^en. IE. WAARSCHUWING. TING E g B 81? Sk Ier iïieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. xtezx 3e prijs 5 ;ns of f 500. laimavhines, Vrijdag 35 November 1904. No. 9578 43ste Jaargang. 1 I Bulh’iiliiixLM'i OuiZlchl FEUILLETOX. I' Koning •4 &C' r onder de IEKEN, van dit schrijven i ■■StaBHM? (kroont!. zooals XL INKMAN Zn Trlrtoon No. W. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENT EN. )E in zending van Advertentiën tot 1 uur des mid.i. W, B. WITTE prezen. 'troop. Het el waarde. TO E iiivunakle nde was, aan ran zes flacons We hebben gezegd, dat het koffertje be kleed was met pluche, maar we hebben daar geloof ik, niet bijgevoegd, dat de kleur van het pluche donkerrood was. Wordt vervolgd.) aanstelt. JONGENEEL, yltlaem." LA TBN- te G’omJo. A. i£N. Schoon- l, Haastrecht. v. D 8PEK linqeveen. M. 1 Oude wat er. (iOlli™ COURANT niddel tegen k- en slijm en longaan- Langzamerhand worden meer bijzonder heden bekend over de bijeenkomst van de Zemstvoi-gedelegeerder. te Petersburg. Het blijkt daaruit, dat de regeering op het laatste oogenblik nog do vergunning voor de samen komst der delegaties introk, doch dat deze eenige gesloten bijeenkomsten hielden, waarin de quaesties besproken werden, die voor het congres aan de orde waren gesteld en dat zij een lyst van eischen of verzoeken heb ben opgesteld, die aan den minister van bin- nenlandsche zaken zal worden overhandigd. De Petersburgsche correspondent van de Echo de Paris heeft van den voorzitter van een der provinciale Zemstvos eenige mede delingen over de bijeenkomst verkregen. gezegd. De erfgenamen van Bataille hadden er overigens in toegestemd, om in den aan- gekondigden nieuwen druk van het boek een paar plaatsen te veranderen. De minister las die plaatsen voor. Neujean uitte er zyne ontevredenheid over dat de minister geen woord van berisping voor de door hem gehekelde zinsneden over gehad en in het algemeen geduld bad dat het boek zoo lang was gebruikt. De clericaal Renkin trachtte in een zorg vuldig voorbereide rede over de theorie van de vrijheid het boek van abbé Bataille te verdedigen. Nadat de liberalen Hymans en .Janson daarop geantwoord en in een mid delerwijl ingediende motie de houding van den minister gegispt hadden, werd een voor stel van Woeste, strekkende om de ver klaringen van de regeering goed te keuren, met alle stemmen van de rechter tegen de linkerzijde aangenomen. Reuter seint uit Londen dd. 23 Nov. De Japansche legatie ontving heden het volgende telegram uit TokioVan het be legeringsleger voor Port Arthur wordt be richt, dat de gebouwen in de nabijheid van het arsenaal gistermiddag in brand geraak ten, tengevolge van de beschieting door het Japansche marinogeschut. Des avonds brand den de gebouwen nog. Te Yokohama zyn gister vyf onderzoesche booten voor Japan aangekomen. Telefoon to. A DVEHTENTIEN worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. ’RMAN. ic de zwakste c goed gevolg, nd debiet. n) voldoende. 12* t of 15 ets. Wel. 29) Maar er was nog oneindig meerzyn vrienden, zyn medesaamgezworenen, al de partijgangers, die gehoor hadden gegeven aan zyn roepstem, die hem hadden ver trouwd en op hem hun hoop hadden gesteld ze zouden nu in de grootste ongelegenheid komen. Die gedachte was hem het allerpijnlijkst hoewel hy nu kalm en gelaten bleef stilzwe gen, met de berusting van een Indiaan, die zelfs gebonden aan de martelpaal, geen klacht laat hooren. Toch was er nog een enkele omstandig heid, die hem uit zyn schijnbare onverschillig heid kwam losrukken. d’Orvilliers had het met pluche bekleede doosje opgenomen, dat een paar uur geleden door Eduard de Lairis aan Cameron was ter bewaring gegeven en dat de’laatste men herinnert het zich voorloopig in een der laden van zyn lessenaar had opge borgen. „Hier heb ik eenjgesloten doosje,” zeide De koning van Spanje toekende gister een besluit, waarbij de Regeering wordt ge machtigd by de Cortez een wetsontwerp in te dienen ter bestrijding van de anarchisten. De liberaal Neujean heeft gisteren in de Kamer de regeering geïnterpelleerd over e m leerboek voor godsdienstonderwijs van abbé Bataille, dat dienst doet op de kweekscholen voor onderwijzers en de middelbare scholen. In dat leerboek wordt de vryheid van de Belgische grondwet in een ongunstig licht gesteld, zelfs gevaarlyk genoemd. Het recht vaardigt verder de inquisitie en laakt het horstel van de staatkundige eenheid van Italië. De interpellant haalde heele zinnen aan, die in stryd zyn met de Belgische grondwet. Als de jeugd er aan geloofde en er naar handelde, dan zou men een dweep ziek geslacht aankweekon dat misschien gaarne de inquisitie hersteld zou zien. De Trooz, de minister van binnenlandsche zakeu antwoordde, dat de katholieken de grondwet trouw waren toegedaan. Hijzelf had nooit een woord tegen de grondwet kundige zaken bemoeit, allerminst met buiten landsche politiek.” „Hy is dus een Franschman „Ja.” „Welk bezwaar hebt ge er tegen, my zyn naam te noemen P Als ik weet, wie het is, k(an ik hem verzoeken, dit doosje in mjjn byzyn te openen en daarmede is alles uit.” „Ik heb beloofd, dat niemand -- ook ik zelf niet van den inhoud zon kennis nemen en ik alleen mag hem terug geven wat hy my beeft toevertrouwd.” „Weet ge ook welke brieven of papieren zich hierin kunnen bevinden P” „Neen, mynheer Ik weet alleen, dut het familiepapieren zyn, papieren van intiemen aard, die de justitie in geen ënkel opzicht kunnen intereSseeren. Daarop geef ik mijn eerewoord, w^ant daaromtrent ben ik zoo zeker, alsof ’tlmijn eigendom ware” „Hoor eens inynheer Cameron,”antwoordde d’Orvilliers, nk een oogenblik van aarzeling, „voor myn persoon twijfel ik evenmin aan uw oprechtheid als aan uw overtuiging, doch myn plicht is afgebakend. Ik moot dit voorwerp mede nemen met al het andere. Menigeen zou in myn plaats dat zwakke slotje doen springen, om den inhoud na te gaan, maar ik beloof u, dat het geheim, voor zoover de zaak van my afhangt, zal BURGEMEESTER van GOUDA, Herinneren belanghebbenden, dat volgens art. 7 van het Koninklijk besluit van |27 Juli 1887 (Staatsblad 141) Ieder, die naar eene andere woning binnen de gemeente verhuist, daarvan binnen ééne maand aan gifte moet doen ter Plaatselijke Secretarie (Bureau van Bevolking) en dat de Hoofden der huisgezinnen, alsmede afzonderlijk wonende personen, gelyke aangifte behooren te doen van ieder lid dat in het huisgezin wordt opgenomen of daar uitgaat, inwonende dienst- en werkboden daaronder begrepen. Geschiedende deze waarschuwing ter voor koming van vervolging overeenkomstig de bepalingen van bovengenoemd Koninklijk besluit. Gouda den 24 November 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd. R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER Het verhaal van den heer Kooy over het Doggersbank-incident, of liever: over hetgeen daaraan voorafging, schijnt ook aan buiten- landsche bladen gezonden te zyn wy vinden het in extenso in de Berlynsche Lokal- Anzeiger. Ook Engelsche bladen hebben er min of meer uitvoerig melding van gemaakt. De redactie van de Lokal-Anzeiger teekent er by aan, dat de ontvanger zoo vriendelyk was, den brief tot haar beschikking te stellen. De ontvanger of zyn raadslieden schijnen dus wel gewicht te hechten aan de openbaar making van bet verhaal, althans van dat Daaruit blijkt dat Zondag 96 gedelegeerden byeen waren, waaronder 36 tot den adel beboorend Maandag waren er twee meer ter vergadering. Het program bevat 11 artikelen. Zondag werden 7 stemmingen gehouden, Maandag 4 by alle stemmingen heerschte eenstemmigheid. Het program bevatte voorstellen; tot in voering van een constitutie, waarbij aan het volk gelegenheid gegeven wordt vertegen woordigers te kiezen, die de wetgevende macht zullen vormen, en waarby de volkomen vryheid van godsdienst, van de pers, en van vereeniging en vergadering wordt bepaald tot vrijmaking van de Zemstvos van de voogdij der regeering en der administratie tot verbetering der volksopvoeding en volks ontwikkeling, zoodat het volk in staat zal zyn om zyn belangen on rechten zelf te be hartigen en besturen De beraadslagingen waren zeer levendig Doch de Russische bladen kunnen en mogen geen mededeelingen er over bevatten. De correspondent van den Petit Parislen te Petersburg meldt nog, dat de vertegen woordigers der Zemstvos de voorzichtigheid zooyer dreven, nooit met twee tegelijk, maar steeds alleen, ergens te komen, om publieke manifestaties te voorkomen. De regeering schynt voor betoogingen gevreesd te heb ben ten minste volgens den Times corres pondent waren Zondag buitengewone politie maatregelen genomen om die te voorkomen. Maar alles bleef rustig. gedeelte van hot verhaal dat op het Russi sche gezantschap in Den Haag niet ge schrapt is. Nader wordt gemeld, dat de bri f te Tandzjer gepost werd op het Duitsche con sulaat, waardoor hy niet onder de oogen der Russische censuur kwam. Daaruit zou men dus opmaken dat de hoer Kooy Jr. in zyn brief iets schreef dat hij liever niet aan de Russen wilde laten lezen. Maar de ontvanger van den niet gecensureerden brief ging ermee naar het Russische gezantschap en dAAr werd er in geschrapt. Zou men op hel gezantschap die gedeelten van den brief ter publicatie doorgelaten hebben, waarover de schryver blijkbaar bezorgd was On waarschijnlijk. Maar nu zou het niet overbodig zyn, voqrdat men deze voorstelling van het geval als waar aanneemt, te weten wAt al zoo weggelaten is. Strategische geheimen daar gelaten kan de schryver er misschien iets bygevoegd hebben dat op de heele ge schiedenis een ander licht zou werpen als men het wist P Wy denken hierbij aan on derstellingen, reeds dadelijk na het gebeurde uiige -preken, dat de Russische officieren, byv. door hun angstige spanning, iets voor torpedobooten hebben aangezien dat ’t niet was, of misschien hun eigen afgedwaalde torpedobeoten voor Japansche. Want één Zin in den brief van den heer Kooy heeft overwegend belang: „Ik heb met eigen oogen gezien dat het torpedobooten waren en zeker geen Russische, en ik kan ze toni allen tijde weder herkennen.” Maar wil de heer Kooy juist dAAr niet te veel bewijzen. Een vergissing op de Kamtsjatka begaan, kan dan kort daarna den admiraal aanlei ding gegeven hebben op de visschersbooten te laten schieten, toen hem die verdacht voorkwamen. geëerbiedigd worden. Ik zal de verklaring door u op uw eerewoord gegeven, overgeven gelyk ik zo heb gehoord, ik zal ei byvoegen, dat ik u geloof en er op vertrouw, dat het pand ongeschonden zal blijven. Duet men mijn zin, dan zult ge ook weldra dit voor werp zooals 't nu is weder in uw handen hebben. „Ik dank u ik dank u vriendelyk !’1 betuigde Juan Cameron met ontroering. „Ik hoop zoo van harte, dat by al de slagen, die my treffen, my althans deze slag moge bespaard blijven.” En zoo kwam het dus, dat mynheer d’Orvilliers in zyn cabinet op her paleis van justitie het doosje of koffertje onder zyn berusting had, dat Eduard de Lairis in bewaring had gegeven aan den meest ver trouwden vriend, dien hy bezat. Na zyn verslag te hebben opgemaakt omtrent de huiszoeking, nam de rechter van instructie het bedoelde voorwerp op, ten einde het by de andere processtukken te voegen. en WETHOUDERS d’Orvilliers. „Maar de sleutel daarvan is niet in myn bezit,” antwoordde Cameron, onwillekeurig opschrikkend, want aan het hem toever trouwde pand had hy tot op dit oogenblik niet gedacht. „Dat voorwerp komt my niet toe en voor uw doel, mynheer, zal ’t gewis voldoende zyn beslag te leggen op de stukken, die my persoonlijk toebehooren.” „Het spijt my, mynheer, maar mijn plicht is alles na te gaan.” „Het is een pand, dat my kort geleden werd toevertrouwd,” „Een pand P” „Ja, mynheer, toevertrouwd aan mijn eer Ik heb beloofd het ongeschonden te zullen wedergeven of wel het te zullen vernietigen zonder van den inhoud te hebben kennis genomen.” „Werd u dit voorwerp ter hand gesteld door een uwer vrienden P” „Ja, mynheer, door een vriend, die wel wist, dat Joan Cameron liever sterft dan dat hy een eenmaal gegeven woord breekt.” „Wie is die vriend P” „Pardon, dat is mijn zaak.” „Maar ge begrypt toch „Ik zweer u, dat bet geea Spanjaard is, geen balling zooals ik, geen, die met my samenzwöert maar iemand, die zich daarentegen in het geheel niet met staat- Uit Victoria, in Britsch Columbia, komt een Renter-telegram bekend maken, dat er over twee jaur een groote landverhuizing van Franschen naar Canada zal beginnen. Niet minder dan 25,000 menschen worden er verwacht. Iemand is al bezig in Brits'ch- Columbiö plaats voor 6000 hunner te zoeken. Naar men zegt, is de oorzaak van die land verhuizing de twist tusschen de Fransche regeering en het Vatikaan Het ziet er naar uit of dit bericht, indien 't meer dan een loos gerucht is, in de wereld is gebracht om de Fransche Kamer te be duiden, hoe gevaarlyk het is, ’t met hot Vatikaan tot een breuk te laten komen. De bevolking van Frankrijk noemt weinig toe, tot niet geringe bezorgdheid van vele Franschen, en nu zou men er, terwyl de landen rondom snel in bevolking ryzen en de vreemdelingen binnenslands steeds talryker worden, nu nog eenige tienduizenden Fran schen verliezen Waren ’t nog alleen gees telijke broeders en zusters die gingen, de meerderheid in de Kamer zou er zich over troosten voor de toekomstige bevolking van Frankryk is van hen toch niets te verwach ten. Maar als het gewone burgers en burgeressen zyn, is 't erger. Inlusschen, de Franschen zyn honkvast als nau welijks eenig ander volk, en voor wy ge- looven, dat om do wille van het geloof een groot aantal Franschen vrijwillig het vader land verlaten, zullen wy het moeten zien. De Hugenooten gingen indertijd niet vrij willig, want zy konden alleen blijven ten koste van bun geloof, en daarvan is nu na tuurlijk geen sprake.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1904 | | pagina 1