ING
08 ÏM BIT DEN DM.
8F
m
J. DE JOMG IF.
ïVteHtrs- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken
No. 0539.
texx
LZOOM.
FEUILLETON.
mJ
Dinsdag 11 October 1904. 43ste Jaargang.
»gier
Bultenlandsch Overzicht.
van
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
'*'1
J
B. WITTE
rijzen
oeien of
len.
uachlnet,
MttoM K*. 99.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prys per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke hommers V IJ F CENTEN.
■stalt.
iGENEEL,
HOER L«.
Voar de verkiezing van een lid voor
den Gemeenteraad in het TWEEDE
DISTRICT op DINSDAG 11 OCTOBER,
bevelen wij ten zeerste aan den Heer
heer D. J.
neti prgzen
te aan ajjn
legentiende
4.
A v Anae
Nieuwolda,
J G Hoedt
'ervergaeit
>rg, Mej H
3oor Zeve-
Riekerink
igr., Haak*
■Uloot Uit*
h v Hees
rten Venlq,
Cornelissen
t Broeker-
■I, H Storjj
I, I Simons,
Harderwyt
rootebroek,
h, J Tenne
Rotterdam,
de Leeuw
■inchem, M
Otachoon de Russische marine-antoriteiten
hu best hebben gedaan, om in de spook-
aehtige geheimzinnigheid die de nieuwe Oost-,
zee tloot omhult aan buitenstaanders geen
ItOl INIIE piIU NT.
De .Hatin’’ verneemt uit Petersburg
.Nog nooit, sedert bet begin van den oor
log, is er zulk een volslagen gebrek aan
nieuws geweest.
Van den kant van Moekden zoomin als
van Port Arthur hoeren wjj iets.
Aan de staven van oorlog en marine is
het stil Geen teeken van den vermeenden
nitval van Wirén’s eskader. Is die kalmte
misschien voorbode van een zwaren storm?”
TeletMU N*.
ADVERTENTIEN worden gepliutst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
De Britsche stoomboot Sisjan uit Honkong,
geladen met vee en meel, welke bestemd
was voor Port-Arthur, is door de Japanners
op-de boogie van Nioetsjwang genomen.
Een telegram ait New-York vertelt, dat
daar vyf onderzeesche booten van bet type-
Holland zyn ingeladen, die waarschijnlijk voor
Japan zyn bestemd.
De „Regeeringsbode” meldt, dal Koero
patkine op 2 dezer een dagorder uitvaardigde,
waa iu hy bel tot rfu toe terugtrekken van
bet Russische leger recht vaardigt. De Tsaar
xendt nu voldoende troepen en zal zoo noo*
dig nieuwe zenden. De Keizer is vast be
sloten te zullen overwinnen- Die wensch zal
weldra ten uilvoer gebracht kunnen wor
den, daar liu bel oogenblik gekomen is,
waarnaar het gebeole Russische leger ver
langt het oogenblik om aanvallend op te
treden en de Japanners te noodzaken te
doen wat wij wensch n, want hel Mand-
•joerijsche leger is thans sterk genoeg om
tot den aanval over te gaan Gjj moet er
goed van overtuigd zijn, dat om te over*
winnen er voldoende troepen moeten zijn
en allen vast bezield moeten zyn met het
vaste verlangen de zege te behalen.
Stelt u het belang van die overwinning
goed voor oogen en denkt er vooral aan hoe
noodzakelijk het is te zegevieren om spoe
diger onze te Port Arthur ingesloten broe
ders te kunnen bevrijden.
tot’ een feitelyke erkenning van een Japansch
protectoraat door Korea.
plaats ouder de volgende omstandigheden
Men was bezig in het kruitmagazijn bommen
te laden, toen een dezer sprong. Onmiddellijk
daarna vloog alles in de lacht.
Er zijn 12 dooden, waaronder twee wacht
meesters. Vier gewonden ontvingen ter plaatse
de sacramenten der stervenden.
Het tort Ste Marie, op den linkeroever der
Schelde gelogen, is een van de vier forten
voor de verdediging der Beneden «Schelde ge
bouwd, Van Eelsele naar het fort|is xoo wat
anderhalf uur gaans.
De door dat blad uitgezonden verslaggevers
meldden verder nog dat er niet slechts drie
bommen ontploften, doch in het geheel 52,
terwijl al wat er aan kruit in het fort aan
wezig was, tevens in de lucht is gevlogen.
Behalve het klein kruitmagazijn is een deel
van het fort Sinte-Marie verwoest en de aan
blik der vernieling moet yselyk wezen.
11 man werden onmiddellyk gedood5
werden doodelijk gewond.
Al de lijken zijn onkenbaar, voor zoover
het nog mogelijk is armen, beenen en stukken
lichaam tot een geheel te brengen. Veeleer
is het een vormeloozo massa overblijfselen.
mouw, en daar, waar de vrouw uit den
droom het mes had verborgen, had myne
vrouw het verborgen, bet mes met het
hecht van hertshoorn, dat er nog als nieuw
uitzag.
Wat ik voelde, toen ik deze ontdekking
deed, daarvan kon ik my toen geen reken
schap geven en dat kan ik nu nog niet
besehrüven. Ik keek, met het mes ia de
hand, haar met onafgewenden blik aan
- Dacht je my te doo len P” vroeg ik.
„Ja”, antwoordde zij, „ik dacht je te
dooden.” Zy legde bare armen kruiselings
over hare borst en staarde my met een ys-
kouden blik aan. „Ik zal het nog doen,”
vervolgde zy, „met dat mes.”
Ik weet niet, welk gevoel zich van my
meester maakte. Ik verzeker u, dal ik geen
lafaard ben, en toch gedroeg ik my als een
lafaard. Eene huivering ging my over de
leden. Ik kon baai niet aankyken, en kon
niet tegen haar spreken. Ik verliet haar
met bet mes in mjjne band en ging de
deur uit.
Er woei een konden wind, en de lucht
was geheel beneveld. De kerkklokken sloegen
bet kwartier, juist toen ik de laatste buizen
der stad voorbijliep. Ik vroeg aan den
eersten den besten nachtwacht, hoe Iaat'
het was.
De man keek op zyn horloge en ant-
Een nieuw gevolg van de door den oorlog
veranderde toestanden in Korea zal, naar
uit Tokio wordt gemeld, zyn het vertrek der
buiteniandscbe gezanten te Seoel. Deze wor
den allen teruggeroepen en de belangen der
vreemde mogendheden voortaan behartigd
door een consulair korps te Tajemoelpo. De
Koreaansche diplomatie wordt verder van uit
Tokio geleid, wat in zich zou sluiten de
terugroeping der nu in bet buitenland ge
accrediteerde Koreaansche gezanten. Uit
deze nieuwe maatregelen concludeert men
Toen ik terngkwam, nadat ik moeder ten
4 grate gebracht had, rond ik haar naast
■are legerstede zitten. Haar voorkomen en
hare gedragingen waren geheel veranderd,
en «jj bad een pakje op haar echoot liggen.
Zjj staarde mij bedaard aanzjj sprak met
eene verwonderlijke zachtheid in bare stem
M had in haar gebeele voorkomen iets
kalms en rustigs.
.Nog nooit beeft.iemand mjj geslagen,”
méde «jj. ,Hgn man aal daartoe niet ten
Weeds male in de gelegenheid komen. Doe
■Meer open en laat rnij_gaan."
tt liep ajj voorbfj en" verliet de kamer.
«ag haar de straat eploopen.
Was ijj voor goed weggegaan
Den geheelen nacht bracht ik met wachtea
‘1 wakende door. Geene voetstappen nader
den het hnis. Den volgenden nacht legde
mjj, door vermoeienis nitgeput, te bod
ik had mgne kleeren aangehouden, de deer
op slot gedaan, den sleutel op de tafel neer-
t
gelegd en bet licht laten branden. Ik werd
niet in myn slaap gestoord De derde nacht
ging voorby, en zoo ook de vierde, de vyfde,
de zesde, maar er gebeurde niets. Ik legde
my in den zevenden nacht tecjgmte en
vreesde nog altyd, dat er iets zou gebeuren.
Ik had mijne kleeren weer aangehouden, de
deur op slot gedaan, den sleutel op de tafel
neergelegd en het licht laten branden.
Myn slaap werd afgebroken- Ik werd twee
maal wakker, zonder eenig gevoel van onge
rustheid. De derde maal keerde die vreese-
lyke angst, welke zich gedurende dien be
wasten nacht in de eenzame herberg van
my meester gemaakt bad, by my terug en
deed my in een oogenblik overeind komen.
Ik sloeg myne oogen op de linkerzyde van
het ledikant. En daar stond my iemand aan-
testaren. Het was...
Weer de vrouw uit den droom P Neen
Myne êga in eigen persoon, met bet gezicht
van de vrouw uit den droom, in de
houding van de vrouw uit den droom,
met den arm opgeheven en met bet mes in*
de blanke hand geklemd.
Ik pakte haar oogenblikkelyk beet, maar
niet vlug genoeg om haar te beletten, bet
mes te verbergen. Zonder dat ik een enkel
woord sprak, zonder dat zy een enkelen
kreet slaakte, drukte ik haar op een stoel
neer. Met myne hand voelde ik in hare
blik te gunnen, verschaffen de maatregelen
wftlke zy tegelykertyd in het buitenland
hebbei. genomen, voor de verzorging van de
vloot met steenkool, wel eenige gegevens
voor eenigszins waarschijnlijke onderstellingen.
Hel is bekend d it er tusschen de 60 en 80
stoomschepen als kolentransportschepen voor
het smaldeel gecharterd zyn. Tot de schepen
die met volle lading roods van Cardiff zyn
vertrokken behoort de Hamburgsche stoom
boot Bengalis. Als havens aan de Noord
zee en den Atlantischen Oceaan komen in
aanmerkingEmden, Cardiff en Antwerpen.
Uit Hamburg zyn in de laatste dagen als
Russische kolenschepen vertrokken de stoom-
hepen Dacia, Dormund en Castilia. Hun
eerste doel was Emden. Daarop volgden
of zullen volgen de Bosnia op 7, Bethania
op 8, Batavia op 9, Artemisia op 11, Abes-
sinia op 18 October. Verder liggen nog de
Bulgaria en Bolivia klaar.
Van do schepen uit Einden en Antwerpen
gaan een gedeelte de Oostzee vloot naar
Skagen aan den punt van Jutland tegemoet.
Den gevaarlyken tocht door de Deensche
Belten en Hond zullen de Russen alleen doen
met de uit Reval meegenomen steenkool-
voorraden. By Skagen sluit zich ook de
Hamburscbe stoomboot Roland als sleepboot
en adviesjacht by bet eskader aan. De
overige transportschepen krygen, naar men
te Hamburg verzekert, stations langs de
Afrikaanache kust, in den Stillen Oceaan en
Straat Soenda. Zyn deze berichten juist,
dan zou de route van hot eskader, om Kaap
de Goede Hoop heen, vaststaan. Als plaatsen
waar de Russische schepen op deze route
kolen zouden laden, worden nog genoemd
Madeira, Kaap Verde, Ascension, $t. Helena,
Mauritius en Diego Garcia. Het station voor
Straat Soenda is nog niet bekend.
De correspondent van de Echo de Paris
te Petersburg bevestigt dat de groote schepen
den weg om Kaap de Goede Hoop zullen
nemen alleen de torpedo-booten zouden den
weg door het Kanaal van Suez nemen.
De Schleswig- Holsteinische Volkszeitung,
het orgaan der Kielsche socialisten, weet te
vertellen, dal er op de Germania-wert op
't oogenblik twee soorten onderzeesche booten
worden gebouwd. Een dezer is slechts een
proef, maar drie anderen worden regelrecht
voor Rusland vervaardigd. Het blad tart
iedereen de juistheid van zyn mcdodeeling
te loochenen, in welk geval meer onthullingen
zullen volgen.
De Vorwlirts vertelt tegelykertyd, dat de
niet minder bekende Vnlkan-werf te Stettin
harerzyds vlytig bezig is machines te maken
voor de Russische marine. In Augustus is
al de machinerie voor, vier oorlogsschepen
der Russische vloot afgeleverd en sedert is
de fabriek druk bezig aan nog twee stel.
In beido gevallen zyn spped^ontracten ge
sloten het personeel doet -Gyna dagelijks
overwerk. Alle bestellingen zyn voor ver
voer en aflevering verpakt in byzyn der
Duitscho douane beambten.
Behalve bedoelde machinerie heeft de Vul
kan ook oen party seboorsteenen voor Rus
sische torpedojagers afgeleverd.
Over de ontploffing in een kruitmagazyn
te Antwerpen deelt het Handelsblad van die
stad nog de volgende byzonderhoden mede
De ontploffing op het fort Sainte-Mario had
De Eogelsche bladen bevatten een brief
van Bord Lansdowne aan het internationale
vrcdesgonootschap tot beantwoording van
het voorstel, dat Engeland met andere mo
gendheden Rusland en Japan tot uitscheiden
over zou halen. De minister geeft het ste-
woordde: „Kwartier over tweeön.” Kwartier
over tweeën’ De hoeveelste was hel? Ik
rekende dit van den dag, waarop moeder
begraven was. De vreeseiyke overeenkomst
tusschen den droom en de werkelijkheid wns
volkomen het was myn verjaardag
Was ik aan het doodelyke gevaar ont
snapt, dat de droom voorspelde P Of had
ik slechts een tweede waarschuwing ge
kregen
Tdrwyi deze twyfeling zich van my meester
maakte, bleef ik eenige oogenblikken staan.
De buitenlucht had npy doen herleven,
ik was weer bedaard. Na eenig nadenken
begon ik er het verkeerde van intezien, dat
ik myne vrouw vrygetaten had om te gaan
waarheen zy wilde, en te doen, zooals zy
verkoos.
Ik keerde onmiddellyk terug on sloeg den
weg naar huis weder in.
Het was nog donker. Ik had de kaars in
de slaapkamer laten branden. Toen ik naar
bet raam der kamer ópkeek, was er geen
licht in U zien. Ik begaf my naar do huis
deur. Ik herinnerde my, dat ik deze, toon
ik uitging, gesloten had, toen ik er nu by
kwam, merkte ik, dat zy aan stond.
- Wordt vtrvolgd.)
Generaal Von Trotha heeft een telegram
gezonden, waarin hy do jongste vervolgingen
dér verschillende Herero-benden beschryft. 28
September rukte hy met de colonnes Esterff,
Volkmann en Müblenfels op naar Epata, dat
door de achterhoede der Herero’s in allerijl
werd ontruimd. Met geforceerde nachtelyke
marschen zette hu de vervolging voort en
stootte weldra op een tweede bende der ach
terhoede, die onder artillerie-vunr aftrok.
Patrouilles namen veel gevangenen. Gevangen
genomen vrouwen en kinderen bevestigden
het beweren van vroegere gevangenen, dat
het verzet gebroken is. De „kapiteins” der
opstandelingen zyn echter reeds lang buiten
het bereik der DuiUchers en hoewel do ver
volgde Herero’s veel moeten lyden door ge
brek aan drinkwater, is het een onbegonnen
werk, te trachten ben uiteen te dry/en of
gevangen te nemen.
De Landdag van Lippe, welke op het
oogenblik het wetsontwerp tot regeling van
de regentschaps-kwdjke iu de commissie
behandelt, heeft zyi«Kergaderingen, wegens
de vreeselyke tyfus epidemie die op het oogen
blik te Detmold heerscht, naar Lage, op twee
na de grootste plaats in het vorstendommetje,
overgebracht. Tegelykertyd blykt dat de
Detmoldscbe bladen in de laatste weken op
zettelijk de waarheid over do uitbreiding van
de ziekte verzwegen hadden. De toestand
is zeer ernstigop elke 1000 inwoners liggen
er, 50 aan typhus ziek. Nu ook de Landdag
het gevaar openlyk erkend heeft en zyn
vergaderingen elders houdt, lykt Detmold
een uitgestorven stad, waar niets meer om
gaat. Vele welgesteldon hebben de wyk
genomen, de hotels staan leeg en de scholen
zyn gesloten. In een woord, Detmold, dat
nog rouwt over zyn pas overleden regent,
lykt een stad waarboven een noodlot hangt.
Heden zal, eveneens te Lage, eer. groote
vojjglivergadering over de kwestie van de
troonopvolging gehouden worden.