jrau,
t
I
I
E”
DB VERBORGEN SCHAT.
X BOOGAERBT Bz.
Mr. B. N. BROUWER
J. VAN BER LEBBEN
KENNISGEVING.
•NEK
'1
43ste Jaargang
No. 0441.
1
Ken
vee uur
Provinciale Staten.
1
iHG.
BulieDlaodscb Overzicht.
FEUILLETON,
Vrydag 17 Juni 1004.
I"
Algemeens Collecte
'j
Inzending van Advertentiën tot 1 uur «km midd.
In het Engelsche Lagerhuis beeft Dinsdag
i
o
I
II
Hordt vtrptlgd.)
CMAN&Zi.
w»
a
-
JK, te Woerden
k.
I.lll 1MIIE COURANT
iMeuicg’ en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Crlrtoo» Ka. M.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENT E Bi.
Een bericht uit Tientsin meldt det 40,000
Renen Tujiken gepaneerd zyn en dus het
legerkorps van Stackelberg te AVafangkan
gaan versterken. Het is niet ónmogelijk, dat
Koeropatkin nog wat meer troepen aistaat
voor de znidwaartsche beweging; met een
defensieve bonding als thans Stackelberg ten
zuiden van Kaiping aanneemt, richt hg zeker
Voor de verkiezing op Vrijdag
17 Juni a. s. bevelen wij U drin
gend aan de hh
te Krimpen a. d. Lek.
te Gouda (aftredend).
te Ouderkerk a. d. IJsel.
Henry Norman gevraagd of Korea afa onaf
hankelijke staat erkend was, hetgeen graaf
Percy bevestigde. Verder vroeg hy of,wanneer
Port Arthur door een andere mogendheid daft
Rusland bezet werd, de Engelsche pacht vun
Wei-hsi-wei terstond eindigde. Percy ant-
boordde, dat by de in 1898 gesloten conventie
China had toegestemd. Wei hai-wei en de
aangrenzende wateren zoolang aan Engeland
te verpachten als Port Arthur in ‘t bezit van
Rusland zou blyven.
Wei-hai-wei is niet versterkt en sinds lang
wordt gesproken ‘van een ontruiming. De
Engelschen zouden er gaarne goedschiks
weder uit willen, daar de plaats geen stra
tegische waarde heeft.
niets uit. De Japanners zyn reeds daar
legen hem opgewassen en wanneer hy toch
verder mocht voortdringen zou by hen by
Poelantiën, en vooral nog verder op de
nu in Japansch bezit zyude bergen by
Kintsjau, gedacht verschanst vinden.
Nochtans heeft dit zenden van onlzettings-
troepen zyn grenzen. En noord westelyk van
Sioejeng én oost van Lian-jang maken de
Japanners zulke verdachte bewegingen, dat
de Russische opperbevelhebber ze weldra
niet langer als schijnbewegingen zal kunnen
beschouwen en voorzorgen zal moeten nemen,
opdat zyn nitloopers niet van den stam worden
afgesneden.
W)
Straks hoorde hij het ritselen van haar kleed op
de Htap, en dit getuid joeg hem het bloed naar
het hart, want weike muziek is er zoeter, dan
het ritselen van het kleed der vrouw die men
bemint
•Wel, wat is er i
dane uitdrukking zag op zijn "gelaat.
•Een ongeluk*, zeide hij, »een
Nemirowitsj Dansjenko, de correspondent
van de Boeskoje Slowo, seint
De hitte is begonnen. In heel Mantsjocryc
kan men nauwelijks adem halen. Dn livie
ren dtogen uit De tyd van onverdraaglyke
hitte begint, daarop volgt do vrecselyko re
gentijd
Chineezen die by onze troepen verschenen
zyn, bedanken ons dnt wy hen van de Ja
panners bevryd hebben. Men gelooft dat z|j
evenzoo de Japanners voor de bevrjjding van
de Rossen bedanken. Voor het hoofd van
eiken tolk van de Russen betalen de Japan
ners 750 roebels.
De beweging van den vyand naar het
Noorden heeft een demonstratief karakter
en moet onze aandacht van het schiereiland
Kwantoeng afleiden.
By de Japansche troepen moeten oude
Japansche ministers als soldaten vechten.
In de laatste gevechten stonden in de voorste
gelederen van de Japanners prinsen van
keizerlijken bloede. Ook aak het gevecht
by Kin-tsjou namen zy deel. Een neef van
den Mikado is gevaarlijk gewond. Een af-
deeling lichte ruiterij stond onder bevel van
een van de naaste bloedverwanten van den
Mikado.
Gelyk blykt uit een brief van bisschop
Nikolaj van de orthodoxe missie iu Japan
aan het orthodoxe zendelingsgenootschap,
doet de Japansche regeering, in weerwil van
den oorlog, ijverige pogingen, om voor de
Japansche orthodoxe kerk de rechten te
handhaven, die haar in vredestijd zijn toe
gestaan. Een byzondere politiewacht-zorgt
dag en nacht voor de veiligheid van de
mi'-sie. In het heele ryk zyn voorschriften
uitgevaardigd, pm de veiligheid van de chris
tenen te verzekeren, hen niet te beleedigon
of lastig te vallen. Do Japansche missie
bestaat uit 260 kerkely! e gemeenten met
ruim 28,000 leden.
vroeg zij, zoodra zij deont-
i Avr. «««n
-lij, »een schrikkelijk
ongeluk.* e
•Wie?* vroeg zij. ,Toch niet mijn vader?*
•Neen, neen, de heer Costers.*
•O!* zeide zij. met een zucht van verlichting.
•Waarom hebt ge mij zoo doen schrikken
De kolonel glimlacht/ onwillekeurig om deze
•Wat ia hem overkomen vroeg Ida, ditmaal
met een passende vertooning van deelneming.
•Hfj heeft een schot hagel in den schouder
hagel?*
•Van mevrouw Quest*
•Dan heeft zij het met opzet gedaan Ik wil
zeggenIs hij dood h
•Neen. Maar ik geloof niet dat hy het over-
leven zal.*
Zij zagen eUander aan en lazen in elkanders
oogen de gedachte, die er omging in hun beider
brein. Indien Eduard Costers sterf, dan waren zij
vfij, vrij om elkander »oe te behooren
Zoo duidelijk lazen zij dit in elkanders
oogen, dat Ida niet kun nalaten het in woorden te
vertolken.
•Neen, zoo mogen wij niet denken*, zeide zij
•Dat is niet goed
«Het is niet goed*, antwoordde Harold, blijk
baar volstrekt niet verwonderd over haar ge
dachtenlezen «Maar ongelukkig zijn en blijven wy
menschen.
Daarop deed hij haar verslag van het gebeurde.
Ida maakte geen opmerkingen Zij voelde dat zij
reeds te veel had gezegd, toen haar dat woord
ontvallen wast Zij heeft het met opzet gedaan.*
Zij besefte, dat zij beter deed met zich in de
Vraag, hoe het geweer afging, niet te verdiepen.
Ongetwijfeld, indien de man stierf, sou er een
gerechtelijk onderzoek plaats hebben, en de geheele
zaak zou worden nageplozen Voor het oogenblik
stond één ding vastEduard Costers, met wien zij
verloofd was, lag zwaar verwond en zou waar
schijnlijk sterven.
Terwijl zij samen nog zaten te praten, kwam
de baron van zijn wandeling terug. Ook hij had
het nieuws reeds vernomen, en, naar zijn gezicht
te oordeelen, vond hy het geval hoogst bedenke-
lijk. En geen wondert Indien Costers «tiert, dan
zou de hypotheek op lionham (zoo meende hij)
op den erfgenaam van den jongen man overgaan,
en die erfgenaam was, bij het vermoedelijk ont-
BURGEMEE8TER en WETHOUDERS van
GOUDA brengen iet «dgcmeene kennis, dat op
Maandag den zoen Juni aanstaande, aan vangende
des voormiddag» ten 10 ure, eene
met open schalen aan de huizen zal geschieden
ten behoeve van het Fonds tot aanmoediging en
ondersteuning van den Gewapenden Dienst in de
Nederlanden.
Namens de Cbmmissie van bedoeld fonds bren
gen zij den ingezetenen in herinnering, dat de
Collecte plaats heeft, niet om datgene te doch
waartoe Slaat verplicht is, maar om Buiten
gewone Belooningen uit te reiken aan hen, die
bij de verschillende oorlogen, zoowel in 1815 en
1831 als bij die in onze Oost Indische bezittin
gen, lijf en leven voor het Vaderland hebben veil
gehad, waarom zij vertrouwen, dat een ieder
door het schenken van eepe milde gift zal willen
medewerken tot bevordering van het goede doel.
Gouda, 14 Juni 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTEN8
De Secretaris,
BROUWER.
Heeft Spanje deel uitgomankt van het
Drievoudig Verbond? Dio vraag, door graaf
Afnaiionea in de Spaaiwche Kamer gesteld,
Wórdt in verschillende diplomatieke kringen
besproken en geeft aanleiding tot een uit
voerige gedachtonwisseling. Dal Spanje doel
uitmaakte van het Drievoudig Verbond, loc
als graaf Romanones beweerde, wordt alge
meen ontkend. Maar het scliynt vry zeker
te zyn, dat Spanje van 1890 -1895 oen ge
heim verbond met Italië gesloten had, en
dat de regeering te Rome daarvan aan de
andere le ien der Triplice kennis bad gege
ven. Dut geheime verdrag had voornamelijk
ten doel de gemeenschappelijke garantie van
het politieke en maritieme ovenwicht in de
Middellandsche Zee, in een tyd toen dnt
evenwicht gevaar scheen te loopen door de
Fransche vestiging in Tunis.
Doch daar de bepalingen van dit geheime
verdrag oen practische toepassing hadden
gevonden, besloot de Regeering te Madrid in
1895 de overeenkomst niet te hernieuwen.
Deze opvatting wordt door berichten uit
Weenen bevestigd. Dat Spanje deel zon heb
ben uitgemaakt van het Drievoudig Ver
bord, zoo lezen wy 'daarin, is onmogolyk,
daar dit verplichtingen en lasten na zich zou
hebben gesleept, die Spanje niet kon vervul
len, afgezien nog van de geheel andere poli
tieke verhouding van Spanje, vergeleken met
die van de drie verbonden mogendheden.
Wel echter had Spanje gedurende eenlgeja-
ren aansluiting gezocht by Italië maar
deze overeenkomst werd niet in het belang
van het koninkrijk geacht, en sppedig ont
bonden. Vooral was daorby van Invloed de
nauwe betrekking van Spanje totFrankiyk,
on de economische druk dieft de ryko repu
bliek op het arme Spanje kon oefenen.
Terecht kon minister Maura verklaren,
dat Spanje nooit verplichtingen op zich had
genomen, die aan het Parlement onbekend
daarop vertrok hij, zijn dochter en Harold met
elkander alleen l.iténde
Zij begaven zich in de groote faal en praatten
over onverschillige dingen Geen woord van
liefde werd er ttizachen hen gewisseld geen
woörri zelfs, dat haar klacht of ontboezemimr
zweemde; en toch droeg elke volzin, dien zij
uitten, een boodschap in zich en was evenzeer
beladen met onuitgesproken teederheid, als een
korfwaarts keerende bij met honing. Want zij
hadden elkaar innig liet en innige liefde is iets,
wat twee menschen bezwaarlijk ooit vo-»r elkander
verborgen kunnen houden
Het was reeds zaligheid voor hem, slechts naast
haar te mogen zitten en haar te hooren spreken,
het lamplicht te zien schijnen op haar aangezicht,
en voor haar was het reeds geluk, te weten dat
hij daar zat en haar aanzag en niar haar luisterde.
Want het schoonste van ware liefde ia het daar
mede samengaande gevoel van innig welbeluigcn
ju elkander. Dit gevoel kan niet» ander» in het
leven on» bezorgen
En zoo vloog de avond om, tot zij eindelijk den
baron met luide stem buiten tegen iemand
hoorden spreken. Een oogenblik latei trad de oude
heer binnen.
Hoe is hét er mee?* vroeg Harald.
Treurig
•Zou hij er niet van opkomen
„De millioenen van de Kaïtliuizcrs"
wat een prachtige titel voor een sensatie
roman! brengen in Frankrijk heel wat
opschudding teweeg, nu Combes oen gedeel
te vun hel romantisch» geval heeft doen
zien, en do hoofdpersonen met een natten
vinger heeft aangewezen.
De man, do „Urbebei” van het geheele
geval z 'tl zyn de heer Chabert, een der
merkwaardige typen uit de Fransche zaken-
wehsld, die Octavo Mirbcau voor oogen
stonden, toen hy Lechat, den hoofd persoon
v»n „Les affaires sont los affaires” schiep
een, die overal by is, en overal voordeel uit
weet te halen een, wiens nnam genoemd
werd in bet Panama-rapport, in verband
met baron Reinach en Cornelias Herz; oen
wiens invloed, betrekkingen, bekendheid
beurtelings gevreesd of te hulp geroepeft
wordeneen, wiens giften tvoor verkio-
zings-doeleinden” door geen party worden
versmaad.
Deze heer Chabert komt zichzelf aanmel
den in een ingezonden «tak aan de „Temps”;
een stuk dat den indruk maakt van volko
men onschuldige bedoelingen, en de geheele
quaestie tracht terug te brengen tot een
praatje, op een praatje gegrond.
Maar daartegenover slaan de verklarin
gen van Edgar Combes en Lagrave, over
het gesprek, in October 1902 gevoerd, toen
het praatje reeds zeer erftstig was geworden,
en het losse denkbeeld van Chabert een
meer dan vasten vorm had aang» nomen.
Het was by dat gesprek, dat «Edgar Com
bes verklaarde iemand die zyn vader met
een dergelyk voorstel aan boord kwam, had
meor kans door Jiet raam, dan door de deur
de ministeriele audientiekamer te verlaten.
De rol vair’Chabert zal misschien door de
enquête der commissie van 33 leden worden
duideiyk gemaakt. Maar het waarschyn-
breken van een testament, niemand ander» dan
de oude heer" Coaten, de bankier, van wien de
baron wel wist, geen inschikkelijkheid hoegenaamd
t« mogen verwachten In dat geval zou du» al het
zoo pas gewonnéne weer verloren zijn. In duigen
lagen al de plannen tot wedcropheffing en duur
zame bevestiging van den welstand der oude
familie en in de plaats daarvan trad opnieuw het
gevaar van over zes maanden het goed onder den
hamer te zien gebracht. Welk een streep door de
rekening van den ouden man 1 Welk een plotse
ling ineenstorten van al de Hichtkasteelen, die hij
op het huwelijk van Eduard met zijn dochter reeds
heimelijk had gebouwd I Het was hem nauwelijks
moaelijk, zijn verslagenheid en bezorgdheid te
verbergen-
Terwijl men nog zat te praten» werd de bel
geluid en Harold stond op om heen te gaan.
Blijf hi:r eten, Rooyaard, al» ge lust hebt!
zeide de baron.
Harold aarzelde en tag Ida aan. Zij sprak geen
♦oord, doch haar oogen zeide tja* en hij liet zich
de uitnoodiging welgevallen.4
Eeo opgewekte maaltijd was het niet, want de
*baron had aan sijn eigen gedachten genoeg en Ida
wist niet veel te zeggen. Wat den kolonel betrof
de herinnering aan het bloedige treurspel, dat hij
dien middag had bijgewoond en van alles wat
daarmede scheen samen te hangen, werkte op
zijn spraakzaamheid even min prikkelend als op
zijn eetlust.
Zoodra het eten atgeloofien was, zeide de baron,
dat hij naar Boisingham wilde wandelen, om naar
den toestand van den gewonde te vragen. Kort
lyksle is nog, dat de geheele quaestie zal
biykon „een romannetje” te zyn. Du Kar-
thuizoni zyn wellicht in het geval heelemaal
niet betrokken. Want juist de persoonlyk-
heid van den heer Chabert maakt het m<>-
gelyk, dat hy geheel op eigen gelegenheid
werkte, en alleen de tussebenpersoon wilde
zyn. Wanneer in regceringskringen zyn los
daarheen geworpen denkbeeld ware inge
slagen, zou hy naar de Karthuizers zyn ge
gaan, om by hen te zien, of zy voor de
anlhorisatie twee millioon (plus provisie
voor den makelaar) over hadden Nu do
heer Combes er niet op ingingkomt
Chabert vertellen, dat het maar een los
praatje is geweest.
Tekfuub Aw. M2
ADVERTENTIEN worden geptaatAt van
1—5 regels a 50 Centen: iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
•Neen, neen, d<
•Of* zeide zij.
hebt ge mij
I
onbewuste ontboezeming.
•Wat is hem overkómen
met een passende vertooning
gekregen.»
•Een schot
8