ISffl :ao l\ieutvs< DE VERBORGEN SCHAT. ’kooping 1904, des middags is .HARMONIE” A, ten overstaan vestigden EMAN, Mewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. 'W No. 9405. Buiienlaiidscli Overzicht. 15’ VEILE., Woensdag 4 Mei 1904. 43ste Jaargang. cht, 30UW, FE UIL L ÉTO V i, Inzending van Advertentiën tot 1 uur des inidd. Bovendien zullen sterke afdeelingen hulp- n afslag worden igen2 Juni 1904. >taris KOEMAN het LER) deze ’.53 w (Word! vervolgd). 533*1 van iedere taak, ernstig gesteld." »0 ets., 75 ct. rs en Drogisten. \KEli! Rotterdam. SR, Apotheker, Vesthaven 198. ■lyiute «1 voor Hmcm erschoenwerk, I Muller Ce Men lette coed «rk.— «•rk, lalaatariM, Mmmm, Arafc» KMAN 4 ZH 'i« Keilt;* i, losair.'. A fea in d<m naam doe rerraardigd wereidbe- >1* Stoll-1 antfimajea 0.36 ;r Fador- Fekloon Ito. 8*. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Hommers VIJF CENTEN. Ik gekookt k toot da stel van late) Ah ^val van gebruiken. •U H. T. in by de betaling 34bis van perceel 1 October 1904, tober 1904 voor •king zijnde ONZAGERIJ en met gunstig staande en drift beeft wolkom gebeeten, ook metterdaad getrouw ter zyde staan, by de vervulling luüoic welke het lot in deze iger geworden tyden aan bet Ryk heeft M De officieuze „Nordd- Allg. Ztg.” bevatte dezer dagen een entrefilet, gewyd aan do ietwat onrustbarende uitlatingen van keizer Wilhelm II in diens antwoord op de welkomst- rede van den burgemeester te Karlsruhe. Hoewel de „Nordd.” in haar vermelding van die redevoering zich bepaalt tot enkele vage toespelingen, zyn dezo er volstrekt niet op betekend. om een geruststellende uitleg ging te geven aan de woorden des Keizers. Men oordeels zelf over hetgeen het offi cieuze regeeringsorgaan schreef „Den teruggekeerden vorst wachten nu reeds de tegenwoordigheid van graaf Von Billow bewees het nieuwe on zware regeo- ringsmoeiljjkheden. Over, den weg om daar voor een oplossing te inden, heeft de Keizer te Karlsruhe ernstige en treffende woorden gesproken. Moge het Duitsche volk zyn Keizer, wien bet by zyn terugkeer van de Middellandsche Zee met zoo hartelyke geest- steken werden gewisseld en te Carmaux, waar c* werden. Te Florenzac (Herault), wierp een ont stemde kiezer de stembus uit het raam. Men wierp hem de bus achterna. Heel erg werd hy daarbij «iet gewond. Voorvallen van werkelijk ernstigen aard hadden echter nergens plaats. De uitslag der verkiezingen is nog slechts gedeeltelijk bekend. Het is alleen zeker, dat er vele herstemmingen zullen moeten plaats hebben. Gil IIM IIE 1011'. I CT Verspreide Berichten. Frankrijk. President Loubet is Zaterdagmiddag aan boord van de „Marseillaise”, van zijn Ita- liaansche reis teruggekeerd, uit naam van koning Alfons begroet door den Spaanschon kruiser „Pelayo”. er Sectie C Nr. mtiaren, en zulk, chtuerteón en 'lappen. naast het vorige 14 en 84bis, met rachter, verdere Kadaster Sectie 1, groot 8 Aren, naar zeer naar san, ging. De beide eskaders zagen elkaar pansche eskader terugging, werd weder bet Russisch eskader gepasseerd, dat na de ver rassing van Gensan en de vernietiging van de „Kioesjioe-Maroe” terugkeerde. Toen de schout-bij-nacht vernam, dat deze boot vermist werd, wendde bij den ste ven weer naar het Noorden om haar op te zoeken. Hij ontmoette toen drie stoomsloe- pen. Aan de kust ontdekten de Japansche kruisers tal van door de Russen gelegde mij nen, welke zy deden springen. Kamimoera meldt ten slotte, dat de voortdurende mist De Japansche legatie publiceert het vol gende telegram uit TokioEen marine* afdeeling, omvattende de Maya, de Ubji en eenige torpedobooten, stoomde den len Mei de Yaloe op, en beschoot den vyand. Tijdens den terugkeef viel de Russische artillerie de torpedobooten aan, doch deze brachten den vijand tot zwijgen, na een ernstig gevecht dat een half nur duurde. De afdeeling kwam zonder verliezen ge leden te hebben te Yongampho terug. De correspondent van het Telegraafagent- schap te Moekden meldt van gisteren: Op 30 April begonnen de Japanners onze stelling by Tioerentsjen met 24 veldkanon nen en 12 zware kanonnen van 120 m.M. te beschieten. Op onze acht kanonnen werden 2000 schoten afgevunrd. Het vuren duurde tot 5 uur namiddags. Ons geschut kreeg geen schade alleen een munitiewagen werd beschadigd. Gedurende het artillerievuur gingen de Japanners bij Sindiagoe in groot aantal over de rivier. Zy vielen daarop de afdeeling van kolonel Sroma, bestaande uit een bataljon van het 22e regiment en twee kanonnen, die de hoogten van Kassan had Jiezut, aan. Met het oog op de overmacht van den vyand trok de afdeeling snel terug op het dorp Potetynza. De schout-bij-nacht Kamimoera, bevelheb ber van het eskader dat tegen Wladiwostok opereerde, rapporteert van Gensan, dat een ondoordringbare mist hem twee malen noopte van een a inval op Wladiwostok af te zien en aan de Russische vloot gelegenheid gaf zonder slag te leveren te ontkomen. Toen de schout-by nacht de eerste maal het Noorden stoomde, passeerde hy dichtby bet Russische eskader, dat het Zuiden, in de richting van Gen niet. Toen ten gevolge van den mist het Ja na) Hij vreesde, hij vreesde het ergsteEn toch nam zijn verlangen naar die andere, hand over hand toe, niet alleen om haar schoonheid, Kaar kalme, statige schoonheid, maar ook om haar naam, haar stand, die den zijnen in de wereld zoozeer verhoogen zou. In het eerst had hij ge tracht Ida te vermijdendoch zij oefende op hem onweerstaanbare aantrekkingskracht, als de verre aanblik van koele wouden en besneeuwde bergen op iemand die een brandende vlakte door worstelt. Hij was de hartstochtelijke ontboezemin gen, tranen, uitbarstingen, heftige tooneelen, en alles wat er zoo bij een ongeoorloofden minne handel behoort, zat. Hij was moe van heimelijke afspraken, van sluipen en bedrog Hij was beu van Bella Quest en hij hunkerde naar Ida Van Horen. Onder deze overpeinzingen, die hem alles be halve verkwikkelijk door het brein woelden, reed hij langzaam van Honham naar Boisingham terug, toen hij opeens, bij een wending van den weg, een damj zag zitten, die zich bezighield met schilderen, en bij haar een heer, die hetzelfde deed. De dame bleek Ida Van Horen, die heer niemand anders dan kolonel Rooyaard te zijn. Hij groette en ging heen. tZoo, zoo I* zeide de kolonel, hem met een spottend gezicht nakijkend. „Dat heerschap lijkt mij wat te kort aangebonden Een streekje ol wat met de schaaf zou hem geen kwaad doen, dunkt mijMaar, vergeef mij, juffrouw Van Horen hij is misschien een vriend van u Hij is een bekende van mij,* antwoordde Ida met nadruk. de kiezers onder elkander handgemeen troepen naar Afrika worden gezonden; de minister wil zelfs naast de koloniale bescher- mingstroepen een Zuidwest-Afrikaansch ex peditiekorps oprichten. Het „Berliner Tage- blatt” ziet hierin een poging om een kolo niaal leger te vormen. En dit plan acht het blad om meer dan een reden verkeerd, vooral om het tydstip waarop het geopperd wordt. Het „Tageblatt” zegtWellicht kan later een koloniaal leger worden gevormdmaar dat kan eerst het geval zyn, wanneer het blykt dat de koloniën werkelijk economische waarde voor het moederland hebben, dat wil zeggen, wanneer de koloniën in staat blijken te zyn de kosten van een koloniaal leger uit eigen middelen te bestrijden. Maar zoolang de kolomen nog schatten geld kosten aan het moederland, kan dit slechts de hoog noo- dige troepenmacht voor hot verblyf in die kolonies afslaan. Het is thans gebleken, dat de berichten in de Duitsche bladen over het aanstaande aftreden van kolonel Leutwein als comman dant van de Duitsche troepen in Zuidwest- Afrika, niet ils gouverneur dier kolonie, voorbarig waren. De keizer heeft den kanse lier opgedragen, aan gouverneur Leutwein te melden, dat hij hem met het opperbevel blyft belasten, al ware het slechts om den aanvoerder gelegenheid te geven de fouten, door zyn onderbevelhebbers begaan, weer goed te maken, en te toonen, dat slechts de onbekendheid van de colonne-commandanten met de landstreek de oorzaak geweest is van de geleden nederlagen. Een der Duitsche bladen meldt zelfs, dat Leutwein’s benoeming tot generaal te wach ten staat. Volgens een officieuse mededeeling van Reuter’s agentschap is de conventie, betref fende koene-emigratie, waarover tusschen de Britsche en Chineosche regeeringen wordt onderhandeld, van wyder strekking dan men eerst wel meende, aangezien er niet enkel de quaestie van koelies voor den Rand in wordt geregeld maar ook de emigratie- quaustie voor Britsche koloniën in het algemeen. De Engelsche bladen hadden reeds in het begin der vorige week op hoog gezag aan- gekondigd, dat de conventie vóór het einde der week zou zyn geteekend, maar daar is, voor zoover bekend, nog niets van gebeurd. Te Londen hoeft dit eenige verwondering gewekt, omdat, zegt Reuter, de termen der conventie reeds den 19en April aan de re- geering te Peking waren medegedeeld. Maar, voegt Reuter’s agentschap hierby, ongerust behoeft men zich hierover niet tc maken, want de Chineesche regeering heeft immers tyd noodlg om de conventie te over wegen en in voegzamen vorm aar. den Keizer voor te leggen. Dat er zich nog bezwaren zouden voor doen kan Reuter niet gelooven. eerr* hernieuwde poging lot den aanval op Wladiwostok sedert Donderdag verhinderde. Toen de Japanners zich meester maakten van de heuvelreeks tussdhen Kioelien tsjeng en Yoshokq aan den rechteroever van de Iho, boden de Russen Zondagmorgen voor de tweede maal weerstand; op de heuvels ten Noordwesten van Kioelieh tsjeng. De Japan ners rukten langs drie wfcgen op en hun linie strekt zich nit van Antoeng tot Loeishoekan. De keizerlijke garde sloot de Russen aan drie kanten in. Na een (lievig gevecht van man tegen man werd des avonds acht uur de vyandelyke stelling genomen. Twintig kanonnen met de paarden, de affuiten en de munitie weiden buitgemaakt. Meer dan twintig officieren en een aantal Russische soldaten werden krijgsgevangen gemaakt. De Russen trokken op Feng hoean-tsjeng terug. i Het eerste belangrijke gevecht te land in den Russisch Japanschen porlog heeft plaats gehad. De Japanners hebben den overtocht over de Yaloo volbracht, tondanks het hevig verzet van de Russen, dip aan den noorde lyken oever van die rivier hadden stelling genomen. Generaal Sassoeslitsj, de Russische bevelvoerder der troepen aAn de Yaloe, erkent dat zyn troepen moesten terugtrekken voor de overmacht der Japanners. Uit de Japansche berichten blykt, dat de gevechten aan de Yaloe vyf dagen hebben geduurd, en geëindigd zyn met hot slagen der manoeuvre van generaal Koerokide Japanners dreven niet a|leen de Russen uit hunne stollingen, doch maakten acht-en- twintig snelvoorkanorinen, een groot aantal geweren, groote hoeveelheden ammunitie buit en namen 20 Russische officieren en een groot aantal Russische onderofficieren en man schappen gevangen. Dat de strijd"heftig geweest is aan beide zyden, blykt wel uit het bericht, dat de Japanners hunne verliezen opgeven op 700 man. Hoe groot de Russische verliezen zyn is uit de telegrammen niet op te maken. Het resultaat van dit gevecht is, dat de Japanners thans Mantsjoerye zyn binnenge drongen, en Antoeng, dat door do Russen verlaten is, bezet hebben. Zondag hebben over geheel Frankrijk de verkiezingen voor de gemeenteraden plaats gehad. Hier en daar zyn ongeregeldheden voorge- vallen, zooals te Marseille, waar eenige mes- „Verd..J* zeide Eduard bij zichzelven fdaar zoekt zij nu haar heul bij dien ijzervreter! Samen uit schilderen gaan I O ja, dal kennen we Maar als mij toch iets verbaast, dan is het hoe een meiiye smaak kan vinden in het gezelschap van zoo’n afgedankten beschimmelden overste 1* Hij hield zijn paard in en bezon zich een oogenblik toen gaf hij de leidsels aan zijn be diende, sprong uit, en naderde den boom waar onder het tweetal gezeten was. De kolonel en Ida, die blijkbaar pas te voren elkanders stuk beoor deeld hadden, waren zóó verdiept in een levendig gesprek over de kunst, dat zij Costers komst niet eens bemerkt hadden. Toevallig draaide Ida het hoofd om en zag hem daarbij vlak achter zich. Opeens werden haar lachtnde trekken hard maar toch stak zij hem de hand toe, en vroeg op haar stroefsten toon „Hoe vaart u, mijnheer Cjsters?" En u, freule Van Horen antwoordde hij, zoo „ongedwongen mogelijk, terwijl hij een stijve buiging maakte voor kolonel Rooyaard, die zijn groet met gelijke munt beantwoordde en zich ver volgens weer voor zijn schilderij zette. „Ik zag u hier schilderen», hernam hij op gedempten toon, „en daarom wilde ik u even komen zeggen, dat ik de zaak met mynheer uw vader beklonken heb.* „O zoo antwoordde Ida, wel, ik hoop dat ge voldoening van uw geldbelegging moogt beleven. Maar komaan, mijnheer Coaters, doe eens uitspraak tusschen kolonel Rooyaard en mij.* Ik weet niets van kunst af en moet verder.» Na deze zeer alkoelende ontmoeting met het voorwerp zijner genegenheid, reed Eduard Costers slechter geluimd dan ooit, naar zijn woning in de stad, gebruikte de koffie, en begaf zich daarna, volgens een vroeger gemaakte afspraak naar mevrouw Quest. Hij vond haar alleen, voor het venster met de handen op den rug, haar geliefkoosde houding. Zoodra hij de deur achter zich had gesloten, kwam zij naar hem toe en vatte teeder met beide haar handen de zijne „Wel. Eduard", begon zij, het is een ganschen dag geleden, een eeuwdat ik je niet gezien heb I Wat stel je mijn ongeduld toch op de proef 11 „Wezenlijk, Bella*, zeide hij kregel, terwijl hij zijn handen uit de hare losmaakte, je moet toch een beetje voorzichtiger zijn met dergelijke ver- tooningen voor een open venster! De tuinman moet wel alles gezien hebben." „En wat kan mij dat schelen antwoordde zij tartend. „Wat maakt dat uitMijn man raag waarlijk wel naar zichzelf kijken!" „Wat het uitmaakt zeide hij, met den voet Telefoon A'o. ^2 A D V E R. T E N T I E N worden geplaatst van 15 rebels a 50 (Jenten; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. stampende. Wat het uitmaakt Denk je dan, omdat je zelf niet meer om je goeden naam geeft dat ik onverschillig ben omtrent de mijnen Mevrouw Quest opende haar groote, violette dogen zeer wijd, en liet er een zonderling licht in schitteren. „Je bent op eens verbazend voorzichtig ge worden. tja, en als dat je niet bevalt maak ik het uit tusschen ons." „Waar ban je van morgen geweest vroeg zij schijnbaar kalm. „Naar Jlonham, voor zaken - „O En heb je onder het behandelen van die zaken juffrouw Ida ook gezien L „Ja, dat heb ikEn wat zou dat Een afspraak, onderstel ik?" „Neen, geen afspraakHeb je mij nog meer te vragen Ja, Eduard Ik doorzie je volkomen, man. Je bent mij moe en je zoekt van mij af te komen Maar ik zeg je rondweg, dat je daartoe niet den goeden weg inslaat. Ik waarschuw je, wees voor zichtig. want de gedachte alleen reeds aan zoo iets, brengt, mij buiten mijzelve En plotse ling brak zij in een stroom van trnnen los. Eduard hierdoor bewogen, deed natuurlijk zijn best om haar te troosten, hoewel met niet zeer gunstig gevolg, toen er plotseling aan de deur geklopt werd. Mevrouw Quest wendde haar gezicht nair den muur en hield zich alsof zij een brief stond te lezen.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1