ffi Mï UIT DEN DM
IS.
Jorst-
enza
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Sö (F
FEUILLETON.
I
E”,
iienza,
■ninjr,
loen genezen
/an ouds
81 C’.,
leveranciers).
't. b.j
KEVMSGEVIXG.
No. 9530. Vrijdag 30 September 1904.
Buitenlandscli Qverzlcbl.
V
van
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
t- T
aan
ükeeren,
<b
een
(Wordt vervolgd,)
n*
I
PNG BLOEM
(beroemde
eiweg E, l<>0
icht PlNKSfe
Honk ufj» B
K.VAN DKR
i gareen. Wed.
Oudewator
te Hentchop
reletoon No. S2.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs pet drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
Telefoon So. S3
A DVE 11 TENTIEN worden geplaatst
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
„Ik weet niet of wy daarin slagen zullen
in elk geval zal eerst dan de crisis in vollen
ernst beginnen. De oorlog zal daardoor tot
in het oneindige worden gerekt en wanneer
bjj eenmaal beëindigd is, zelfs ten onzen
gunste, zal hy ons ontzaglyke sommen blijven
kosten. De bouwvallen zullen weder opge
bouwd moeten worden en wy zullen ons
moeten vestigen in dit Mandsjoerye, dal wy
tot dusver slechts in le n hadden. Wy sullet)
niet langer willen blootstaan aan een ver
rassing de militairen zullen dan vry spel
hebbenhoe de honderd-millioenen dan zul-
springen
„Bovendien zal een machtige viool gevormd
moeten wordenzullen de wapenen her
nieuwd, de forten aan de westgrens opnieuw
voorzien moeten worden, die thans van stuk
ken en troepen is ontbloot. In één woord, wy
die ons verheffen, de bevorderaars te zyn
van den wereldvredewy die vreedzaam
leefden in het bewustzijn van onze kracht,
wy zullen dienaars worden van de alles om
vattende begeerte van enkelen. Het is dan
gedaan met nuttige spoorwegen, met aan
moedigingen, die der nijverheid werden ge
geven en die men aan den landbouw had
beloofd. Dit Port-Arthur zal onze ondergang
worden
Myne oogen volgden zyne hand, terwyl
deze eerst naar het bed, toen naar het raam
en vervolgens naar de deur wees. Het was
niet tegentespreken- Het beddegoed was even
gaaf als op den dag, waarop het vervaar
digd wa$. Het raam was gesloten. De deur
hing evenals altyd in hare hengels. Ik trok
myne kleeren aan, zonder een woord te
spreken. We gingen samen naar beneden.
Ik keek op de klok in de gelagkamer. Het
was tien minuten vóór half drie. Ik betaalde
myne rekening, en de herbergier liet my de
deur uit. Het had opgehouden te regenen
maar de nacht was donker en de wind
blies onstuimiger dan ooit. Weinig kon de
duisternis of de koude, of de onbekendheid
met den weg naar huis, my schelen. Myne
gedachten waren niet by al deze dingen,
maar bepaalden zich slechts by het visioen
in de slaapkamer. Had ik een poging zien
doen om my te vermoorden Was het ’t
gewrocht van een droom? Of eenig ander
schepsel nit de wereld aan gene zjjde des
grafs, dat de menschen een spook noemen?
Ik wist niet wat ik denken moest, terwyl
ik te midden van den donkeren nacht voort
liep. Eerst tegen den middag stond ik einde
lijk, na verscheidene malen een verkeerden
weg ingeslagen te zyn, op de stoep van ons
huis.
Een correspondent van den Temps” beeft
op een boot op de Wolga een Rassischen
fabrikant gesproken, die zeer mismoedig was
gestemd.
„Deze oorlog ruïneert ons”, zeide hy „Gy
weet met welke moeilijkheden wy te worste
len hebben en hoe wy gedwongen zyn, hetzy
ons personeel, hetzy onze productie te ver
minderen. Maar wat gy misschien niet weet,
is dat de banken een paniek hebben te
doorstaan en dat het krediet binnen de
nauwste grenzen is samengedrongen. De crisis
is hard voor ons. Gy kunt er op aan, dat
de Japanners Port Arthur zullen nemen. Ik
spryek niet van de millioenen, die daar ip
de zeë werden geworpen maar deze nutte-
toaye vesting... zullen wy heroveren willen I
De BURGEMEESTER van GOUDA brengt
ter openbare kennis dat de op heden by
hem ingeleverde opgaven van candidaten
voor de benoeming van een lid van den
Gemeenteraad op de Secretarie der ge
meente voor een i* der ter inzage zyn ne-
dergelegd, dat afschriften daarvan zyó
aangeplakt aan dén Korten Groenendaai by
de Markt, en tegen bdlaling der kosten
verkrijgbaar zyn gesteld.
Gouda, den 29 September 1904.
De Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS.
GOllISillE (0IR4M
Uit Madrid schrift de correspondent van
de .Köln. Ztg." dat de autoriteiten nog
steeds bezig z[jn liet anarchistisch complot,
waarvan zjj het bestaan vermoeden, te ont
dekken. De te Madrid gearresteerde Flores
Carlos is intense hen gebleken de meermalen
gestrafte metselaar Unfertile Gil te zjjn. De
ze Gil wprdt beschuldigd do bom voor bet
weeshuis te Barcelona gelegd te hebben on
naar Barcelona gekomen te zjjn met het doel
een aanslag te wagen op hot loven van den
minister-president. Hjj had daartoe waar
schijnlijk de dyuamietpatronen bjj zich, die
men hem bjj het onderzoek ontnam.
Intusscben zjjn ook te Barcelona eenige
anarchisten gearresteerd. Een van dezen, oen
zekere Burrull, wordt verdacht do bom fb-
legd te hebben, die later in het Paleis van
Justitie ontplofte. Men vond in zjjn bezit
allerlei anarchistische brochures en bladen
en o. a. ook verschillende stukken die die
nen moesten ter vervaardiging van ontploï-
fingsmiddelen. Men vermoedt dat een te
Barcelona gevangen gebonden Franscbman,
die eenige scheikundige kennis heeft, den
anarchist de formule voor de bereiding der
ontplofflngsstof geleverd heeft.
De correspondent van de „Birschewjja
Wjedomosti" seint den 27e uit TsifoeAan
de Japanscbe, of op Japnnsche mededeelingen
berustende berichten over Port Arthur is
geen geloof te hechten.
Deze berichten hebben ten doel in Japan
intlruk te maker., om het succes van de
nieuwe binnenlandsche leening, waarop met
Veel moeite inschrijvingen verkregen wor
den, te verzekeren. In werkelijkheid is bet
sedert de laatste week niet mogelijk op
waarheid berustende berichten uit Port
Arthur te ontvangen, daar de vesting zeer
streng is ingesloten. De Japanners verwacht-
’tai dat het Russische eskader Port Arthur
irrl verlaten. Zjj houden daarom alle schepen
en jonken aan die om Port Arthur varen.
De Japanners zetten te Dalny steeds
nieuwe versterkingstroepen aan wal, die
voornamelijk uit de oorlogszuchtige inboor
lingen van Formosa gevormd zjjn. De
inheemsche Chineesche bevolking lijdt zeer
onder de ruwheid en wreedheid van deze
soldaten.
ook te begeven. Vertel mjj nog oens hoe die
vrouw er uitzag. Ik wil graag, dat zjj nog
jaren na dezen even goed bjj ons bekend is,
als op dit oogenblik bet geval is."
Ik gehoorzaamde en vroeg mjj verwonderd
af, hoe zjj op zulk een dwazen inval kwam.
Ik sprak, en zjj schreef de woorden op,
zooals zjj van mjj lippen kwamen
„Lichtgrijze oogen en een puistje op het
linkerooglid. Blond baar, dat een weinig naar
goudgeel zweemde. Blanke armen, eenigszins
met haar begroeid. Kleine dameslianden, met
een roodaebtige tint rondom de nagels.”
„Heb je er nog op gelet, boe zij gekleed
was, Francis
„Neen, moeder!"
„Heb je ook op het roes gelet f”
„Ja, 'twas een groot knipmes met
hecht van hertshoorn nog zoo goed als
nieuw
Moeder voegde er de beschrijving van hot
mes bij, -- zoo ook het jaar, de maand,
den dag der week en het uur van den dag,
waarop do vrouw mjj in den herberg ver
schenen was. Toen zij dit gedaan had, sloot
zjj bet papier in haar lessenaar weg.
reedors zich zullen verplichten geen zeelie
den te huren, en geen werklieden te gebrul-
ken, die niet bij georganiseerde vereenigingen
zyn aangesloten. De reeders willen zich in
hun vryheid, om hun zeelieden en werklieden
naar eigen goedvinden te kiezen, niet laten
beperken. De Regeering heeft de reeders er
toe gebracht alle andere eischen toe te staan,
maar op dit punt zyn zy onverzeUelyk.
En zoo wordt de stryd voortgezet, zonder
hoop op een vergelijk, en liggen handel en
scheepvaart in Marseille al maanden lang stil.
Tot dat eindelyk de stijgende armoede, de
steeds grooter wordende ellende de werk
lieden zal noodzaken toe te geven.
De Radical meent te kunnen zeggen, dat
Combes geen wetsontwerp op de scheiding
van Kerk en Staat zal indienen. De bizon-
dere commissie uit de Kamer heeft namelyk
den door Briand voorgesh 1 Jen tekst goed
gekeurd. Combes zal nu aan deze com
missie de meening der regeering zeggen, die
hier op neer komt, dat hy in groote trekken
bet door de commissie aangenomsn ontwerp
aanvaardt, maar eenige wijzigingen in Bri-
and’s voorstellen wenscht. Hierdoor wordt
de indiening van Briand’s definitief ontwerp
niet vertraagd en zou het in de zitting van
Januari a.s. reeds in behandeling kunnen
komen.
De werkstaking te Marseille berokkent
dt> Fransche regeering ernstige zorgen, door
do| langen duur van de werkeloosheid, het
grwole aantal stakers, en vooral door de
4 ernstige storingen in het post- en handels
verkeer met Corsika, Algiers en Tunis.
Maar het meest nog door de stijfhoofdigheid
van de strijdende part yen, die elk op hun
eenmaal ingenomen standpunt blyven staan,
en van toenadering niets wjllen weten. De
reeders staan eenparig tegenover de dok
en havenarbeiders beide partyen willen den
stryd voortzetten.
Het bestuur van den Bond der Arbeiders-
vereenigingen had, met uitdrukkelijke toe
stemming hunner lastgevers verklaard, zich
te zullen onderworpen aan de arbitrale
uitspraak van den oud-voorzitter van de
handelsrechtbank te Marseille, Magnan. De
reeders verklaarden hetzelfde. Daarop aan
vaardde Magnan de arbitrage en deed uit
spraak.
Maar nu weigeren de arbeiden zich
die uitspraak te onderwerpen.
Het bestuur deed wat het konhet bood
Magnan verontschuldigingen aan en trad af.
Maar daardoor is de quaestie geen stap
verder gekomen. De stryd is langzaam ge
heel ontaard in een quaestie van macht. Alle
eischen der werklieden betreffend loon en
arbeidsduur zyn door de reeders aangeno
men maar nu eischen de werklieden dat de
VI.
Moeder kwam my tegemoet om my by
myne terugkomst te verwelkomen. Er be
stonden geeae geheimen tusschen ons beiden.
Ik vertelde haar alles, wat er gebeurd was,
precies zooals ik het u verteld heb.
Zy bleef zwygen totdat ik uitgesproken
had. En toen deed zy my eene vraag.
„Hoe laat was het, Francis! toen je de
vrouw in je droom zaagt
Ik had, toen ik de herberg verliet, op de
klok gekeken en gezien, dat het tien minuten
voor half drie was. Den tyd, die er met het
spreken met den herbergier en met het aan
trekken mjjner kleederen verloopen was, in
aanmerking nemende, antwoordde ik, dat ik
de vrouw ’s nachts om twee uur voor ’t
eerst moest gezien hebben. Met andere
woorden, ik bad haar niet alleen op den
dag, maar zelfs op het uur myner geboorte
gezien.
Mijne moeder bleef het stilzwijgen nog
bewaren. In hare eigenaardige gedachten
verdiept, greep zy my by de hand en bracht
my naar de hniskamer. Haar schrijflessenaar
stond op de tafel dicht by den haard. Zy
deed dezen open en gaf mij een wenk, op
een stoel te gaan zitten, die naast haar
stond.
„Beste jongen I” zeide zy, „je hebt een
slecht geheugen, en het mijne begint my
Generaal Koeropatkine meldde den 37e
aftn den Tsaar dat afdeelingew -van de
Japansche voorhoede de vroegere Russische
■stellingen bezet houden ten oosten van de
spoorlijn. Kleine detachementen van deze
voorhoede ondernamen aanvallen, doch trok
ken terug voor de Russische cavalerie.
De veld wacht afdeeling onder generaal
Ssamssanof maakte een kudde vee buit.
Daarbij werd een Japansche cavalerist ver
wond.
In den nacht van den 26e overviel een
Kozakken officier met een afdeeling Oeral-
Kozakken een Japansch bivak bij Hocandi,
en veroorzaakte daar groote verwarring.
Den 26e legde een Kozakken-patrouille
een half Japansch eskadron een hinderlaag.
De Japanners, die onverwachts door de Ko
zakken werden beschoten, leden zware ver
liezen, trokken zeer snel terug, en lieten
vele dooden achter. De kozakken maakten
vele Japansche paarden buit.
De lersche staatssecretaris Wyndham, een
man van wien men altijd zegt, dat hy iets
voor Home Rule voelt, heeft toch spoedig
den domper gezet op het ontwerp, door Lord
Dunraven én andere lersche unionisten uit
gewerkt, om Ierland te begiftigen met eenig-
11)
„Ik zal dit buis verlaten,” zeide ik. „Liever
Wil ik in den regen en de duisternis buiten
op den weg zyn, dan in die kamer terug-
tekeeren, na hetgeen ik er gezien heb.
Geef my het licht om myne kleeren aan-
tetrekken en zeg my wat ik u schuldig
bei.”
De herbergier keerde nu met zyn licht
naar de slaapkamer terug. „Wat gy my
schuldig zyt?” zeide hy. „Gy zult bet bedrag
op de lei vinden staan, als ge beneden komt.
Ik had u voor al het geld, dat ge by u
hebt, niet in huis willen nemen, als ik vooraf
geweten had, dat ge u zoo door een droom
Van uw stuk zoudt laten brengen. Kyk maar
eens op het bed. Waar is een messteek daarin
te aieu? Kyk maar eens naar het raam, Is
de bout er af? Kyk ®aar een8 naar de
deur, die ik u zelf op slot heb hooren doen.
Is die opengebroken Een moordenares met
•en mes in myn huis? Ge moest u over u
zelf schamen I”
zelfregeei-ing. Daarvan, schryft de minister
z ?r uitvoerig heden aan de „Times kan
niets komen zyn regeering kan geeneriei’
poging goedkeuren, van welken kant ook,
om Home Rule voor Ierland opnieuw aan de
orde te stellen. De „Times” en al de andere
unionistische hoofdbladen vinden dit een
flinke verklaring en hopen natuurïyk, dat
Lord Dunraven en de zynen het hopelooze
van bun streven zullen inzien.
Voorloopig schynt er dus van het hervor
mingsplan van gezeten unionisten in Ierland
niete te komen. Want hierin ligt juist bet
merkwaardige van dit Home Rule-ontwerp
der Vereeniging voor Hervorming in Ierland,
madï van de party zelf, die weleer alle
Home-Rnlc-planneu met hand en tand tegen
gewerkt heeft.
En het wordt nog merkwaardiger, wan
neer men bedenkt, dat Dunraven een Cham
berlain man is. De vraag ontstaat nu, of
-Danraven eigenlyk niet een proefballon op
iaat, middellijk of onmiddellyk in opdracht
van Chamberlain, die zelf wel tot zeker
hoogte Home Rule zou willen toestaan tegen
over steun voor zjjn fiskale plannen van de
zyde der Ieren. f
8