U THEE. DE VERBORGEN SCHAT. Ister tar. 117. TS. 'ER Gouda. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. V No. 9448. 25 Juni 1904. Bulleiilandscli Overzicht. FEUILLETON. Laarzenniagazijn 30. igschen is Odol is te middel den tanden. entflacons. AM LOOM, aterleiding. Inkt ZONEN, o Ballons, me Keuze RATEN, KACHELS. gloeilicht. en degelijk. Zaterdag 25 Juni 1904. 43ste Jaargang Jacobus van Horen.» 4 kregen aauslui- Inzending van Ad verten tien tot 1 uur des multi. en «KMANiZn Wordt vervolg./.) Kleiwegsteeg. Over de geheels aarde verspreid. znllen worden mot de bescherming der Ar meniërs. Bovendien zal hun geld worden verstrekt om ben in de gelegenheid te stellen schade te herstellen. werd by acclamatie candidaat Andere candidate!) werden niet W4GVZIJN mooie collectie BESTEi ADELIJK wü. eten werk. EHK te letten rAN licht houdt, is JHOENWERK ,n verkrijgbaar DE VI8CH. ud gratis. i 'iet Rijks Inter. jaar voor per- a" K. M. 1, wedstrijd van de Norddeutsche Regattavèrein in de Kielscbe Bocht draagt. Dit is nu de tiende maal, dat die hardzeiler^ dien naam draagt. De deelneming is groot, 493 jachten en 172 marinesloepen zyn voor de verschil lende nummers ingeschreven. É>e Keizer woont den wedstrijd bij en de Kroonprins zeilt zelf meeWoensdag legde hij het in een wedvaart van zyn jacht Angela tegen de Wannsee, Molch en Niagara af. Maar dit jaar ontleent de Kielsche week haar groote belang aan bet bezoek van ko- ning Eduard Daartoe heeft de Keizer, die Woensdag reeds te Kiel is aangekomen en daar alvast een standbeeld van Fredrich Krupp onthuld en aan de marine academie de borstbeelden van admiraal Brommy en prins Adelbert van Pruisen aangeboden heeft, zich van een luisterrijk gevolg omringd Van beteekrnis is, dat ook de rtfkskanselier hom vergezelt. De koning van Engeland komt mot een achtbare vlootde kruisers Bedford, Essex, Dido en Juno en zes tor pedojagers. Maar hy vindt nog een’talrykor Dnitsche vloot om hem te begroeten acht groote liniepantserschepen, vier kustpantser- schepen, twee groote pantserkruisers, zes kleine en twintig torpedobooten. Dat het bezoek van koning Eduard beslist een politiek doel heeft, betoogt ook Diplo maticus in een belangwekkend artikel in de Westminster Gazette. Ware de ziekte van Teleloon No. 82 A I) V KIITENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Op dringen^ verzoek van Frankrijk, Rus land en Engeland heeft de Porte besloten de Armeniërs, die in verband met de on langs plaats gehad hebbende gebeurtenissen gevangen genomen zyn, in vrijheid te stellen en de Armeniërs van Sassoen te machtigen naar het gebergte terug te keeren, waar kazernes zullen worden gebouwd om de troepen onder dak te brengen, die belast Woensdag is de Kielsche week begonnen. Dat is de naam dien de jaarlyksche zeil de Nurddeutsche Regattaverein in de Kielsche Bocht draagt. Dit ie r.u do -1.. _i j..» ,i:_ i- worden afgele- pakjes van vij- n een Ned. ons an Nomtner er. in nevenstaand Wet gedepo roering van ge- ^velende MJL, BAART Lz. Van de eerste bezending koelies, die te Durban is aangekomen, bleken verscheiden Chineezen te lijden aan berri-berri. Aan boord den keizer niet tusschenbeide gekomen, zegt hij. de ontmoeting zou reeds in April gebeurd zyn, d. w. z. ongeveer gelyktydig met het teek enen van het Engelsch-Fransche verdrag. Dan zou ’t nog duidelijker zyn geweest, dat Engeland door dat verdrag zijn goede ver standhouding tot Duitscbland niet geschaad wil hebben. met moeite haar toorn over deze schampere woorden in bedwang houdende, ik kan mij be grijpen dat mijn weigering, om mijnheer Costers te trouwen, u om tastbare reden onaangenaam is, hoewel ge kort geleden zelf den man niet kondt uitstaan. Maar ik zie daarom nog niet in, dat er over een eerlijke genegenheid van een vrouw voor een braven maai op dien toon behoeft gesproken te worden, alsof er iets schandelijks in stak. Het is heel gemakkelijk, te spotten over het begrip van liefdemaar met dit al is ook een vrouw een schepsel van vleeach en bloed, geen meubel ot stuk vee, en het huwelijk wil voor de vrouw veel, zéér veel zeggen. Van dien kant mocht gij de zaak toch ook wel eens bekijken, vader >Nu nu», hernam hij, »op een verhandeling over het huwelijk behoef je mij niet te onthalen. Ik zeg nogmaals, als je Costers niet trouwen wilt, dan kan ik je er niet toé dwingenen al? je mij, je familie en jezelve wilt ten gronde richten, goed ga je gang dan I Maar een ding wil ik er bij voegen. Zoolang dit huis nog het mijne is, wat zeker nog maar kort zal duren, wil ik heer en meester er in blijven, en wil ik dus dien kolonel van je hier niet langer over den vloer hebben. Dit zal ik hem schrijvenJe kunt over jezelve beschikken, en als je verkiest naar de kerk gaan en je met hem te laten trouwen, dan kan je dat doen. Maar dan zal het moeten gebeuren zonder mijn toe stemming, die intusschen, ongelukkig voor je, noodzakelyk is Versta je mij, Ida •Als u uitgesproken hebt, vader», antwoordde zy koel, »dan wil ik liever heengaan voor ik iets gezegd heb, waarvan ik misschien spijt zou moeten fiOlinSCHE COURANT Tusscben Bulgarye en Turkye neemt, on danks de gesloten overeenkomst, de span ning weer toe. Het Bulgaarsche regeerings- orgaan „Nowi Wjok” zet uiteen, dat waar Bulgarye op de meest loyale wyse de be palingen der overeenkomst uitvoert, de Tnrksche autoriteiten steeds v-iortgaan, de Bulgaarsche elementen in Macedonië te ver volgen en het leven ondragelyk te maken. Daardoor geeft de Porte een wapen in de hand dergenen, die de toestanden op het Balkan schiereiland willen bemoeilijken un maakt zy de handhaving van de overeen komst voor Bulgarye onmogelyk. Voor ongeveer drie weken had de Bul gaarsche Regeering, ter ondersteuning van de naar Macedonië terugkeerende vluchte lingen een leening opgenomen van een mil- lioen francs, welk bedrag als renteloos voor schot aan de terugkeerende vluchtelingen zou worden overhandigd. Doch de Porte legt aan de verdeeling van dit bedrag voort- duiend hinderpalen in den^eg. Zoowel in politieke kringen als in de pers bezwaart men zich hierover, en wyst men er op, dat Turkije de verplichtingen niet nakomt, die bet op zich nam, waardoor het by de terug keerende Bulgaren wrevel en ontevredenheid opwekt. Een telegram uit Petersburg van generaal Sacharof aan den generalen staf meldt Den 21cy greep de Japansche voorhoede te 8 uur ’s morgens onze voorposten aan, die zich 6 wersten ten zuiden van Sanipetsjen aan beide zijden van den spoorweg bevonden. Onze bereden veldwachter) trokken, door den vyand opgedrongen, langzaam naar Sanioetsjen en verder naar Kastinsjot terug. ’s Middags trokken ongeveer 9 escadrons, een battery en belangrijke afdeelingen cava lerie naar Sanioetsjen op. Daarop werden langzamerhand andere vry sterke vyandelyke colonnes bemerkt. Tegen den avond werd Sanioetsjen ingeno men door een Japansche troepenafdoelin^, uit een divisie infanterie, oen brigade cava lerie en 32 kanonnen bestaande. 64) »Je doet dit», voer haar vader voort, zich onder het «preken opwindende, »je doet dit in strijd met mijn wenschen, en met de wetenschap dat je handelwijze je familie om vab je vader nu maar te zwijgen volslagen reddeloos ten gronde richten zal.» Nu kon ook zij zich langer niet bedwingen. «Maar vader», viel zij uit, met een losbarsting van smart en verontwaardiging, »ge verlangt toch niet dat ik mij wegwerpen en verkoopen zal I» •Vcrkoopen Poeh, poeh een geweldig groot woord I Wat wil dat hier zeggen «Dat wil hier zeggen, dat ik den eenen man trouwen zou terwijl ik den anderen liefheb Toen ik die belofte deed, was ik nog niet gehecht aan kolonel Rooyaard.» «Liefhebben! Onzin!» hernam de baron. »Praat toch niet als een dwaas kostschoolmeisje, daarvoor ben je nu te oud I Ik voor mij ben een zakelijk man, die zijn gezond verstand laat werken en ik geloof in familiebanden en in plicht, Ida. Liefde, zooals je het noemt, is in den regel maar een mooie naam voor zelfzucht en eigen zinnigheid en allerlei andere leelijke hebbelijk heden.» •Ik kan mij, begrypen, vader», antwoordde Ida, behoefte gehad aan hulp en raad. Gij weet beter dan iemand, hoezeer mij. dit huwelijk zou tegen staan, daar ik immers u alleen en met al mijn hart liefheb en geen hoogeren wensch koester, dan uw vrouw te mogen worden. Maar ook aan den anderen kant is de toestand mij zoo pijnlijk. Ik ben niet zoo zelfzuchtig, als waarvoor mijn vader my aanziet of beweert mij aan te zien. Ik zie zeer goed in, welk een uitkomst het voor den ouden man zou wezen, indien ik besluiten kon den heer Costers te trouwen. En gij zelf zult u nog wel herinneren hoe ik indertijd de meening uitsprak, dat geen vrouw het recht heeft haar eigen geluk te stellen boven het w.lzijn van haar gansche familie. Maar, Harold, het valt gemakkelijk, aldus te spreken, en moeilijk, ach, zoo moeilijk, er naar te handelen. Wat moet ik doen Of liever, hoe kan ik van u verwachten dat ge mij op deze vraag het antwoord geven zoudt God helpe ons beiden. Is er dan nergens een uitweg Deze beide brieven kwamen den volgenden morgen den kolonel in handen, en brachten hem in een stemming, die inderdaad naar radeloos heid zweemde. Hij was een rechtvaardig en redelijk man, en kon zich dus, daar hij de menschelijke natuuz kende, onder de gegevene omstandigheden niet al te zeer over des barons heftigheid verwonderen De financieele toestand der familie Van Horen was kortweg wanhopig. Kaiping. Daar schijnt een legerkorps geland te zyn, dat tusscben Kaiping—Haitsjeng Ilsioesen stelling beeft genomen, Ilsioenajaots- jeng bezette, en den Russen by Hoeaha- hoengko een ontzettende nederlaag heeft toegebracht, waarby 2000 Russen gedood of gewond werden. Indien dit het geval is, wordt niet alleen Stackelberg’s terugtochtsweg bedreigd, maar ook Koeiopatkine’s stellingen, daar de Ja pannors v m Fengwansjeng komende, pogen zich met de te Kaiping gelande colonnes te vereenigen. De «Daily Telehraph” maakt melding van van een gevecht by Haitsjeng, waarin do Russen zulk een ontzettende nederlaag heb ben geleden, datzy op Liiojong moeten terugtrekken. Het was generaal Koeropat- kine zelf, die naar het zuiden was opgerukt Als zijn leger verslagen en teruggedreven is, staat niets der vereeniging van Okoe en Kocroki in den weg. Een l iter bericht meldt zelfs, dat de Ja panners Liaojong hebben aangevallen genomen. hebben Ge kunt natuurlijk aan kolonel Rooyaard schrijven wat gij wilt, en ik zal hem óók schrijven.» Tot eenig antwoord zette haar vader zich aan tefel en begon driftig op zyn pen te bijten. Zoo verliet zij dan de kamer, verontwaardigd, ja, maar bijna niet minder bedroefd, en met een hart als lood zoo zwaar. Middelerwijl kraste de baron met geduchte letters het volgende op een vel papier Waarde Heer I »Ik heb van mijn dochter vernomen wat er tusschcn u en haar gaande is, en ik zie mij dus verplicht u mee te deelen, dat een verbintenis als de beoogde, om redenen die ik niet behoef uiteen te zetten, voor mij persoonlijk onaannemelijk zou wezen, en bovendien noodlottig voor mijn dochter zelve en haar familie. Mijn dochter is meerder jarig, en kan dus op dit stuk handelen naar haar goeddunkt Doch ik voor mij weiger de hand te leenen tot iets, wat ik zoo beslist moet afkeuren, en bijgevolg moet ik u uitnoodigen uw bezoeken aan mijn huis te staken. »lk ben, mijnheer, uw gehoorzame dienaar, Ida harerzijds, zoodra zij eenigszins tot kalmte gekomen was. schreef mede aan den kolonel. Zij vertelde hem al het voorgevallene, zonder iets te verzwijgen, en eindigde haar brief aldus t •Nooit, beste Harold, verkeerde er een vrouw in grooter moeielijkheid, en nooit heb ik zoozeer In de republikoinsche nationale Conventie beval de heer Black, ex-gouverneur van New- York, in een welsprekende lofrede de can- didatuur van den heer Roosevelt aanan deren ondersteunden haar in even loffelijke bewoordingen. Daarna werd de heer Roo sevelt by mondelinge stemming met alge- meene stemmen candidaat gesteld. Senator Dolliver beval den senator Fairbanks aan, als een zakenman, die het vertrouwen heeft van den geheelen handelsstand en, van den gebeden Staat. Andere redenaars onder steunden hem, verklarende, dat senator Fairbanks voor dk ambt geschikt is Van mondelinge stemming werd afgezien senator Fairbanks werd by acclamatie candidnat gesteld, voorgesteld. In den Zwitserschen Standenraad beant woordde heden de chef van het departement van Justitie en Politie de interpellatie over den Befner moordaanslag op den Russischen gigant Jadowsky. Uit zyn medededingen bleyk, dat het departement van Politie reeds den Sun September 1903 op verzoek van den Russischen gezant aan de Berner-politio mondeling en schriftelyk had verzocht Unicky te observeeren. Maar daar zijn pa pieren in orde waren en du bewaking niets bijzonders aan het licht bracht, had de politie haar werkzaamheid laten verslappen. Temeer daar ook de Russische gezant niet anders van hem kon mededeelen, dan dat hy tegen spoed in zaken had gehad, dien hij aan do Rn-Bi-che ambtenaren toeschroef en dat hy vervolgens (echt Russisch) wegens het lastig vallen van beambten door den gouverneur- generaal van Kiëff Rusland was uitgezet. In Januari 1904 was opnieuw een verzoek gedaan door den gezant om Unicky te ob- serveeren, daar deze hem weder met een brief had lastig gevallen hoewel daar geen bedreiging met gewold, doch alleen met rechtsmiddelen in voorkwam- Dit is toen geschied, maar daar Unicky zich zoo gewoon gedroeg, is dit na korten tijd weder nagelaten. Een omstandigheid die de daad vergemakkelijkt heeft, is dat de Russische gezant nooit bericht gaf aan de Berner- autoriteiten, wanneer hy van Genève voor diplomatieke zaken naar Bern kwam. Het voorval heeft ons geleerd besloot de hoer Brenner dat wjj nauwlettender op de vreemdelingen moeten touzien en dat een betere organisatie der Bcrner-politie noodig is Hot Eedgenootschap heeft geen bondspolitie, doch alleon gemeentelijke politie beambten. Het is vry moeilijk om eenig begrip te krygen van wat er in Mandsjoerye voorvalt. De bewegingen der Japanners worden zorg vuldig geheim gehouden, en van de-Rus sische operaties verneemt men ook niet veel. En zoo wordt het vry lastig om wijs te worden uit de berichten, die uit verschillende bronnen komend, melding maken van Rus sische nederlagen. Toch wordt het gevoel, dat er iets gaande is, sterker. En pogend eenig verband te brengen tusscben de verschillende berichten, krygt men ongeveer het volgende beeld van den toestand. Na de gevechten by Telissoe Wafang iu heeft het Japansche leger op het schier eiland Liaotong een positie ingenomen tus schen Foetsjou enWafangau; generaal Okoe heeft den vyand niet achtervolgd op zyn terugtocht, doch voor elke verdere poging van de Russen om naar het Zuiden door te dringen, een «lokje gestoken. De Russen, onder generaal Stackelberg, zijn luruggi trokken, maar het is niet bekend tot waar; hun wog naar het noorden is echter nog open, want met den spoorweg werden transporten gekwetsten naar Moekdèn gezonden. Of de Russen op dien terugtocht in een bergpas oen nederlaag hebben geleden, zoó- als gisteren ontvangen berichten melden, is nog niet nader bevestigd. Maar wel blykt het, dat de Japanners zich bevinden noordelijk van het leger van Stackelberg, tusscben diens troepen en Liao- jang in. Reeds maakten enkele berichten melding van het optreden van Japansche troepen bjj l'elcfoon No. 82. Be Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post f 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. s

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1