U THEE.
DE VERBORGEN SCHAT.
Ister
tar. 117.
TS.
'ER
Gouda.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
V
No. 9448.
25 Juni 1904.
Bulleiilandscli Overzicht.
FEUILLETON.
Laarzenniagazijn
30.
igschen
is Odol
is te middel
den tanden.
entflacons.
AM LOOM,
aterleiding.
Inkt
ZONEN,
o Ballons,
me Keuze
RATEN,
KACHELS.
gloeilicht.
en degelijk.
Zaterdag 25 Juni 1904. 43ste Jaargang
Jacobus van Horen.»
4
kregen aauslui-
Inzending van Ad verten tien tot 1 uur des multi.
en
«KMANiZn
Wordt vervolg./.)
Kleiwegsteeg.
Over de
geheels aarde
verspreid.
znllen worden mot de bescherming der Ar
meniërs.
Bovendien zal hun geld worden verstrekt
om ben in de gelegenheid te stellen schade
te herstellen.
werd by acclamatie candidaat
Andere candidate!) werden niet
W4GVZIJN
mooie collectie
BESTEi
ADELIJK
wü.
eten werk.
EHK te letten
rAN
licht houdt, is
JHOENWERK
,n verkrijgbaar
DE VI8CH.
ud gratis.
i 'iet Rijks Inter.
jaar voor per-
a" K. M. 1,
wedstrijd van de Norddeutsche Regattavèrein
in de Kielscbe Bocht draagt. Dit is nu de
tiende maal, dat die hardzeiler^ dien naam
draagt. De deelneming is groot, 493 jachten
en 172 marinesloepen zyn voor de verschil
lende nummers ingeschreven. É>e Keizer
woont den wedstrijd bij en de Kroonprins
zeilt zelf meeWoensdag legde hij het in
een wedvaart van zyn jacht Angela tegen
de Wannsee, Molch en Niagara af.
Maar dit jaar ontleent de Kielsche week
haar groote belang aan bet bezoek van ko-
ning Eduard Daartoe heeft de Keizer, die
Woensdag reeds te Kiel is aangekomen en
daar alvast een standbeeld van Fredrich
Krupp onthuld en aan de marine academie
de borstbeelden van admiraal Brommy en
prins Adelbert van Pruisen aangeboden heeft,
zich van een luisterrijk gevolg omringd
Van beteekrnis is, dat ook de rtfkskanselier
hom vergezelt. De koning van Engeland
komt mot een achtbare vlootde kruisers
Bedford, Essex, Dido en Juno en zes tor
pedojagers. Maar hy vindt nog een’talrykor
Dnitsche vloot om hem te begroeten acht
groote liniepantserschepen, vier kustpantser-
schepen, twee groote pantserkruisers, zes
kleine en twintig torpedobooten.
Dat het bezoek van koning Eduard beslist
een politiek doel heeft, betoogt ook Diplo
maticus in een belangwekkend artikel in de
Westminster Gazette. Ware de ziekte van
Teleloon No. 82
A I) V KIITENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Op dringen^ verzoek van Frankrijk, Rus
land en Engeland heeft de Porte besloten
de Armeniërs, die in verband met de on
langs plaats gehad hebbende gebeurtenissen
gevangen genomen zyn, in vrijheid te stellen
en de Armeniërs van Sassoen te machtigen
naar het gebergte terug te keeren, waar
kazernes zullen worden gebouwd om de
troepen onder dak te brengen, die belast
Woensdag is de Kielsche week begonnen.
Dat is de naam dien de jaarlyksche zeil
de Nurddeutsche Regattaverein
in de Kielsche Bocht draagt. Dit ie r.u do
-1.. _i j..» ,i:_ i-
worden afgele-
pakjes van vij-
n een Ned. ons
an Nomtner er.
in nevenstaand
Wet gedepo
roering van ge-
^velende
MJL,
BAART Lz.
Van de eerste bezending koelies, die te
Durban is aangekomen, bleken verscheiden
Chineezen te lijden aan berri-berri. Aan boord
den keizer niet tusschenbeide gekomen, zegt
hij. de ontmoeting zou reeds in April gebeurd
zyn, d. w. z. ongeveer gelyktydig met het
teek enen van het Engelsch-Fransche verdrag.
Dan zou ’t nog duidelijker zyn geweest, dat
Engeland door dat verdrag zijn goede ver
standhouding tot Duitscbland niet geschaad
wil hebben.
met moeite haar toorn over deze schampere
woorden in bedwang houdende, ik kan mij be
grijpen dat mijn weigering, om mijnheer Costers
te trouwen, u om tastbare reden onaangenaam is,
hoewel ge kort geleden zelf den man niet kondt
uitstaan. Maar ik zie daarom nog niet in, dat er
over een eerlijke genegenheid van een vrouw voor
een braven maai op dien toon behoeft gesproken
te worden, alsof er iets schandelijks in stak. Het
is heel gemakkelijk, te spotten over het begrip
van liefdemaar met dit al is ook een vrouw
een schepsel van vleeach en bloed, geen meubel
ot stuk vee, en het huwelijk wil voor de vrouw
veel, zéér veel zeggen. Van dien kant mocht
gij de zaak toch ook wel eens bekijken, vader
>Nu nu», hernam hij, »op een verhandeling over
het huwelijk behoef je mij niet te onthalen. Ik zeg
nogmaals, als je Costers niet trouwen wilt, dan
kan ik je er niet toé dwingenen al? je mij, je
familie en jezelve wilt ten gronde richten, goed
ga je gang dan I Maar een ding wil ik er bij voegen.
Zoolang dit huis nog het mijne is, wat zeker nog
maar kort zal duren, wil ik heer en meester er in
blijven, en wil ik dus dien kolonel van je hier
niet langer over den vloer hebben. Dit zal ik hem
schrijvenJe kunt over jezelve beschikken, en
als je verkiest naar de kerk gaan en je met
hem te laten trouwen, dan kan je dat doen. Maar
dan zal het moeten gebeuren zonder mijn toe
stemming, die intusschen, ongelukkig voor je,
noodzakelyk is Versta je mij, Ida
•Als u uitgesproken hebt, vader», antwoordde
zy koel, »dan wil ik liever heengaan voor ik iets
gezegd heb, waarvan ik misschien spijt zou moeten
fiOlinSCHE COURANT
Tusscben Bulgarye en Turkye neemt, on
danks de gesloten overeenkomst, de span
ning weer toe. Het Bulgaarsche regeerings-
orgaan „Nowi Wjok” zet uiteen, dat waar
Bulgarye op de meest loyale wyse de be
palingen der overeenkomst uitvoert, de
Tnrksche autoriteiten steeds v-iortgaan, de
Bulgaarsche elementen in Macedonië te ver
volgen en het leven ondragelyk te maken.
Daardoor geeft de Porte een wapen in de
hand dergenen, die de toestanden op het
Balkan schiereiland willen bemoeilijken un
maakt zy de handhaving van de overeen
komst voor Bulgarye onmogelyk.
Voor ongeveer drie weken had de Bul
gaarsche Regeering, ter ondersteuning van
de naar Macedonië terugkeerende vluchte
lingen een leening opgenomen van een mil-
lioen francs, welk bedrag als renteloos voor
schot aan de terugkeerende vluchtelingen
zou worden overhandigd. Doch de Porte
legt aan de verdeeling van dit bedrag voort-
duiend hinderpalen in den^eg. Zoowel in
politieke kringen als in de pers bezwaart
men zich hierover, en wyst men er op, dat
Turkije de verplichtingen niet nakomt, die
bet op zich nam, waardoor het by de terug
keerende Bulgaren wrevel en ontevredenheid
opwekt.
Een telegram uit Petersburg van generaal
Sacharof aan den generalen staf meldt
Den 21cy greep de Japansche voorhoede
te 8 uur ’s morgens onze voorposten aan,
die zich 6 wersten ten zuiden van Sanipetsjen
aan beide zijden van den spoorweg bevonden.
Onze bereden veldwachter) trokken, door
den vyand opgedrongen, langzaam naar
Sanioetsjen en verder naar Kastinsjot terug.
’s Middags trokken ongeveer 9 escadrons,
een battery en belangrijke afdeelingen cava
lerie naar Sanioetsjen op.
Daarop werden langzamerhand andere
vry sterke vyandelyke colonnes bemerkt.
Tegen den avond werd Sanioetsjen ingeno
men door een Japansche troepenafdoelin^,
uit een divisie infanterie, oen brigade cava
lerie en 32 kanonnen bestaande.
64)
»Je doet dit», voer haar vader voort, zich onder
het «preken opwindende, »je doet dit in strijd met
mijn wenschen, en met de wetenschap dat je
handelwijze je familie om vab je vader nu
maar te zwijgen volslagen reddeloos ten gronde
richten zal.»
Nu kon ook zij zich langer niet bedwingen.
«Maar vader», viel zij uit, met een losbarsting
van smart en verontwaardiging, »ge verlangt toch
niet dat ik mij wegwerpen en verkoopen zal I»
•Vcrkoopen Poeh, poeh een geweldig groot
woord I Wat wil dat hier zeggen
«Dat wil hier zeggen, dat ik den eenen man
trouwen zou terwijl ik den anderen liefheb
Toen ik die belofte deed, was ik nog niet gehecht
aan kolonel Rooyaard.»
«Liefhebben! Onzin!» hernam de baron. »Praat
toch niet als een dwaas kostschoolmeisje, daarvoor
ben je nu te oud I Ik voor mij ben een zakelijk
man, die zijn gezond verstand laat werken en ik
geloof in familiebanden en in plicht, Ida.
Liefde, zooals je het noemt, is in den regel
maar een mooie naam voor zelfzucht en eigen
zinnigheid en allerlei andere leelijke hebbelijk
heden.»
•Ik kan mij, begrypen, vader», antwoordde Ida,
behoefte gehad aan hulp en raad. Gij weet beter
dan iemand, hoezeer mij. dit huwelijk zou tegen
staan, daar ik immers u alleen en met al mijn
hart liefheb en geen hoogeren wensch koester, dan
uw vrouw te mogen worden. Maar ook aan den
anderen kant is de toestand mij zoo pijnlijk. Ik
ben niet zoo zelfzuchtig, als waarvoor mijn vader
my aanziet of beweert mij aan te zien. Ik zie
zeer goed in, welk een uitkomst het voor den
ouden man zou wezen, indien ik besluiten kon
den heer Costers te trouwen. En gij zelf zult u
nog wel herinneren hoe ik indertijd de meening
uitsprak, dat geen vrouw het recht heeft haar eigen
geluk te stellen boven het w.lzijn van haar gansche
familie. Maar, Harold, het valt gemakkelijk, aldus
te spreken, en moeilijk, ach, zoo moeilijk, er naar
te handelen. Wat moet ik doen Of liever, hoe
kan ik van u verwachten dat ge mij op deze vraag
het antwoord geven zoudt God helpe ons
beiden. Is er dan nergens een uitweg
Deze beide brieven kwamen den volgenden
morgen den kolonel in handen, en brachten hem
in een stemming, die inderdaad naar radeloos
heid zweemde. Hij was een rechtvaardig en
redelijk man, en kon zich dus, daar hij de
menschelijke natuuz kende, onder de gegevene
omstandigheden niet al te zeer over des barons
heftigheid verwonderen De financieele toestand
der familie Van Horen was kortweg wanhopig.
Kaiping. Daar schijnt een legerkorps geland
te zyn, dat tusscben Kaiping—Haitsjeng
Ilsioesen stelling beeft genomen, Ilsioenajaots-
jeng bezette, en den Russen by Hoeaha-
hoengko een ontzettende nederlaag heeft
toegebracht, waarby 2000 Russen gedood of
gewond werden.
Indien dit het geval is, wordt niet alleen
Stackelberg’s terugtochtsweg bedreigd, maar
ook Koeiopatkine’s stellingen, daar de Ja
pannors v m Fengwansjeng komende, pogen
zich met de te Kaiping gelande colonnes te
vereenigen.
De «Daily Telehraph” maakt melding van
van een gevecht by Haitsjeng, waarin do
Russen zulk een ontzettende nederlaag heb
ben geleden, datzy op Liiojong moeten
terugtrekken. Het was generaal Koeropat-
kine zelf, die naar het zuiden was opgerukt
Als zijn leger verslagen en teruggedreven
is, staat niets der vereeniging van Okoe en
Kocroki in den weg.
Een l iter bericht meldt zelfs, dat de Ja
panners Liaojong hebben aangevallen
genomen.
hebben Ge kunt natuurlijk aan kolonel
Rooyaard schrijven wat gij wilt, en ik zal hem
óók schrijven.»
Tot eenig antwoord zette haar vader zich aan
tefel en begon driftig op zyn pen te bijten. Zoo
verliet zij dan de kamer, verontwaardigd, ja, maar
bijna niet minder bedroefd, en met een hart als
lood zoo zwaar.
Middelerwijl kraste de baron met geduchte letters
het volgende op een vel papier
Waarde Heer I
»Ik heb van mijn dochter vernomen wat er
tusschcn u en haar gaande is, en ik zie mij dus
verplicht u mee te deelen, dat een verbintenis als
de beoogde, om redenen die ik niet behoef uiteen
te zetten, voor mij persoonlijk onaannemelijk zou
wezen, en bovendien noodlottig voor mijn dochter
zelve en haar familie. Mijn dochter is meerder
jarig, en kan dus op dit stuk handelen naar haar
goeddunkt Doch ik voor mij weiger de hand te
leenen tot iets, wat ik zoo beslist moet afkeuren,
en bijgevolg moet ik u uitnoodigen uw bezoeken
aan mijn huis te staken.
»lk ben, mijnheer, uw gehoorzame dienaar,
Ida harerzijds, zoodra zij eenigszins tot kalmte
gekomen was. schreef mede aan den kolonel. Zij
vertelde hem al het voorgevallene, zonder iets te
verzwijgen, en eindigde haar brief aldus t
•Nooit, beste Harold, verkeerde er een vrouw
in grooter moeielijkheid, en nooit heb ik zoozeer
In de republikoinsche nationale Conventie
beval de heer Black, ex-gouverneur van New-
York, in een welsprekende lofrede de can-
didatuur van den heer Roosevelt aanan
deren ondersteunden haar in even loffelijke
bewoordingen. Daarna werd de heer Roo
sevelt by mondelinge stemming met alge-
meene stemmen candidaat gesteld. Senator
Dolliver beval den senator Fairbanks aan,
als een zakenman, die het vertrouwen heeft
van den geheelen handelsstand en, van den
gebeden Staat. Andere redenaars onder
steunden hem, verklarende, dat senator
Fairbanks voor dk ambt geschikt is Van
mondelinge stemming werd afgezien senator
Fairbanks werd by acclamatie candidnat
gesteld,
voorgesteld.
In den Zwitserschen Standenraad beant
woordde heden de chef van het departement
van Justitie en Politie de interpellatie over
den Befner moordaanslag op den Russischen
gigant Jadowsky. Uit zyn medededingen
bleyk, dat het departement van Politie reeds
den Sun September 1903 op verzoek van den
Russischen gezant aan de Berner-politio
mondeling en schriftelyk had verzocht
Unicky te observeeren. Maar daar zijn pa
pieren in orde waren en du bewaking niets
bijzonders aan het licht bracht, had de politie
haar werkzaamheid laten verslappen. Temeer
daar ook de Russische gezant niet anders
van hem kon mededeelen, dan dat hy tegen
spoed in zaken had gehad, dien hij aan do
Rn-Bi-che ambtenaren toeschroef en dat hy
vervolgens (echt Russisch) wegens het lastig
vallen van beambten door den gouverneur-
generaal van Kiëff Rusland was uitgezet.
In Januari 1904 was opnieuw een verzoek
gedaan door den gezant om Unicky te ob-
serveeren, daar deze hem weder met een
brief had lastig gevallen hoewel daar
geen bedreiging met gewold, doch alleen
met rechtsmiddelen in voorkwam- Dit is
toen geschied, maar daar Unicky zich zoo
gewoon gedroeg, is dit na korten tijd weder
nagelaten. Een omstandigheid die de daad
vergemakkelijkt heeft, is dat de Russische
gezant nooit bericht gaf aan de Berner-
autoriteiten, wanneer hy van Genève voor
diplomatieke zaken naar Bern kwam.
Het voorval heeft ons geleerd besloot
de hoer Brenner dat wjj nauwlettender
op de vreemdelingen moeten touzien en dat
een betere organisatie der Bcrner-politie
noodig is Hot Eedgenootschap heeft geen
bondspolitie, doch alleon gemeentelijke politie
beambten.
Het is vry moeilijk om eenig begrip te
krygen van wat er in Mandsjoerye voorvalt.
De bewegingen der Japanners worden zorg
vuldig geheim gehouden, en van de-Rus
sische operaties verneemt men ook niet veel.
En zoo wordt het vry lastig om wijs te
worden uit de berichten, die uit verschillende
bronnen komend, melding maken van Rus
sische nederlagen.
Toch wordt het gevoel, dat er iets gaande
is, sterker. En pogend eenig verband te
brengen tusscben de verschillende berichten,
krygt men ongeveer het volgende beeld van
den toestand.
Na de gevechten by Telissoe Wafang iu
heeft het Japansche leger op het schier
eiland Liaotong een positie ingenomen tus
schen Foetsjou enWafangau; generaal Okoe
heeft den vyand niet achtervolgd op zyn
terugtocht, doch voor elke verdere poging
van de Russen om naar het Zuiden door
te dringen, een «lokje gestoken.
De Russen, onder generaal Stackelberg,
zijn luruggi trokken, maar het is niet bekend
tot waar; hun wog naar het noorden is
echter nog open, want met den spoorweg
werden transporten gekwetsten naar Moekdèn
gezonden.
Of de Russen op dien terugtocht in een
bergpas oen nederlaag hebben geleden, zoó-
als gisteren ontvangen berichten melden, is
nog niet nader bevestigd.
Maar wel blykt het, dat de Japanners
zich bevinden noordelijk van het leger van
Stackelberg, tusscben diens troepen en Liao-
jang in.
Reeds maakten enkele berichten melding
van het optreden van Japansche troepen bjj
l'elcfoon No. 82.
Be Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post f 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
s