal. Dat kwam van August,
van zyn vriend.
Jacques bleef wachten en men kan zich voor
stellen, boe hij «lat deed, als men de omstandig
heden in aanmerking neemt. Er verliepen nog
enkele minuten in angstig afwachten voor
hem minstens evenwel uren maar eindelijk
hoorde hij toch cenig geruisch bij de wilgen,
meende hij een schaduw te sieo, op den weg en
bracht hij het hoofd uit den spleet.
Ben jy 't, August
•Ja Jacques
Er ontstond een oogonblik van stilte.
Het hart van den man, die wel overtuigd moest
zijn van de ontrouw zijner bruid, nu hij, die zich
zelf had aangeboden otn hem da oogen te openen,
niet alleen ter bestemde plaatse verscheen, maar
zoo bedaard mogelijk zich bij hem had aangemeld
dat hart klopte, alsof het breken moest
Jacques Beauchêne kon nagenoeg niet meer
spreken.
Iiucntling van Ad verten tiën tot 1 uur ties iniibl.
ia. 103. y
telefoon Ko. S2
A I) V E R T K N’ T I E N worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 (’enten Groote letters worden Iterekend
naai plaatsruimte.
heer Combos bleef dan by zyn verlangen tol
uitstel Na een lang debat, waaraan tal van
sprekers deelnamen, werd het uitstel toe-
gestMn.
Frankrijk.
Men kondigt het hnwelyk aan van kolo
nel Marchand met de wednwe van com
mandant Hériot.
Dit is een nieuwe verovering van den held
van Fashoda, en niet een van r.y» geringste,
want de weduwe Hériot is geïnteresseerd
by de Louvro-magazynen,
De uiteenzetting van den priester Delsor,
het lid van den Dnitschen Kyksdng voor
den Elzas, wordt door de Fransche natio
nalisten gemaakt tol een „affaire” van bo-
teekenis Tot minister Combes zal een in-
lerpollatie gericht worden door De Cavaignac,
Gauthier, Syreton en oversto Rousget. Doch
dit is nog niet voldoende. Ook du nationalist
('orrard des Essarls, de conservatief Ollivier
moeten ■er het hunne van hebben, terwjjl de
afgevaardigde Grosjean oen motie wil indie
nen, waarin hy voorstelt in de grens-depnr-
tementen alleen^ ambtenaren te benoemen,
die bewezen hebben voor hun tank berekend
te zijn.
De priester Delsor heeft een brief ge
schreven aan Hun; prefect van Meurthe-et-
Moselle, waarin hy zegt, dat hy met z(jn
redevoering absoluut geen vijaudeiyku be
doelingen had. Hy hoopt van ganscher harte,
dat Frankrijk nooit blootgesteld zul worden
aan een ernstiger gevaar dan dat, waarvan
de prefect het Innd gered heeft door den
priester lo verjagen.
Duithcmlani».
Du Stedenientoonstolling, te Dresden in
het vorig jaar gehouden, hoeft zooveel be
zoekers getrokken, dat de rekening sluit
met een bate van 205.000 mark. Daarvan
komen byna 100.000 aan de gemeenten, die
ingezonden hebben, ter vergoeding der ge
maakte kosten. Het overschot zal voor nut
tige doeleinden te Dresden zelf worden be
stemd.
De spanning tusschen de hoven te Ber-
lyn en Karlsruliu schynt weldra weggenomen
tu zullen worden, in weerwil van net merk
waardige artikel, dat do National Zeitung
onlangs nog bevatte over dn onbegrypolyke
wyze, waarop men in het Badensche Ryn-
gebied tal van Fransche militaire spionnen
verkleed liet rondloopcn. Het groothertogo-
lyk paar van Baden heeft een uitnoodigiug,
om ’s keizers verjaardag tu komen meevie
ren, ontvangen en aangenomen. Voorts heeft
de Rykskanflulier den zoon van prins Karl
van Baden, den jongen graaf Rhena, als
attaché by buitcnlandsche zaken aangesteld.
Hier is 't immers?» vroeg hij eindelijk met een
schor stemgeluid,
•Jn, hier is ’t,» hernam zijn vriend,fbijnn even
opgewonden als hij zeil.
Hebt ge ze hier gezien? En denkt ge, dat ie
van avond weer hier zullen komen
Ik ben er zeker vatf. Hem lieb ik ai gezien.»
Jacques Beauchêne drukte z|jn hand tegen zijn
hart om het luidde kloppen er van tegen te
gaan.
•Maar we kunnafthier niet blijven,vermaande
August.
Waarom niet?»
•Ze zouden ons zien.»
onmogelijk, dat mij iemand hier
August
wel, maar ik wil ook niet gezien
Japan heeft het antwoord op de laatste
Russische nota Woensdag aan den Rnssischen
gezant te Tokio overhandigd. Dit antwoord
is geen ultimatum, zugt de „Times”; het be
paalt geen tyd waarop een wederantwoord
wordt verwachthet laat den beiden Regee-
ringen de gelegenheid om verdere pogingen
te doen ten einde tot een vredelievende op
lossing van het geschil te komen.
De meening wint veld, zegt de „Daily
Express”, dat Rusland een te veel hoogen
toon heeft aangeslagen, en er nu mee verle
gen is, dat Japan by het plan blyft om niet
de hand op te heffen voor den eersten slag
Hiervan is oen meer optimistische opvatting
over den vermoedelyken uitslag waarschyn-
lyk het gevolgmaar de mogelykheid van
een oplossing met het zwaard is nooit uit
iemands gedachten.
De houding van Rusland geeft lot allerlei
opmerkingen aanleiding. Het Russische ant
woord op de vorige Japansche nota bleef
weken nit; Japan zendt opnieuw een ant
woord binnen een week en de Russische bla
den zyn reeds verontwaardigd over het uit
stel, dat alleen werd toegeschreven aan het
verlangen om de kruisers, die Japan had ge
kocht, en die voor Genua lagen, veilig nit de
Middellandscbe ^ee te zien.
Wanneer Rusland thans uitstel in de be
antwoording als een voordeel voor Japan
gaat inzien, nadat het vroeger zelf de beant
woording uitstelde om zyn troepenmacht en
zyn eskaders in Oost-Azië te kunnen ver
sterken, dan zal het Russische antwoord
ditmaal wel niet lang nilblyven, zegt de
„Westm. Gazette.”
Reuter ontving vin den Japanschen ge
zant Hayashi de mededeelir.g, dat hy den
tekst van Japans antwoord aan Rusland had
ontvangen. De gezant voegde hierby, dat
dit antwoord in geen enkel opzicht een ul
timatum is en dat geen tijdsbepaling voor
het antwoord is gegeven De toon is vrede
lievend, maar zeer vast. Japans houding
heeft ten aanzien der door dit land gestelde
cischen geen wijziging ondergaan De hoofd
punten van het antwoord zyn een herhaling
van de oorspronkelijke eischen betreffende
de positie in Korea en Mandsjoerye Een
der voornaamste punten zoo niet het voor
naamste punt is de erkenning van China’s
souvqreinite't in Mandsjoerye.
»’t Is fcitdijk
kan zien zitten Ar
Dat weet ik k,
worden.
•Ga dan heen.»
Neen, ik wil je niet alleen laten.»*
Wat vreest ge dan vroeg Jacques en zijn
stem klonk reeds dreigend.
•Ik ben bang, dat je een ongeluk begaat en dat
zou ik om al 't geld van de werok) niet willen
hebben.»
Jacques balde refeds zijn vuisten.
•Zooveel is zeker,” zeide ihij, »dat ik, als jij
me niet hebt voorgelogen «n ik ze te zamen
snap
•Zie je nu wel