DE VERBORGEN SCHAT. iaar -Gouda- FM;’ 48ste Jaargang KOEPOKIXEXTIXG. BulteRlüDdscl) Overzicht. schen s Odol te middel tn tanden. ntflacMi»- No. 9425. Maandag 30 Mei 1904. FE L I LLETOX. irkregen aanslui- Inzending van Advertentie» tot 1 uur des inidd. ■I V. niet Wordt vervolgd.) ond gratis. an bet Rijks lutcr- Teleloon Na. M. De Uitgave dezer Courant geschiedt, dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per. post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F C EN T E N. en toepassingen tierde Por- ertt. Zjj geven ars niet kannen geen imitaties den verkrijgbaar IB DE VI8CH- dat ilet >n aantal onge- op aanvraag HTS <e Co. ir Jaar voor per- van K. M. 1, -IER i «O ets., 73 et. srs en Drogisten. 19KBR! Rotterdam. ER, Apotheker, Westhaven 198. Over da geheels aarde verspreid. NT, on modellen te EKK te letten 'AW ZONEN, tiaddykate ra g» ilddel voor Heart* -indertchoenirark. C.M Müller Ca Men lette goed tantric.— ktttwtrt, Mkurtarlee, I-BvéMUMk, AreiMM De BURGEMEESTER van GOUDA, Brengt ter algemeene kennis dat op den eersten Vrijdag van elke maand, des morgens te hall l(ruur, in het Gasthuis voor ieder die zich daartoe aanmeldt, gelegenheid zal bestaan om zich geheel kosteloos te doen inenten of horinenten. Gouda, den 27 Mei 1904. De Burgemeester voornoemd, R. L. MARTENS. de havenplaatsen La Guayra en Porto Ca bello te versterken en van nieuw geschut te voorzien. Wat wel de reden van deze bewapening zyn mag? zoo vraagt men zich te Wasliing- bloemde uitingen van weerzin tegen zijn persoon uit het veld te laten slaan. In geenen deele. Want vooreerst was zijn hartstocht voor deze vrouw een verterend vuur in hem, dat hem dag noch nacht rust liethierin ten minste Was hij oprecht hij beminde haar, voor zooveel zijn natuur in staat was te beminnenalthans, hij koesterde den hettigsten wen ach om haar tot de zijne te maken, zoo niet mèt, dan in ’s hemels naani maar zonder haar wederliefde. En in de tweede plaats ver trouwde hij, dat zij mettertijd haar weerzin tegen hem wel zou te bov n komen. Hij was op zijn manier een scherp waarnemer van het schnone geslacht geweest, en had daarbij een beslist talent meenen op te merken vfln zich te schikken in het onvermijdelijke, zoodra dit slechts met stoffelijke lotsverbetering samentrol. Bij de vrouw (dus rede neerde hij) is de zucht naar gemak en weelde zoo sterk, dat, indien het nest waarin zij komt te liggen slechts zacht genoeg is, zij niet lang er over treurt dat zij het zelve niet heeft mogen kiezen. Van deze stel’ing uitgaande, verwachtte hij dat Ida van Horen, thans zoo fier en onhandel baar, in haar huwelijk wel zou bijdraaien, wan neer zij maar eenmaal smaak had leeren vinden in de goede dingen welke een zoo rijk echtgenoot haar verschaffen kon. Inderdaad kou dezo ver wachting tegenover menige andere vrouw zoo mis niet zijn geweest. Maar ongelukkig voor den heer Eduard Costers week Ida van Horen op dit stuk zeer beslist Van de meerderheid harer zusteren af. De BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Gouda, doen te weten, dat door den Raad dier gemeente in z(jfle vergadering van den 22 April 1904 is vastgesteld de volgende: VERORDENING lol wijziging der Algemeene Politie verordening voor de gemeente Gouda. Eenig Artikel. In de Algemeene Politie-Verordening voor de gemeente GOUDA, vastgesteld den le September 1890 en a/gekondigd den 24n dier maand worden do volgende wijzigingen gebracht a. in bet opschrift van Hoofdstuk II ver vallen de woorden: „niefc'by het Provinciaal Bestuar ^beheer” b/ In* Artikel 89 wordt in plants van de woorden „den waterloop kan stremmen of schadelijk kun zijn voor do gezondheid” ge lezen: „of den waterloop kan stremmen”; C. tusschen de artikelen 89 en 90 worden gevoegd twee nieuwe artikelen ART. 89n. Het is verboden in openbaar water iets te vegen, te werpen, te doen vallen of te doen 1 oopen, wat schadelijk kin zyn voordo gezondheid. 76, 77, 78, 79, *80, 83, 84, 89, 89b, 90, 92 en 93. c. in artikel 176 worden in den zin, aan vangende met de woorden„met geldboete van ten hoogste vijf en twintig gulden” tus schen de nummers 89 en 98 gevoegd het nummer 89a. Zyndo deze Verordering aan de Gedepu teerde Staten van Zuid-Holland, volgens hun bericht van den 17 20 Mei 1904, in afschrift medegedeeld. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 28n Mei 1904. Burgemeester cn Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER. worden afgele- pakjes van vijf n een Ned. on» zn No miner er. n nevenstaand Wet gedepo oering van ge- velende IJL, JAART Lz. Reuter seint uit Tokio. De Russen hadden omvangrijke maatre gelen getroffen om den opmarsch van het Japansche leger naar het zuiden van het schiereiland Liaotung op te houden. Zy ver sterkte de heuvels aan do zuidzijde van de baai van Talienwan. Hun sterkste stelling was de heuvel van Nansjan'ten westen van Taliën wan waar tul van batterijen beschermd, werden door verschansingen voor infante rie, door mynen en draadversperringen. Ben andere verdedigingslinie goed door draad versperringen beschermd strekte zich uit van de baai van Talienwan naar het Noorden tot Fonsjienlien ten zuiden van Kintsjati. l)c Japanners hadden een recht hoekige positie ten oosten van Kintsjan. Zaterdag beproefden de Russen do Ja panners aan te vallen maar deze trokken terug, er de voorkeur aangevênd de stelling en de sterkte der Russen op te nomen door een reeks van verkenningen die enkele da gen duurden. Japansche officieren nader den de Russische stollingen zoo dicht dat op hen gevuurd werd en raapten toen de stuk ken der granaten op om het kaliber van de Russische kanonnen te leeren kennen. By hun verkenningen ontdekten de Ja panners een gaping in do Russische verde digingslinie. De «Japansche troepen rukten toen voorwaarts tusschen do baai van Ta lienwan en de westkust van Liaotong voorbij Kintsjau. Na een lang artilleriegevecht op Woensdag op Donderdag, trokken de Japanners in den ochtend van Donderdag te .5 n. 20 min. Kintsjau binnen en achter volgden zy de Rassen naar het zuiden. De Russen boden wanhopigen tegenstand te Nansjau dat te zeven uur des avonds werd ingenomen na herhaalde stormaanvallen. In Een uur later kwam Ida beneden in de zaal, gekleed voor het avondmaal, bleek, maar overigens volmaakt kalm. Straks daagde de baron op. Hij had een zitting van de rechtbank bijgewoond, en was zooeven thuisgekomen. •Wel, Ida*, zeide hij, »waar heb je toch geze ten Ik kon je nergens vinden. Toen ik van Boisingham kwam gereden, hoorde ik van George dat hij je door het park had zien wandelen.» „Zoo antwoordde zij onverschillig. Ja, ik ben eens uit geweest Het was zoo bedompt in huis Vader', hernam zij, op veranderden toon, „ik heb u iets te vertellen. Ik heb mij verloofd.' En als tweede Jobstijding komt daarbij het verlies van Kinsjon, dat door dc Japan ners bezet is, na oen hardnekkig gevecht, waarin vooral do Japansche artillerie zich uitstekend moet hebben gedragen. De Rus sen zyn verdreven in Zuidelijke richting, dus in de richting van Port Arthur, dat nu aan de Noordzijde geheel afgesloten is, sedert de Japanners hot smalste gedeelte van het schiereiland Liaotong hebben bezet De berichten uil Port Arthur, die door Chineezen te Tsjifoo en Sjanghai werden aangebracht, zyn niet zeer gunstig. Maar men weet nooit in hoeverre die jonken-berichten te vertrouwen zyn. den/ loop vay den dag trokken do Rossen naar Nan-kwan-ling terug, waar een tweede linie van versterking is. Uit verschillende berichten blijkt dat do bestorming van Nansjan gisteren een bloedige zaak is geweest. De Japanners trokken hun vuur eeist samen op de Russische batterijen, daarbij gesteund door vier kanonneerbooteu in Kintsjaubaia. De batterijen werden tot zwygen gebracht. De Russen hadden een reeks verschansingen in terras-vorm be schermd door verschillende draadversperrin gen» Herhaaldelijk Htormden de «Japanners vergeef-, het moordend geweer - én kanonvuur bracht hen eenige malen tot staan. Ten laatste, te drie uur, herstelden zy de gele deren en bestormden den kruin van den heuvel, die door de Russen'met de uiterste hardnekkigheid werd verdedigd. Het was zeven uur voordat de Japanners den heuvel wonnen. Een lioogcplaatst officier zeide gisteren avond dat de forten te Nansjan bewapend waren met zware kanonnende Japanners hadden slechts veldgeschut, daar het zware geschut te mooilyk was om mede te voeren. Hy bracht imide jian het Japansche leger, om dat het de Russen verdreven hoeft uit een hunner sterkten, hetgeen tot dusver voor ••nmogelyk word gehouden. Hij vreesde echter dat de verliezen zwaar zouden zijn Ireland schijnt het geluk duu Russen even min gunstig te zyn als het ter zee was. Sedert dagen liepen er geruchten over oen gevecht, dat in den omtrok van Feng-wang- tsjeng zou zyn geleverd. Nadere bijzonderhe den daarvan waren niet bekend. Het blykt nu, volgens eenige Engelsche telegrammen over Nioetsjwang ontvangen, dat het een vry belangrijke Russische nederlaag zou zyn geweest. Generaal Koeropatkine meldde reeds, dat de Japanners aarzelend en besluiteloos voort rukten; maar by wist klaarblijkelijk niet, dat generaal Koeroki in samenwerking met de beide andere legerkorpsen wilde voortrukken, die by Takoesjan cn op Liaotong geland waren. Ten slotte meenden de Russen, dat Feng- wangtsjeng door de Japanners ontruimd was en trokken zy uit Haitsjeng en Liaojang vooruit in do richting van FengwangUjeng. By den Tatoeng-pas, een der doorgangen in het gebergte vun Liaotong, werd een Russische macht door de Japanners over vallen en verslagen. De gegevens omtrent de Russische verliezen loopen uiteen; maar zeker is het, dat du nederlaag nogal ernstig schynt. GOIINIILTOIROT. ïVteuwA- en Advertentieblad ttoor Gouda en Omstreken. Telefoon No. M2 ADVERTENTIEN worden gi-plmint van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. 4«) „Wij moeten elkaar trachten te vergeten I' riep zij heftig. „Maar neen, neen I ik gevoel dat dit ónmogelijk is 1 Mij zult gij nooit vergeten, niet waar, Harold En ofschoon het alles uit moet zijn tusschen ons, cn wij nooit elknder mogen spreken sooals heden, nooit meer 1 toch zult gij weten dat ook ik u niet vergeten zal, maar altijd, altijd aan u zal denken!* KL Er is geen gevaar dat ik u vergeten zal', zeide hy. „en ik ben zelfzuchtig genoeg om te hopen dat ge ook aan mij nog wel eens zult denken, Idal' „Ja ja, dat zal ik. dat zal ik. Wij hebben allen ons pak te dragen. Het is een harde wereld, maar wij moeten er doorheen. En binnen weinige jaren zal het toch alles voorbij zijff! Die dooden hier hebben in hun leven zeker gevoeld zooais wij thans voelen en hoe stil zyn zij nu En misschien volgt er later iets anders, waar het beter voor ons tal zijn. Wie kan het zeggen En gij zult niet wegtrekken van hier, met waar, Harold? ten minste niet voor ik getrouwd ben. Daarna is het misschien beter dat ge heengaatBeloof mij dat ga op Molenheuvel blijven zult, en dat ik u af en toe eens aal mogen zien. Dat zal een troost voor mij wezen.' ART. 89b. De beheerders van niet by het gemeente bestuur in beheer zynde openbare wateren zyn verplicht te zorgen dat, zoodra lüken van dieren en andere voor de gezondheid schadelijke voorwerpen aan de oppervlakte drijven of op andere wyze zichtbaar worden, deze lyken cn voorwerpen onmiddellyk uit het water verwijderd en onschadelyk ge maakt worden. d. tusschen de artikelen 93 en 94 wordt gebracht het volgende artikel ART. 93a. Op de openbare wateren, de «luizen en de bruggen, in beheer by bet Ryk, by bet Pro vinciaal Bestuur en by Waterschups-llestnren zijn niet van toepassing de ‘bepalingen der artikelen 66, 67, 68, 69, 70, 72, 73, 74,75, .Ik had willen weggaan, zeker', zeide hij,ver moedelijk naar N’euw-Zeelarid. Maar als ge het wenscht, dan zal ik voorloopig hier blijven.' «Dank, dankEn nu, vaarwel, mijn beste vriend, vaarwel I Neen, vergezel mij niet, laat mij alleen gaan I En waarom wacht gij nog Vaarwel, Harold, vaarwel IJa, geel mij een kus, en zweer mij dat ge mij nooit zult vergeten I Trouw iemand anders, als ge wilt, maar vergeet mij niet, Harold I' „Ik zat nooit iemand anders trouwen, en ik zal u nooit vergeten', antwoordde hij... Goeden nacht, mijn lieveling, goeden nacht I' Toen verdween zij in de duisternis, in den storm tn den regen, uit het gezicht en uit zijn leven, maar waarlijk niet uit zijn hart. En ook hij keerde zich om en ging heen in cLn wilden en eenzamen nacht. Het Berlynsche congres tot bescherming van den industrieelon eigendom heeft gisteren breedvoerig beraadslaagd over handels merken. In de eerste plaats kwam tor sprake de vraag, of de bescherming van een handels merk, dat het eigendom Is van den onder daan van een aangesloten stan', afhankelyk zou zyu van de bescherming van hetzelfde merk in eigen landdeze vraag werd, na een langdurig debat, met ecu meerderheid van tweederden ontkennend beantwoord, Praktisch is deze vraag van behing, omdat b.v. vele Duitsche fabrikanten hun handels merken alleen in Duitschland laten inschrij ven, om er in don vreemde gebruik van lo maken. Voor hun merk erkend ie, gaan ar dikwijls verscheidene jaren voorbij, tenge volge van allerlei processen. Wordt hot nieuwe beginsel door de regeertngen aange nomen, dan kan do fabrikant die met liet buitenland handel dryft, voortaan rechtstreeks zjjne merken daar laten inschrijven. Verder besloot het congres dat de voor schriften, welke golden voor individucclo merken, ook van toepassing zouden zyn op de collectieve merken van coöperatieve ver- eenigingen enz., mits die vereenigingen in eigen land rechtspersoonlijkheid bezitten. De syndicaatsmcrken van arbeiders kunnen op dezelfde bescherming rekenen als de syndicaatsmcrken van fabrikanten. Uit New-York komt hot bericht, Venezuela bezig is zich te wapenen. heeft in den laatsten tijd groote hoeveelheden geweren en kanonnen aangekocht, voorna melijk van Frnnsch fabrikaat, en Is bezig Hij keek haar scherp aan en zeide toen kalm als altijd waar het werkelijk gewichtige zaken gold„Zoo, zoo, kindDat is voorwaar geen kleinigheid Intusschen, voor zoover ik erover oordeelen kan, is Rooyaard niettegenstaande het nogal aanmerkelijke verschil in leeftyd...» Neen, neen!' viel zij hem in de rede, zicht baar pijnlijk getroffen, niet met kolonel Rooyaard ben ik verloofd. Ik ben verloofd met mijnheer Costers.* •O P zeide hij, „o zoo .Ik had gedacht, naar hetgeen ik zoo gezien heb Op het oogenblik kwam de dieiwtbode berichten dat het eten op tafel stond. Laat ons er nu maar over zwijgen, vader", hernam Ida «Ik ben moe, en verlang naar rust Mijnheer Costers komt morgen om met ntespre ken en dan kunnen wij de zaak verder at« handelen. Zoo, hoewel de baron er het zijne ran dacht, roeraa hij de zaak dien avond weder aan. Eduard Costers verliet het tooneel van zijn verloving met gewaarwordingen, welke naar niets minder zweemden dan naar die van triomf, geluk ot zelfvoldoening Ida’s bittere woorden waren als angels blijven steken en hadden hem zoo duidelijk mogelijk gemaakt, dat zij louter uit hoofde van dat geld, louter uit nooddwang er in' had toege- stemd zyn vrouw te worden. Dit nu was voor hem. den knappen, schatrijken jongeling, het troetelkind van zoovele vrouwen, alles behalve een «tredende gedachte. En toch had hij volstrekt geen plan, rich door Ida’s onver- 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1