inten
I
8CIUHBMD.
4
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
js Haar
meer!
)0H,
ilebuirt B 13-
1s
Zaterdag 20 Augustus 1904.
Mo. 9496.
43ste Jaargang.
Bultenlandscli Overzicht.
ei
glijders
erkelgke hulp
■DEREN,
-
5
Kronen
amers, Serres,
verlichting.
s
FEUILLETON
KENNISGEVING.
GOUDA.
Inzending van Advertentie» tot 1 uur des midd.
enuoiliijMui
dubbele fletcli
JJKMANAZk
S VAN
titelen,
LATEN, GAB
enze nieuwste
•iefkaart wordt
{«zonden door
wormei.
ets., 75 ct.
8 en Drogisten
KEU!
lotterdam.
Apotheker,
resthaven 198.
(iOLDSCHE lOlRINT
i
«we osiluii
Ie grjjze haren
en, maakt bet
het uitvallen
•et hoofd weg.
andon,
per flacon.
AAL M 9, by
IS,
AD
een BERK EN
?te, Zaltbo mrae
ierdam.
r®-
On. Rotterdam
C
Na een onderzoek van de Russische sche
pen te Sjanhai door den hoofdiogenieur van
Do hoofdambtenaren Van het Amerikaan-
sche immigratie departement hebben eenige
moeite gehad om inzake het gevul-Maybrick
tot een beslissing te komen. Men kent do
Telefoon M>. M2
A DVE11TENTI E N worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel méér
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
hoeven te verlaten vier-en twintig uur nadat
de herstellingen en proviandeering der oor
logsschepen is volbracht, en dat ontwapening
niet kan gevraagd worden zoolang aan de
herstellingen gearbeid wordt. Deze voor
stelling is echter volkomen in strijd met do
algemeen geldende regels van het oorlogs
recht. Zooals blijkt uit wat J. C. C. Den
Beer Poortugael op pag. 460 van xjjn werk
„Het Oorlogsrecht0 schryft„Du Staat, die
militaire hulp verleent, schendt zyno neu
tra liteitsplichten. Hy behoort bovendien zoo
veel mogelyk te waken, dat die hulp door
de ingezetenen wordt verleend. Ruparatiën
aan oor ogsmnterieel b.v. aan de pant
sering beboeren niet tot die, welke krach
tens het usylrecht worden toegelaten.
De ,RW beroept zich echter op de
London Gazette” van 11 Febr,, welk o op
vatting ook door de Ver. Staten wordt ge
deeld.
Maar Japan, zich blikbaar niet veel sto
rende aan ooriogsregelen of de interpreta
tie daarvan, heeft een eskader naar Sjan
ghai gezonden om evenals Tromp voor
Duinsde Askold on Grossovoi naar bui
ten te nooden. Komen ze niet dan zal dit
eskader de Chineesche autoriteiten wol we
ten te dwingen, de twee Russische bodems
te ontwapenen. -
relctooM So. M2.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dag el ijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V I.J F C ENT EN.
U weet, we zijn Engelschenen al wonen we
in de Vereenigde-Staten, houden we ons in alles
aan onze Engelsche zeden en leefwijs Ik kan u
verzekeren, dat we in *t algemeen een hekel heb
ben aan Amerikaansche vrouwen. Maar toen
Naomi zich vertoond had, mijnheer, waren wij
dadelijk allemaal om het har 1st met ’r ingenomen.
Dat is eerst een meisjeWil u wei gclooven dat
ze dadelijk bij ons thuis was, en zich nuttig
maakte in de boerderij, voordat er een week was
verloopen? Ze is nu nog geen twee maanden bij
ons, en tqch begrijpen we niet, hoe we ’t vroeger
ooit deden zónder naar.
Nu Ambrose eenmaal aan *t praten was over
Naomi Colebrook," wist hij van geen uitscheiden.
Er was niet veel doorzicht voor noodig om te
bemerken, dat ze diepen indruk op hem had ge-
•**kt- ’t Was ot zijn geestdrift aanstekelijk was t
althans ik voelde een toenemende belangstelling
m Naomi, en was recht benieuwd om haar te
b*° we> bij het vallen van den avond, voor
het hek van Morwick Hoeve stilhielden.
De PruiNiffohe politie heeft te Stolp een
man aangehouden dien men niet thuis kun
brengen, o’ndni hy alle inlichtingen over
zichzelf weigert. Men heeft hem toen uit
gekleed, om byzondure kenteekonen te ont
dekken en zag dat by van onderen tot bpvon
getatoeërd was. Op den linker benedenarm
bevinden zicli do woorden: „Die Wacht am
Rhein’*, daarboven staat een Germania, met
een zwaard in de roebtor, en het schild met
den adelaar in do linker band. Boven het
linker handgewricht is een armband met ster
ingebeten en op den rechter bovenarm een
zeemeermin. De rechter benedenarm is ver
sierd met een kroon niet twee vaandels en
twee mansfiguren die eik een glas vasthou
den. Daartiisschen leest men: „Dein Wobl*
sein A. K. 1873”. Onder het rechter hand
gewricht prjjkt weer een armband motster,
op do rechter hand een anker en op de
rechter dy een balletdanseres.
De stumper zou in een ky ks pel lotje geld
kunnen verdienen.
INRICHTINGEN WELKE GEVAAR, SCHADE OF
HINDER KUNNEN VEROORZAKEN.
BURGEMEESTER, cn WETHOUDERS van
Gouda,
Gelet op de artt 6 en 7 der Hinderwet
Brengen ter algemeene kennis, dat op de Secre
tarie ter visie is gelegd een verzoek met bijlagen
van J. Hoogendoorn te Gouda om vergunning
tot het plaatsen van een gasmotor van 2 P. K-
in zijne timmermanswerkplaats tot het in bewe
ging brengen van een lintzaag, draaibank en
slijpsteen in het perceel gelegen aan de Wilhel*
minastra.it Wijk M. No. 68, Kadastraal békend
Sectie C. Nu. 1018.
Dat op Vrijdag den 2 September 1904, des na
middags ten i’/»ure, op het Raadhuis gelegenheid
is om bezwaren tegen de gevraagde vergunning
in te brengen en dat gedurende drie dagen vóór
dien dag op de Secretarie der Gemeente van de
ter zake ingekomen schrifturen kan worden kennis
genomen.
GOUDA, den 19 Augustus 1904.
Burgemeester cn Wethouders vejornoemd,
R. L. MARTENS
De Secretaris,
BROUWER.
rtroflen
wolbekend
KT-1LIX3H
abriekamerk).
radicale en
vau alle, zelfs
:kige nenutv
ontstaan door
igdigtn leeftijd
zwakte, Bleek
Hoofdpijn
- Maagpjjn
vermogen --
mz. Uit-
De „Tajo”, oen Japansch tydschrift, bevat
een artikel van dr. Kanjiri Tonoezoe, hoog-
leeraar aan de hoogeschool te Tokio, waarin
de eischen worden opgenoemd, die Japan,
als het overwint, zal moetert stellen.
Ie overgaaf van den Oost Chineeschen
spoorweg
2e teruggaaf van Mandsjoerye aan China
en openstelling van het geheele land voor
den buitenlandschen handel. Volgens dr.
Kanjiri zon Japan de werkelyke meester van
Mandsjoerjje zyn, en China slechts in naam
suzerein
3e onmiddellyke afstand aan Japan van
Port-Arthur, Dalni en een stuk van Liau-tong.
Rusland heeft Port-Arthur in pacht voor 99
jaren Japan zou in zyn plaats treden
4e afstand van Sakalien (door Japan 30
jaar geleden aan Rusland afgestaan in ruil
voor de Koerillen)
5e afstand door Rusland aan Japan van
heel Oost-Siberiö tot het Baïkal-meer, waar-
Nogmaals opende zich de «leur, en ren nieuw
lid v.m den familiekring trad binnen, en trok
onweerstaanbaar mijn aandacht, 't Was een klein,
uitgedroogd man, buitengewoon bleek voor iemand,
die zijn leven do irbracht op het land Ook in
andere opzichten wa» zijn voorkomen opmerkelijk
JJij droeg een dikken, zwarten baard met knevels,
hoewel destijds in de Vereenigde-Staten bijna
iedereen zich schoor. Zijn onrustige, schitterende
bruine oogen maakten op mij den indruk, dat er
in zijn denkvermogen iets niet geheel in orde was
Tot dien indruk gavtn noch zijn woorden, noch
zijn gedragingen aanleiding, zoover ik bespeurde,
maar er was in die oogen iets, dat me deed
denken, dat hij in buitengewone omstandigheden
tot buitengewone hartstochtelijkheid of dwaasheid
in staat wa«.
De oude heer Meadowcroft, die tot dusver geen
woord had gesproken, stelde me <len nieuw aan
gekomene voor, met een loenschen blik op zijn
zonen, die iets had van uittarting een b’ik, die
fzooals ik »ot mijn leedwezen opmerkte; door de
twee jongelieden op dezelfde onaangename wijze
werd beantwoord.
vFilip Lelrank! zei de oude heer, *dat is
mijnheer Jago, mijn opzichter. John Jagodit is
mijn verre bloedverwant, mijnheer Lefrank Met
zün gezondheid i* het niet goed, en hij is uit
Engeland hierheen gekomen; om rust en verande.
ring van lucht te hebben Mijpheer Jaeo is een
Amerikaan, Filip J Ik hoop, dat je geen vooroor
deel hebt tegen Amerikanen Doe me een plezier
Jago, en ga naast mijnheer Letrank zitten, om
kennis met hem te majcln. Wordt vervolgd.)
II.
Zoodra ik in het huis was aangekomen, werd
ik voorgesteld aan den ouden heer Meadowcroft.
Hij zat in zijn leuningstoel, waaraan hij door
chronisch rheumatisme voor goed gekluisterd was.
Hij ontving me vriéndelijk, maar op een manier,
die van afmatting scheen te getuigen Zijn eenige
ongehuwde dochter (hij was sedert lang weduwnaar)
was bezig hem te verplegen, 't Was een vrouw
van middelbaren leeftijd, met een zwaarmoedig
voorkomen, zonder eenige aantrekkelijkheid,
een van die menschen, die de verplichting om te
leven niet zonder protest schijnen te hebben aan
vaard, als een last, dien ze nimmer zouden hebben
op zich genomen, had men ze mi ar eerst gerand -
pleegd. Mijn onderhoud met vader en dochter was
kort en stijf, waarop ik naar boven werd geleid,
om mijn valies uittepakken in de voor mij be
stemde kamer
»’t Souper” had de dochter eerst gezegd
«zal om negen uur zijn, mijnheer En ze had
die woorden uitgesproken op een toon, als ware
het avondeten een soort van dagelijksche beleedi-
ging, door de mannen bedreven, eu door de
vrouwen geduld. Tften ik met den knecht naar
boven ging, wazik niét bijzonder voldaan over de
eerste kennismaking op de hoeve.
Geen Naolqrf en geen romantiek tot
nog toe I
Mijn kamertje was zindelijk, al te zindelik.
Ik werd er akelig van, dat er nergens een enkel
stofje of smetje te ontdekken viel Bijbel en gebe
denboek vormden de gansche bibliotheek. Het
venster zag uit op sombere, slechts gedeeltelijk
door de Japanners de ryke Siberische goud
mijnen in hun bezit krygen
60 oorlogsschatting van tenminste eon mil
liard roebels (twee milliard guldens), waar
voor Siberië ten wesfen van het Baïkal-meer
als onderpand moet worden bezet.
Indien het „Petit Bleu”, waaraan wy dit
uittreksel van dr. Kanjiri*» artikel ontleenen
het juist hooft bewerkt en begrepen (wat
wy haast niet kunnen gelooven) moet men
erkennen, dat de Japanners nogal het een
eu ander ovurvragen.
Het Russische protest aan de mogendhe
den over de quaestie van de Retchitelny,
zal het gevolg hebben dat een onderzoek
wordt ingesteld. De groote mogendheden
zyn overeengekomen om van hun consuls
rapporten over hel voorval te vragenen
zoo uit die rapporten blyken mocht, dat de
voorstelling in de Russische nota gegeven
juist is en het internationale recht geschon
den is, dan zullen du mogendheden by den
Mikado stappen doen om herstel van het
begane onrecht te verkrijgen.
Meer kan Rusland voor het oogenblik niet
verlangen.
De telegrammen, gisteren uit Shanghai
ontvangen, geven een verklaring voor het
optreden van den Japanschen zeeofficier, al
kan zyn handelwijze niet worden veront
schuldigd. Hot blijkt, dat do Chineesche
autoriteiten, door het volkomen gebrek aan
doortastendheid, door hun manier van schip
peren, en de geit en de kool te willen sparen,
de onmiddellyke oorzaak van het gebeurde
geworden zijn Dezelfde zonderlinge handel
wijze als te Tsjifoe wordt thans weder te
.Sjanghai opgemerkt.
Waar de Duitsche Regoering, tegenover de
schepen die in de baai van Kiautsjau de
vlucht zochten, eenvoudig, maar doortastend,
de quaestie he4t opgelost door de ontwa
pening te bevelen en de Russische vlaggen
in bewaring te nemen, daar is de Taotai
van Sjanghai besluiteloos en het Chineesche
departement van buitenlandsche zaken niet
minder. Eerst wordt bevel gegeven, dat de
Askold en de Grosowoi zullen worden on
bewapend; en wanneer de Russische consul
zich daartegen verzet, wordt dit bevel weer
ingetrokken, en vervangen door de vergun
ning, dat de beide schepen tyd zullen krygen
om te kalefateren.
De spanning over het lot van Port Arthur
blyft aanhouden en er is geen enkel bericht
omtrent wat daar geschiedt. Het stoomschip
„Decima” dat te Tsjifoe is aangekomen
heeft menschen aan boord die de beschietfng
vau uit Duifjesbaai hebben gezien, maar zy
vertellen slechts dat het vuren uit de Ja-
pansche kanonnen duurde van middernacht
tot den ochtend en niet werd beantwoord
door de Russen. Van vurre gezien is hei
alsof een groot deel van de stad in brand
staat. De havenuitgang wordt bewaakt door
vyf Japansche oorlogsschepen. Men vreest
dat Port Arthur gebrek krygt aan munitie.
Uit den omtrek van Liaojang is al even
weinig nieuws. Generaal Koeropatkip seint
dat er geen verandering is. De. regens hou
den aan. Alleen worden de Tsjoengoezen
steeds bedryviger. De «Daily Mail” be
weert dat den 15en Augustus de Japanners
een aanval begonnen, die waarschijnlijk zou
geleid hebben tot een aigemeenen veldslag,
ware het niet dat de zware regens de be
velhebbers genoodzaakt hadden de operaties
te staken.
De „Russ” schryft een fel artikel over
het ontwapenen der Russische schepen. En
het blad verkondigt de stelling, dat oorlog
voerende schepen de neutrale haven eerst
ontgonnen vlakte, die «ich eindeloos ver scheen
uittestrekken Bovenaan het ledikant was een stuk
papier bevestigd, waarop een bijbelsche vervloe
king in versierde zwarte en roode letters te lezen
stond. *t Was of ik <ne bevond in de neerdruk
kende tegenwoordigheid van miss Meadowcroft
En het duurde nog zoo lang, eer het avondeten
daar zou zijn 't Scheen me toe, dat er geen door
komen was aan den tusichentijd. Ik stak de
kaarsen' op, en haalde uit mijn valies, wat ik
stellig geloof dat de eerste Fransche roman wa«,
die ooit binnen de Morwick Hoeve gezien was.
't Was een der wegdeepe ide verhalen v m den
ouden Dumas en nauwelijks waren ér vijt minuten
verloopen, of mijn ongezellige lenmer scheen zich
te vullen met het aangenaamste Franscho gezel
schap Uil die iiefelijke denkbeeldige wereld werd
ik eerst los’gerukt door een nijdig geachel. Ik
keek op mijn horloge: ’twas negen uui.
Ambrose wachte me onder aan de trap, en wees
me den weg naar het vertrek, waar het avondeten
ons wachtte. De rolstoel van den ouden heer stond
aap het boveneind der tatel« en aan *’jn rechter
hand zat zijn dochter, die mij met spookachtige
plechtigheid wenkte, dat ik den opengelaten zetel
aan vaders linkerhand zou bekleeden Silaa, de
tweede zoon, kwam binnen, en werd door zijn
broeder aan mij voorgesteld. Tuaschen die twee
broeders bestond een treilende gelijkenis, hoewel
Ambrose wat grooter en knapper was dan Sila*.
Beiden kwamen mij voor mannen te zijn, wier
hoedanighe<len zoowel ten kwade ais ten goede
nog op tijd en gelegenheid moesten wachten, om
zich te ontwikkelen.
den douane dienst heeft de Taotai besloten
aan de „Grosovoi” en de Askold” te ver
gunnen te Sjanghai te blyven tot 23 Augustus.
Dan zullen ze binnen 24 nur moeten ver
trekken of ontwapend worden.
Er worden hier Chineesche oorlogsschepen
verwacht.
De consul-generaal van Japan deelde den
Taotai mede dal een vloot in aantocht wns
om de „Grosovoi” en de „Askold” buit te
maken, tenzij de eischen der Japansche re-
geering werden ingowilligd.
De inspecteur van den douanedienst meldt
dat du Russibchu schepen unzeewaardig zyn.
De herstellingen aan de „Grosavoi” kunnen
in tien dagen gereed zynhet is echter niet
met zekerheid te zeggen, wanneer du „As
kuld” gereed kan zyn.
Men maakt zich hier niet ongerust, hoe
wel de toestand gespannem is. De consuls
zyn vastbesloten de onzijdigheid van do
haven te handhaven.
Het Japansche gezantschap te Peking
spreekt het bericht teg n dat met betrekking
tot hét verblyf van de Russische oorlogs
schepen te Kiaotsjau en te Sjanghai een
ultimatum gezonden zou zyn aan China. De
zaak zal langs vriendschappelyken weg wor
den afgedaan Een beslissing is echter nog
niet genomen.
De leden van het ministerie van buiten-
land.-che zaken beraadslagen gedurig met
du gezanten van Rusland, Jypan, Frankrijk
on Duitschland,