DE W tlï DEN llliffl. BI. js Haar meer! Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Vrijdag 21 October 1904. No. 9548. Bultenlandscb Overzicht. II FEUILLETON, Geld. ironder 2 oelen. »est Hooi, telboot schappen IZEN ime Warande van Gas en arden. 43ste «Jaargang KENNISGEVING n..- J» van der verkooping GOUDA. dat do Rassen hg voor Wordt vervolgd.) t iriefkaartworl' igezondeu door bomitanl. >AAL te Gouda 28 OCTOBER aan de Bouw- wökQNo 16 Mejuffrouw de i het openbaar rkoop zal wor- 1 Owe London e grijze haren en, maakt het het uitvallen iet hoofd «Veg. •ondon. per flacon. AAL M 9, b(j IS, Mil IIM HE COIIIUAT H 258. U glijders fverkeljjke hulp Generaal Sakharof meldt dd. 19 Oct. aan den ganeralen stafDe Japanners trekken zich heden samen voor het centrum van de Rursen De afgeloopen nacht verliep tustig. Db vijand kreeg in het dorp Lint- rjinpoe versterkingen. In denzelfden nacht deed van njt onze ^yoorhoedestelling oene vrijwillige afdeeling Un het regiment scherp schutter0 een stouten verkenningstocht. Onze Telefoon A<». 82 ADV ERTENTIEN worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Reuter seint uit Tokio van 19 Oct. Uit het hoofdkwartier werden van den afge loopen nacht en heden geen berichten ont vangen Men veronderstelt, dat een periode van werkeloosheid gevolgd is op de Russische aanvallen van Maandagnacht. Het samen trekken van de Russische troepen in het front van de legers van Okoe en Nodzoe deed vermoeden dat de Russen van plan waren een aanval te doen en dat een nieuwe groote slag aanstaande was. Nu meent men, dat Koeropatkine slechts trachtte zyn rechter achterhoede te bescher men, teneinde tijd te winnen om zijn leger terug te trekken over de Hoenho, want men gelooft dat het hem niet mogelijk is tegen de Japanners aanvallend op te treden of zijn stelling aan de Shabo te behouden- De getallen die de Japansche verliezen sedert 10 dezer aangeven, zyn nog onvol ledig, evenals de berichten van de Russische verliezen, terwijl evenmin het aantal buit gemaakte kanonnen nauwkeurig bekend is. De indruk van de bevolking is hier, dat de zaken to Port-Artbur haar crisis berei kenmen gelooft dat bet einde slechts een quaestie van dagen is. De Japansche rogoering besloot door mid del van het Amerikaanscho gezantschap te Petersburg de aandacht van Rusland te vestigen op het onwettig optreden van Rus sischo troepen die Uhineesche k loeren droegen. Het ministerie van buitenlandsche zaken vaardigde oen nota uit, waarin in bijzonder heden de aanvallen en pogingen tot veras singen door op deze wyzu gekleede Russen genoemd worden. De nota wyst er op dat soldaten die geen behoorlijke uniform heb ben strafbaar zijn wegens overtreding van de internationale oorlogswcttcn. t voornoemde Gouda. Hy zag er vreeseljjk uit, toen ik ditmaal een blik op hem sloeg. Zyoe oogen staarden woest in de rondtehet zweet gudste hem van het voorhoofd. In zyne angst klemde hg zijne handen nu eens in een en wees dan weer naar den hemel. By ieder gebaar, dat hy maakte, smeekte lifl my, dat ik hem niet weer zou verlaten- Ik kon mij werkelyk niet van glimlachen onthouden, ’t Zou wat moois zyn, by hem te blyven en rny’ne schoone vriendin in bet aangrenzende vertrek alleen te laten! Ik begaf my naar de deur. Toen de krank zinnige zag. dat ik hem verliet, slaakte hy een kreet van wanhooo. en dat wel zoo luid/ dat ik vreesde, dat bij de slapende bediende wakker zon maken. Myne tegenwoordigheid vr.n geest in moeie- lyke omstandigheden 5s b'j h m, die mij kennen, tot een spreekwoord geworden. Ik deed de kast, waarin hy zyn linnengoad bewaarde, open, nam daaruit een paar van zjjne zakdoeken, stopte hem een daarvan in üen mond en bond zy^e handen mei den anderen vast. Er bestond nu geen gevaar meer, dat hy de bedienden wakker zou schreeuwen. Toen ik den laatetea knoop gelegd bad, keek ik on. De deur tusschen bet kamertje var- den Engelschman en het mjjae stond open. Myne schoone vriendin stond op oen drempel et\ Uit Tokio wordt dus bevestigd, dat do Russische legerafdelingen zich in do vlakte van Moekden concentreerden hun front slaat tegenover Okoe en Nodzoe, en reeds blykt ook Koeroki by de Shabo in het gevecht betrokken te worden. Ook de Japanners trokken alzoo hun drie legers te zamen, en de telegrammen, die in de laatste dagen, ongeveer te beginnen met Zondag, ontvan gen werden, hebben betrekking op een twee den veldslag, die aan de Shaho. Was het eerste gedeelte van den reuzen slag, in de week van 9 tot 15 October op byna alle punten nadeelig voor de Russi sche wapens de eerste dagen van den nieuwen veldslag zyn zonder eenigen twij fel ongunstig voor de Japanners. Reeds Dinsdag stelden wy een overzicht uit de ontvangen Japansche en Russische rapporten en lezingen samen en meenden aan de hand daarvan op Russische succes sen te mogen wyzen. De sedert ontvangen telegrammen kunnen voorloopig dezen in druk slechts versterken. Van Japansche zyde wordt allereerst er kend de débacle van de colonne van gene raal Yamada, die 14 kanonnen in handen der Russen liet en alleen aan gesneuvelden 1000 man verloor. Dit gevecht had plaats by Shabopo ongeveer, aan de rechterzijde van den spoorweg, waar men het centrum der beide legers heeft te zoeken. De Japan ners hadden een voorwaartsche beweging gemaakt om hun linkervleugel by Weitsjia- lontsoe te steunen en, „trokken daarna op hun oorspronkelijke stellingen terug”, toen de Russische tegenaanval plaats bad. Een afzonderlijk gevecht schijnt weer te zyn de Dinsdag reeds beschreven aanvallen by den Eenzamen Boom aan den zuidelijken oever van de Shaho, en bier bleven even eens de Russen overwinnaar en meester van het terrein Daarop het particuliere telegram uit Moekden, dat in den nacht van den 17de, dat is Maandagnacht, de Russen weer voorwaatts rukten en de Japanners uit zes stellingen terugwierpen en 8 kanonnen buit maakten een nieuwe stelling der J i- panners, sterk verschanst in een bergachtig gedeelte van het terrein, werd den volgen den mid lag bestormd en ook hierbij slaagden de Russen er in, 24' kanonnen te nemen. Dit gevecht duurde nog voort. Geueraal Sacbarof vult deze berichten als volgt aanherhaalde nachtaanvallen der Japanners op Maandag op den Russischen rechterflank, doch alle afgeslagen. In den loop van Dinsdag namen de Russen daarop het dorp Shalantsi, dat ook aan de Sharivier gezocht miet worden, oosteljjk van Shahopo. Den 17de werd op den linkervleugel der Russen nog steeds niet gevochten. Daarop, van den middag van den 18de. een telegram uit Tokio, dut de Russen in den nacht van Maandag op Dinsdag opnieuw offensief optraden, nu blijkbaar over de ge- heele linie, want de stellingen van Okoe, zoowel als van Nodzoe en Koeroki, werden door hen aangevallen. Het Japansche tele gram meldt„Zij werden overal met groote verliezen teruggeslagen”. Dit laatste duidt dus aan, op zwaren tegenstand stuiten by hetgeen een „Central News’- telegram reeds meende tj moeten aangeven als een algemeene op- marseïi'der Russen naar het zuiden. Telefoon No. 82- De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nominees V IJ F CENTEN. 29) Een zonderlinge glimlach verhelderde haar gelaat. Zy zeide: „Laat my het paard, dat zyn been gebroken heeft, eens zienIk moet en wil het paard zienIk nam haar naar den stal mee Zy gaf bet paard een kus Dat verwonderde mij. Ik|zeide„Ge kent dien man zeker welen hy beeft ie in eenig opzicht kwaad gedaan?' Neen, dat wilde zj zelfs toen nog niet erkennen „Ik kus alle mooie diereo?’ zeide zjj, „Heb ik je ook geen kus gegevea?” Na deze verklaring van baar ged-aq liep zj de trap wede*- op. Ik bleef nog even achter, om de staldeur weer te «hritew. üoea ik bij baar kwam, deed ik een vfrseftr kKelyke óntdekning. Ik zag, dat zy de kamer ?an den Engelschman «inkwam, ,ïk wide juist naar beneden gaa om je ve roepen,zeide zg. „Die man daar beg’nt we<i jt-rwtig te woroe'v” De bte.n van den krankzinnigen Engelseh- maa d or g weer tot onze ooren ooor. »Rigobert, Rigobert!” sloeg hem gade, terwyl hy hulpeloos op het bed lag, en sloeg my gade, terwyl ik den laatsten knoop legde. „Wat moet je hier doen vroeg ik. „Waar om heb je de deur opengedaan Zy kwam naar my toe en fluisterde my in hot oor, terwyl zy hare oogen aldoor op den man, die op het bod lag, gevestigd hield „Ik hoorde hem schreeuwen.” „Wat zou dat P” „Ik dacht, dat ge hem vermoord hadt.” Ik deinsde met afgryzen van haar terug. De verdenking, die er in hare woorden opge sloten lag, was op zichzelf al afschnwelgk genoegmaar hare houding, toen zy deze woorden uitsprak, was nog terugstootender. Deze maakte zulk een diepen indruk op my, dat ik voor dit schoone schepsel terugdeinsde geljjk ik voor een slang zou teruggedeinsd zyn. Voordat ik genoegzaam tot myzelf gekomen was om antwoord te geven, werden mijne zenuwen door een anderen schok aange- grepen. Ik hoorde plotseling ce stem van Mrs. Fairbank, 'lie my iets van beleden toeriep. Er was geen tijd om natedenken, er was slechts tijd om te handelen. Het was er nu maar om te doen, te verbulderen, dat Mrs. Fairbank de trap opkwam en niet Een particulier telegram uit Moekden maakt melding van een verpletterende ne derlaag van 2 Japansche divisies. Het was niet mogelyk hierom! rent gisteravond eenig officieel bericht te krygen. In militaire krin gen gelooft men dat deze Russische suc cessen alle mogelijkheid van een ramp ver nietigen, ofschoon de uitslag van den veld slag nog niet is vastgesteld. Men is zeer verlangend naar berichten van den linker vleugel. Terwyl in de vlakte van Moekden de strijd voortwoedt, en zelfs met eenig voordeel voor de Russen, die den opmarsch der Japanners aan de Sha-hp schijnen te hebben tegenge houden, had de Japansche gezant te Londen baron Hayashi, een onderhoud met een ver tegenwoordiger van Reuter, Sprekende o4ver dezen reuzenslag zeide de gezant: „Het ver lies van menschenlevens is ontzettend en wordt door ons allen diep gevoeld. Maar wat is daaraan te doen P „Allen die de omstandigheden kennen, waaronder deze oorlog is begonnen, moeten inzien op welk een besliste wyze de strijd worde gevoerd. En er is slechts één uitweg voortgaan. Het is niet Japan’s zaak te beoor- deelen of de tyd gekomen is om over vrede te spreken. Dat is de zaak van de Regeering van den Tsaar. Het eenige dat niet moet worden vergeten is, dat wy dien oorlog niet hebben uitgelokt.” Sprekende over de voortzetting der operaties in Mandsjoerye zeide de gezant„Er is niets wat de geregelde voortzetting van den strijd beletin sommige opzichten is de Mandsjoe- INRICHTINGEN WELKE GEVAAR, SCHADE O»' HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van GOUDA. Ge>iéo art. 8 der HINDERWET; Doen te weten: Dat zij vergunning hebben verleend aan N. Faaij en zijne rechtverkrijgenden, tot het op richten eener slagerij annex rookerij voor vlersch en spek, in lw perceel hoek Gouwe en Aaltje Baksteeg, wijk C no. 200, kadastraal bekend sectie D no. 188. Gouda, den 20 October 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER ryscho winter nog betor voor de operaties dan de zomer De oorlog zal gedurende den winter worden voortgezet; want het weder zal geen belemmering breng! n in den aanvoer van onze voorraden en ammunitie. Het eerst volgende gewicht ge punt dat moet worden genomen is Tjeling, er. als dat genomen is. kan niets onzen marsch naar Kharhin togei^ houden’-. De gezant besprak ten slotte de telegra'm-4 men uit Tokio, waarin over vrede gesproken wordt en zeide: „Die wensch naar vrede is het natuurlyk gevolg van het menschelyk- heidsgovoel, van den afschuw dioirwjj allen ondervinden voor de slachting die thans plaats grypt. Maar het is te laat nu terug te schrikken voor gebeurtenissen, die voorzien en voorkomen hadden kunnen worden”. alleen de vrouw niet zag die ik by my bad maar ook den Engelschman, die gekneveld en gebonden op zyn bed lag. Ik snelde onmiddellyk naar haar toe. Toen de trap afliep, hoorde ik do stalklok kwartier voor tweeën slaan. Mrs. Fairbank verkeerde in een angstige stemming. De chirurgijn, die haar vergezelde, glimlachte, evenals iemand, die schik in zyne eigene gedachten heeft. „Is Francis wakker of slaapt hy vroeg Mrs. Fairbank. „Hy iseen beetje onrustig geweest, mevrouw. Maar hy is nu weer kalm. Als hy niet ge stoord wordt,” ik voegde er deze woorden by om te beletten, dat zy de trap opliep, „zal hy wol spoedig in een rustjgen slaap vallen.” „Is er niets gebenrd, sedert ik hier de laatste maal geweest ben P” „Neen mevrouw De Chirurgijn trok zyn wenkbrauwen op en hield zich, alsof hem dit speet. „Helaas, belaas, Mrs. Fairbank I” zeide by. „Er is niets gebeurd! De dagen van roman tische voorvallen zyn voorby I” „Het is nog geen twee uur,” gaf Mrs Fairbank hier eenigszins gebelgd ten ant woord. vrijwilligers maakten zonder strijd nog 2 Japansche veldkanonnen buit en brachten die in onze stelling. Inzending van Advertentiën tof 1 uur des mid;!, Te Berlyn wordt sedert eenige dagen een proces gevoerd tegen een paar lieden, be schuldigd van de vervaardiging van valsche coupon.senvalsc.be munten. Deze laatste be schuldiging is Maandag aan de orde geko men. Hoofdbeschuldigde is hier zekere Gel- hans, die in de gevangenis kennis maakte met den medebeschuldigde Mikulla. Deze had evenals hy zelf plan gemaakt tot munt- vervalsching. Toen Mikulla uit de gevangenis ont vluchtte en naar Nederland ging, spraken beide af dat Mikulla in Nederland Duitsch geld en Gelhans in Duilschland Neder landsch geld zou maken. Mikulla, te Amsterdam wonend den naam Emil Slüwert, ontving Gelhans een aantal v:;*-'•"‘"kk een van deze begaf hy zich naar den gra veur Posthumus. I' een nieuwen valschen naam het van den beeldenaar van keizer Willem 11, voor een broche zoonls hij zeide. Hy oen later bezoek by den graveur koos 1.^. overeen- onder nu van vyfmarkst ukken- Mei Hezen bestelde hy onder 1 graveer-en II hij zeide. een randschrift letters, S

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1