eltuiii S.V.Ik TER ar cao ITS. SC'IUSDO ft 1). Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. No. 9502. 43ste Jaargang. Buitenlandse!) Overzicht. i at im jouda- Laarzeiunagazijn der partijen. ENSEN. FEUILLETON. Zaterdag 27 Augustus 1904. Inzending van Advertentiën tot I uur des mid:l. tregen aanslui- V. Wordt vervolgd}. SCHOENWERK id gratis. het R(jks Inter- wil genieten en Ligen dag door* iet een bezoek n verkrijgbaar DE VÏSCH- jaar voor per- in K. M. 1, 5 30. e Kleiwegeteeg meten werk. N8EN. gachting, iw. dr., Itolwukusluis de Echt» a, teaam^n gen In don naain do> vervaardigd t vrereldbe- br* Stoll- proftuvjea e 0.35 oor Nedar- relelooii 5o. 89. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering' van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nomniers VIJF CENTEN. (iOtllkSI’llE i m ri vr Het drama te Sjanghai is geëindigd. De Tsaar heeft last gegeven de „Asko)d”ende „Grosovoi” te ontwapenen en Woensdagavond zyn de vlaggen der schepen neergehaald. Het incident heelt weder eens een treffend staaltje gegeven van do desorganisatie en de bedroevende toestanden in het Chineesche ryk. En dat dit Chineesche.wanhoopsschouwspel zich zonder dit plotselinge einde, nog verder zon hebben afgespeeld, blijkt wel uit het volgende. Toen de Russen weigerden om het bevel van den Taotai na te komen, heeft deze op last van hoogerhand den termijn elk gekookt okvoor <U- eelepelo vaa oleto) Ah geval van' gebruiken, nato H. ’L der herstellingen weer eens verlengd tot 28 Augustus a. s. des middags twaalf uur, „om dat er dan zulk een bijzonder gunstig ly liep om de haven te verlaten”Inmiddels bad de onderkoning van Nanking geweigerd een Chineesch eskader te zenden. De inmenging van Engeland zal aan het besluit van Rusland om in het onvermijde lijke nu maar verder te berusten, wel niet onschuldig zjjn geweest. Dat er verwikkelingen werden verwacht, kan ook uit het feit blijken, dat de com mandant van het Duitsche eskader last had gegeven aan de kleine kruisers „GeieT” en „Seeadler” om zich bij de drie te Sjanghai reeds aanwezige Duitsche- schepen te gaan voegen. Inmiddels is nu gelukkig ook dit lucifertje in het internationale kruithuis weder uit gedoofd. Aan een deputatie uit de Londenscho Kamer van Koophandel verklaarde ministei Balfour, dat de regiering een dringend vei- zoek om inlichtingen had gericht tot de Rus sische regeering in zake de aanwezigheid van de „Smolensk” in do Zuid-Afrikaansche wateren. Men vernam hierop, dat de Russi sche regeejing niet in staat was geweest instructies te zenden aan de schepen van de vrijwillige vloot, hetgeen de reden was van het voorkomen der jongste incidenten. Op verzoek van de Russische regeering gaf de Engelsche regeering twee kruisers, in de Zuid Afrikaansche wateren aanwezig, last om de „Smolensk” op te zoeken, ten einde dit schip de instructies van de Russische regeering over te brengen, waarbij aan het doorzoeken van schepen een einde zal worden gemaakt. Inbeslagnemingen door de „Smolensk” of de „Petersburg” nog te maken, zullen niet wor den erkend. John Jago, is onmogelijk’t zou den Moriaan geschuurd zijn, als u dat probeerde. Maar wat zie ik Ja, waarachtig I 't is mijn stok Overal heb ik er naar gezocht De dikke beukenhouten stok was me een last geworden, veel te zwaar voor mijn ontzenuwde handen. Er was geen enkele reden om hem langer te behduden. Jago ging naar Narrabee, en Silas was op zijn manier bedaard. Ik gaf dus den stok aan den eigenaar terug, die hem lachen 1 aannam zeggende U zoudt niet gelooven, hoe vreemd het me was, mijn stok te missen. Men kan daar zoo aan wennen. Wel, mijnheer Lefrank I b»nt u klaar om te gaan ontbijten Niet precies. Ik wenschte eerst een kleine wandeling te doen.* »Of u gelijk hebt! 'k Wou dat ik mee kon gaan, maar Silas en ik hebben het te druk. Als u ver der wil gaan dan ons erf, dan moet U ginder het hek uitgaan.* Ik was onverstandig genoeg om de aangewezen richting inteslaan en het broederpaar bijeentelaten in den stal. 8) Maar Silas Meadowcroft hield zijn hand terug en zei, barsch en somber Laat hem aan zijn werk gaan I Om u te pleizieren, mijnheer Lefrank, zal ik hem met rust latenmaar ik zal verdoemd zijn, als ik hem ooit een hand geef. 'l Was duidelijk, dat er met zulk een man niet te redeneeren viel Trouwens, hij gat er me niet tens de gelegenheid toewant zonder een woord te spreken maakte hij rechtsomkeert, zoodat ik alleen bleef met John Jago. Ik wachtte, tot hij sPrekcn 2011 en we^ra verbrak hij het stilzwijgen, Binnen een half .uur, mijnheer Leirank, zal ik °P weg zijn naar Narrabee, de stad, waar we ter markt gaan. Hebt u me ook brieven of andere dingen mede te geven Of kan ik u met iets anders van dienst zijn Ik bedankte hem, maar zei, dat ik van zijn goedheid geen gebruik zou maken. Met een eer biedige buiging nam hij toen afscheid en verdween m het huis. Onwillekeurig sloeg ik denzelfden weg in als Silas. Weldra bevond ik me aan den mgang der stallen, waar ik plotseling op nieuw Silas Meadowcroft tegenover me zag. Daar stond In den tuin gekomen, bleef ik plotseling staan eene gedachte kwam bij mij op. Uit de vroolijk- heid en de ruiterlijke manier van doen van Ambrose bleek zonneklaar dat hij niets wist van hetgeen weinige minuten te vore» onder mijn venster was voorgevallen. Als nu Si as hem eens op de hoogte bracht 1 Dat kon gevaarlijk worden itr het niet omdat Duitsche schepen zeker zijn van een soort bevoorrechting door Rus land, maar omdat de Duitsche cargadoors de Zaak met koele hoofden en met groote kalmte beoordeelen. Er is geen enkele reden, waarom Engelsche schepen meer gevaar loopen dan die van elke andere mogendheid. Wanneer er iets uit den toestand van het □ogenblik kan worden afgeleid, dan is het de noodzakelijkheid om voor den zeeoorlog dezelfde duidelijke en afdoende internationale bepalingen te maken als voor den oorlog Ie land zyn gemaakt. Herhaaldelijk zyn daartoe op do interna tionale conferenties pogingen aangewend, maar voortdurend zijn die afgestuit op den onwil van Engeland, die als maritieme mo gendheid van den eersten rang meende voordeel te kunnen zien in een chaotischen, ongeregelder) toestand van het internationale zeerecht. Thans blijkt het echter dat, zoo Engeland als oorlogvoerende mogendheid daarvan wel licht eenig voordeel zou kunnen hebben, het als neutrale groote handelsmogendheid daar van ..jeker den meesten last beeft. Zoolang de neutrale mogendheden tocstaan, dat hunne onderdanen voor eigen risico en gevaar contrabande en zelfs oorlogsmateriaal vervoeren en daarvande oorlogvoerenden pogen te voorzien, zoolang moeten de onder- danea die daardoor winsten zoeken te maken ook^Q.xisico’s ervan dragen. Voor eenige weken heeft de Times dit erkend in een lioofdartikel, en de Westm. Gazette voegt er aan toeVergissingen en willekeurige handelingen kunnen daarbij voorkomen, maar een reeder die toestaat dat zyn schepen con trabande vervoeren, moet niet verwachten dat bet beslagleggen op een schip aanleiding geven zal tot êen internationaal incident. Het blad wenscht, natuurlijk, dat de Regeering opkomt voor de belangen van do onderdanen, en dat zy tevens zal pogen het denkbeeld ingang te doen vinden, dut levens middelen geen oorlogscontrabande vormen. Dit is nu wel weer in stryd met de begin- selen4 door Engeland in den Boerenoorlog op den voorgrond gesteld maar dat is het gevolg ervan, dat het oorlogsrecht geen be* paling bevat van het begrip „contrabande”. En mocht, wat de Westm. Gazette twijfel achtig vindt, de Smolensk of de Petersburg weer eens als hulpkruiser optreden, dan moet Engeland daartegen onmiddellyk en ernstig protesteeren. Maar overigens moet Engeland, en vooral de Engelsche pers, een breede opvatting toonen, opdat geen paniek worde te voorschijn geroepen, die Engelands aanzien onwaardig is, en die practisch meer schade kan veroorzaken aan den Engelschen handel Naar aanleiding van de quaesties met de Engelsche koopvaarders „Malacca”, „Knight Commander’’, „Hipsang”, „Comedian” en wel licht nog een paar andere quaesties die door de Times en andere bladen op een ver bazende manier worden opgeblazen tot bc scbuldigingen tegen Rusland bevat de Westm. Gazette een zeer kalm gesteld artikel, waarin het blad tegen overdöving waarschuwt. Het is naar de Westm. Gazette aantoont, onjuist, dat de Engelsche schepen meer dan die van eenige andere mogendheid van de Russische oorlogsschepen last hebben Duitschland en de Vereenïgde Staten heb ben ook reden tot klagen, en wanneer Engeland over meer feiten klagen moet, dan is het omdat het ook de meeste sche pen op zee heeft. Maar uit een onderzoek by Lloyds is gebleken, dat er geen woord waar is van de alarmeerende berichten in de Times, dat Britsche schepen een viermaal grootere verzekeringspremie voor oorlogsge vaar moeten betalen dan Fransche of Duitsche schepen, en dat de Engelsche reeders alles wat zij maar kunnen overladen op Fransche of Duitsche schepen. Zulke berichten, zegt de Westm Gazette terecht, zyn van grooter nadeel voor Enge lands handel en scheepvaart dan de geheele contrabandejacht van de Russische vloot. De normale Engelsche scheepvaart is door den oorlog in het minst niet belemmerd, en honderden Engelsche schepen brengen hun reis met gemak ten eindezy weten echter welke gevaren zy kunnen loopen en moeten daarmede rekening houden. En wanneer de Duitsche vrachtprijzen voor het oogenblik lager zyn dan do Engelsche, dan hij, met de hand aan de klink der achterdeur, die hij langzaam op en neer liet gaan, terwijl hij een strootje tusschen dé tanden knelde en het allerlei evoluties liet maken. Toen hij zag dat ik naar hem toeging, kwam hij me tegen.oet, en sprak met een mislukte poging tot hoffelijkheid Ik hoop toch niet dat u boos op me zijt, mijnheer Lefrank 1 Vraag u me gerust alles, wat u wil, en ik zal het doen maar verg niet van me, dat ik ooit de hand geef aan John Jago. Weet u, wat er daq zou gebeuren Terwijl ik hem mijn* eene hand toestak, mijnheer, zou mijn andere hein bij de keel grijpen en wurgen. •Zoo, mijnheer Silasis dat uw gezindheid jegens dien man «Om u te dienen, mijnheer Lefrank I En ik schaam er me volstrekt niet over.1 Zoo, mijnheer Silas I Mag ik vragen, of ff hier in de buurt nergens een plaats is, waar gods dienstoefening wordt gehouden •Wel zeker! een kerk.* •En gaat u daar wel eens heen »Wel zeker!* •Misschien niet dikwijls •lederen Zondag, mijnheer! Ik sla nooit over.* Een uitbarsting van lachen achter de deur deed me omzien. We waren beluisterd door Ambrose. •Ik begrijp,* riep hij. Mwaar u heen wil, mijnheer, Lefrank 1 Maar wat ik u bidden mag val Silas niet te hard 1 Hij ia waarachtig niet de eenige Christep, die zyn Christendom, m de kerk bank laat, als hij terugkeert naar huis. Ik zeg u eens vooral ons goede vrienden te maken met Admiraal Alexejef bericht den Tsaar van gisteren dat het volgende rapport uit Port- Arthnr. gedatéerd 19 Aug. van generaal Stössel is ontvangen Hedenmorgen te half vyf begonnen de Japanners den aanval op den Oeglewajaberg. Zy openden een heftig vuur op de versterkingen van het noorder- front cn op een deel van die aan het ooster- front uit hun batterijen op den Wolfsheuvel. Tegenover Sipesjina en in het dal van de Loenho leggen de Japanners loopgraven aan. Twee Russische torpedojagers zyn Woens dagavond aan den ingang van de haven van Port Arthur op drijvende mijnen gestooten. Do grootste der twee schepen, dat vier schoor steenen had, zonk. De namen van de sche pen en de geleden verliezen zjjn onbekend. Telefoon Ao. 83 ADV ERTENTIEN worden geplaatst van 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. dan alle Russische oorlogsschepen te zamen. Om nog niet te sproken van do,mogelijk heid, dat door den toon der pers de betrek kingen tusschen Engeland en Rusland om nood ig worden verbitterd. De Katholiekendag te Regensburg heeft telegrammen gezonden aan den Prins-rcgent van Beieren, aan den Keizer en aan den Paus. Het bleef niet onopgemerkt, dat het telegram aan Keizer Wilhelm veel warmer geslold was dan de telegrafische boodschap aan den Prins-regent. Aan den Keizer werd geseind„Naar het voorbeeld van onzen Heiland, die ons vermaand heeft aah Caesar te geven wat Caesar’s en aan God wat Godes is, beloven wy plechtig, dat al ons streven en al onze arbeid gericht zullen zyn op de eer en het welzijn van het Duitsche vaderland, daar wy, naar het voorbeeld van Uwe Majesteit, werken voor de handhaving en versterking van Jen eerbied voor God en van de gehoorzaamheid aan Zyn wetten.’’ Ten aanzien van het Pauselyk vraagstuk nam het Congres met algemeene stemmen de gebruikelijke motie aan, waarbij gepro testeerd wordt tegen don toestand van der. 11. Stoel sinds 1870. Voor het eerst sedert de Kongo bestaat, is oen consulaire vertegenwoordiger van dat gouvernement door de regeering der Ver* eenigde Staten toegelaten. De heer James Gustave Whitely is, op voordracht van den Koning der Belgen,’ tot consul generaal by de Amerikaansche repu bliek benoemd. De heer Whitely is Ameri kaan en in wetenschappelijke kringen zeer bekend. Hy is o.a. lid van het Instituut van internationaal recht en correspondent van de „Société d’histoire diplomatique de France.” Zyn benoeming zegt „Lo Petit Bleu” zal de vriendschappelijke betrekkingen van de Vereenigde Staten en den Kongo nauwer toehalen op een oogenblik Engeland alle moeite doet om dien Staat to benadeelen. De groote Newyorksche staking in do bouwvakken breidt zich nog steeds uit. Men berekent het kapitaal, dat in verschillende werken gestoken werd, cn nu renteloos ligt, op 25,000,000. De tyd voor een staking is, bezien uit stakers-oogpunt, gunstig gekozen, daar de meeste huurtermijnen met October afloopen, waardoor tal van in aanbouw zijnde huizen te laat gereed zullen komen, om nog Ik keerde terug naar den stalmaar er was nie mand. Ik riep de beide broeders bij hunne nanwn, maar er kwam geen antwoord Onderstellende dat ze in een ander gedeelte der hoeve nan hun werk waren, keerde ik naar den tuin terug. Een lieve stem riep me goeden morgen* toe. Ik zag om, en jawel! daar stond Naomi Colen- brook voor een der benedenvensters. Ze'had haar werk-boezelaar aan, en was druk bezig met de messen voor het ontbijt te slijpen. Op haar schouder balanceerde een zwarte poes die al haar aandacht «cheen gevestigd tc hebben optie flikke rende bewegingen door ieder mes op zijn beurt gemaakt, wanneer Naomi het schielijk op en neer liet gaan over het leder Op haar wenk ging ik naar haar venster, en zag dat haar lief gelaat met een sombere wolk was overtogen. Met een nijdigen duw verwijderde zij de kat; en de glimlach, waarmede ze me verwelkomde, was nauwelijks een flauwe weerschijn van het jjctoovrrei.d lachje, dat haar wezenstrekken den vongen dag had ver helderd. Ik heb Jago gezien zooeven. Hij sprak me van iets, dat van ochtend onder uw venster gebeurd ismaar toen ik hem vroeg wat dat was. verwees hij me naar u, omdat hij geen tijd had door zijn ophanden vertrek naar Narnbee. Doe me pleizier, mijnheer Lefrank, en vertel me zonder omwegen de waarheid. Ik ben vandaag wat kort van stof, en om lang te luisteren heb ik geen geduld S

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1