raten TER ITS. oir, lebuurt B 13 IHZSN ruime Warande ien van Gas- en avaarden. Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Zaterdag 17 September 1904. teuiKMliudheden. Iliiltcnlandsch Overzicht. FEUILLETON. r Laarzemnagazijn 30. ie Kleiwegsteeg SOS, «PEN, mpen, nglantaarns. tRTIKSLEN, per, I» Kronen mers, Serres, erlichting. 43ste Jaargang. IER van Inzending van Ad verten tien tot 1 uur des inidd. Verspreide Berichten. Duitschlan I verzekert, by l et issen. prachtige over pre- die vroeg ik. van woordige grenzen Balkanschiereiland Vorst zich Ie spoedig in verscheiden andere u-: - n ‘“i .l..g van Zuid Lijfland gaat onophoudelijk l VAN ttfce/en, LATEN, OAS- euze nieuwste 50 ets., 75 et. ;rs en Drogisten ÏÏKJEIl Rotterdam. ER, Apotheker, Westhaven 198. JW«. tar in 59. eene SCHOENWERK i Metaal), .AD iDEREM, ken BERK EN smeten werk. KT H 258. Rusland. van vorst Swiatopolk als Wilna wordt genoemd de (iOllDSCHE nilIIIVI. Teletotn N«. N‘~ AD VERTENTIEN worden gopl.iaUt 1-.-5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. om vrede te sluit, n ge- Een medewerker van de Eclair heeft gis* teren Pelletan, gevraagd wat de beteekenis was der uitzending van den kruiser Descar- tes naar het Ver/e Oostun en van de Llhois naar Marokko. De minister antwoordde dat dit niets om ’t lyf had ’t waren de gewone aflossingen van de stations. De Pascal wordt door dé Descartes, de Galilée door de Linois ver vangen. De torpedobooten die met de Dos cartes meegaan zyn bestemd om, overeen komstig de bepalingen van de jongste begrooting, de beweeglijke verdediging^mid* delen te versterken van Diego Suarez en kaap St. Vincent. Nog verscheidene torpedo- booten zuilen in het volgende jaar naar Indo China gezonden worden- Pelletan voegde er by dat. het Fransche smaldeel in het Verre Oosten nooit zoo sterk geweest is als op dit oogenblik, en sprak de overtuiging uit, dat Frankrijk geen reden had om een aanval te duchten, ir. ’t byzonder niet vart Japan’s zyde. De „Times” bevat een artikel, van een „buitengewoon goed onderricht correspon dent”, zooals het blad zegt, - over Rusland en Duitschland, en meer in het bijzonder over een „overeenkomst tusschen deze beide rjjken” met betrekking tot Oost-Azië. De schrijver zegt, dat de betrekkingen tusschen Petersburg en,Berlijn, wat het verre Oosten betreft, nauwer en vriendscbappelyker zijn dan dië tusschen Petersburg en Parijs. Dit schaadt niet aan den Tweebond maar Duitschland heeft gelegenheid gevonden om Rusland tijdens den oorlog gewichtige dien sten te bewijzen, voornamelijk een gevolg van keizer Wilhelm’s meening, dat sociale en dynastieke belangen een nauwe verbin ding tusschen de beide keizerrijken noodza- lyk maken. Dit is het uitgangspunt van de Duitsche staatkunde, zegt de Times-correspondent. En hy herinnert aan de samenwerking tus schen de beide landen, om zyn stelling te bewijzen. Voortdurend heeft Duitschland ge tracht Rusland in Oost-Aziö te steunen en ook thans is dat Duitschlands bedoeling. Het was, rekenend op dien steun en wellicht in overeenstemming met Duilsch land, dat uit Petersburg bevel gegeven werd aan het eskader van Port Arthur om de haven te verlaten en een schuilplaats te zoeken in Kiautsjau. Daar zou de Russische vloot tot na het sluiten van den vrede kun nen blyvenen hoewel ontwapend, zou zy in handen der Duitsche diplomatie eeiwieer waardevol wapen zyn geweest om eenwuk te oefenen op Japan, in bet oogenblik als De correspondent van de „Birsjewjja Wje- domosti” te Tsjifoe seint aan zyn blad dd. 14 S.-pt. Hot Russisch consulhat heeft van den heer Palachoff, den eersten vertegenwoordi ger van het Roode Kruis te Port Arthur, mededecling ontvangen, dat hy verzoekt het schandelijk optreden van de Japanners open baar |e maken, die op het personeel van het Roode Kruis schoten, ook wanneer de vlaggen van het Roode Kruis aangebracht waren op plaatsen, waar het personeel de gewonden opnam. Vele leden van het Russisch hospita.ilper soneel werden daardoor gedood. Dit optre den van de Japanners wekt des te meer verbittering, daar zy zelf op de slagvelden brieven achterlaten, waarin zy den Russischen bevelhebbers verzochten de onder de Rassi sche forten gedoode Japanners te begraven. Dat dacht ik wel. Ik merkte op, dat het het beste zou zyn als ik aanstonds naar Utrecht terugkeerde en de politie in den arm nam. Den laatsten trein kan je niet meer halen, zei inyn oom We zullen do Utrecht- sebe politie telegrafeeren en gaan er dan morgen vroeg samen heen. Mijn vriend Lohmeyer moet my maar verontschuldigen. Het eten is klaar, meldde de knecht eerbiedig. Wil je even voor het telegram zor gen vroeg hy my, dan beginnen we maar vast te eten. Toen ik tien minuten later in de eetkamer kwam, stoorde ik oom Richard midden in zyn beschrijving van den diefstal. Ik kan my het geval alleen verklaren, doordat die andere passagierah zoo, ben je daar myn jongen- Mag ik even myn neef voorstellen. Dokter Paul Freiberg, professor Lohtaeyer, juffrouw Clara Lohineyer. Wat, kent gy elkaar al? We hebben tot Utrecht in destelfdé coupé gereisd, zei juffrouw C’ara. Ik vrees dat oom en ik geen aangename reisgenooten voor u waren, dokter- Ik mompelde eenige onverstaanbare woor den terwijl oom Richard zei Dan zult ge ook den anderen mede reiziger opgemerkt hebben, een ouden, ver- Uit een brief, dien de Frankfurter Zeitung uit Riga ontvangt, blijkt dat de Duitschers in Lyfland en Koerland hard achteruitgaan, De correspondent schrijft: „Het gevaar, dat het Duitsche element door het opkomen der Letten dreigt, wordt elke maand grooter. In verscheiden stadjes van Lyfland en Koer land zitten in den gemeenteraad sinds eenigen tyd byna uitsluitend Letten. Te Tuckum in Koerland hebben zy de Duitschers niet alleen uit alle invloedrijke posities verdrongen, maar hen ook bewogen do stad te verlaten. Het aantal Duitsche ingezetenen is zoo ver minderd, dat er in toonaangevende kringen reeds in ernst sprake van is, de Duitsche kerkelyke gemóente te ontbinden, de Duit* relefooii Xo. S2. De Uitgave dezer Courant geschiedt da ge lijk •met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke N«miners V IJ F C E N T E N. dan de gewone hoffelykheidsbetuigingen te doen, is- niet bekend. Over zijn verlangen naar de koningskroon van Bulgarye zal hy wel niet gesproken hebben 2) Ik ben bly, je te zien, jongen, zei myn oom, toen ik binnenkwam- Heb je de diaman ten méegebfacht. voegde by er, met een blik op mijn koffertje aan toe. - De prys is betrekkelyk hoog, zei ik, terwijl ik myn koffer openmaakte. Dat komt er niet op aan. Hy opende het étui. Hemel, wat is dat riep hij uit. Het étui bevatte niets dan kleine steen tjes. Gestolen, riep ik uit, dat heeft die oude mummie gedaan- En ik vertelde nu myn oom de geschie denis met dien ouden heer en het vallen van myn koffertje- Dat jonge meisje is zeker zyn mede- plichtige geweest, zei myn oom. Ik protesteerde daar ten sterkste tegen Daar zag ze niet naar uit, zei ik- Ze was zeker erg mooi Ja, ze was buitengewoon mooi, ant woordde ik met overtuiging. Ferdinand van Bulgarye bevindt Wi enen en is door keizer Franz Jozt't In audiëntie ontvangen, wat sedert acht jar-m niet geschied was. Graaf Golu chowski, de minister van bnitenlandsche zaken van de monarchie, had met den Bulgaarschen Vorst een langdurig onderhoud. En dit alles wyst op oen toenadering van den Vorst tot Oostenryk. In de eerste jaren van zyn regeering stond Ferdinand van Coburg-Kobary tot het Weenschc hof in de beste betrekkingen dat was in den tyd toen Stamboelof minister president was, en Bulgarye volkomen ge broken had met het Russische toezicht. Wie toen kwade vrienden was met Rusland op het Balkanschiereiland vond steeds steun te Weenen en te Post. Toen, na den moord op Stamboelof, Vorst Ferdinand toenadering zocht lot Rusland werd de regeering te Weenen wantrouwig en toen prins Boris, ter wille van Rusland’s vriendschap Grioksch Orthodox werd ge doopt, volgde de breuk, daar keizer Franz Josef dergelQke religieuse quaesties zeer hoog opneemt. Sedert schijnt by de regeering te Weenen een betere stemming ten opzichte van Vorst Ferdinand te zijn ontstaan, vermoedelyk om dat hy verleden jaar de gelegenheid onge bruikt gelaten heeft om oorlog te verklaren aan Turkije- Sedert de overeenkomst tus schen Rusland en Oostenrijk met betrekking tot de Macedonische guaestie is een wijziging in de behandeling der Balkanstaten gekomen. Zoolang zy zich houden aan den wensch van Oostenrijk en Rusland, om de tegen- en toestanden op het onveranderd te laten, kunnen zy rekenen op een welwillende be handeling van beide zyden Vandaar dat keizer Franz Josef en zyn minister thans zyn teruggegaan tot bun oor spronkelijke houding, en den Vorst van Bul garye weder hebben ontvangen. Of de Vorst daarby ook gelegenheid gehad heeft, meer een vergissing, dok- --.1 uw vertrouwen, sche godsdienstoefening te staken en de kerk geheel aan de Letten over te laten. Tuckum was niet veel langer dan tien jaar geleden een volkomen Duitsche stad. Wie er nu komt hoort nog alleen Lettisch of in elk geval Russisch spreken. De verandering is bdilengewoon vlug te werk gegaan, en helaas bestaat er niet de geringste kans, dat de ogns verloren stelling heroverd wordt. En z0o zal het er spocdl-:r. ....J kleine sleden uitzien. De verleltisoering Koerland en 7 - voort” de noodzakelijkheid komen zal zyn. De correspondent van de „Times” voegt er by, dat het overijld wezen zou aan te nemen, dat die overeenkomst alleen het verre Oosten betreftmaar zóóveel kan met zeker heid worden beweerd, dat zy Rusland den steun van sluiten van den vrede van Japan, en dat Duitschland er door, voor zoover Rusland betreft, de vr’ye hand krijgt voor do uit* voering van zyn plannen van „Welt-polhijc,” daar waar do Duitsche politiek slechts in stryd komt met Engelands belangen. In een hoofdartikel van de „Times” wordt nog eeiis do bijzondere aandacht -op dit schryveji gevestigd en de beteekenis er vart uiteengezet. droogden Hier werd oom door een welsprekend toeken met myn voet, vergezeld van een waarschuwenden blik, onderbroken-Ik wendde my tot den bediende en zei Ik heb me bedacht Muilen en wil vanavond het telegram liever niet afzenden Het is al weg, mynheer, zei hy. O, dat is... Ik werd onderbroken door myn oom, vroeg -- Bent u niet wel, professor? De oude heer was plotseling zoo bleek geworden al een lyk- ’t Is niets, zei hy, ik heb alleen een aanval- van duizeligheid. U zult me wel toestaan, me een oogenblik op myn kamer terug te trekken. Het zal wel gauw beter zyn- Muilen bracht hem naar zyn kamer. Toeft ik een paar uur later naar myn kamer ging werd de deur van den professor, waar ik langs kwam, behoedzaam geopend en kwam juffrouw Clara naar my toe. Het is toch niet erger geworden met den professor, vroeg ik bezorgd. z Zy legde den vinger op den mand en be duidde me haar te volgen, terwyl ze naar een venster liep op het einde van de lange gang- Op fluisterenden toon zei ze Dokter ik moet u iets zeggen over dat Frankrijk. President Loubet wordt aanvang October te Parijs terugverwacht. Door de algemeene vergadering van vrij metselaars, te Parijs gehouden, is aan den minister-president een adres gericht, waarin zy haar warme sympathie uitdrukt en haar volle vertrouwen uitsproekt in de politiek van de regeering en Combes opwekt don ondernomen strijd vol te houden. In het byzonder zou de vergadering gaarne zien, dat de qnaestie der scheiding van kerk en staat en der arbeiderspensioenen in Man deling kwam. Duitschland. De lezingen over de ziekte van prins Her bert Von Bismarck loopen zeer uiteen, De New-York Herald deelt mede, dat de ziekte sedert Vrijdag een ernstige wending heeft genomen. De lyfarts, dr. Reichert, vroeg consult aan de professoren Schwenin ger en Norden, die van oordeol waren dat de toestand van den leider hopeloos is. Hy heeft kanker in dc maag. Volgens de Berl. Neueste Nadir is de ziekte van prins Herbert beslist ongences- Ijjke kanker aan de lever. De krachten nemen snel af en het einde Wordt spoedig verwacht. Daarentegen melden Hamburgscho bladen dat de toystand volstrekt niet hopeloos is en dat bovengenoemde professoren weer zyn vertrokken op de kamer van myn ..t was e:.. ter, ging zy voort, ik kan Ik zal u de geheele zaak eerlijk vertellen- Gy kent de verzamelwoede van myn oomop geraamten, versteende dieren en dergelyke dingen is hy dol. Hy meende nu, dat u hem, in opdracht van uw oom, voor geweest was in het koöpen van een versteend dier, een hagedis of zoo iets, waarover hij juist een verhandeling schn L Myn oom was hier erg over in de war, hy moest dat ding noodzakelyk een paar uur hebben om een theorie vast te stellen en zyn werk te voltooien. Hy ging juist naar den verkooper, toen hy u rgen- kwam met een zwart étui in de hanu Hy volgde u en hoorée, dat u den koetsier be val u naar het station te brengen- Plotse ling kreeg hy een idee- Hij vloog een win- Tot opvolger gouverneur van commandant van St- Petersburg, Fullon, in wiens plaats weer zou benoemd worden de commandant van de gendarmerie, generaal baron Medom. De Duitsche inspecteur van dun genees kundigen dienst, Von Anrep, heeft zes weken doorgebracht in Trans-Kaspisch gebied en de maatregelen geleid die aan du Wolga genomen worden tegen do cholera. Hy heeft als zyn meening uitgesproken, dat in dit jaar geen uitbreiding der epidemie te verwachten is- Afzonderlijke gevallen in diamanten halssieraad. Van dut halssieraad, riep ik ver schrokken, u wilt toch niet zeggen, dat u weet, wie het gestolen heeft Het is niet gestolen, zei ze, het was een vergissing, hier is het. En ze reikte me een zwart étui over pre cies eender als dat, wat ik myn oom had gegeven Maar waar heeft u dat gevonden vroeg ik- Ik vond het oom, zei ze, het ivi, ging nietwaar S

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1