TER. AAT 31 Juni 1904. Lourens. DB VERBORGEN SGHAT. DOS, s Haai? meer iwe London grjfze baren n, maakt het het uitvallen >t hoofd weg. indon. >er flacon. .AL M 9, bö 5» No. 9444. Ateww#- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken» ngens. Bultcnlandscli Overzicht. BOER, AM LOON, aterleidicg. «PEN, in pen, nglantaarns RT1KELEN, )er, I Metaal), EEUILLETOX in Ballons. RATEN, 'KACHELS, IGLOKILICHT- en degelyk. £R Dinsdag 21 Juni 1904. 43ste Jaargang. prachtige die ver. (Wordt vervolgd.) GOUDA. KMAN&Zn. MlGtZIJV lster”, Ifnr. 117. mooie collectie couvert eene O ets., 7J ct. s en Drogisten KER! lotterdam. R, Apotheker, resthaven 198, 4N ZOON. 69. eene Een telegram van admiraal Skrydlow aan den keizer te Petersburg meldt lel,toon Nd. 8Ï. De Uitgave (lezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nummers V IJ F C E N T E N. intdapn mj stak bepe- Telefoon No. 82 ADV EKTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Allo bevelhebbers en eveneens de com mandant van de haven gaven by het uit voeren van de doeltreffende herstellings- maatregelen blyk van uitmuntende omzich tigheid. De gezondheidstoestand van nlie man schappen van het eskader is uiterst bevre digend. ime Keuze licht houdt, is 1 E-n particulier correspondent bericht, dat 1100 Russen onder wie 65 officieren, die allen in den slag by Wafangnu gewond werden te Liaojang zyn aangekomen. De Russische verliezen bedragen in het gehoel ongeveer 2000 man. De troepen van gonelaal Stackelberg, die ten noorden van den spoorweg oprukken, zyn niet in staat meer dun 1000 gewonden mee te voeren. De Russische troepen te Wafangau be stonden uit 42 bataljons en stonden tegen over 44 Japansche bataljons. Deze laatsten waren veel sterker wat hun artillerie be treft daar zy beschikten over meer dan 200 kanonnen. GOIILSIIIEIOIIIIVT Reuter’s correspondent te Tokio zendt een uitvoerige beschryv ng van het gevecht by Wafangau, waarin hy zegt dat de Russen een betere stelling hadden, opwegende tegen het voordeel van de grootere macht van de Japanners. De Russische stelling bad een breed front var. oost naar westen liepdoqr een nauw dal, waardoor de spoorweg loopt un de rivier Foetsjan stroomt, links en rechts in de hooge heuvels die het dal begrenzen. Do Japansche generaal Okoe dreef de Rus sen in het dal, eerst den rechter en daarna den linkervleugel terugslaande. Op. laatst- genoemden vleugel werd een dag lang wan hopig gestreden. Du Ruisen hielden met moed en vastberadenheid stand en vluchtten eerst, toen ze volkomen omsingeld waren. Ze lieten zeshonderd dooden achter. Een telegram uit Petersburg van 16 Juni aan den bestuurder van het ministerie van marine meldtVolgens berichten van schout- bij nacht Witthöft van 14 dezer uit Port- Arthur, .zyn de herstellingswerken aan de sohepen met succes beëindigd, zoowel aan de slagschepen onder bevel van schout-bij-nacht Uchtomsky als aan kruisers en torpedobootfn den, het eerstgenoemde uit kracht van zyn overeenkomst met Rusland, worden uitge- noodigd de grenzen van China te bewaken, wanneer zooals verwacht wordt, een opstand in China zal uitbreken. Japansche agenten zoo heet het, zetten de Chineezen aan tot het voeren van een heiligen oorlog, waarin het gele ras het blanke moet vernietigen. De „Times” correspondent teekent by dit bericht aan, dat Frankrijk, en bet Fransche volk vooral zich niet ter wille van Ruslands aangelegenheden in Mandsjoeryo in eon oorlog zal begeven. De Parysche correspondent van de „Times” maakt melding van een sensationeel bericht in de „Patrio”, volgens hetwelk te Marseille is aangekomen de Russische generaal Klo- kotchef, die aan een correspondent van het Fransche blad heeft verklaard belast te zyn met een zending van den Tsaar naar Frank rijk en Duitschland, waarbij deze beide lan- Inzending van Advertentiën tot 1 uur des niii’.J. 6o) Maar niettemin voelde zij zich gekrenkt in haar achting voor zich zelve, in haar besef van eigen waarde en, wat meer zegt, zij voelde dat ook haar vader zich in haar teleurgesteld moest vindfn. Zij begreep dat de oude man bezwaarlijk veel Iton voelen voor de verandering, die er had plaats gegrepen in haar hart Het valt den ouderdom zoo moeilijk, zoo geheel onmogelijk meestal, zich in de aandoeningen der jeugd nog eens te verplaatsen. Jda wist dus, dat zij van haar vader niet kon verwachten, met haar in te stemmen. Zij wist, dat hy haar liefde voor Rooyaard zoowel als haar atkeer van Costers zou beschouwen als een meis jesgril, en dat. naar zijn schatting, de jonge man met veel geld in het oog van elke verstandige vrouw de voorkeur moest verdienen boven den niet meer jongen -man met geen geld. Dit gold bij hem vermoedelijk reeds als algemeene stelregel, hoeveel te meer dus nog in dit bijzondere geval waar alleen de jonge man met het vele geld het hui» Honham en de familie van Horen zou kun nen behoeden voor een anders onfeilbareri onder gang!. En nochtans, zij had haar keus gedaan. Zij had gestaan tusschen den trots harer familie en de stem van haar hart, tusschen haar vaders belang en haar eigen geluk. Nu had zij Dj Tiii ksche rogeering heeft het antwoord dooi minister Delcassé aan Francis do Pres- 8011* gegeven, over do toestanden in Arme nlö.bonder censuur gesteld. De Sultan liet zicht de redevoering van Delcassé door Munir pasja woordejyk seinenmaar zyn volk mag er géén kenn^ van krijgen, Itt Konstantinopel is men er voojral doof gtiÜliffen. .dat Delcassé zyn kras'antwoord gaf op het oogenblik, dat een machtig Fransch eskader het anker uitwierp in de haven van Smyrna, en een sterke officiersdeputatie, onder leiding van admiraal Gourdon, zich naar Yildiz begaf om den Sultan hun op wachting te maken. De Sultan moge nog zoo verstoord zyn geweest over de uitingen van Delcassé, uiterlyk was niets aan hem te bespeuren by de ontvangst der Fransche officieren; hy was zich zelf volkomen meester. Toch zal de aanwezigheid van dit Fran sche eskader in de Turksche wateren wel licht eenigen invloed hebben. Want de Fransche regcering is voorne i.ens eenigen druk op de Porte te oefenen. Of de indruk, door het antwoord van Del cassé op den Sultan gemaakt, echter een meer dan voorbijgaande is, zal de tyd moeten leeren. moesten beiden aan hun gevoel het zwijgen opleggen. Zes weken gingen er voorbij, en in dat tijds verloop gebeurden er verscheidene dingen. Vooreerst kwam de oude heer Costers te over lijden, niet zonder dat zijn dood verhaast geworden was door het ongeval met zijn zoon. Uit zijn testament bleek, dat hij een bedrag van eenige millioenen vermaakt had aan zijn zoon Eduard, op voorwaarde alleen, dat deze het huis Costers en Zoon voortzetten en daarin een deel van zijn vermogen beleggen zou. Eduard Costers was inmiddels, dank zij de teedere verzorging van Bella zoo goed als genezen, behalve dat hij levenslang stokdoof zou blijven aan het rechter oor. De verlamming, waarvoor de dokters gevreesd hadden, was niet ingetreden. De eerste woorden, die hij als genezende sprak, waren tot Bella Quest gercht Als in een droom had hij steeds haar lief gelaat voor zich gezien en had een vaag besef gehad, dat zij hem verzorgde. Hebt ge mij sedert het ongeluk voortdurend opgepast, Bella vro»g hij. •Ja», antwoordde zij. Dat is erg goed van je, alles in aanmerking genomen», prevelde hij. »H^t verwondert mij dat je mij maar niet hebt laten sterven.» Zij echter wendde haar gelaat naar den muur en zeide niets. En ook later werd dit onderwerp niet weder tusschen hen aangeroerd. Naar gelang zijn krachten terugkeerden, herleefde ook zijn hartstocht voor Ida van Horen. Hij mocht zoomin brieven ontvangen als brieven schrijven en met deze verklaring van haar stil te werpen naar de passen, ton noorden van Telissoe; zy rukten daartoe in 3 kolonnos op, Waarvan de middelste een frontaanval ondernam, de beide andere een omtrokkende beweging maakten. Hun poging gelukte vol- kornet. f[u een hevig gevecht, waarin de Japanners ontzettende verliezen leden, dwon gen .zy de Russen tot den terugtocht. Do Russen moesten een groot aantal dooden en gevahgonen, en 13 kanonnen, van do 16 waarover zjj beschikten, in handen van de Japwpnera latenin bet telegram van gene raal fOkoe wordt bovendien gemeld, dat vele regiffienlsvaandels buit gemaakt, en een re- gimépts commandant gevangen genomen word. H«t resultaat van dezen slag zal zyn dat de troepen van general Stackelberg voor- loopljr niet in slaat zullen wezen om iels van; belang tegen de Japanners te onder- nem^u. De in Frankrijk geheimzinnige heer Léon Chabert is Vrydag voor de commissie van enquête gehoord. Gelyk te verwachten wa«, zeide deze persoon van de heele millioenen- zaak eigenlyk niets af to weten. Met den heer Lagrave had hij slechts zeer terloops over de Karthuizers gesproken. Hy had er iets van gezegd, dat do Karthuizers mis schien goed zouden doen een paar millioen te offeren om de antorisatie te verkrijgen. Maar eenig gewicht was aan dat losweg gesproken zinnetje niet te hechten. Verder herhaalde hy, wat hy reeds in zyn brief aan den „Temps” had te kennen gegeven, namelijk dat door hem, samen met verschei dene vrienden, 100.000 frs. was gestort in de kaq van het z.g. comité Mascuraud, dat de politiek van Waldeck -^Roussenn steunde, hy weigerde echter formeel de namen van die „vrienden” op te geven. Ook weigerde hy eenige mededeeling te doen omtrent den oorsprong van zyn be trekkingen met den heer Millerand en over de zaken, die hy met dezen deed. De enquête commissie hoorde na hem den heer Mascuraud, de voorzitter van het „repn- blikeinsch comité voor handel en nijverheid”. Deze verklaarde niets van de zaak der Karthuizers af te weten De commissie, zeide hy, obtving gelden en deelde die uit om in den verkiezingsstrijd tegen de oppositie te kannen streden. Hy ontving die gelden en deelde ze uit, zonder daar op welke wyze ook boek van te houden of quitnntie te ver kenen; dit om niemand tecompromiteeren. Zoo ontving hy 100,000 fres. van Chabert, dien hy niet kende en die hem dit geld overhan digde namens eet) groep industrieelen, die onbekend wensenten te blijven. Verder protesteerde de heer Mascuraud nog tegen een beschuldiging, den vorigen dag tegen hem in de Kamer uitgesproken, als zoude hy een handel in ridderorden hebben gedreven. Hy zeide de Kamer te zullen vragen hem de middelen te willen verschaffen, zich te rechtvaardigen. •Wel?» vroeg zij, »wat brengt ge?» »Ik breng nieuws», zeide hij, terwijl hij ver geefs al zijn best deed om het gezicht te zetjen van,den brenger eener heugelijke tijding. •Nieuws •Ja. In Eduard Costers toestand is plotseling een gunstige wending gekomen. Men meent |nu met zekerheid te kunnen zeggen, dat hij genezen zal. •Waarlijk?» antwoordde zij, 'terwijl zij éen weinig kleurde»Nu, dan heb ik vqof u dok wat nieuws, kolonel Rooyaard Ik kan u male deeien dat mfin verloving met mijnheer Edu|rd Costers is afgebroken.» •Afgebroken Ia, van ons huwelijk komt niets.» •Meent ge dat, Ida?» riep hij, geheel oi •Zeker. Ik ben vast besloten En mj hem de hand toe. als om hare woorden te t gelen. Hy nam die hand en kuste ze. Den Hemel zij daqk, Ida!» stamelde hij. •Ja», antwoordde) zij, »den Hemel zij dank Op dit oogenblikflwam de baron binnen met een zeer bedrukt jammerlijk gezicht en zoo zwijgen moest hij zich noole tevreden stellen. Doch de baron, zoo vernam hij, was herhaaldelijk naar hem komen vragen en een paar malen had Ida hem vergezeld Eindelijk kwam tr een dag kort nadat hem zyn vaders dood was medegedeeld geworden waarop hem werd toegestaan naar zijn eigen woning Vervoerd te worden en zijn brieven weder te ontvangen. Het overbrengen had zonder moeilijkheid plaats en aan de deur nam Bella afscheid van hem. Juist trof het daarbij, dat Georg in zijn hitten - wagentje kwam aangereden en aan de huisjullrouw een brief toestak voor den heer Costers, om •onverwijld te overhandigen In het voorbijgaan zag Bella dat het adres door den Baron was geschreven Haastig scheurde Eduard Costers het open. Er zaten twee brieven in. De was van Ida; dien las hij het eerst. In den ochtend van den 15en ontmoette onze kruiser divisie in de Straat van Korea een Japansch transportschip dat later bleek de „Izumi-Maroe” tc zyn. Aan boord van het schip^waren troepen. Nadat do tyd voor het uitzaten van de booten en verlaten van het fichjn wan verstreken, waarvan oen deel der beginning gebrnik maakte, werd het vaar tuig door schoten tot zinken gebracht. Spoedig daarop werden in het zuidoosten twee transportschepen gezien, die later ble ken de „Hitasji-Maroe” en de „Sadoe-Ma- roe” te zyn. Het eerste had troepen aan boord, het tweede een afdeoiing koelies, paarden on spoorwegmateriaal. De beman ning weigerde zich over te geven, waarop na bet verstrijken van den voor het bemannen van de booten gestelden tyd, beide schepen door torpedo’s in den grond werden geboord De verliezen der Japanners zyn dus drie transportschepen van te samen 15,000 tons, met een deel der bemanning en veel oorlogg en spoorwegmateriaal. Den 16en werd by de Japansche kjist het Britsche stoomschip „Allantan” gezien, dat met meer dan G000 ton kolen van de havqn Mororan op het eiland Hikkaido kwam qn Zuidwaarts stoomde. Daar de scheepspa pieren niet in orde waren en het logboak onnauwkeurig bygehouden was, rees twijfel de onzijdigheid van deze vrachtboot, onder bevörvan ze ouder bevel yaiv. Qèfk qf- ficier, wien een afdeeling soldaten werd medegegeven naar Wladiwostok gezonden, waar ze reeds is aangekomen en voor hpt prysgerecbt zal worden gebracht.' De Russische en Japansche berichten ovpr de jongste gebeurtenissen op het schierei land Liaotpng stellen in staat een denk beeld te krjjgen van diqjwbeurteniasen. Hot blijkt, daaruit, dat tuftscieta de Japanners onder generaal NodzoeHB Jfle Ruisen ondpi generaal Stackelberg /yvv rfoftig is gevochten bij Telistoe, een plaatsjp ongeveer 20 ki’.ogi. ten noorden van het station Wafantien pn 30 kilometer oostelyk van Toetsjou. De ontmoeting begén op den 14en Juni en duurde twee dagen. De Rassen hadden het station Wafantien ^ezet, doch werden» door de Japanners uit, die stelling verdreven. Tegen den avond bleek het, dat aanzienlijke Japansche versterkingen aanrukten en poog den den rechtervleugel der Russische positie om te trekken. Doch ook generaal Stackelberg kreeg ver sterkingen, zoodat in den morgen van dpn 15en Juni 2*/s divisie Russische troeppn tegenover drie Japansche divisiën stonden. De Japanners poogden de Russen terpg gekozen, en de lezers dezer geschiedenis mogen voor zichzelven beslissen in hoeverre zij die k<us kunnen billijken. Na het eten kwam Harold, volgens belofte, terpg. Toen hij binnentrad, was de baron niet in ?de zaal. Ida echter stond op en begroette hem ijiet een zoeten en gelukkigen glimlach, want in jde tegenwoordigheid van haar beminde trokken( al haar zorgen en twyfelen weg als een nevel v^or de zon. •Wel?» vroeg zij, »wat brengt ge?» het gezicht te 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1