t I. S ffi-. ouda. 4 Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. No. 0572. rolenm Biillciilandsch Overzicht FKUILLSTOX. It tie incest ie straal- hiitenil de con- anig dal KC. glijders IZEN Vrijdag IS November 1904. eft geno de con- VIIIISCIIOIW. i i 43ste Jaargang. i van Inzending van Advertentiën tot I uur des inidd. f i geweren. By den Russischen meer succes hadden.' I. 5 ■ex de u rerkelyka hulp riefkaartworlt gezonden door wmmel. veronderstelde, dat hem te arrestcercn me Warande van Gas- en arden. H 258. (iOIIMIIE101 HIM beweegredenen van uw bekentenis,” zeide hy, „doch ik moet u doen opmerken Wtrdt vervolg if,) seint nit TsifoeDo Russen „Rastoropny” in de lucht laten ongeveer gelyk aan die Duitschland, on acht den verzoek van een bevriende mogendheid van de hand te wyzen. Ik wil dus hoopen, ja, ik ben er wel zeker van, gy my bjj de ver vulling myner taak geen moeiehikheden zult in den weg leggen, maar my desnoods zult behulpzaam zyn.” „Alles goed en wel, mynheer, maar gy geeft my slechts zeer vage aanduidingen „Die ik begryp dat wel, mynheer Cameron geheel had kunnen achterwege laten. Maar ik wil, al overschrijd, ik zoo doende de grenzen van myn plicht misschien ik wil zelfs nog iets verder gaan Ik heb u voor ’t oogenblik niet te ondervragen en ge zyt ook zelf niet gehouden, om my te antwoorden, maar het Spaansche gouverne ment houdt staande, dat gy ’t hoofd zyt van een complot tegen het wettig gezag, een complot, dnt binnen acht dagen, als t uiterst termijn zal losbarsten dat gy zelf, wel licht reeds op den dag van morgen, het Fransche grondgebied zoudt willen verlaten, ten einde u te stellen aan het hoofd van een behoorlijk gewapend leger van inaurgenten waarvan alle draden door u slechts in handen worden gehouden en dat slechts uw sein wordt afgewacht van het ontstaan van een nieuwen burgeroorlog. Dat zelfde gouver nement beweert verder, dat de onweder- sprekelyke bewijzen voor dat alles in uw bezit te vinden zyn.” leirteon \o. 82 ADV EUTENTIEN worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groot e letters worden berekend naar plaatsruimte. gedaan worden”, zoo be sluit de „Voss. Z^g.”, „heeft het departe ment van buitenlanpscbe zaken gedaan. En het kan sir Thomas Barclay niet moeilijk vallen te informeenen, wie de verantwoorde lijkheid dragen moét, zoo die pogingen niet muur «ncccfi hnHHori telefoon No. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering' van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nummers V IJ F C E N T E N. thans, voor iemand land geweest was, Express” reeds een varen „Ik vond de stemming in Duitschland te gen Engeland al in Engeland tegen toestand zeer verontrustend. Do handelswe- reld en de bladen in Duitschland zyn echter voor een betere verstandhouding.” Hy vertelt dan verder, dat hjj een confe- van de „leiders rt listiek”, en zet uiteen, dat de Dbitsche pers groeten invloed op de regeering heeft en dat niemand in Duitschland hartelyker verlangt naar goede betrekkingen met Engeland dan de Keizer, doch dat het militaire element er tegen is. De „Voss. Ztg.’ paar dwaasheden i: sir T’ lyn zyn geweest, en heeft in dien tyd gele genheid gehad zich stemming in de handelswereld, de pers, de omgeving des Keizers, het leger en van Z. M. oordeelvellingen er over rinuai. z>uu, intmki de zaak mei outer, uu ue- wering dat in Duitnchland de pers invloed heeft op de regeering is al even mis, als die dat het leger teghn „goede betrekkingen” met Engeland zou „In Duitschland”, zegt de ^Voss. Ztg.” „doet het leger niet geheel buiten staat richting der staatk inde te bepalen.” „Wat tot verbetering der betrekkingen met Engeland kon „Voss. Ztg.", buitenlandscln BURGEMEESTER en WETHOUDERS der Gemeente GOUDA doen te weten, dat bet by art. 28 der Verordening op de Brand weer voorgeschreven onderzoek in WOON HUIZEN en GEBOUWEN door Heerön „Brandmeesters” en „Onder-Brandmeesters” zal worden gedaan den 13e en He December aanstaande, terwyl de NASCHOUW zal plaats hebben den 27e en 28e December daai aan volgende, wordende de bewoners of gebrui kers uitgenoodigd genoemde Heeren daartoe in staat te stellen. GOUDA, den 17 November 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secietaris, BROUWER. wist, dat hy in Duitsch- schryft* hy aan de „Daily artikel over zyn weder- Een nader bericht uit Tokio meldt dat de Verschansingen die de Japanners -dezer dagen voor Port-Arthur hebben genomen, behoorden tot de forten Erloeng en Soengsjoe. Het garnizoen van eerstgenoemd fort heeft de wyk genomen in een bomvrye kasemat Het dak dier kasemat werd echter door eem Japansche kartets doorboort, waarbij beschuldiging van samenzwering, die tegen m is- ingediend „Beschuldigt, men my van te hebben saam- gezworen P” „Ja, mynheer. Tegen u is inderdaad een beschuldiging ingekomen van bet Spaansche gouvernement, met vermelding van ettelijke bizonderheden.” „Een beschuldiging van het Spaansche gouvernement?" herhaalde Cameron op een vragenden toon. „Ja, ik ben ik loochen het niet - de vyand van dat gouvernement maar dat is niet een feit, waarop men ge machtigd mag zyn, myn huisrecht te schen den en myn papieren te doorzoeken. Ik heb myn domicilie te Parijs, mynheer, ik sta onder de bescherming der Fransche wetten, en ik kan niet aannemen, dat zy, die eer hebben dit machtige ryk te be sturen, de orders zouden opvolgen van welke vreemde mogendheid dan ook. „Mynheer,” hernam de rechter zonder iets prys te geven van zijn bedaardheid of van zyn- hoffelijkheid, die geenszins de streng heid buitensloot, „er is tegen u een recht- streeksebe beschuldiging ingediend, door bizonderheden ik heb het u reeds gezegd door bizonderheden gestaafd. Die beschul diging schijnt te berusten op erkende feiten en de regels van het internationaal recht vergunnen in een dergelyk geval niet, een zelf over de vredes vooruitzichten. Dat die het geheel vlak naast zyn, maakt de zaak niet beter. De be- woordde de Spanflard op een doffen toon, na zich het zweed hebben gewischt „1 my, mynheer, en lei Het is onnoodig myn Ik ben de schuldige Er ontstond een „Rastoropny” door de onstuimige zee naar Tsjifoe was gedreven en dat besloten was tot ontwapening, daar de machines beschadigd waren. Do Taotai deelde den Japanschen consul mede dat de ontwapening van den torpedo jager geschied was, de kulassen van het geschut en de munitie waren verwijderd, de machines waren onbruikbaar gemaakt.- De Russen hebben des namiddags de „Ras toropny” verlaten. Slechts één ,man bleef aan boord, om de lont te ontsteken en het schip in de lucht te doen springen. Drie zwakke ontploffingen, nauwelijks op hon derd meter afstand te hooren, volgden. Onmiddellyk daarop zonk het schip, slechts een enkele mast bleef zichtbaar. Het is ón mogelijk verklaringen te verkrijgen over deze daad van de Russen, maar men gelooft dat zy er toe overgingen om een herhaling van het „Resjitelny”-incident te voorkomen. Twee Japansche torpedobootjagers zyn heden aan den ingang van de haven gezien. Dit feit heeft "ongetwijfeld de vernieling van de „Rastoropny” verhaast. De Japansche consul verklaarde dat ne gen man van de Russische equipage aan land kwamen met geweren. By den Russischen consul heeft hy hiertegen geprotesteerd. De „Novyjirai” geeft de volgende beschrij ving van het zinken van 'den Japanschen torpedobootjager, dat plaatshad op 3 Nov., niet op 11 Nov. Du t^ielborat Dimitrief, aan boord van de „Retvixan”, zag een Japanschen torpodubootjager bezig met het leggen van mynen Hy ki*eeg het vermetele denkbeeld het oorlogsvaartuig onder bescherming van de duisternis aan te vallen. Hy kreeg de beschikking over een stoomsloep van de „Retvisan”, voorzien van een torpedolanceer buis, en met zes vrijwilligers verliet hy de haven, onopgemerkt tot in dichte nabijheid van het Japansche schip stoomend. Toen schoot hy een torpedo af, die den torpodojager onmiddellyk deed zinken. Onopgemerkt keerde de stoomsloep naar de haven terug De Japanners geloofden dat het schip op een van hun eigen mynen was gustootexi. zyn de ^,Voss. Ztg.” aan politiek en is het in welk opzicht ook, de 23) Om die redenen ik heb daarop reeds gezinspeeld achtte ik het wenschelyker, dat de zending, hoe pynlyk ook, aan my werd opgedragen, in plaats van ze, zooals gebruikelijk' is, te laten vervullen door een der hoofdcommissarissen of den chef der veiligheidspolitie.” „Maar dat alles verklaart my nog niet, mynheer „Pardon, ik heb nog niet uitgesproken.” „Welnu, ik luister,” zeide Juan Cameron, gedeeltelijk reeds onder den invloed gekomen var. den man, die evenals hy zelf, geheel opging in de vervulling zjjner plichten, al had voor beiden bet woord „plicht” ook een geheel uiteenloopende beteekenis, daar de oen vrijwillig zyn vaandel diende en ander de slaaf was van zyn wetboek. „Het Fransche gouvernement heeft rechtstreeks niets te verwyten, mynheer Canjeron ’t staat geheel buiten uw samen- ïweringof veeleer,” haastte mynheer d’Orvilliers zich er by te voegen, „buiten de Generaal André, de Fransche minister van oorlog heeft zyn ontslag aangevraagd. Hy geeft in zyn schrijven de reden daarvoor op, dat hy geen aanleiding wil zyn voor oh- eenigheid in de ministerieele meerderheid. Het blijkt, dat ondanks de stemming in de Kamer, onder den indruk van de klap van Sy- veton een groote fraétie der meerderheid, met den heer Guiyesso aan het hoofd, hel ont slag van Generaal André eischte, als een nieuwen en laatsten dienst dien de Generaal aan de Republiek en aan het kabinet- Combes bevvy zen zou. De heer Goiyesse achtte dit noodzakelyk,. omdat de onthul acht het plicht op een in dit verhaal te wijzen Thomas kan hoogstens vier dagen in Ber- te orienteeren over de Mynheer d’Orvilliers zweeg een oogenblik, alsof hy eenig antwoord wachtte, maar dat antwoord kwam niet. Juan Cameron was ten prooi aan de hevigste smart, waarvoor hy nog vatbaar was. „Als de beschuldiging ongegrond is, myn heer Cameron watl by de huiszoeking wel zal blyke^ heb ik u alleen myn excuses aan te biedetrvoor de onwillekeurige stoornis, die ik alsdan up booger last zal veroorzaakt hebben.” „De^.beschuldigin^ is niet ongegrond,” ant- zich het zweet] van het voorhoofd te k beken alles. Arresteer Ver my aan myn vyanden papieren te onderzoeken. dien men zoekt.” jogenblik van stiUwygen. Juan Cameron lidp naar de richting van de deur, alsof hy zich zelf maar zoo spoedig mogelijk wilde ovedeveren, aan hen, dte hy medegekomen waren, om en weg te voeren. Een beweging van d’Orvilliers hield hem vele Russische soldaten werden gekwetst. Heel waarschijnlijk ziet dit bericht er niet uit. Het, maakt den indruk dat het fort Erloeng vrijwel voor de Japanners zou open staan en ware dit inderdaad het geval, dan zou zeker de bevelhebber van het belege ringsleger wel naar Tokjo hebben geseind, dat de sleutel van Port Arthur gevallen was. Wel seint generaal Nogi onder dagteeke ning van 14 November over aanvallen van zyn troepen o? 30 October. Zy hadden toen het belangrijke fort Kikwansjan vermees terd. maar werden door de Russen, nadat deze versterkingen hadden ontvangen daaruit verdreven. De Japansche troepen leggen thans aardewerken naar het fort aan. Hun aanval op dit fort is dus mislukt, hoetvel zy daarvoor 1500 man hebben opge offerd. Generaal Nogi zelf beschryft den aanval als den meest noodlottigen dien het Japansche leger vuor Port-Arthur nog heeft ondernomen. Chineescho berichtgevers meldden dat den 12e wederom hardnekkig is gestreden voor Port Arthur, voornamelijk aan de westzijde Tevens werd het fort Laotisjan hevig be schoten, waardoor het veel schade beliep. De Skoepschtina is gister met een troon rede te Belgrado geopend. De kocing sprak zyn vreugde uit over de vriendschappelijke betrekkingen met de buitenlandsche mogend- bedeil, in het bijzonder met Oostenrijk, Rusland, Montenegro en Bulgarije. Hy aitte verder de verwachting dat dank zy der verstandhouding in deze tusschen de mogend heden, deze er in zullen slagen de voor de vreedzame ontwikkeling noodzakelyke toe standen in Oud-Servië en Macedonië tot stand te brengen. Servië heeft groot belang by het herstel van de orde in dit gebied. De koning constateerde, dat de flnancieele toestand gunstig is. Voor een dag of wat, werd in de Duitsche bladen gemeld, dat sir Thomas Barclay in een vredeszending naar Berljjn zou komen. Sir Thomas Berclay is een rechtsgeleerde, die sedert jaren in Parys is gevestigd, waar hy president der Engelsche Kamer van Koophandel is, en die veel gedaan heeft voor het tot stand bréngen van goode be trekkingen tusschen Frankryk en Engeland. Daarvan getuigen talryke artikelen in de „Fortnightly” en de „Contemporary Re view”, de „Times” en andere periodieken. Welk soort zending sir Thomas te Berlijn te vervullen had was niet duidelijk, en even min op welke wyze hy die vervullen zou. En tegen. - Ik begryp de Anis opmerken Reuter hebben de springen. Toen de „Rastoropny” de haven binnen kwam en voor anker-ging, maakte de Clii- neesche kruiser !aiyoeng” stoom en naderde den torpedobootjager. De Chineesche com mandant Tsjing begaf zich aan boord en had een kort onderhoud met den commandant van het Russische oorlogsschip. Wainwright, adjudant van den Amerikaanschen admiraal Folgers, kwam eveneens aan boord, maar noch hij, noch commandant Tsjing werden in de hut genoodigd, niettegenstaande een hevige sneeuwstorm woedde. Tsjing deed den Russischen bevelhebber weten dat hem een termyn van 24 uren gelaten werd om te Tsifoe te blijvenna dien tyd zou tot ont wapening van het schip moeten worden overgegaan, indien dit niet wilde vertrek ken. Na het onderhoud stoomde de torpedojager de haven dieper in. Toen begaf zich de Rus sische consul aan boord, die berichten over bracht. De Russen verklaren dat de toestand te Port Arthur even goed is als twee maan den geledenzy spreken het bericht Van het zinken van de „Bayan” tegen, maar erkennen dat de bommen de machines heb ben beschadigd, die echter hersteld werden. De kruisers gaan dagelijks naar buitende slagschepen blyven in de haven. In den namiddag deelde de Russische consul den Taotai officieel mede, dat de betere verstandhouding.” .,.<„4... ,1.. l.U y, evil VVII1V rentie te ’s Gravcnhage wil bijeenroepen van de Europees’che journa-

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1