uzo.
AAT
ADEL
MIEN.
DE VERBORGEN SCHAT.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken
I».
26 April 1904.
43ste Jaargang.
No. 9398.
I OWE.
EDISTILUItD.
mgens.
- Lourens.
FELILLEIOX
r«>.
irveer,
tl».
LLER
ijs Haar
meer!!!
■fs,
OS,
>K BOEK,
«PEN,
inpen,
aglantaarns
RT1KEUN,
jer,
miten
neder
Dinsdag
Biiltenlaiidscli Overzicht.
rrpzwjw
De
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des mid.l.
4,
n. GDI'DA.
H'nriif virvolft).
riEK A.
EN UaI
I'll
lieuwe Lomlo»
de grjjze haren
ynen, maakt bet
lel het uitvallen
1 Let hoofd weg.
Lundoii.
10 per flacon.
WAAL M 9, bij
59.
eene prachtige
Idll IN IIE COURANT
~>0 ets., 74 ct.
cers en Drogisten.
IV KEU!
Rotterdam.
jER, Apotheker
Wefcthaven 198.
Metaal),
stok.
’liegen, Muggen,
Insecten IO cent
*5)
Zij wist niets ten nadeele van den heer Quest,
integendeel, zij had steeds met achting over hem
hooren sprekenen (vreemd jjenoeg) zij voelde
zich min of meer aangetrokken tot zijn vrouw.
Maar toch kon zij den man nu eenmaal niet
luchten daar zij in haar hart voelde dat hij haar
heimelijke vijand was.
Zij gingen in de eetkamer, waar de tafel was
gedekten terwijl Ida den heer Quest veroorloofde
wat koud rundvleesch voor haar te snijden (een
bezigheid die hem niet zeer handig afging) kwam
zij bij zichzelve tot een snel besluit Zij had dui
delijk genoeg op haars vaders gezicht gelezen, dat
het gesprek met den procureur van zeer bedenke
lijken aard was geweesten daar zij wel wist dat
zij van den ouden heer zelven het ware van de
zaak niet licht zou te hooren krijgen, besloot zij
zich rechtstreeks tot Quest te wenden.
•Mijnheer Quest», zoo begon zij, terwijl hy
haar eindelijk het bord met rundvleesch over
handigde, >ik hoop dat gij mij zult toestaan, u
een ronde vraag te doen, op welke ik, zoo moge
lijk, een rond antwoord van u verwacht. Ik weet
dat de zaken van vader niet goed staan en dat hij
op het oogenblik geld zoekt te leenen. Maar hoe
Telefoon Xa. 82
ADVERTENTIES worden geplaatst van
15 regels a 50 Genten; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Het federale ministerie in Australië is
gevallen op een amendement van het lid der
arbeiderspartij Fisher, op de bill door de
regeering ingediend en Waarbjj een scheidsge
recht werd ingesteld waaraan alle geschillen
tusschen werkgever en werknemer, en waarbij
meer dan één Staat der federatie zou zyn
gemoeid, verplicht zouden worden onderwor
pen. Het amendement Fisher stelde voor den
maatregel ook toepasselijk te verklaren op
alle staatsdienaren in alle Staten. Verleden
jaar werd een amendement aangenomen,
waarbij de wet de spoorwegbeambten toe
passelijk werd verklaard, maar de regeering,
waarvan het hoofd, Barton, dientengevolge
aftrad, liet de bill toen in den steek.
De politieke toestand is zeer eigenaardig,
aangezien er na de verkiezingen geen eigen
lijke meerderheid beslaat, noch in Lagerhuis,
noch in Senaat. In het Lagerhuis was de
stand der partijen als volgt: ministerieelen 27,
liberalen 26, arbeiderspartij 22. Geen partij is
dus sterk genoeg om zonder hulp van een
andere de regeering te voeren. Pogingen van
de regeering om een coalitie te vormen, hetzy
met de liberalen, hetzij met de arbeiders
schijnen te zijn mislukt. Nu heeft z(j een
definitieve nederlaag geleden en moet af
treden.
Aangezien bet op een motie, van de arbei
derspartij uitgaande, was, dat de regeering
werd omvergeworpen, is volgens constitutio
neel gebruik de vorming van oen nieuw
ministerie aan den leider dier party, den
heer Watson aangeboden. Maar de arbei
derspartij toont, volgens de jongste berichten,
weinig lust zelf de verantwoordelijkheid van
het gezag te dragen.
By de stemming over het amendement
hadden zich een veertiental vryhandelaars
van N.ew South Wales bjj de arbeiderspartij
gevoegd. Dit gaf deze de overwinning.
van hot vredesdenkbocld, tot verhooging van
het begrip dat de „volken zyn als broedersvan
éenen stam”,en dat door nauwer betrekkingen
gelegenheid gevend elkander te leeren kennen
en te leeren waaraeeren, het grootsche idéé
van den algemeenen vrede zal worden be
vorderd. Arbitrage tractaten, traetaten van
vrede en vriendschap en toenadering tusschen
de volkeren zyn de werktuigen waardoor de
vredesbeweging wordt gediend.
Nu de Russische vloot opnieuw machteloos
is gemaakt, kunnen de transportverschepingen
uit Japan in volle veiligheid hervat worden.
In een telegram van gisternacht werd ons
vermoeden bevestigd, dat do verscheping van
het tweede legerkorps door de voorzichtige
Japanners eenvoudig tot dit gunstige oogen
blik werd uit gesteldHet bericht uit >eoel, dat
het legerkorps den 16en Japan heeft verlaten,
stemt overeen met de tijding uit Sjanghai,
dat transportschepen naby het Clifford-eiland
(Tsjuk dsjum. ten zuidwesten van Tsjemoelpo)
zijn gezien. Zij voeren noordwaarts juist op
den weg der stoomvaartlijn van Saseho naar
Jonghampo.
Het plan schijnt dus inderdaad te zijn, met
dat corps aan de Jaloe-monding te landen.
Mag men de Daily Telegraph gelooven, dan
zou het Japansche krijgsplan hierin bestaan,
dat deze strijdmacht de Russen onder Kasj-
talinski en Mistsjenko bezighoudt, terwijl het
eerste legerkorps langs den linkeroever der
rivier door ongebaande wegen(?) noordwaarts
trekt, teneinde, verderop de rivier overste
kend, den linkervleugel der Russon (te Kioe-
lientsjeng) om te trekken.
Het is niet onmogelijkbeide bewegingen
zullen ongetwijfeld moeten gaan. Een landing
bijv, te Tatoengkau zou onvermijdelijk mis
lukken, indien niet tegelijkertijd het Jinker-
Jaloekorps de Russen van andere zijde aanviel.
Het terrein, w»ar vcrmoedeljjk de eerste
slagen zullen vallen, is een nadere beschou
wing waard.
Tatoengkau, tegenover Jonghampo, is een
klein gehucht, dat alleen door houthakkers
bewoond wordt, die jaailijks door houthande
laars worden bezocht. Wegens het groote
belang van hout in een oorlog zuilen de Russen
President Loubet is hedenmorgen vertrok
ken naar Rome, om daar de gast tu z(jn van
den koning van Italië. De oude wereldstad
maakt zich gereed den president der repu
bliek feestelijk te ontvangen.
En door dit bezoek, gebracht onder zoo
gelukkige omstandigheden, wordt de vriend
schappelijke betrekking tusschen Italië en
Frankryk opnieuw versterkt en bekrachtigd.
Die betrekking is, naar de Italiaansche en
de Fransche pers als om stryd doen uitko
men, zoo hartelyk mogelykop politiek en
commercieel gebied heerscht volkomen over
eenstemming tusschen de beide mogendheden,
zonder dat de vrijheid van een van beiden
eenigszins aan banden behoefde te worden
gelegd. Italië kon deel blyven nitmaken
van het Drievoudig Verbond, Frankrijk van
het Tweevoudig, zondor dat dit aan de goede
verstandhouding tusschen hen beiden iets
afdeed.
Het is natuurlijk, dat dit bezoek van
president Loubet aan koning Victor Emanuel
aanleiding geeft tot toekomstdrommenen
daaronder behoort in de eerste 'plaats bet
denkbeeld van een Latynsche unie, gesloten
tusschen Italië, Frankrijk, Spanje en Portu
gal, met het doel aan de Germaansche uit
breiding paal en perk te stellen, en te zorgen
dat de Middellandsche Zee een Latynsche
Zee blijft.
Maar edeler dan zulk een droom van een
Latynsche unie is bet denkbeeld, dat Viydag-
avond uiting vond in de woorden van Fré
déric Passyhet denkbeeld dat zulke toe
naderingen van landen, en volken, en regee-
ringspersonen zullen bijdragen tot versterking
»Dat kan ik mij volkomen begrypen, freule.
Het is een buitengewoon mooie bezitting, vooral
voor iemand die ze ook uit een geschiedkundig
oogpunt kan bezien. Maar ongelukkig laten hypo
theekhouders zich door gevoel niet leiden. Voor
hen vertegenwoordigt land slechts een zeker bedrag
aan rentegtvend kapitaal
•Dat weet ik óók wel», hernam zij ongeduldig
•Gij beantwoordt inyn vraag nietIk herhaal
is er geen uitweg, geen redmiddel
De heer Quest nam een teugje roode wijn vóór
hij antwoord gaf. »Ja», zeide hij toen, »dat
geloof ik wel, ind en gij het wilt aangrijpen.»
•Wat dan vroeg hij gretig.
•Wel, freule, wat ik daareven zeide van hypo
theekhouders in het algemeen, behoeft, da^t spreekt
van zelf, nog niet te gelden van eiken hypotheek
houder in het bijzonder Zoo bijvoorbeeld zou er,
in dit geval, met de firma Costers en Zoon als
lichaam niets hoegenaamd zijn aan te vangen,
terwijl daarentegen de heer Eduard Costers per
soonlijk, en ow’z weer in dit bijondera geval, wel
willend genoeg gezind is Nu is mijnheer Eduard
Costers op het oogenblik nog wei niet het hoofd
der firma, doch hij is de erfgenaam van haar
hoofd, en heeft als zoodanig veel invloed en,
wat nog beter is, ook Veel £rld te zijner be
schikking
>lk begrijp U», zeide Ida «Gij wilt zegge»,dat
mijn vader moest trachten den heer Eduard Cos
ters op zijn hand te krijgen. Ongelukkig echter
koestert hij tegen dien heer een beslisten weerzin,
en hij is er de man niet naar, om dat te ver
bloemen.»
Do „Swjet’’ publiceert met betrekking tot
de geruchten over een tusschenkomst van
Engeland in den Russisch-Japanschen oorlog
een artikel, dat als volgt eindigt
„Rusland maakte nog nooit gebruik van
eenige hulp, ofschoon het vaak anderen
hielp. Rusland verlangt geen hulp, geen
tusschenkomst. Slechts het woord van den
Keizer heeft voor Rusland beteekenis. In
de telegrammen van admiraal Alexejef ken
de uitzichten voor hem zijn, weet ik niet en toch
zou ik gaarne de volle waarheid kennen.»
Het doet mij genoegen u zoo te hooren spre
ken, freule», antwoordde de procureur, »hoewel ik
anders dit onderwerp, dat mij zeer pijnlijk is,
tegenover u liever zou vermeden hebben. Ronduit
gezegd dan uw vader is volslagen arm De
intrest op de hypotheek is een jaar achterstallig,
zijn grootste hoeve komt leeg te staan en, tot
overmaat van ramp, willen de hypotheekhouders
of hun kapitaal terug, of gedwongen verkooping
Bij deze mededeeling. die bijna brutaal was in
haar kortheid, werd Ida doodsbleek en liet haar
vork ratelend op haar bord vallen.
»Ik had mij niet voorgesteld, dat het zóó erg
stond», prevelde zij. »En du» dus zal het goed
ons algenomen worden en wy zullen wij
zullen er uit moeten trekken
•Onvermijdelijk, ja, tenzij het geld tot aflossing
der hypotheek kunne gevonden worden waartoe
ik voor mij geen kans zie. Het goed zal verkocht
worden voor het wat opbrengt en dat kan in den
tegenwoordigen tijd niet veel wezen.»
Wanneer zal dat gebeuren?» vroeg zy
•Over zes of over negen maanden ongeveer.»
Ida s lippen beefden en «ij kon geen brok meer
door de keel krijgen. Reeds zag zij haar grijzen
vader en zichzelve hand in hand uit de poort van
het kasteel treden, om een plaats te zoeken waar
zy hun hoofd zouden kunnen neerleggen.
»Is er dan geen uitweg f» vroeg zij roet heesche
stem, »Het zou vaders dood zijn. Hij is aan het
goed gehecht, meer dan aan iets ter wereld. Zijn
geheele leven hangt er mee samen.»
F'
Officieel wordt dd. 22 dezer vernomen, dat
aan de Jaloe alles rustig was. Den 21en
had in de buurt een gevecht plaats, toen
een Russische boot aan den Koreaansclien
oever op een zandbank was vastgeraakt.
Het vuur van twee Russische kanonnen heelt
een vpandelijk transportvaartuig met een
aantal meuschen erop doen zinken. Het schip
had. met anderen, de Pomahoearivier ver
laten om Russische booten den terugtocht af
te snijden. De kapitein van den staf Smeitzin,
die bjj het laatste gevecht op de Pomaboea-
rivier was gekwest, is overleden.
De chef der Nikolaï-akademie, luitenant-
generaal van den generalen staf Glasof is
benoemd tot tjjdelük bestunider van het
ministerie van volksontwikkeling.
De spoorwegstaking in Hongarije duurt
nog voort. Een gedeelte der reserves van
hot leger en van de Honvods is opgeroepen,
om in den spoorwegdienst te voorzien en do
onderhandelingen met de stakers aange-
•Wat zal ik u .eggen, Ireule l In den regel xijn
onze gevoelen, niel zeer warm jegen» personen,
bij wie wij reddeloos diep in het krijt «taan. Uw
vader heelt een hekel aan mijnheer Costers, omdat
mijnheer Coalers den naam van Cosier, draagt
anders niet Maar dit u ook niet juist wat ik
bedoelde. Ik geloof niet, dat de baron tot onder-
h.ndelingen van dien aard de geschikte persoon is.
Hij is daartoe te rondborstig. Neen, freule, indien
W iemand is, die dit met goed gevolg kan onder
nemen, dan is u hel Gij zoudt dan terstond,
zonder tijdverlies dezen middag nog, den slier bij
de horens moeten vatten. In bijzonderheden be
hoeft gij niet te treden, want Costers weet er alles
van. Gij hebt hem slechts te verzoeken, den slag
te willen afwenden. Dit kan hij doen als hij wil.
Hoe hij het doet, dat is zijn zaak
Maar, mijnheer Quest., zeide Ida, hoe kan ik
van een man zulk een gunst verzoeken l Ik zou
mijzelve daardoor in een schromelijk valschen
toestand brengen
»lk beweer niet, freule, dat het voor een jonge
daroe een aangename onderneming is, en ik kan
mij lx st begrijpen hoe gij er voor terugdeins
Maar men heeft zich somtijd» in de wereld zeer
onaangename dingen te getroosten, waarbij men
het met zijn gevoel niet al te nauw kan nemen
Ver£et toch niet, hef hier de vraag betreft',
of ,ts* familie al dan niet voLlagen ten gronde
zal worden.
schetste de Keizer den strijd met Japan
aldus
„Deze stryd zal het overwicht van Rus
land aan de kusten van den Stillen Oceaan
voor goed moeten verzekeren”.
„Nii is het om dit doel te bereiken, on-
vermydelyk, Japan volkomen te overwinnen,
het te dwingen, zich volslagen te ondfer
werpen, het voor een reeks van jaren den
lust tot gewaagde militaire avonturen te
ontnemen. Als wy niet zoo handelen, zullen
wy alle achting in het Oosten verliezen,
zelfs ingeval wy over winnen. De beteekenis
van den tegenwoordigen oorlog laat zich
samenvatten in de vraagWie zal de heer
schappij bezitten aan de Aziatische kusten
van den Stillen Oceaan, Rusland of Japan
Deze te' deelen, op dit punt tot een over
eenkomst te komen, is onmogelyk. Een tus
schenkomst zon dus slechts hot prestige, de
eer van Rusland benadeolen en is bygevolg
onmogelyk”.
Telefoon No. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
prijs per drie maanden is 1.25, franco pc
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F C E NT EN.
Tatoengkau stellig niet zonder stryd opgeven,
wanneer zy de Jaloe willen verdedigen.
Dertig mylen verder ligt de „verdrags-
haven” Antoeng, een bloeiende handelsstad
met vry goede kade. Voor den verdediger
van den noordelijken oever is het evenwel
weinig waard, misschien zelfs schadelijk. De
stad ligt in een dal en de omtrek is, zooals
in het voorjaar, overstroomd, zoodat de troe
pen weinig vryheid van beweging hebben.
Recht tegenover Widsjoe bevindt zich wol,
ten noordwesten van Antoeng, een hoogte,
maar deze heeft de onaangename eigenschap,
dat zy niet evenwijdig loopt met de rivier,
maar in noordwestelyke richting naar den
berg Fengwang (zoodat daarin gelegde ver
schansingen geïnfileerd kunnen worden) een
buitengewoon steile bergkegel, die den straat
weg Antoeng-Liaujang over Fengwang-tsjeng
bestrykt. De bergrug tegenover Widsjoe
steekt zoo ver in de rivier, dat het op die
plaats zeer moeilijk zal vallen, die rivier
over te steken.
In den Chineeschen oor’og overschreden de
Japanners daarom by Tsjang tsjeng boven
Widsjoe de rivier.
Het bezwaar van alle overtochten noordelijk
Van Kioelientsjeng is, dat het leger dan nog
maals een rivier n.l. de Aibo moet oversteken,
die wel niet zoo breed is als de Jaloe, maar
een zeer sterken stroom heeft. De oud-Prui-
sche officier, wiens beschouwingen in de
Frankf. Ztg. wy reeds meermalen hebben
aangehaald, gelooft daarom dat de Japanners
zoo mogelyk ten Westen van de Aiho de Jaloe
zullen overgaan. In dat geval is, wanneer de
Russen sterk genoeg zijn (doch alle berichten
spreken van slechts ongeveer 20,000 man)
een zware stryd onvermijdelijk.
Genoemde officier acht het gevaar, dat de
Russen uit het Noord Oosten Korea binnen
dringen en dan de Japansche verbindingslij
nen zulbn bedreigen, geenszins denkbeeldig.
Doch alles hangt ervan af of in de berichten
die daarover in de laatste dagen kwamen
slechts kleine troepen Kozakken bedoeld
werden dan of werkelyk het Oessoeri leger
dezen inval heeft ondernomen.
8