ffi Mï UIT DEN DM IS. Jorst- enza Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Sö (F FEUILLETON. I E”, iienza, ■ninjr, loen genezen /an ouds 81 C’., leveranciers). 't. b.j KEVMSGEVIXG. No. 9530. Vrijdag 30 September 1904. Buitenlandscli Qverzlcbl. V van Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. t- T aan ükeeren, <b een (Wordt vervolgd,) n* I PNG BLOEM (beroemde eiweg E, l<>0 icht PlNKSfe Honk ufj» B K.VAN DKR i gareen. Wed. Oudewator te Hentchop reletoon No. S2. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs pet drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. Telefoon So. S3 A DVE 11 TENTIEN worden geplaatst 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. „Ik weet niet of wy daarin slagen zullen in elk geval zal eerst dan de crisis in vollen ernst beginnen. De oorlog zal daardoor tot in het oneindige worden gerekt en wanneer bjj eenmaal beëindigd is, zelfs ten onzen gunste, zal hy ons ontzaglyke sommen blijven kosten. De bouwvallen zullen weder opge bouwd moeten worden en wy zullen ons moeten vestigen in dit Mandsjoerye, dal wy tot dusver slechts in le n hadden. Wy sullet) niet langer willen blootstaan aan een ver rassing de militairen zullen dan vry spel hebbenhoe de honderd-millioenen dan zul- springen „Bovendien zal een machtige viool gevormd moeten wordenzullen de wapenen her nieuwd, de forten aan de westgrens opnieuw voorzien moeten worden, die thans van stuk ken en troepen is ontbloot. In één woord, wy die ons verheffen, de bevorderaars te zyn van den wereldvredewy die vreedzaam leefden in het bewustzijn van onze kracht, wy zullen dienaars worden van de alles om vattende begeerte van enkelen. Het is dan gedaan met nuttige spoorwegen, met aan moedigingen, die der nijverheid werden ge geven en die men aan den landbouw had beloofd. Dit Port-Arthur zal onze ondergang worden Myne oogen volgden zyne hand, terwyl deze eerst naar het bed, toen naar het raam en vervolgens naar de deur wees. Het was niet tegentespreken- Het beddegoed was even gaaf als op den dag, waarop het vervaar digd wa$. Het raam was gesloten. De deur hing evenals altyd in hare hengels. Ik trok myne kleeren aan, zonder een woord te spreken. We gingen samen naar beneden. Ik keek op de klok in de gelagkamer. Het was tien minuten vóór half drie. Ik betaalde myne rekening, en de herbergier liet my de deur uit. Het had opgehouden te regenen maar de nacht was donker en de wind blies onstuimiger dan ooit. Weinig kon de duisternis of de koude, of de onbekendheid met den weg naar huis, my schelen. Myne gedachten waren niet by al deze dingen, maar bepaalden zich slechts by het visioen in de slaapkamer. Had ik een poging zien doen om my te vermoorden Was het ’t gewrocht van een droom? Of eenig ander schepsel nit de wereld aan gene zjjde des grafs, dat de menschen een spook noemen? Ik wist niet wat ik denken moest, terwyl ik te midden van den donkeren nacht voort liep. Eerst tegen den middag stond ik einde lijk, na verscheidene malen een verkeerden weg ingeslagen te zyn, op de stoep van ons huis. Een correspondent van den Temps” beeft op een boot op de Wolga een Rassischen fabrikant gesproken, die zeer mismoedig was gestemd. „Deze oorlog ruïneert ons”, zeide hy „Gy weet met welke moeilijkheden wy te worste len hebben en hoe wy gedwongen zyn, hetzy ons personeel, hetzy onze productie te ver minderen. Maar wat gy misschien niet weet, is dat de banken een paniek hebben te doorstaan en dat het krediet binnen de nauwste grenzen is samengedrongen. De crisis is hard voor ons. Gy kunt er op aan, dat de Japanners Port Arthur zullen nemen. Ik spryek niet van de millioenen, die daar ip de zeë werden geworpen maar deze nutte- toaye vesting... zullen wy heroveren willen I De BURGEMEESTER van GOUDA brengt ter openbare kennis dat de op heden by hem ingeleverde opgaven van candidaten voor de benoeming van een lid van den Gemeenteraad op de Secretarie der ge meente voor een i* der ter inzage zyn ne- dergelegd, dat afschriften daarvan zyó aangeplakt aan dén Korten Groenendaai by de Markt, en tegen bdlaling der kosten verkrijgbaar zyn gesteld. Gouda, den 29 September 1904. De Burgemeester voornoemd, R. L. MARTENS. GOllISillE (0IR4M Uit Madrid schrift de correspondent van de .Köln. Ztg." dat de autoriteiten nog steeds bezig z[jn liet anarchistisch complot, waarvan zjj het bestaan vermoeden, te ont dekken. De te Madrid gearresteerde Flores Carlos is intense hen gebleken de meermalen gestrafte metselaar Unfertile Gil te zjjn. De ze Gil wprdt beschuldigd do bom voor bet weeshuis te Barcelona gelegd te hebben on naar Barcelona gekomen te zjjn met het doel een aanslag te wagen op hot loven van den minister-president. Hjj had daartoe waar schijnlijk de dyuamietpatronen bjj zich, die men hem bjj het onderzoek ontnam. Intusscben zjjn ook te Barcelona eenige anarchisten gearresteerd. Een van dezen, oen zekere Burrull, wordt verdacht do bom fb- legd te hebben, die later in het Paleis van Justitie ontplofte. Men vond in zjjn bezit allerlei anarchistische brochures en bladen en o. a. ook verschillende stukken die die nen moesten ter vervaardiging van ontploï- fingsmiddelen. Men vermoedt dat een te Barcelona gevangen gebonden Franscbman, die eenige scheikundige kennis heeft, den anarchist de formule voor de bereiding der ontplofflngsstof geleverd heeft. De correspondent van de „Birschewjja Wjedomosti" seint den 27e uit TsifoeAan de Japanscbe, of op Japnnsche mededeelingen berustende berichten over Port Arthur is geen geloof te hechten. Deze berichten hebben ten doel in Japan intlruk te maker., om het succes van de nieuwe binnenlandsche leening, waarop met Veel moeite inschrijvingen verkregen wor den, te verzekeren. In werkelijkheid is bet sedert de laatste week niet mogelijk op waarheid berustende berichten uit Port Arthur te ontvangen, daar de vesting zeer streng is ingesloten. De Japanners verwacht- ’tai dat het Russische eskader Port Arthur irrl verlaten. Zjj houden daarom alle schepen en jonken aan die om Port Arthur varen. De Japanners zetten te Dalny steeds nieuwe versterkingstroepen aan wal, die voornamelijk uit de oorlogszuchtige inboor lingen van Formosa gevormd zjjn. De inheemsche Chineesche bevolking lijdt zeer onder de ruwheid en wreedheid van deze soldaten. ook te begeven. Vertel mjj nog oens hoe die vrouw er uitzag. Ik wil graag, dat zjj nog jaren na dezen even goed bjj ons bekend is, als op dit oogenblik bet geval is." Ik gehoorzaamde en vroeg mjj verwonderd af, hoe zjj op zulk een dwazen inval kwam. Ik sprak, en zjj schreef de woorden op, zooals zjj van mjj lippen kwamen „Lichtgrijze oogen en een puistje op het linkerooglid. Blond baar, dat een weinig naar goudgeel zweemde. Blanke armen, eenigszins met haar begroeid. Kleine dameslianden, met een roodaebtige tint rondom de nagels.” „Heb je er nog op gelet, boe zij gekleed was, Francis „Neen, moeder!" „Heb je ook op het roes gelet f” „Ja, 'twas een groot knipmes met hecht van hertshoorn nog zoo goed als nieuw Moeder voegde er de beschrijving van hot mes bij, -- zoo ook het jaar, de maand, den dag der week en het uur van den dag, waarop do vrouw mjj in den herberg ver schenen was. Toen zij dit gedaan had, sloot zjj bet papier in haar lessenaar weg. reedors zich zullen verplichten geen zeelie den te huren, en geen werklieden te gebrul- ken, die niet bij georganiseerde vereenigingen zyn aangesloten. De reeders willen zich in hun vryheid, om hun zeelieden en werklieden naar eigen goedvinden te kiezen, niet laten beperken. De Regeering heeft de reeders er toe gebracht alle andere eischen toe te staan, maar op dit punt zyn zy onverzeUelyk. En zoo wordt de stryd voortgezet, zonder hoop op een vergelijk, en liggen handel en scheepvaart in Marseille al maanden lang stil. Tot dat eindelyk de stijgende armoede, de steeds grooter wordende ellende de werk lieden zal noodzaken toe te geven. De Radical meent te kunnen zeggen, dat Combes geen wetsontwerp op de scheiding van Kerk en Staat zal indienen. De bizon- dere commissie uit de Kamer heeft namelyk den door Briand voorgesh 1 Jen tekst goed gekeurd. Combes zal nu aan deze com missie de meening der regeering zeggen, die hier op neer komt, dat hy in groote trekken bet door de commissie aangenomsn ontwerp aanvaardt, maar eenige wijzigingen in Bri- and’s voorstellen wenscht. Hierdoor wordt de indiening van Briand’s definitief ontwerp niet vertraagd en zou het in de zitting van Januari a.s. reeds in behandeling kunnen komen. De werkstaking te Marseille berokkent dt> Fransche regeering ernstige zorgen, door do| langen duur van de werkeloosheid, het grwole aantal stakers, en vooral door de 4 ernstige storingen in het post- en handels verkeer met Corsika, Algiers en Tunis. Maar het meest nog door de stijfhoofdigheid van de strijdende part yen, die elk op hun eenmaal ingenomen standpunt blyven staan, en van toenadering niets wjllen weten. De reeders staan eenparig tegenover de dok en havenarbeiders beide partyen willen den stryd voortzetten. Het bestuur van den Bond der Arbeiders- vereenigingen had, met uitdrukkelijke toe stemming hunner lastgevers verklaard, zich te zullen onderworpen aan de arbitrale uitspraak van den oud-voorzitter van de handelsrechtbank te Marseille, Magnan. De reeders verklaarden hetzelfde. Daarop aan vaardde Magnan de arbitrage en deed uit spraak. Maar nu weigeren de arbeiden zich die uitspraak te onderwerpen. Het bestuur deed wat het konhet bood Magnan verontschuldigingen aan en trad af. Maar daardoor is de quaestie geen stap verder gekomen. De stryd is langzaam ge heel ontaard in een quaestie van macht. Alle eischen der werklieden betreffend loon en arbeidsduur zyn door de reeders aangeno men maar nu eischen de werklieden dat de VI. Moeder kwam my tegemoet om my by myne terugkomst te verwelkomen. Er be stonden geeae geheimen tusschen ons beiden. Ik vertelde haar alles, wat er gebeurd was, precies zooals ik het u verteld heb. Zy bleef zwygen totdat ik uitgesproken had. En toen deed zy my eene vraag. „Hoe laat was het, Francis! toen je de vrouw in je droom zaagt Ik had, toen ik de herberg verliet, op de klok gekeken en gezien, dat het tien minuten voor half drie was. Den tyd, die er met het spreken met den herbergier en met het aan trekken mjjner kleederen verloopen was, in aanmerking nemende, antwoordde ik, dat ik de vrouw ’s nachts om twee uur voor ’t eerst moest gezien hebben. Met andere woorden, ik bad haar niet alleen op den dag, maar zelfs op het uur myner geboorte gezien. Mijne moeder bleef het stilzwijgen nog bewaren. In hare eigenaardige gedachten verdiept, greep zy my by de hand en bracht my naar de hniskamer. Haar schrijflessenaar stond op de tafel dicht by den haard. Zy deed dezen open en gaf mij een wenk, op een stoel te gaan zitten, die naast haar stond. „Beste jongen I” zeide zy, „je hebt een slecht geheugen, en het mijne begint my Generaal Koeropatkine meldde den 37e aftn den Tsaar dat afdeelingew -van de Japansche voorhoede de vroegere Russische ■stellingen bezet houden ten oosten van de spoorlijn. Kleine detachementen van deze voorhoede ondernamen aanvallen, doch trok ken terug voor de Russische cavalerie. De veld wacht afdeeling onder generaal Ssamssanof maakte een kudde vee buit. Daarbij werd een Japansche cavalerist ver wond. In den nacht van den 26e overviel een Kozakken officier met een afdeeling Oeral- Kozakken een Japansch bivak bij Hocandi, en veroorzaakte daar groote verwarring. Den 26e legde een Kozakken-patrouille een half Japansch eskadron een hinderlaag. De Japanners, die onverwachts door de Ko zakken werden beschoten, leden zware ver liezen, trokken zeer snel terug, en lieten vele dooden achter. De kozakken maakten vele Japansche paarden buit. De lersche staatssecretaris Wyndham, een man van wien men altijd zegt, dat hy iets voor Home Rule voelt, heeft toch spoedig den domper gezet op het ontwerp, door Lord Dunraven én andere lersche unionisten uit gewerkt, om Ierland te begiftigen met eenig- 11) „Ik zal dit buis verlaten,” zeide ik. „Liever Wil ik in den regen en de duisternis buiten op den weg zyn, dan in die kamer terug- tekeeren, na hetgeen ik er gezien heb. Geef my het licht om myne kleeren aan- tetrekken en zeg my wat ik u schuldig bei.” De herbergier keerde nu met zyn licht naar de slaapkamer terug. „Wat gy my schuldig zyt?” zeide hy. „Gy zult bet bedrag op de lei vinden staan, als ge beneden komt. Ik had u voor al het geld, dat ge by u hebt, niet in huis willen nemen, als ik vooraf geweten had, dat ge u zoo door een droom Van uw stuk zoudt laten brengen. Kyk maar eens op het bed. Waar is een messteek daarin te aieu? Kyk maar eens naar het raam, Is de bout er af? Kyk ®aar een8 naar de deur, die ik u zelf op slot heb hooren doen. Is die opengebroken Een moordenares met •en mes in myn huis? Ge moest u over u zelf schamen I” zelfregeei-ing. Daarvan, schryft de minister z ?r uitvoerig heden aan de „Times kan niets komen zyn regeering kan geeneriei’ poging goedkeuren, van welken kant ook, om Home Rule voor Ierland opnieuw aan de orde te stellen. De „Times” en al de andere unionistische hoofdbladen vinden dit een flinke verklaring en hopen natuurïyk, dat Lord Dunraven en de zynen het hopelooze van bun streven zullen inzien. Voorloopig schynt er dus van het hervor mingsplan van gezeten unionisten in Ierland niete te komen. Want hierin ligt juist bet merkwaardige van dit Home Rule-ontwerp der Vereeniging voor Hervorming in Ierland, madï van de party zelf, die weleer alle Home-Rnlc-planneu met hand en tand tegen gewerkt heeft. En het wordt nog merkwaardiger, wan neer men bedenkt, dat Dunraven een Cham berlain man is. De vraag ontstaat nu, of -Danraven eigenlyk niet een proefballon op iaat, middellijk of onmiddellyk in opdracht van Chamberlain, die zelf wel tot zeker hoogte Home Rule zou willen toestaan tegen over steun voor zjjn fiskale plannen van de zyde der Ieren. f 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1