I)ï fÜ(W UIT DB DR0Ü1
eter
MITS.
EVER
ID,
;-Gouda.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Maandag 19 September 1904.
No. 9520.
5-vei
Biillciilaiidsch Overxicbl.
VI L L E TO V.
d
i
ÈÜeeringi
DOS,
59.
43ste Jaargang.
3 TC AP.
laaglijdm
mnkmanTzT
en Laamiiiiiiiijazijn
VIPEN,
mi pen,
.nglantaarns.
ARTIKELEN,
per,
t
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
erkregen aanslul-
1)
assen.
Wordt vervolgt.)
i
loud gratis.
an het Rijks Inter-
per briefkaart w or It
it toegezonden door
ZaltbommN.
den verkrijgbaar
SR DE VI8CH-
ngeineten werk.
3r jaar voor per-
van K. M. 1,
i eene prachtige
fiOllMlE UllliiVT.
n SCHOENWERK
E O D E
DAMMER
terk i
een werkelijke hulp
Ü1
'WF
aar in
jgbiar bij
5TERS Ju.
rij. Tin «ehlbeid i.
m kurk rteud. r«»r-
i den nu» d«rïi m.
)PPB.
1 E 30.
r de Kleiwegsfeeg
overigens iets gobeurt, de toestand der bele
gerden met den dag ongunstiger moet wor
den, hoe langer het duurt Aan ontzet is
natuurlek geen denken meer. En waar eiken
dag een twintigduizend monden bevredigd
moeten worden, kunnen de binnengesmok
kelde levensmiddelen weinig to beteekenen
hebben. Alles hangt hiervan af, of de voor-,
raden, voor het begin van ’t beleg opgesta
peld, nog lang kunnen duren.
Sommige berichten wyzen op het tegendeel.
Volgens een medodeeling die het Journal uit
Petersburg ontvangt, zou de Tsaar gisteren
een telegram van Stoessel ontvangen heb
ben, waarin deze den toestand te Port
Arthur als hachelijk voorstelt. In de laatsto
week kroeg het garnizoen geen vleesch meer
alleen nog wat meel- De munitie jmoet ook
niet voldoende meer zijn voor een iungdu-
rigen tegenstand. Naar ’t heet, zouden allo
toebereidselen getroffen zyn om de verster
kingen en een gedeelte van de stad in de
lucht te laten springen indien de Japanners
er in slaagden, de vesting stormenderhand
te nemen.
Uit Tsifoe wordt gemeld, dat de Russische
soldaten te Port Arthur moeten leven van
zwart brood en een enkele maal soep*
Vleesch is alleen voor de hoogere officieren
beschikbaar.
Uit Port Arthur komt de nu reeds epnige
malen herhaalde klacht over het schieten der
Japanners op het Ronde-Kruis personeel. Wjj
gelooven er niets van, dat de Japanners dit
zouden doen indien ’t geval overigens in den
haak was, maar wy hebben reeds uiteenge
zet, waarom de Japanners thans reden kunnen
hebbep, te weigeren, de Rassen hun dooden
te laten weghalen. Overigens heej weinig
nieuws van dien kant, in den laatsten tyd
Het is wel mogelijk dat de Russen over ’t
geheel de overhand behouden als de Japan
ners aan vallender wjjs te werk gaan dat
neemt echter -niet weg dat, zonder dat er
Een Chinees, die Port-Arthur den 12 Sept,
verliet, meldt, dat de Japanners tusschen
8 en 10 Sept, een fort namen op don Hoo-
gen Heuvel, twee mijlen oostwaarts van den
Gouden Heuvel-
De stelling word stormenderhand geno
men, doch het gevecht was hevig. De Japan
ners waren ia staat in bet fort te blijven,
ten gevolge van de slechte hoedanigheid van
het kruit dat dobr de forten op den Gouden
Heuvel werd gebruikt.
De Japanners leggen loopgraven aan on
der de Russische forten, met de bedoeling
die in de lucht te doen vliegen dit onder
graven gaat echter langzaam en moeilijk en
zal daardoor mogelijk niet slagen.
«Hola, hei P Is er hier geen stalknecht
„Maar, manlief P waarom trek je toch
niet aan de belP”
„Ik heb er al naar gekeken, maar ik zie
er geen/’
»En er is niemand in den omtrek je zien.
Dat is toch zonderling! Roep nog eens,
manlief
«Hola, heiIs er hier geen stalknecht P”
Mijn tweede geroep heeft evenmin eenige
uitwerking als het eerste. Ik ben ten einde
raad, ik weet niet meer, wat ik verder
zal zeggen of doen. Ik sta voor een'herberg
in een vreemde stad;k houd twee paarden
bö den teugel vast en hebt bovendien voor
eene dame zorg te dragen. Tot overmaat
▼an smart wil het geval, dat een der,paarden
kreqpol en dat die dame mijne vrouw is.
Wie ik ben, -— zult ge zeker vragen
Er is overvloed van tijd om deze vraag
Naar aanleiding van het optreden van de
Russische oorlogsschepen tegenover Engel*
sche kruisers heeft de Engelsche regeering
besloten het begrip van neutraliteit; zoover
uit te-breiden, dat in de Engelsche havens
aan de schepen der oorlogvoerenden geen
kolen zullen worden verstrekt.
Zooals te begrijpen is, heerscht in Rusland
hierover groote verontwaaidiging. Deze maat
regel, zegt de Nowoje Wremya, is klaar
blijkelijk alleen tegen Rusland gericht, daar
Japan geen troepen naar Europa zefidt, via
Malta en andere Engelsche havens.
Het blad wyst er verder op, dat deze
maatregel ook de Engelsche kolenhandelaars
treffen moet, die contracten voor kolenle*
vering hebben afgesloten. Engeland brengt
daardoor op het altaar van Japan een opof
fering, die niet licht moet worden geteld.
En de Nowoje Wremya vraagt, of iedereen
in Engeland daarmede ingenomen zal zijn P
De Rass bespreekt eveneens dit besluit,
dat het blad toeschrijft aan „de onaangena
me aandoeningen in Engeland gewekt door
de belemmeringen die dwi Engelschen handel
werden in den weg gelegd door de Russische
vrijwillige kruisers. Vatten wij het Engelsche
besluit goed op, zegt de Russ, dan zal niet
alleen aan de oorlogsschepen geweigerd
te beantwoorden. Er gebeurt niets, en er
komt niemand opdagen om ons te ontvangen.
Laat my intusschen mijzelf en mijne vrouw
aan u voorstellen.
Ik ben Percy Fairbank, een Engelsch-
man, zoo wat veertig jaren oud, zon
der beroep, gematigd in de politiek,
van middelbare lengte, knap van uiterlyk
met een bedaard karakter met over
vloed van geld.
Mijne vrouw is eene Fransche dame. Z(j
heette mademoiselle Clotilde Delorge,
toen ik ten huize van haar vader in Frank
rijk voor ’t eerst aan haar voorgesteld werd.
Ik raakte op haar verliefd, - ik weet
waarlijk niet, waarom. ’tKan best geweest
zijn, omdat ik toen juist niets anders te doen
had. Of ’t kan ook wel wezen, omdat al mijne
vrienden zeiden, dat zy geen geschikte vrouw
voor my was. Naar het uitwendige bestaat
er, zooals ik graag wil bekennen, niet
de minste overeenkomst tusschen Mevr.
Fairbank en mij. Zy is lang zij is een
brunettezjj is zenuwachtig, prikkelbaar,
romaneskin al hare meeningen slaat zij
tot uitersten over. Wat kon zulk een vrouw
in mij zien wat kon ik in haar zien Ik
weet het evenmin te zeggen als gij. Zonder
ling genoeg, passen wij toch juist voor elkaar.
We zijn nu al tien jaren lang man en vrouw
geweest, en ons eenig verdriet is, dat we
:b in Holland
de over de gansehe
de vrouwen gezochte
?n van den
ird Brandt
rerkend, aangenaam,
goedkoop huismiddel
niet onwelzijn, maag,
tlust, loomheid in de
idnandiang naar het
ilopping, duizelingen,
iningen enz. Zij zijn
ring van het
ie echte Apotheker
Pillen draagt een
Zij zijn verkrijg-
ifddepot houder voor
Kolff te Rotterdam
Teteioon V*. M2
AD V E R T E N TI E N worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
hem slag tot op Duitsch. en op Engelsch
gebied too De Franschen hielden zulls een
tijd lang Dikoa bezet. De Duitschers zijn
daar niet tegen opgetredennoch is er uit
Londen bezwaar tegen gemaakt. Waar in
Afrika de blanken een gemeenschappelijk
belang hebben tegenover de zwarten, is het
B. T van oordeel dut de mogendheden in
dit opzicht niet al te nauwgezet hun grenzen
moeten beschermenzooals de Engelschen
deden, die by den opstand van de Bondol-
zwarts eon Duitsche patroelje, die een afdee-
liug Bondelzwarts vervolgende op Kaapsch
grondgebied kwam, ontwapenden.
Verspreide Berichten.
Fbamkkuk.
Do toestand te Marseille is nu zoodanig,
dat de arbeid vormoedeljjk Maandag a. s.
geheel hervat zal worden
Ook te Cette wordt verwacht, dat hot per-
genieten volop van den beerlijken lentemor
gen on het schoons en vnnchtbare Engelsche
landschap, dat ons aan alle kanten omgeoft.
Zoolang «Hes met hot jagen naar wenscb
gaat, volgen wjj de overigen- Maar als een
stuk wild ons weet te ontkomen en ons
geduld op e«n zware proef gesteld wordt
als do honden, die op een dwaalspoor ge
bracht zjin, her- en derwaarts loepen en er
vloek™ over do lippen der jagers komen,
dan ontbreekt hot ons verder aan alle
belangstelling in de jacht. Wjj sturen onze
paarden iu de richting van een met gras
begroeide laan, die heerlijk door geboomte
beschaduwd is. Wjj draven de laan lustig
door en komen eindelijk op een opene vlakte.
Wjj galoppecren over de vlakte heen en
volgen de kronkelingen van een tweede laan.
Wjj steken een boek over, wjj rjjden een
dorp door, wjj komen eindelijk in de herder
lijke eenzaamheid te midden der heuvelen.
De paarden schudden met hunne hoofden eii
hinniken tegen elkander, en hebben oven
veel genoogen als wjj De jaetit is vergoten.
Wjj zjjn even gelukkig als een paar kinderen,
wjj heffen te zanten erti Fransch liedje
aan
i Metaal),
Een scherpe woordenstrijd wordt in Frank
rijk gevoerd tusschen den, op z(jn verzoek,
gepensionneerden kolonel Marchand en den
hoofdredacteur van ,Le Malin" Oh. Lanrent.
Kol. Marchand is de bekende officier die na
een tweejarigen tocht dwars door Afrika
in 1898 te Faschoda aan den Bovennijl do
Fransche vlag had goplant dn op bevel der
Fransche regeering verplicht werd die plaats
te ontrnimon voor de Egyptische troepen on
der den „Hirdar" Kitchener, dos inderdaad
voor de Engelschen. Hjj kan dit nog altjd
niet verkroppen en beeft onlangs in do
.Figaro" bijzonderheden over do gebeurte
nissen van 1898 medegedeeld, waarbij hjj
tevens deed uitkomen, dat de compensatie
die Frankrijk thans van Engeland heelt ver
kregen: de vr(je hand in Marokko, al heel
weinig waard is. Do hoor Lanrent heeft
daarop vrjj scherp geschreven over de over
dreven waarde die kol. Marchand aan het
bezetten van Faschoda hecht en over do
verkleining van het tractuat betreffende Ma
rokko waardoor de Fransche regeering
’s lands be.angen uitstekend zon bobben be
hartigd.
Hjj eindigde aldus,Nu onderteekent de
minister van bnitenlandsche zaken tractate,:
terwijl do ond-kolonei Marchand dagbladar
tikelen schrijft." De kolonel hoeft hierop
weer uitvoerig geantwoord in een artikel
dat zeer vleiend voor de Fransche re
geering - aldus eindigt: ,lk weet heel
goed dat men a ui «bnitenlandscbe zaken"
tractaten toekent, maar worden die niet
gemaakt aan het .Foreign Office?"
telefoon Xo. 82.
De Uitgave dezer Contant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nummers V IJ F CENTEN.
worden kolen in te nemen, maar ook aan
de hen vergezellende transport- of kolen
schepen. „Het is onmogelyk deze beperking
niet buitengewoon vreemd en onverantwoor-.
delyk te achten Welke lading en in welke
hpèveelheid van het eene schip op het andere,
onder dezelfde vlag varende, wordt overgo
bracht is niemands zaak”.
De Russ prijst zich gelukkig, dat andere
mogendheden de beperkende bepalingen van
Engeland niet hébben overgenomendaar
door zullen de Russische schepen toch de
gelegenheid hebben naar Oost-AziÖ te gaan,
en onder weg kolen in te nemen.
Het „Journal” meldt, dat Duitsche sche
pen een uitmuntenden dienst voor de kolen
der Russische vloot hebben georganiseerd..
Op bepaald overeen gekomen punten zullen
Duitsche schepen in zee do Russische oor
logsvaartuigen ontmoeten en van kolen
voorzien. Japan zal daar niets aan kunnen
doen, daar de punten van ontmoeting zorg
vuldig geheim worden gehouden en slechts
bekend zjjn aan den Tsaar en Keizer Wil
helm. De Russische oorlogsschepey en de
Duitsche kolenschepen ontvangen verzegelde
orders, die pas in open zee, en op bepaald
aangewezen plaatsen mogen worden geopend.
Het Berliner Tageblutt bevat een hoofd
artikel over „een kwestie die dringender ia
dan het algemeen in Duitschland wel denkt”,
nl. bver onzjjdlgheidsgronzen in Afrika. Dit
is de zaak Eenige weken geleden dacht
men in Duitschland, dat de Herero’s de wyk
zouden nemen in Angola, op Portugeescli
gebied dus. Na het gevecht by Waterberg
op 11 Augustus echter schijnt liet vast te
staan, dat een deel van de daar omsingelde
Herero’s Oost- en Zuidoostwaarts in het
Engelsche Zambesiö (gebied van de Chartered
Company) gevloden zjjn. Nu acht het B. T.
het billyk, dat de Duitsche troepen ter ver
volging van die Herero’s dat Engelsche gebied
betreden mogen, tenzy de Herero’s door de
Engelsche overheid ontwapend zyn. Toen
in den oorlog van 1870 een afdeeling Fran
schen over de Belgische grens dreigde te
ontkomen, werd uit het Duitsche hoofd
kwartier bevel gegeven, die grens niet te
eerbiedigen, tenzy de Belgen de Franschen
ontwapenden. Zoo moeten, aldus geeft bet
B. T te verstaan, de Duitsche troepen in
Zuidwest-Afrika ook doen.
Hef blad aebt dit te meer gerechtvaardigd,
omdat in Afrika in gevechten met inboorlin
gen de grenzen niet zoo stipt in acht worden
genomen. Toen Rabeb, de sultan van Dikoa
in het Noorden van Kameroen, in Fraosch
Kongo gevallen was, leverden de Franschen
geen kinderen hebben, ’k Weet niet, hoe gy
er over denkt, maar ik noem dat, over
’t geheel genomen, een gelukkig buwelyk.
Zooveel, wat ons zelf betreft. Nu volgt de
vraag, wat ons naar de herberg heeft gedre
ven, en waarom ik verplicht ben om voor
stalknecht te spelen en de paarden vastte-
bouden.
Wy houden gedurende het grootste gedeelte
van ’t jaar ons verbluf in Frankrijk, en wel
op de buitenplaats, waar mijne vrouw en ik
elkaar voor ’teerst ontmoet hebben. Nu en
dan gaan wy voor de afwisseling eens b(j
rnyne vrienden in Engeland logeeren. wjj
zyn op d t oogenblik by een hunner gelogeerd.
Onze gastheer te een oud academievriend
van my, die een mooi landgoed in Somer
setshire bezit, en wy zyn tegen het einde
Van den jachttijd in zyn huis gekomen, dat
den naam van Farleigh Hall draagt.
Op den dag, waarover ik nu schrijf,
bestemd om eenmaal een merkwaardige dag
in onze kalender te worden, wordt er
een jacht op de uitgostrekte bezittingen, tot
Farleigh Hall behoorende, behouden. Mevr.
Fairbank en ik beryden twee van de beste
paarden uit den stal van myn vriend. We
zyn die onderscheiding beiden niet waardig
want wy weten niets van jagen af en hebben
er ook geen hart voor. Aan den anderen
kant houden wy veel van paardraden, en wy
Het Russisch telegraafugentschap meldt uit
Kharbiu dd. 16 dezer: De door de Russen
in de verschansingen en forten achtergela
ten algemeen bekende revolverkogels zon
der stalen punt worden verkeerdelijk voor
dum-dumkogels gehouden. Oogenschynlyk
neemt de Jap&usche opperbevelhebber zyn
toevlucht tot deze overdrijving oin by de
Japanners den pijnlijken indruk te vermin
deren, die werd opgewekt door de naar
waarheid gegeven beschrijving van de laat
ste gevechten, te meer daar de Japanners
nog krijgsgevangenen maakten noch een
noewnswaardig aantal kanonnen veroverden
en nochtans 'uiterst zware verliezen geleden
hebben.
In de laatste dagen hadden bljjkens ont
vangen berichten geen gevechten plaats.
Bericht wordt, dat men een versterking
voor de Japansche voorhoede heeft opge
merkt op de lyn Yentai Bagnopoessy. Er
bestaat reden om aan te nemen, dat het
Japansche leger zich voorbereidt om aan
vallend op te treden.