aar Hf® DE VERBORGEN SCHAT. il* Isler”, frieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. !R No. 9435. 43ste Jaargang, Buitenlandse!) Overzicht magazijn AN LOON. NT, :n modellen te io Schte* VtïïS id Ballons. RATEN, KACHELS, 1GL0EILICHT- I en degelijk, licht houdt, ia LER Vrijdag 10 Jttfti 1004. V FEVILLëTOX, JIZEN IS I s Inzending van Ad verten tien tot 1 uur des mid; I. i|«» i fatsoen, ziet u Wilt r Neder- Wordt vervolgd.) reletoou Mo. SV. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F (JENTEN. tnr. 117. mooie collectie >0 ets., 75 et. rs en Drogisten. VKHIl Rotterdam. CR, Apotheker, iVesthaven 198. n aantal onge- op aanvraag. UTS Co. 'aterleiding. W In den neem den fltoll- dyMM aa >1 voor Heerva wrschovnwerk, I Mliflsr Ca MmUttefotd ime Keuze •W.V.?,' >n toepassingen terd'- for- rrlt. ZJ geven irs niet kunnen geen imitaties k gekookt tvoor da- ilepals w> late» Da aval nan pebraiken. da .JL MUJBSfflnöHRANT Het Russische Telegraafagentschap ont ving gisteren het volgende bericht uitLiao jangChineezen deelden mede dat op 6 Juni verschillende krachtige aanvallen zoowel te water als te land, op Port-Arthur werden gedaan. De aanvallen werden met groote verliezen, en met vernietiging van het derde Japansche leger corps afgeslagen. De positie der Japanners by Kwantoen is zeer moeilyk. Uit dezelfde bron komt bet gerucht van de vereeniging van de beide Russische es kaders voor Port-Arthur en tevens het ge rucht dat een zeeslag heeft plaats gehad, waarbij vier groote Japansche schepen zouden zijn vernietigd. slefhts tyd om den naam van Quest en dien van de kerk, St. Bartholomeus, te onderscheiden, vóór zij het papier weder weggerukt en in de lessenaar gesloten had. Nu scheen haar roekeloosheid haar eenigszins te berouwen. Ach!* kermde zij, „wat ben ik toch een dwaas schepselWat heb ik u, een wildvreemde, in mijn zaken den neus te laten stekenMaar dat komt er van, dat komt er van, als men zoo alleen en zoo ongelukkig isEn zij kwam op de sofa naast hem zitten, sloeg haar langen arm om hem heen, liet haar geverfde wang op zijn schou der rusten en vergoot opnieuw de milde tranen der dronkenschap Wel, nu nog mooier z-ide Göorg bij zich- zelven. „Ik ben nieuwsgierig wat moeder de vrouw wel zou zeggen, als ze mij hier zoo lief zag zittenHoor eens, juffrouw, met per missie - Doch op dit oogenblik ging de deur open en over den drempel schreed de heer Johnnie, die blijkbaar mede den tiftschentijd besteed had met zich wat te ververschen, want hij zwaaide als een schip zonder roer. Hè riep hij, .wie duivel ben jij Maak dat je hier van daan komt, jou turftrapper met je uitgestreken gezichtSchoone Edith, wat be- teekent dat on (ungdurig beleg voroorzakon, wanneei^de Japanners de posities verdedigen met dezelfde dapperheid als zy die aanvielen. De eerste twee artikelen van het wets ontwerp op den tweejarigen dienstplicht zijn eergist er aangenomen in de Fransche Kamer en daarmee kan men wel zeggen, dat het ontwerp in veilige haven is. In deze arti kelen is het beginsel van den algemeenen perrtoonljjken dienstplicht neergelegd. Het tegenontwerp van Cunco d’Ornano één jarige dienstplicht en het leger verder op getalsterkte houden met vrijwilligers of door des noodig de eenjarige)) nog een tweede jaar te houden heeft het lot gedeeld van het legen-ontwerp Vaillant. De Kamer heeft met 433 tegen 1 >5 stemmen geweigerd het voórstel van Cuneo naar een commissie te zegden. Over het eerste artikel is geen be- riffd^laging gehouden. Elke Franschman, zoo luidt het, mo t persoonlijk den dienstplicht vervullen. Ook de 1ste alinea van artikel 2 is Zónder discussie aangenomenDe dienst is Voor allen gelijk. Over de 2de alinea is wel beraadslaging gevoerd, maar het is ten slot#? toch ongewijzigd aangenomen. Deze alinea bepaalt, dat er geen enkele vrijstel linr’ wordt gegeven buiten het geval van alafheelejichamelyke ongeschiktheid. Gayot Tie Villeneuve wilde een uitzondé- rmifltaW^ kostwinners van een gezin. Berteaux, de rapporteur dar commi-sie, was van oordeel, dat een amen dement van die strekking het beginsel van de Wet zou vernietigen. Maar Balitrand meende eveneens, dat het noodzakelijk was de kostwinners uit te zonderen. Hy kwam dan ook met een amendement, want, zoo redeneerde hy, tegenwoordig behoeven de allerarmste jongens maar één jaar te dienen en verder worden zjj vrijgesteld. Het gevolg van de aanhangige wet zal zyn, dat die jongelieden uit behoeftige géZinnen voortaan 2 jaar moeten dienen in plaats van een, en dat zal in het land een zepr opghnstigdn indruk maken Klotz en anderen wilden voor de alinea de oorspronkelijke lezing houden, die dóór den Senaat was aangenomen. De Kamer- commissie had by de „lichamelijke onge schlktheid” gevoegd het woord „absolue’’. De Japansche generale staf heeft de zeer merkwaardige eigenschap met groote ge heimzinnigheid te werk te gaan, niet al leen tegenover de dagbladcorrespondenten, die in Tokio of in Seoul worden gehouden, en van den oorlog evenmin iets te zien krij gen als van de voorbereiding. Zy moeten teren op de spaarzame berichten, die zy van de departementen krijgen, en dat is niet veel. Nog erger klagen de officieren, door vreemde mogendheden naar Japan gede tacheerd met een enkele uitzondering krij gen ook zy niets te zien. Zelfs de gewone inlichtingen over mobilisatie, inscheping, afmarsch, bevestiging^, benoeming van commandanten, die allerminst tot de mili taire geheimen behooren, worden hen niet verstrekt. Zy worden, naar een militair attaché in de „Ost-Asiatische Lloyd” schryft, als quan- tité négligeable behandeld. En hy verge lijkt daarmede de groote bereidwilligheid waarmede in alle Europeescho landen de leergierige Japanners, officieren, artsen, technologen, paedagogen, scheikundigen werden ontvangen, en op allerlei wyze wer den voortgeholpen, en ingewyd in de gehei men van theorie en praktyk de hoffelijk heid, waarmede men hun steeds te gemoet kwam, de grondigheid en het geduld waarmede men hun ook het moeüykste en ingewikkeldste verklaarde en uitlegde, steeds weer vergetend dat men hun zoodoen de de verworven kennis en de wapens in handen gaf, die Europa door een eeuwen langen arbeid verkregen bad. De schryver in de „.Oost-Aziatische Lloyd” is verbaasd over de wyze waarop Japan thans die be deesdheid beantwoordt. Hy kan het vol komen billijken, dat de departementen van S’) «Is ’t waarachtig riep zij woedend, „heeft hij me dat nu alweer gebakken Zoo’n schurk, zoo’n schoelje I Maar daar tal hij voor bloeden Als ik bem «Permittee! mij, juffrouw, dat ik u uit de ver legenheid help -Ik kan het niet over mijn hart krjjgen, een nette dame zoo gemeen te zien behandelen «Kijk, u beat nog eens een fatsoenlijk man, dat bent ui zeide zij. f «O, in ’t geheel niet, juffrouw, maar ik heb toch zoo ook myn gevoel van fatsoen, ziet u Wilt u nog een glas Dit aanbal werd niet af^eslagen, en het gevolg was, dat de dame in een mm bf meer opgewonden toestand begon te verkeeren. Kort daarna was het sluitingstijd, zoodat het gebouw door 4e nog aanwezige bezoeker? moest ontruimd worden en Georg stond weldra midden op de straat, met de dame aan syn arm. «U brengt mij nu zeker thuis?* vroeg zij. «Jawel juffrouw, met alle genoegens», antwoordde hij, terwijl bij innerlijk zuchtte over de vracht die hy voor een vigdante zou moeten betalen. Zoo stapten zij samen in een vigelante, mevrouw d’Aubigné gaf haar adres op (dat Georg onmid- •uime Warande, 3n v:m Gas en rwden. LT H 258. De Kamér heeft alle amendementen ver worpen en zich voreenigd met den tekst harer commissie. Misschien dat de Kamer nog vóór de groote vacantie de beraadslagingen zal aan vangen over het wetsontwerp op de inkom stenbelasting, de regeering en de commissie voor de fiscale wetgeving zullen daar althans moeite voor doen. De commissie heeft een stelsel aangenomen, dat ligt tusschen het oorspronkelijke plan van Rouvier en het plan van het kamerlid Merlou. René Renault is rapporteur der commissie geworden. In een dag of 12 hoopt men dat hij zjjn verslag zal kunnen indienen. Ook de studenten te Belgrado, hoewel voor een groot deel socialisten, zjjn van plan op 11 Juni plechtig den verjaardag van den moord te herdenken, of, zooals zy het noe men, de „bevryding des vaderlands”. By de mis in de kapel op het oude kerk hof zullen slechts de bloedverwanten van Alexander en Draga tegenwoordig mogen zynverder niemand. De heden gepubliceerde briefwisseling be treffende het bestuur van den Congostaat toont dat de regeering van den Congostaat de namen vroeg van de getuigen die do in- lichtingen gaven welke in het rapport Van den Engelschen consul Casement zyn opge nomen. Lord Landsdowne verzocht waar borgen in hun belang, indien de namen der getuigen werden gegeven. In haar antwoord gaf de Congoleensche regeering geen waar borgen, die lord Landsdowne voldoende voor kwamen. De Engelsche minister vroeg nu in een schrijven van 6 Juni in een nauwgezet en onpartijdig onderzoek, dat de regeering van den Congosta't reeds had beloofd, maar hy voegde er bij, dat in de bijzondere omstan digheden welke thans zich voordeden, een onderzoek door Congoleesche ambtenaren of door agenten van de geconcessioneerde maat schappijen noch onpartijdig noch overtuigend zou zyn. De minister stelde daarom voor de benoeming van een bijzondere commissie, belast met het instellen van een enquête, en samengesteld uit personen van erkenden naam, die niet met den Congo in verbinding stqnden en die volledige volmacht zouden hebben om getuigen onder allen waarborg voor hunne bescherming te hooren. Do Engelsche regeering zou aan deze commissie elke inlichting verstrekken, die het haar mogelyk was te geven. Het was wenschelyk djt wetsontwerp zoo spoedig mogelyk af te doen, zei hy, en daar om was er veel voor te zeggen den tekst van den Senaat ongewijzigd over te nemen, dan zou voorkomen worden dat het ontwerp een t(jd lang tusschen het palais-Bourbon en het palais-Luxembourg heen en weer ge kaatst wérd. «Is hij rijk vroeg zij, terwijl zij haar glas neerzette. «Rijk i Hij zit er terdege warmpjes in. Ze zeggen bij ons dat hij voor een half millioentje niet hoeft op te staan. Zoo’n beektraasde zij ep in haar dronken woede begon zij een stroom van tranen te ver gieten. Zoo’n ellendeling I En ik moet hier verhongeren verhongeren, zonder zelfs eén gulden om een rijtuig te betalen terwijl mijn wettige man in overdaad leeft met een andere I Maar het is uit, het is uil met mijn geduld U kunt hem zeggen, dat ik het niet langer verdraag ep dat hij maar drommels gauw heeft op te dok ken of anders- «Ik begrijp U niet best, juffrouw», zeide Georg. «Meneer is een getrouwd man en zijn vroqw woont bij hem te Boisingham. «Dat liegt hij dat liegt hijgilde zy. Hij heeft mij getrouwd vóór hij haar trouwde I Ik ben zijn echte vrouw en ik had hem al lang voor de rechtbank kunnen brengen, als als ik niet bang voor hem was.» «Kom kom, juffrouw*, zeide Georg, nou wil j£> mij toch maar wat wijs maken!» «Geloof je mij niet geloof je mij niet riep de vrouw, op wie de drank thans zijn volle wer king oefende. «Dan zal ik het je laten zien en zij waggelde naar een lessenaar, opende dien, nam er een toegevouwen papier uit en hield hem dit onder den neus. Het was een behoorlijk gestempeld afschrift van een trouwakte ten minste zoo zag het er uit. Georg echter, die niet vlug van lezen was, had Telefoon No. N9 A DV EKTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. oorlog en marine niet met bun geheimen te koop loopen, en alles vermijden wat invloed kan hebben op den gang van de mobilisatie en van de operaties. Hy kan zelfs begrypen dat in deze dagen van opwinding de natio nale trots zich doet gevoelen, en dat liet cbauvenisme hoogtij voert. Maar hy begrijpt niet, dat de Japanners elke gelegenheid om zich sympathieën te verwerven laten voorby gaan; dat zy de officieele vertegenwoordigers van vreemde legers uit de hoogte en met zekere min achting behandelen. Dit is het gevolg van een geheel eigenaardige karakter ontwik keling. Het Japansche chauvinisme uit zich als hoogmoed en menschenveracbting. En terwijl Japan met Europeescho oorlogssche pen, Europeesche kanonnen en torpedo’s met Enropeescbe strategie en tactiek de Russen overwint, en zich leroemt op de moderne Europeesche beschaving, is dé Europeeër voor de Japanners een doorn in het oog, n e' alleen in Japan maar in heel Oost-AziÖ Hoe lang kan de oorlog in het Oosten nog duren? is de vraag, die geregeld opnieuw wordt gesteld. In een brief uit Petersburg aan de „Temps” wordt die vraag aldus be antwoord De houding van generaal Koeroki ver baast den Russischen generalen staf, die zeer goed inziet, dat zyn bewegingen op de wegen naar Liaojang, ten noorden en ten oosten van Fengwangsjeng slechts schjjnbe wegingen zyn. Men vraagt zich af, wat ge neraal Koeroki in het schild voert, en welke combinaties hy verwacht. Generaal Koeropatkine blyft zyn tegen stander in ’t oog houden, en ziet met be vrediging, dat geregeld versterkingen uit Rusland aankomen. Zonden de Japanners zich minder sterk voelen, dan zy willen schijnen, of zouden zy de macht van generaal Koeropatkine te groot achten om een vooruitgaande bewe ging naar Liaojang te durven ondernemen? Deze vragen houden de Russen evenzeer bezig, als de geheimzinnige houding van China, dat altyd door aanleiding kan ge ven tot de ernstigste complicaties, die niet alleen Rusland, maar de geheele wereld zonden aangaan, en die den oorlog dreigen te rekken. Nu zelfs, beperkt binnen enge grenzen, acht men den duur ervan ontzet tend lang. r.: Zelfs als Port Arthur door de Japanners genpmen wordt, moet men nog minstens een jaar voor den oorlog rekenenhet hernemen van die plaats door de Russen, dat voor Rusland een eerezaak is, zou een njoeilyk dellijk in zijn geheugen prentte), en zij reden weg. „Kom bpyen ,en drink een glas», zeide zij hen». Dit was te hartelijk aangeboden, om het af te slaan. Hij betaalde de koetsier en volgde de dame in haar kamer, die in tusschen reeds voor een groot deel haar heerlijkheid had verloren. Hier gebruikte de «tijgerin* nög een glas cog nac en toen meende'Georg dat zij in de goede stemming verkeerde om zich door hem een weinig te laten uithooren. «Prachtige stad, dat Londen, juffrouw I» begon hij. Ik was hier vroeger nog nooit geweest, en ik had nooit gedacht dat de menschen hier zoo minzaam waren Gisteren zei ik nog tegen mijn Vriend Quest «Wat?» riep zij. Hoe zegt u dien naam •Quest, meneer Willem Quest. Ik ben namelijk, moet u weten- «Wat zegt u Kent u Willem Quest i Dén procureur te Boisingham?» «Ja zeker, den procureur te Boisingham Of ik hem ken Sinds jaar en dag, mijn lieve mensch En zijn vrouwtje ook. Een mooi, poe zelig schepseltje1 Hier barstte de tijgerin los in een vloed van scheldwoorden, waardoor zij zoo zenuwachtig werd, dat zij een vierde glas cognac verlangde. Georg maakte het voor haar klaar en zorgde wel dat het niet te slap was. «Kent u hem waarlijk vroeg zij iiog eens. «Procureur Quest te Boisingham? Maar na tuurlijk I Er gaat haast geen dag om, dat ik hem niet spreekt I»

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1