DE VERBORGEN SCHAT.
tv
;ao
ITS.
VER
iar
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
I
4
No. 043Q.
43ste Jaargang.
en
Bultcnlmscli Overzicht
FE UILLETOX.
Inkt
Laaaeiiuiagnzijn -
30.
L’OAP.
Zaterdag 4 Juni 1004.
I
1
11 1 -
q
van
Inzending van Advertentiën lot 1 uur des inidJ.
Verspreide Berichten.
t
i
KMAN &Zn
I
1T,
o modellen të
n toepassingen
erde Por-
rts. Zy geven
s niet kunnen
geen imitaties
BESTEi
(DEll)KI
JD.
neten werk.
Klciwvgstceg.
aantal onge-
op aanvraag
its «e Co.
I voor het a.s*.
DAMES* en
ESCHOENEN
ar bij
ERS Jz.
Van echtheid ia
irk ateeds voor
naam der Firma
O DE
IMMER
ft.-
srcefbuejo»
e 0.35
tr Nader
de Echt*
i, tesaniEiv
jen in don
nnarn des
rervaardigd
wereldbe-
)r* Stoll-
•nomen
Zuid-
Reuter seint uit MoekdenNaar men
verneemt, is generaal Koeropatkina gereed
pp belangrijke sóhaai de aanvallende bewe
gingen te beginnen.
Berichten over de werkzaamheid der Ko
zakken toonen aan, dat do Russen nu ten
Zuiden van Haitsjeng een aanvallende tactiek
volgen.
Bovendien mat het garnizoen van Port-
Arthur, naar men zegt, de Japanners af.
Men verwacht, dat het beleg van deze be-
Jangrftke vesting van zeer langen duur
zal zyn.
Renter seint uit LondenDe heer Percy
verklaarde, dat de regeering geen betoog
tot do oorlogvoerende mogendheden heeft
gericht betreffende de drijvende mijnen. De
zaak maakt echter een pont van ernstige
overweging uit by de regeering. Wy zyn
niet bereid, zeide de hoer Percy, een uit
breiding van de territoriale strook van drie
mjjlen toe te laten.
In antwoord op oen vraag betreffende het
verslag van de koninklijke commissie in
zake de vrijwilligers bij de militie, waarin
de loting wordt aanbevolen, verklaarde de
heer Arnold Foster, dnt.de regeering niet
voornemens is om aan het Huis voorstellen
te doen ten gunste van het lotings-systeem.
(Toejuichingen).
pen, en dat in de geannexeerde landen dan
een zelfbestuur zal worden ing< voerd, dat
den Boeren weer de overtuiging schenken zal,
dat zij vrije burgers zijn.
Stead was getroffen door de persoonlijke
kennismaking met de Boeren, .die op hem
den indruk maakten van stille,Avreedznme
en vooral intelligente personen, doch hfj
vreest, dat wanneer Engeland hun de poli
tieke vrijheid blijft onthouden, zij de gelegen
heid zullen te baat nemen om die vrijheid
te nemen, wanneer Engeland te eeniger tijd
in moeilijkheden verkeert.
Telefoon Xo. £2
ADV E R T E N TI EN worden geplaatst
15 regels a 50 Coaten; iedere regel moer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
liOIIMIILIOIIHM
leletuon No. Bï.
De Uitgave dezer Courant geschiedt, dage lij/
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F C E N '1' E N.
rt rotten
welbekend
BT-ILIXIB
abrieksmerk).
radicale en
zan alle, zelfs
kige zenuw
ontstaan door
igdigcn leeftjjd
zwakte, Bleet
Hoofd pjjn
- Maagpijn -
i vermogen
mz. Uit-
Uit Russische bron komen nog eenige
nadere bijzonderheden over het gevecht bij
het station Wa fang-kau op 30 Mei, waarin,
gelijk men weet, volgens een ambtelijk Rus
sisch rapport bijna een geheel Japansch
eskadron vernietigd zou zijn. Wa-fang-kau
is een station aan de spoorlijn tusschen
Liao-jang en Port Arthur, ongeveer 96 KM.
ten N. van Kin tsjou. De Japansche troepen
die daar slaags zyn geweest, moeten dus tot
taak hebben gehad om den spoorweg naar
het noorden te bewaken, teneinde generaal
Okoe, die met zyn hoofdmacht tegen Port
Arthur oprukt, in den rug te dekken.
Een telegram uit Liao-jang meldt nog:
Hier is een hospitarfl trein aangekomen
met manschappen die gewond waren in de
ruitergevechten by het station Wa-fang-kau.
De manschappen vertellen dat een afdeeling
van het 13de Japansche regiment met eenige
ruiters en een fourage-konvooi aanvielen.
Tweehonderd Siberische kozakken kwamen
te hulp en voerden met lansen en sabels
een charge uit tegen de Japanners. Van de
Ik gekookt
Ir voor da-
klepels van
late) Als
i'eval van
gebruiken.
toH. 7.
j, dubbele flesch
jte, Zaltbomme
terdam.
je.
Can. Rotterdam
tics schynt zulk een verdenking tegen de
monarchie dan ook wel wat heel dwaas.
Nu Milner zyn Chineezen gekregen heeft
en de eerste bezending onderweg is er
zyn er zelfs reeds te Durban aangekomen om
het kwartier voor hun landgenooten gereed
te maken vindt hy het niet meer noodig
den toestand in Z.-Afrika zoo donkerkleuiig
af te schilderen als hy wel deed, toen de
quaestie van Chineezenirivoer nog onbeslist
was. By de opening, Dinsdagmorgen, de zit
ting van den Interkolonialen Raad te Pretoria
hield hy een rede, waarin hy een vry opti-
mistiseben toon aansloeg. De toestand der
financiën begon er al minder ongunstig uit te
zien. Er was heel wat bezuinigd, o.a op de
Zuid-Afrikaansche politie 250,000. Deze
strydmacht was tot 5000 man verminderd.
De contributie van Transvaal en Vrijstaat
voor inlerkoloniale doeleinden zou 870,000
bedragen, terwijl zy op 1,020,000 ’was
geraamd. Hierdoor zou het Transvaalsche
tekort tot zeer geringe verhoudingen worden
terugg. bracht, terwyl de Vrystaut een vry
aardig overschot zou hebben.
De hooge commissaris deelde ook mede,
dat hy zyn, goedkeuring had gehecht aan een
voorstel van do Kaapkolonie en N.qyü om
een interkoloniale spoorweg-conferentie te
houden maar onder voorwaarde, dat de con
ferentie van zuiver deliberatieven aard zou
wezen en haar beslissingen niet bindend zyn.
Haar nut zou wezen de quaestie goed voor
het publiek te brengen. Do quaestie was
konden de koloniën samenwerken, en zoo ja,
op welke wijze.
Over de zending van Munir pasja, en zyn
bezoek by den vorst van Bulgarije op diens
kasteel in HongaYye wordt uit Weenen go
meld: c
De opdracht van Munir-pasja hangt samen
met de quaesties van gezag en etiquette, die
in het Oosten zulk een gro ito rol spelen
en voor den westerling vaak volkomen on
verklaarbaar zyn. De Sultan acht het noodig,
dat "de vorst van Bulgarije zijn suzurein komt
bedanken, voor de goedgunstige voorrechten
die hy den Bulgaren in Macedonië geschon
ken heeft. Dat bezoek wordt aan den Gouden
Hoorn beschouwd als een soort vergoeding
voor dj3 ongewone welwillendheid, waarmede
dp Papaja met een hom schatplichtig vorst
een politieke overeenkomst heeft aangegaan.
Vorst Ferdinand zou die reis liever niet
ondernemen, maar hy zal toch wol gedwon
gen zyn om de door Munir-pasja overge
brachte uitnoodiging aan te nemen, en daar
door de goede gezindheid van den Sultan tc
doen voortbestaan, tenminste wanneer de
verdere wenschen van de Bulgaren in Mace
donië naar nationale en kerkelijke vrijheden
een goed gehoor zullen vinden. Voor een bui
ging en een handkus kan vorst Ferdinand
wel wat gedaan krijgenmaar daarvoor
moet hy eerst naar Konstantinopel gaan.
De reis van Munir-pasja heeft echter het
wantrouwen der Serviërs opgewekt on
danks de ontmoeting van de beide vorsten
in Nisj. De nieuwe voorrechten, aan de Bul
garen in Macedonië geschonken, hebben in
Servië een zeer onaangenamen indruk ge
maakt, en in Bel raad o spreekt men zelfs van
een complot tegen, Servië, tuschen Bulgarije,
Turkye en de //Olsjcnryksch-Hongaarsche
monarchie. pi» j
De Servische WWnzweerders zien overal
complotten, naar liet schijnt. En vooral in
Weenen maakt men zich erg vroolyk over de
rol, die Oostcnryk-Hongarye in dit nieuwe
complot wordt toegeschreven na do verkla
ringen van graaf Goluchowski in de delega-
gun, wat mij betreft want ik verfoei hem en
ik'kan mij niet'voorstellen hoe een andere vrouw
ooit iets anders voor hem gevoeld kan hebben!»
»Heel vriendelijk van u!» zeide Bella. Maar ik
heb met mijnheer Costers afgedaan en ik geloof
dat ook ik hem nu haat. Stellig haatte ik hem,
toen ik hem daareven op straat tegenkwam en hij
mij zeide, dat hij niet met u verloofd wasGij
zegt dat ge hem verfoeit. Maar waarom trouwt ge
hem dan? Waarom?”
„Wilt ge het weten zeide Ida, terwijl zij zich
omdraaide en haar bezoekster vol in het gelaat
keek. „Ik trouw hem om dezelfde reden, waarom
gij volgens uw zeggen getrouwd zijtomdat ik
moetIk trouw hem, omdat hij ons geld geleend
heeft op voorwaarde dat ik zijn vrouw zou wor
den en aangezien ik dat geld heb aangenomen,
moet ik hem zijn prijs betalen, al zou mijn hart
er ook onder breken .Gij denkt dat gij onge
lukkig zijt, maar hoe weet ge of ik niet vijftig
maal ongelukkiger ben Uw lot is het, uw min
naar te verliezen het mijne, hem mij opge
dwongen te zien en hem al mijn leren te moeten
verdragen. Uw ergste leed is voorbij, maar al hut
mijne moet nog komen.”
„Waarom Waarom riep Bella. „Wat is zulk
een belofte waard Hij kan u toch niet dwingen,
hem te trouwen en het is beter voor een vrouw
te sterven, dan een man te trouwen dien zij haat
vooral (liet zij er betsekenisvol op volgen)
wanneer zij van iemand anders houdtLaat u
door'mij raden! Ik weet wat het is!”
„Ja,” zeide Ida, „misschien is het beter te ster
ven, maar het sterven is zoo gemakkelijk niet.
Japanners ontkwamen er maar drie. Een
andere afdeeling Japansche infanterie trachtte
hare kameraden hulp te brengen, maar trok
inderhaast terug, toen zy zag dat de poging
hopeloos was De kozakken vervolgden haar,
maar kwamen plotseling onder een hevig
vuur van machine-kanonnen en geweren. Zij
stegen af en gingen te voet voort, maar
toen zy op twee bataljons Japansche infan
terie stootten, die in verschanste stellingen
lagen, trokken zy af.
Een officier en 24 kozakken werden ge
wond, o. w. zeven door sabels.
♦7)
>Een vraag.»
»Zeer goed
»Ecn zeer vrijpostige vraag.»
«Komaan! voor den dag er mee
>Nu dan Zijt gij verloofd met Eduard Costers
Ida keek haar aan, op haar langzame, statige
manier, als om haar te vragen met welk recht zij
zich aldus tot haar wendde. Ten minste, zoo be
greep Bella dien blik.
>Ik weet dat ik geen recht heb om u deze vraag
te doen», zeide zij, met bescheidenheid, en na
tuurlijk behoeft gij ze niet te beantwoorden. Maar
ik heb er een zeer gegronde reden voor.»
»Wel», zeide Ida, «mijnheer Costers heeft mij
verzocht de zaak nog geheim te houden, maar nu
schijnt hij ze zelf te hebben rondgestrooidJa.
Ik ben met mijnheer Costers verloofd.»
Bella’s schoon gelaat werd zoo mogelijk nog
bleeker én in haar oogen fonkelde het.
«Wilt gij de reden weten, waarom ik u dat
vroeg zeide zij. «Nu, ik zal het u vertellen,
ofschoon gij daarna zeker nooit weer tot mij zult
willen sprekenIk ben Eduard Costers afge
dankte minnares.» -
Zij stiet een bitter lachje uit.
Ida deinsde wat terug en kleurde, zooals een
Een correspondent van het „Berl. Tage-
blatt” heeft de gelegenheid te baat gei
om Stead, tydens zyn verblyf in
Afrika, te interviewen. In dat vraaggesprek
heeft Stead voor Engeland zeer onaange
name dingen gezegd. Zoo verklaard«|/ hy
Het doel van myn reis was, op te treden
als apostel voor het Engelsche ryk. Ik heb
gepoogd do Afrikaanders to overtuigen, dat
het Ryk en Rechtvaardigheid synonieme be
grippen zyn. M uir is dit met de waarheid
in overeenstemming? Hoe hebben wy byv.
gedaan met do compensaties Als zwende
laars en bedriegers hebben wy alles gedaan
wat mogelyk was, om aan onze verplichtin
gen te ontkomen. Wy bluften er op, dat het
woord van een Engelsch officier zoo goed
was als de bank, en toen wjj dat woord
moesten inlossen, hebben wy don Boeren nog
geen penny in het pond gegeven. Niemand
had ons iets kunnen verwijten, wanneer wy,
zonder meer, wat wy noodig hadden requi-
reerden, in plaats onzen vyanden voor te
spiegelen, dat wy alles na den oorlog zou
den betalen. Ik heb nu getracht den
slechten indruk weg te nemen, en ben in
.zooverre geslaagd, dat een oude Boer zeide
als er in Engeland twee millioen Steads wa
ren zou het Afrikaander volk met de En
gelsche staatkunde volkomen tevreden zyn.
Indien een liberale regeering in Engeland
aan het bewind komt, kan van het herstel
der Boeren-republieken geen sprake zyn,
meende Stead verdermaar wy zullen wel
pogen Lord Milner door een goed admini
strateur te vervangen Zoolang hy er
heerscht, kan van ,een gelukkig, tevreden
Zuid Afrika geen sprake zyn. Hy bezit zoo
min de sympathie der Afrikaanders, als die
der Engelschen, en zyn optreden kan slechts
het gezag van Engeland verzwakken. Verder
hoopt Stead, dat een liberaal kabinet de be
loften van Chamberlain zal nakomen en de
compensatiegelden aan de Boeren zal uitbe-
talen, ook al zou dit verhooging van de in
komstenbelasting in Engeland na zich slee-
reine en edel denkende vrouw onwillekeurig doet,
wanneer zij voor het eerst in aanraking komt met
onrein en hartstocht
«Ik weet», ging Bella voort, «dat ik in uw
oogen een schandelijk schepsel ben. Maar, freule
Van Horen, braaf en koud en statig als gij zijt,
bid God, dat gij nooit, gedwongen schier, uw hand
behoeft te geven aan een man dien gij haat, om
dan te ontdekken wat eigenlijk liefde is en eens
klaps uw leven in u te voelen ontwaken
«Sst!» zeide Ida zacht, «welk recht heb ik om
over u den staf te breken
«Ik had hem lief,» hernam Bella, «ik had hem
hartstochtelijk lief I en een tijdlang was ik in den
hemel, want hij placht ook van mij een weinigje
te houdenen er is een tijd geweest, dat hij zelfs
met mij wou vluchten, maar daarvan wilde ik
niet hooren, omdat ik wist dat het hem ongeluk
kig maken zouZoo ging chet, totdat hij u
ontmoette. Van toen ai werd hij al onverschilliger
voor mij en nu is hij geheel voor mij verloren.»
«Maar», zeide Ida, met een beweging van onge
duld, «waarom vertelt gij mij dit alles Het is
zeer pijnlijk voor mij en ik wenschte het liever
niet te hooren.»
«Waarom ik het u vertel? Ik vertel hel^u,om
dat ik niet wil dat gij met Eduard Costers trouwt.
Ik vertel het u, omdat.ik gaarne hem een weinig
zou zien voelen van hetgeen ik voelen moet en
omdat ik hem gezegd heb dat hij u niet trouwen
mag!»
«Ik wou dat ge het verhinderen kondt!» riep
Ida, nu op haar beurt warm wordend. «Wees
verzekerd, dat ik u mynheer Costers van harte
Italië.
Gisteren vierde Pins X zyn eersten ver
jaardag als Paus. Do .Figaro” verneemt,
dat voor deze gelegenheid een groote re
ceptie zal gehouden worden op het Vaticaan
en dat de jubilaris oen redevoering zal uit
spreken, waarover natuurlijk reeds tal van
gissingen gemaakt zyn, voornamelijk in ver
band met het conflict met Frankrijk.
Spanje.
De Carlistische afgevaardigde Gil Roblès
heeft in de Kamer der regeering gevraagd
of zy gekend was in en had deelgenomen
aan de conferenties, die het Engelsch-
Fransche samengaan in Marocco vooraf
gingen.
De minister van buitenlandscho zaken
deelde mede, dat de onderhandclingen nog
En wat die belofte betreft, gy schijnt niet te
begrijpen dat niemand een belofte, die onder
zekere voorwaarden werd afgelegd, kan breken.
Wie hij ook zij en wat gij ook gedaan hebbe, ik
moet Eduard Coster’s vrouw worden, wanneer hij
het van mij verlangt. Daarover behoeven wij dus
niet langer te spreken.”
Bella bleef nog eenige oogenblikken zwijgend
zitten en stond toen op om heen te gaan.
„Ik heb u gewaarschuwd”, zeide zij, „hoewel ik
daartoe mijn eigene schande veor u heb moeten
blootleggen. Gij kunt het voortvertellen als ge
lust hebt. Hel kan mij niet schelen Ik geef om
niets meer. Vrouwen als ik worden onver
schillig.”
„Gij moet mij al zeer weinig kennen, mevrouw
Quest”, antwoordde Ida (tot dusver had zij steeds
nog Bella gezegd), „ind en ge mij tot zoo iets in
staat rekent. Van mij hebt gij niets tc vreezen.”
Zij stak haar hand uit, doch Bella, beschaamd
en verdeemoedigd, ging heen zonder die ^e druk
ken en wandelde in het roode avondlicht lang
zaam naar haar vreugdelooze woning terug.
Terwijl zij daar voortschreed, was er op haar
gelaat een uitdrukking, die den heer Eduard Cos
ters zeker niet zou hebben bevalLn.
Heel dien namiddag en een goed deel van den
avond besteedde de heer Quest aan het eigen
handig opmaken van allerlei stukken, waarbij hij
telkens allerlei papieren rangschikte in een trom
mel, gemerkt„Kasteel Honham en onderhoorig-
hedén.” H 'ordt vervolgd.}
S