ZONING
1EN
ITS.
rkooping
i»i,
8 Sk
seztract
iouwland,
Zuidplaspolder te
reen,
ectaren.
/Vieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Vrjjdag 9 December 1904.
No. 95890.
43ste Jaargang.
Bultciilandsch Overzicht^5
1 Brandt
end, aangenaam,
dkoop huismiddel
onwehijn, maag.
loomheid in de
idrang naar het
>ing, duizelingen,
jen ena.
FEU ILLETOX.
«I
van
eien, VARKENS-
het
andere zyde en ervoor te waken
c
over
INKMAN Zs
RUIS”
SARDEMANN
zette de beteekenis van de
betreffende Egypte niteen
van
122 DECEMBER
uren, bjj veiling,
1 nfslag, in het
'erstaan van den
ZANDVOORT,
VOORT, J. S.
S'G, A. DROST
IJFF.
met ,47.
1 Januari 1905
fl I
vde
JNWERK, sleik
'ER8CH0ENEN
in het
tawMiiiiiiiijazijn
30
le Kleiwegsteeg
imeten werk.
fiOlilKCllE COIMT
omschreven zyn
December 1904
ore van Notaris
by de eigenaars
le Waddinxveen.
ilykste en
el voor Hearea
•rschoenwerlc
I MUIIar A Ca
Men latte coed
erk.—
aark, |alantMlM,
■aaaigRR, ArnU»
lulrfoon M». 89
ADVERTENTIES worden gephatM
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Gj'oote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
I'eli'looii Ao. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering tan Zon- en Feestdagen.
iDe prijs per drie maanden is 1.25, banco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
trouwen gezochte
van den
echte Apotheker
len draagt een
zijn verkrijg-
ipothouder voor
ff te Rotterdam
In de nabetrachtingen van de liberale
pers over den uitslag van de herstemming
in Schwerin Wismar wordt met voldoening
in het licht gesteld dat de overwinnaar, de
liberaal Busing, ditmaal 1585 stemmen meer
heeft gekregen dan de conservatief toen
deze de vorige maal gekozen werd, terwijl
het stommenaantal van den sociaal-democraat
achteruit is gegaan met 394. De overwinning
van Büsing is natuurlijk alleen mogelyk ge
weest door de hulp van de conservatieven
en van de leden van den Bund der Land-
Wirte, die, naar van liberale zijde verzekerd
wordt, ook op de hulp van de liberalen
nadien kunnen rekenen wanneer de conser
vatief iu, herstemming ware gekomen. De
„Kreuzzeitutlfe” en de „Deutsche Tages-
zeitung” hadden betoogd dat het partybelang
van de conservatieven dezen noodzaakte,
om den liberaal te steunen tegenover den
sociaal-democraat. Want de volgende maal
hopen de conservatieven, in plaats van de
liberalen, in herstemming te komen, zoodat
zy dan van hun kant de hulp van de libe
ralen noodig zullen hebben. Toch heeft de
agrarische „Tageszeitung” de opmerking
niet binnen kunnen houden dat haar het
aanbevelen van Büsing buitengewoon inoei-
lyk viel en dat zy daarover ernstige ver
wijten had moeten hooren. Zy gaf ook rond
uit toe, dat het weinig uitmaakte, of een
sociaal-democraat meer of minder in den
Ryksdag zat, terwijl anderzijds de invloed
van Büsing in den Ryksdag en vooral in de
liberale party als „noodlottig” moest be
schouwd worden Dergelyke openhartigheden
bewijzen, meent de liberale pers, dat hare
party niet al te veel redenen heeft om de
conservatieven e1ï de mannen van den Blind
liefheb, ik kan u de verzekering geven, dat
er geen edeler mensch bestaat.”
„Maar, myn waarde heer, daar twijfelt
immers niemand aan,” zeide de rechter koel
en kalm. „Zoo is overal ’s mans roep en
voor allen, die hem hebben lioprun spreken
en zyn openbaar leven kennen, is dat een
onbetwistbare zekerheid.”
Ik had er weinig vermoeden van,” zeidfe
nu mevrouw d’Orvilliers, toen ik van morgen
by Teresita, of beter gezegd by de tegen
woordige mevrouw Berton was dat myn
bezoek enkele oogenblikken later slechts door
het uwe zou worden gevolgd, en wel voor
een zending, die u zeer pynlyk moet zyn
geweest, omdat ge op zulk een goeden voet
waart met den zwager van mynheer Came
ron en met zyn vriend, mynheer de Lairis.
Wordt vervolgd.)
een bevriende mogendheid.”
„En dat zou in dit geval niet meer dan
billyk zyn, meende Eduard de Lairis. „Juan
Cameron behoort tot die in alle opzichten
buitengewone mannen, welke ieders achting,
zelfs die van hun felste tegenstanders weten
af te dwingen. Ik ken geen enkelen man
die meer bewondering verdient, geen edeler
en belangeloozer karakter dan het zyne. Hy
is een ridder uit de oudheid, en ik, die hem
zooveel verplicht ben en hem zoo oprecht
arrestatie van Juan Cameron in dit bisoudere
geval voor hem geen al te ernstige gevolgen
zal hebben.”
„Was dan de beschuldiging niet van
ernstigen aard P vroeg de Lairis.
„J4, dat welen de huiszoeking heeft
ongelukkigerwijs bewezen, dat ze op goede
gronden steunde, op onloochenbare feiten.”
„Op welke feiten f” vroeg Edith.
Het was wederom de Lairis, tot wien de
rechter van instructie het antwoord richtte.
„Die Juan Cameron,” zeide hy, „is een
gevaarlijk mensch een samenzweerder van
een zeldzaam voorkomende energie en in
alle opzichten voor zyn moeielyke taak be
rekend. Ik beschouw 't als een uitgemaakte
zaak, dat hy, voor welke rechtbank dan ook
gedaagd, met algemeene stemmen wegens
de misdaad van hoog-verraad zou worden
veroordeeld.”
„’t Is mogelyk P” riep Eduard, die meer
en meer het gevaar, waardoor hy zelf en de
vrouw.,, die hy lief had, werd bedreigd, zag
wyken, en zich het gevaar, waarin zyn
vriend verkeerde, weder eenigszins kon voor
stellen, „is ’t mogelyk P”
„Het is zeker,” verklaarde de rechter.
„Daar evenwel mynheer Cameron hier een
vreemdeling is, beschermd door de wetten
der internationale gastvrijheid, zal geen
'enkele rechtbank geroepen worden om hem
zyn voor den havendienst. De Bogntyr wei d
indertijd ernstig beschadigd toen het schip
by Wladiwostok op een klip liepook de
Gromowoj is op de klippen geloopen, na
hersteld te zijn van schade, in den zeeslag
by Tboe-sjima (straat van Lorea) bekomen.
In dienzelfdec slag, waarin de Rjoerik on
derging, werd ook de Rossia beschadigd.
Officieel wordt medegedeeld dat tot leden
van de internationale commissie van onder
zoek voor het Doggersbank-incident zyn be
noemd vice-admiraal Sir Lewis Beaumont tot
Britsch commissaris, sir Edward Fry, ge
wezen rechter in het Hof van Appèl, tot
rechtsgeleerd assessor, Hugh O’Beirne van
het Britsche gezantschap te Parys, eersten
secietaris bij den Britschen diplomatieke-
diensl, tot Britsch agent.
Generaal Koeropatkir.e seinde gisteren aan
den Keizer
„In den nacht op 6 December beproefden
aanzienlijke Japansche afdeelingen aanvallen
op de dorpen Linsjinpoo en Witsjanin, die
echter overal door geweervuur werden af
geslagen. Aan onze zyde zyn drio man
gewond.
„Op onzen rechtervleugel doodden twaalf
vrijwilligers een deel van een Japansche
veldwacht van 20 man, de rest van de veld-
wacht vluchtte”.
Generaal Sakharof seinde .aan den gene-
ralen staf dat de Japanners den 6en Decem
ber by het aanbreken van den dag van drie
zijden een dorp ten zuiden van den Laqt-
sjengoelinpas beschoten De Russische veld-
wacht die by Jiet dorp stond trok in d^n
pas tertfg. Twee Kozakken zyn gesneuveld,
drie gekwetst en vier worden vermist. De
Japanners trokken naar Dapindoesjan terug.
V
Nadat sedert Zaterdag, volgens berichten
uit Tokio, de Japanners de Russische oor
logsschepen in de Laven van Port Arthur
met beteren uitslag dan vroeger hadden be
schoten ongetwijfeld omdat de schuilplaats
achter Pei-joe-sjan wegens de voordeeleji,
pas door de Japanners behaald, de Russische
schepen niet langer baatte komt nu het
bericht dat de Poltawn gezonken, en de
Retwisan zwaar beschadigd is. Dat is te
Tokio ambtelyk bekend gemaakt, en mfet
het oog op de buitengewone soberheid der
officieele Japansche medcdeelingen, mag men
aan dit telegram gewicht hechten, Qok al
is ’t nog niet bevestigd van Russische zyd-e.
Beide groote pantserschepen de Pöltawa
een slagschip van meer dan 11,000, de Ret
wisan een slagschip bijna 13,000 ton, nieu
wer dan het eerstgenoemde zyn reeds
dadelijk by bet uitbreken van don oorlqg
genoemd. De Retwisan werd, by den aller-
eeraten torpedo aanval der -Japanners op de
■schepen die op de buitenreede lagen, in den
nacht van 8 op 9 Februari, onder de wa
terlijn .getroffen en zwaar beschadigd odk
de Poltawa werd by het daarop volgende
bombardement van den 9en Februari geraakt
en beschadigd, later opnieuw beschadigd by
een aanvaring.
Uit veel minder goede bron is een ander
bericht over de Russische oorlogsschepen.
De correspondent van de „Daiy Telegraph”
te Sjanghai verneemt, dat de Cogatyr en de
Gromowoj, te Wladiwostok, onbruikbaar zyn;
zelfs de Rossia zou .nog slechts bruikbaar
De Italiaansche minister-president Giolitti
heeft al heel spoedig gelegenheid gevonden
zich te verantwoorden voor het nieuwe par
lement over de houding door de regoering
te oordeelen of te vonnissentenzij in
Spanje en dan natuurlijk by verstek.”
„O, dat neemt my een pak van ’t hart,”
riep .Editb, „en ik vind het zoo gelukkig
voor hem en vooral voor zyn lieve zuster.”
„Men zal hem hier niet in hechtenis
houden, wil ik hopen vroeg Eduard.
„Ik denk het niet.’’
„Maar een verbanning uit Frankrijk is
toch te vreezen, niet waar
„Ik kan de beslissingen van den minister
niet vooruit loopen,” antwoordde mynheer
d’Orvilliers op afgemeten toon. „In deze
rechtzaak heb ik geen eisch te stellen. Myn
taak is afgeloopen.”
Na een oogenblik te hebben gezwegen,
ging hy met een eigenaardigen glimlach,
waartoe dat koude fcn ernstige gelaat zich
zoo inoeielyk scheen te leenen, op den zelfden
toon vooit:
„In elk geval kan ik u wel zeggen, myn
heer de Lairis, al kom ik zoodoende ook
tot by de grenzen van myn plicht, dat myn
rapport zoo zacht mogelyk is opgemaakt
zonder trouwens iets van de waarheid te
verzwijgenen ik denk wel, ik hoopten
minste, als ’t van my afhangt, zal ’t zoo
gebeuren dat men met dien dien balling
zooveel hoffelijkheid zal in acht nemen, als
bestaanbaar is met Frankryks belangen en
de plichten van het gouvernement tegenover
Inzending van Ad verten tiën tot 1 uur des inidJ.
41) 5
In bet uitstellag misschien zyn heil
zoo niet het hare tevens.
„Mijnheer de Lairis,” hernam zy, „is my
iöderdaad komen vertellen, wat er van
morgen is voorgevallenen ik wil n wel
bekennen, dat wy er nog geheel van ontdaan
zijn Mynheer de Lairis, ge weet dat zeker
Wel, ia .<ie beste vriend van mynheer Came-
men ik zelf gevoel voor zyn zuster een
genegenheid, die mij niet onverschillig -kan
laten omtrent alles, wat die menséhen
betreft.”
„Ja, dat weet ik,” antwoordde d’Orvilliens,
xoader zijn vrouw aan te zien „Maar het
is niet goed, dadelijk het ergste te denken,
de dingen van de donkerste zyde in te
wen.”
.Hoe bedoelt ge dat?” vroeg Eduard
eindelijk, daar hy begreep, dat hy ook iets
zeggen moest, uu Edith zelf hem iu de hun
omringende duisternis op dw ie volgen weg
had geleid.
„Ik wil alleen te kennen geven, dat de
worden voorgesteld voor geschillen, welke
zouden kunnen ryzen. Ik heb vele moei
lijkheden moeten overwinnen. In ruil voor
de concessies op Newfoundland hebben wy
belangrijke voordeelen gekregen in West-
Afrikh. Indien de overheid op Newfound
land onze vis«chery mocht bemoeilijken,
zullen wy ons tot de Britsche regeering
wenden en kannen wy het met deze niet
eens worden dan zullen wy onze toevlucht
nemen tot arbitrage
Minister Delcassé zette vervolgens uiteen
dat Frankryk en Engeland geen mededin
gers moeten zyn. Frankryk’s eenig streven
is zyn koloniaal ryk tot bloei te brengen.
Wat Marokko betreft, daar moet Frankryk
een overwegenden invloed hebben, wil het
de veiligheid van Algerië niet in gevaar
brengen Het moet anderen beletten de taak
te voltooien, die aan Frankryk toekomt. Nu
Engeland zich uit Marokko heeft terugge
trokken, behoorde Frankrijk het voldongen
feit van de bezetting van Egypte te erken
nen, of zyn negatieve oppositie op te geven
door een nieuwe politiek in te wyden ten
opzichte van
Egypte.
De minister
overeenkomst
daarby erop wijzende dat de belangen
Frinkryk’s handel ten volle gewaarborgd
zyn.
Ten slotte zeide de heer Delcassé dat
men niet moet mocnen dat Frankryk buiten
een leger en een vloot zou kunnen.
Het Britsch Fransche arbitrageverdrag
werd daarop aangenomen met 215 tegen 37
stemmen.
der Landwirte dankbaar te wezen.
By het debat in den Senaat over
Britsch-Fransche arbitrage-verdrag wees
minister Delcassé er op dat men de ver
kregen resultaten moet beoordeelen door te
toetsen aan de algemeene staatkunde der
Regeering. De tyd was gekomen om, naast
de bestendiging en versterking van het ver
bond met Rusland, onze oogen ook te wenden
naar een andere zyde en ervoor te waken
dat niet door ons toedoen het evenwicht in
Europa en in de wereldpolitiek werd ver
broken. Daar Groot-Brittannië op byna alle
punten der aarde met ons in aanraking
komt, behoorde een minnelijke regeling te
aangenomen by de jongste algemeene werk
stakingen in Italië, die do eigentlyke oorzaak
geworden zyn van de kamerontbinding on
do nieuwe verkiezingen.
In antwoord op een interpellatie van den
Senator Garneri antwoordde Giolitti
De algemeene werl^taking in September
nam onverwacht grootere afmetingen aan, dan
die van het jaar 1898, doch hoewel ook thans
onlusten en ongeregeldheden voorkwamen,
tot misdaad is het niet gekomen. Zulke
bekiagenswaardige voorvallen als 1898 voor
vielen zyn zonder bloedvergieten niet te
voorkomen. Dat de burgemeester van Milaan
de vlaggen, die wegens de geboorte van den
kroonprins van het stadhuis wapperden
heeft laten wegnemen, omdat de stakers het
verlangden, is te betreuren. De regeering
moest echter, om ernstiger gevolgen te ver
mijden, met alle kalmte en voorzichtigheid
optreden. En by de verkiezingen heeft do
bevolking van Milaan getoond het optreden
van don burgemeester ten scherpste te ver-
oordeelen. Hier was geen sprake van bo-
stuurs-wetenschap, maar van staatsmanswys-
heid. Had men die in 1898 ook getoond,
dan zou het in September 1904 nooit zoo ver
gekomen zyn.
Voor de regeering toch, vervolgde Giolitti,
stonden slechte twee wegen open of er moest
geweld worden gebruikt, of men moest do
zaken, met geringer gevaar voor het publiek,
zich kalm laten ontwikkelen.
De Regeering koos den tweedèn weg.
Zy meenden dat zy de Monarchie een slech
ten dienst zou hebben gedaan, zoo zy tot
gewelddadige maatregelen de toevlucht had
genomen. De monarchie moest worden ver
dedigd niet door de volksklasse te laten
doodschieten, maar door by die klassen eer
bied en *.liefde op te wekken voor de be
staande instellingen.
Het land heeft by de jongste verkiezingen'^
getoond deze rogeerings-politiek te steunen,
en heeft zich krachtig tegen de revolutie,
tegen het terrorisme uitgesproken. Het is
de plicht der Regeering dezen wenk te
volgen, door de vryheid in overeenstemming
te brengen met de achting voor de wet.
Giolitti wees op de noodzakelijkheid om
gendarmerie en politie uit te breiden, ten
einde de regeering in staat te stellen, haar
opvatting te doen eerbiedigen. Aan het par
lement is een voorstel daartoe voorgelegd
en het zal moeten inzien, dat voor de in
standhouding der openbare rust een toerei
kende macht onder de wapenen moet wor
den gehouden Ook in deze quaestio moet
rekening worden gehouden met het regee-
ringsstelsel dat men volg'un wil. De minister
nen, of zyn negatieve oppositie op te geven
Engeland’s bestuur
8