fp
fe
DE VERBORGEN SCHAT.
r
ao
MouwS’ en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Ister”,
1
10 April 1904.
43&te Jaargang.
-I
i
I
kN LOON.
«ATEN,
ïACBELS,
aai
Zaterdag
FEUILLEIOIV.
IZEN
I
No. 9390.
r
Öiiïtwilaodsdli
(j»
‘1
Inzending van Advertentie» tot 1 uur des inidd.
1
•M
103. 9
:man t z»
Wordt vervolgd).
SEW
il Uchtomski
lil Tsaar ver*
r te 10 uur’s
tawlowsk” nu
)s de manoeu
age Id en zonk
ie bemanning
iterleiding.
i Ballons.
me Keuze
MjOEILICHT-
en degelijk,
licht houdt, is
I.OI IN IIL aiFBINT
u dubbele flest*
te, Zaltbo mme
crdiim.
e.
Czn. Rotterdam
ooftu^ea
Neder-
Echte
cesarn^
i in den
uun des
▼aardigd
rereldbe-
t Stoll-
betrad de kolonel zijn
r naar
en liet
oorlogsschepen in gevecht met den Rnssischen
kruiser Bayan, die op weg was naar Port
Arthur, komende uit de richting van de Yaloe.
De Askold en een andere kruiser met drie
schoorsteenen kwamen uit Port Arthur om
de Bayan ter hulp te snellen. Te 6.45 zoch
ten de Russen een toevlucht onder bescher
ming der forten, doch de Bayan was klaar-
bljkeljjk beschadigd, daar groote hoeveelhe
den stoom ontsnapten.
Te 8.5 openden de Japansche schepen het
vuur met zwaar geschut op de forten, die
geen antwoord gaven. Na de forten 15
minuten beschoten te hebben stoomden de
Japanners in oostelyke richting weg.
Het Russisch telegraafbureau verneemt uit
officieele bron, dat de commandant van het
eskader van de Zwarte Zee vico-admiraal
Skrydlow benoemd is tot opvolger van admi
raal Makarof.
(Later telegram.) Uit particuliere bron
wordt bericht, dat de vervanging van vice*
admiraal Makarof door vice-admiraal
Skrydlow beslist is. Reeds werd liy op hoog
bevel naar Petersburg ontboden om zyn in
structies te ontvangen, die voorschrijven, dat
hg onmiddcllyk naar het Verre Oosten moet
vertrekken.
De hooggeplaatste officieren der Russische
marine zijn overtnigi dat deBPetropawlowsk”
én de „Pobieda” niet by toeval op torpedo’s
stieten, doch dat deze gelegd waren door
de Japanners door middel van onderzeesche
booten, waarvan zy er, naar men zegt, vier
bezitten.
*Mi*
Het geheim van de aanvraag om ontslag
van kolonel Marchand is nog altijd niet op
geluk mocht hij zich nu niet meer vleien.'Of,
bestond er de geringste kans, dat een zoo prachtig
meisje als Ida van Horen haar hand zou geven
aan een niet meer jongen en ver van schonen
gepensioneerden officier.
Hij zelf achtte die kans zoo volslagen nul en
bij gevolg zijn geheelen toestand op Molenheuvel
zoo door en door troosteloos, dat hij dien nacht,
na lang gemijmer nog, ter ruste ging met weinig
minder dan het stellige plan, zijn landgoedje te
verkoopen en naar Nieuw Zeeland te verhuizen,
teneinde aldus een zoo groot mogelrjken afstand
te stellen tusschen hemzelven en dat schoone,
krachtige gelaat.
Toen de baron tehuiskwam, vond hij zijn dochter
nog in de zaal,
»Wat nog niet naar bed Ida vroeg hij.
»Neen vader ik had willen gaan, maar toen
bedacht ik mij, dat ik toch eerst eens wilde hooren
wat er eigenlijk van Janter is, met de Grachthoeve.
Ik kan anders toch niet goed slapen
>0 zoo, mijn kind Ja ja I maar daar valt niet
veel van te vertellen. Janter heeft de pacht opge-
z?gd en Georg zegt, dat er voor geld noch goede
woorden een andere pachter te vinden is. Hij
heeft er een paar* gepolst en die zeiden dat zij
geen vier gulden de bunder wilden geven.
>Dat is waarlijk erg genoeg», zeide Ida. »Wnt
te doen
Wat te doen V riep baar vader kregel „Ja
wat te doen
Nonfaers VIJF CENTEN.
-
'Een telegram van aflutir
lieden uit Port-’Arlbur hart i
zonden, meldt, dat op IfiLdez
morgens het slagschip „Petrcrtla
het springen van een myn tyd’^i
vres vun het eskader op de reede van Port-
Arthur is gezonken. Het slagschip voerde de
4 commandantsvlag.
dj „Van de gisteren op een nachtelykc expe-
4? ditie uitgezonden torpedobooten werd de
„Bes8traffebny”,die tengevolge vart het slechte
weer van de flottielje was afgescheiden, door
v(jandelyke toipedobooten omsfc
in den stryd tegen de?e. Van
werden 5 man gered.
„N» den ondergang van het pantserschip
„Petropawlowsk” nam ,ik het cc mmando over
de vloot tydelyk over., J
„By het manoeuvreeren vdn het eskader
Werd het pantserschip „Pobeda” door een
myn beschadigd in het middefl van de rech
terzijde. Het slagschip liep zonder hulp de
hjiven binnen. Niemand werd gedood of ge
wond”.
V
Uit Japansche bron wordt vernomen, dat
de aanval op Port-Arthur op Woensdag jl. als
Volgt was beraamd
By het aanbreken van den dag kruisten
eenige torpedobooten voor Port-Arthur, te
gelyker tyd legden zy myn en dwars door den
buiteningang van de haven om daarna terug
te trekken en zich aan te sluiten, bij het
'hoofdeskader, dat naderde en daardoor de
Russische vloot haar buiten lokte. By het
ferlaten vah de haven stootte de „Petto-
pawlowsk” op een Japansche myn en werd
vernietigd.
H 258.
rtroflen
welbekend
IT-JUIÏ3B
ibriekunerk).
radicale en
an alle, zelfs
kige xenutV'
ontstaan dooi
gdigt-n leeftyd
zwakte, Bleel-
Hoofdpijn -
Maagpijn -
vermogen - -
az. (Jit-
gekookt
roor da-
peb van
te) Ala
ral van
kruiken.
B.’l
Terwijl kolonel Younghusband, na eer.
tweede klein gevecht met de Tibetanen,
by het Roode Afgodsbeeld, Gyangtse binnen
rukte, hield het Engelsche Lagerhuis een
debat over de motie van den minister voor
Indië, St. John Brodrick, die voorstelde d$t
de kosten voor de expeditie in Tibet ge
dragen zullen worden door de Indische be
groeting.
De minister verdedigde de regeering, een
gewapende macht te hebben uitgezonden om
de politieke missie naar de Tibetaansche
regeering te vergezellen, zonder daarvoor
vooraf toestemming te hebben gevraagd
van het Parlement. Het was niet de bedoeling
militaire operaties in Tibet te voerende
gewapende macht had geen ander doel dan
een vredelievende zending te beschermen.
Doch de ontmoeting by Goeroe veranderde
den toestand. Het is te betreuren dat de
Indische troepen genoodzaakt waren by die
gelegenheid bloed te storten, maar het was
Gisteren had een gevecht voor Port Arthur
plaats. Offlcieele berichten over dat gevecht
zyn nog niet ontvangen, noch van Russische,
noch van Japansche zyde.
Maar de Times-boot vóór Port Arthur, en
de Engelsche kanonneerboot „Espiègle”
van Nioetsjwang op weg naar Weihaiwei
hebben het gevecht waargenomen. En al
zyn de bijzonderheden, die door deze beide
bronnen tot ons komen, niet gelyk.... zeker
is het dat er een gevecht heeft plaats gehad
Veertig Japansche schepen, slagschepen,
kruisers en torpedobooten namen aan dit
gevecht deelwelke schepen van Russische
zyde aan het gevecht deelnamen is uit de
ontvangen telegrammen niet op te maken,
evenmin of de „Petropawlowsk” door een
Telefoon No.
A I) V ERTEN TIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
By schietoefeningen voor Pensacola (Flo
rida) sprong aan boorÜ van het slagschip
„Missouri” een kanon van 30 cM. Vyf offi
cieren en 21 man zyn gedood.
Op het slagschip „Missouri” ontstond, na
dat vier schoten uit een 30 cM. kanon in
een achtertoren waren gedaan, en een ge
deelte der nieuwe lading in het kanon was
gebracht, een ontploffing, die onmiddellyk
gevolgd werd door de ontploffing van 1600
pond kruit, die in een ruimte onder den
geschuttoren werden gereed gehouden. Vyf
officieren en 24 man werden in stukken
gescheurd, twee man zwaar en drie licht
gewond.
Het gevaar voor de ontploffing van het
kruitmagazijn was zeer groot, doch werd
voorkomen door de koelbloedigheid van ka
pitein Cowles en van de manschappen, die
dadelyk het magazijn onder water z.etten.
De oorzaak van de ontploffing was waar
schijnlijk de eerzucht een goed schietrapport
te krygen, waardoor de voorgeschreven voor-
zichtigheidsmaatregelen werd n verzuimd.
Kapitein Cowles is do zwager van president
Roosevelt.
7)
En bovendien, mijnheer Costers is altijd zeer
beleeAd, en ik begrijp niet waarom ge zoo’n vreeae-
lijk vooroordeel tegen hem hebt.»
•Costers Costers i» zeide Harold, zich in de
bves werpende, »dien naam heb ik wel gekend!»
en het kwam Ida voor dat hij een weinig ont
hutst keek, terwijl hij dit zeide »Is hij niet lid
v^n een bankiersfamilie h
»J«». zeide Ida, »hij Is de eenige zoon. »Men
zegt dat hij minstens een half millioen zal erven.
Het huis Costers heeft hier te Boisingham eene
bijbank. Het heet dat de jonge mynheer Costers
•laar druk werk aan heeft. Maar ieitelijk beheert
haar mijnheer Quest.»
»Nu», bromde de baron, in’s hemelsnaam dan
maar! »Ik ben tenminste vrij om uit te gaan,...
Als gij maar naar huis gaat, kolonel dan
loop ik een eindje met u mee. Ik moet de lucht
eens in.»
«Kolonel, gij hebt mij nog niet gezegd of gij
morgen komt», zeide Ida, toen hij haar nog
maals de hand toestak om haar goeden nacht te
wenschen.
»Nu dangaarneik zal komen
hoewel ik een armzalig raketspeler ben», ant-
9 ctsjwj c|:
en Dragisteji.1 j
u
botterdam. 'j
3, Apo^iekdri
ssthavbn 198. j
ne Warande,
van Gas en
Rooyaard.
Harold Rooyaard stapte huiswaarts, in allerlei
gedachten verdiept. Welk een treurspel toch begon
zich daar voor zijn oogen af te spelen Er was
geen buitengewone scherpzinnigheid toe noodig,
om te zien dat het oude geslacht der Van Horens
tot ondergang was gedoemd. Het geval met die
opgezegde pachthoeve, die uitingen van den baron
en ook van zijn dochter naar aanleiding daarvan,
ja zelfs de schier kinderlijke opgewondenheid van
het meisje over die legende van den verborgen
schat, dat alles openbaarde duidelijk genoeg wAar
de schoen knelde
Onder zulke gepeinzen
woning, en nadat hij zijn oude huishoudster
bed had gestuurd, stak hij een pijp aan c.
opnieuw aan zijn gedachten vrij spel.
Thans dacht hij ook over zichzelven. Hier zat
hij nu, van soldaat tot rentenier afgedaald, met
een inkomen, jui?t genoeg om stil en eenzaam te
leven. Hij had gemeend hier rust te zullen vinden,
en nog geen acht-en-veertig uren had hij in zijn
nieuwe huis gewoond, of reeds was er een nieuwe
strijd voor hem aangebroken. Hj| had Ida van
Horen teruggezien, en was, kort en goed, in liefde
voor haar ontstoken. En daar hij een verstandig
man was, trachtte hij niet dezen toestand voor
zichzelven te verhelen De waarheid was, dat hij
reeds vier jaar lang deze liefde met zich had
rondgedragen, doch thans eigenlijk eerst tot het
besef er van was gekomen.
Wat zou er thans worden van zijn vooruit
zichten op een kalm leven, een ongestoorden
herfst Welk een hopeloozen toestand Want met
noodzakelyk, uit zelfverdediging en om het
doel der expeditie te bereiken.
Thans is Younghusband te Gyangtse aan- -
gekomen, en van Macdonild’s troepen is
geen enkel man verloren. De Tibetanen die
over hem stonden zjjn geheel en al gedemo
raliseerd.
Brodrick zette uiteen, dat het ondoenlyk
was om den toestand, di« in Tibet bestond
voordat de missie het land binnentrok, lan
ger te dulden. Tibet weigerde politieke be
trekkingen en handehrelaties met Indië aan
te knoopen, een weigering die onder be
schaafde volkeren ongehoord is. Ondanks alle
pogingen van Engeland bleef Tibet hardnek
kig weigerendoch het had wel betrekkin
gen en onderhandelingen aangeknoopt met
een andere mogendheid en had herhaaldelyk
de conventie geschonden, die met Engeland
was gesloten.
De missie had ni^t het döel den politieken
toestand in Tibet te wyzigen of een protec
toraat over dat land in te stellen, doch
slechts een modus vivendi te vinden voor
de toekomst. „Wy hebben”, zoo zei do mi
nister, „geen stryd met de Tibetanen en ver
langen niet hun land te bezetten, noch een
voortdurende missie in hun land te onder
houden”.
Telefoon lïo. 8».
De Uitgave «lezer Uóurant geschiedt dagelijks
niet uitzoialering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie ijhaanden is 1.25, ijranco per
post l."0|.
Afzonderljjl|te
Japansche torpedo getroffen werd, dan wel
op zyn eigen myn gestooten is.
Zeker is het, dat het Russische admiraal
schip plotseling doorbrak en zonk van de
bemanning werden slechts zeer weinigen
gered, waaronder grootvorst Kyril Wladimi-
rowitsj, een neef vau den Tsaar, die gewond
werd. ij
Admiraal Makarof, ir. de telegrammen van
generaal Stössel terecht„de met roem be
dekte chef der marine in den Stillen Oceaan”
genoemd, kwam met hot admiraalschip om.
Het zal voor Rusland moeielyk zyn, om de
plaats, die door admiraal Makarof zoo waar
dig bekleed werd, te bezetten door iemand
die zoo volkomen als hy op de hoogte is
van hetgeen do Russische vloot doen kan en
doen moot, ter verdediging van Port Arthur.
Reuter meldt uit Londlen d.d. 14 April
De Times-correspondent aan boord van het
Times-schip seint: Hedenmorgen te half vyf
zagen wy het Japansche eskader, waarby de
Kasuga en de Nisshin (de beide van Argen
tinië gekochte schepen) zich bevonden, dat in
de richting van Port Arthur stoomde. Toen
wjj Port Arthur naderden zagen wy dat daar
reeds zes kruisers waren, die een torpedo-
aanval op Port Arthur in den vroegen morgen
gedekt hadden. De slagschepen, met de
Nisshin en de Kasuga, naderden tot zes mylen
van het voorgebergte.
Te 10.20 openden de kustbatteryen een
onsamenhangend vuur; driemalen stoomde
Togo’s eskader voor de vyandelyke stelling
heen en weer met een snelheid van achttien
knoopen, om daarop een weinig beteekenend
vuur af te geven.
Tegen den middag trok Togo, die klaar-
blykelyk meer een demonstratie dan een bom
bardement bedoelde, terugde Japanners
hadden geen merkbare schade geleden. Het
ammunitie-verbruik was gering. Met de
torpedobo'oten waren 40 Japansche schepen
voor Port Arthur.
De Standard verneemt uit Tientsin, dat
naar men meent de Japansche vloot gisteren
Port Arthur aanviel, en er in slaagde een
deel van het Russische eskader af te snyden,
dat buiten de haven kruiste.
De Standard verneemt uit SjanghaiDe
Engelsche kanonneerboot Espiègle meldt dat
de Bayan en andere Russische kruisers buiten
de haven tusschen twee vuren geraakten en
niet in staat waren in de haven terug te
keeren.
De Daily Telegraph verneemt uit Weihai
wei, dat de Engelsche kanonneerboot Espiègle
van Nioetsjwang komende, berichtHeden
morgen te 5.45 zagen wy vyf Japansche
woordde hij.
»01 dat zijn we allemaal... Goeden nacht
dus 1»
Ida wachtte tot de deur gesloten was, en leunde
toen tegen den schoorsteenmantel.
«Wil je wel gelooven», zeide zij tot zichzelve,
>dat dat nu een man is dien ik zou willen trou
wen «Onzin hernam zij. »Je bent al haast
zes-en- twintigveel te oud voor zulke dingen
En nu weer de nieuwe zorg over die hoeve
Mijn arme oude vader IJa, ja, het is een harde
wereld
»Ik weet waarlijk niet waar het heen moet met
ons land 1» zeide de baron tot den kolonel, nadat
zij samen zwijgend een eind waren voortge
wandeld. «Hier is nu die Grachthoeve Toen ik
jong was, bedroeg de pacht 12 gulden de bunder
en acht jaar geleden 18 gulden, Later heb ik haar
afgeslagen tot 9 gulden, enkel maar om een pach>
ter te houden. En wat nu Nu komt mijn knecht
Georg mij vertellen, dat Janter (zoo heet de tegen
woordige pachter) tot geen prijs zijn contract wil
hernieuwen en, wat nog fraaier is, dat er geen
andere pachter is te vinden Driehonderd bunders
goede, zware bouwgrond en geen pachter tegen
negen gulden de bunder I Wat moet ik beginnen 1
»Kunt gij het land niet zelf bestieren en bebou
wen vroeg Harold.
«Hoe kan ik dat?» riep de baron, »Weet gij
wel wat mij dat kosten zou Een 30 duizend
gulden, ja ja 1 En waar zou ik die vandaan moeten
halen. Maar wat baat het mij, of ik u op dit stuk
tot mijn vertrouwde maak IKomaan, ik zal
hier omkeeren. Goeden nacht dus, kolonel
HAfllZUN
hr. 117.
mooie collectie