I I I Aïewtrs- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken» LOOH, roucla- ster”, No. 9614 Maandag 9 Januari 1905. 44ste Jaargang t I /lllLIJIO} l l 1 I Ij istafeltjes. [ZEN 1 j H KONEV sx >eite i en baar J*n- LetU bëm. I I r i Hi BEWIJZEN VAN V00R6E0EFENDHEID. Buitenlandse!) Overzicht. 4» t vgen aanslui- van 1 13. -Inzending van Ad verten Mën tot 1 uur des iniil.i. ge- d gratis. iet Rijks Inter- GASGLOEI- Dncurreerende keiy ets., 75 ct en Drogisten {ER otterdam. Apotheker •stbaven 198. verkrijgbaar DE VISCH- niets erover 1 (iOIIIMIIE lOIKtVI namenteu, In, FRANJE; GEËMAIL- ARTIKELEN ie. Warande van Gu- en den. H 258. natst de echte RVAAS. aak. I Gasfitter. m K k te letten N iaar voor per il K. M. 1, ;ring van diende JL, URT Lz. orden afgele- takjes van vijf een Ned. one i Nommer er nevenstaand Wet gedepo liples gelezen beeft.” ge kant het wel denken naam van myn minnaar ge- r laar ik ben daarop het antwoord schuldig gebleven.. {Wordt vervolgd.) Reuter seint uit Port-Arthur, dd. 6 Jan. Van de Russische officieren hebben maar Jachtig hun parool gegeven. De geregelde jRjBSsisphe troepen zyn heden uit de ves ting getrokken en naar Dalny gegaan. Gis teren heeft een Japansch detachement de stad bezet om de orde te handhaven. De non-combattanten mogen kiezen of ze te Port-Arthur willen blijven. Japansche zeelieden zyn aangewezen om de mjjnen in de haven op te visschen en de gezonken Japansche scheepsrompen in den haveningang te verwijderen. Alle forten zyn door de Japanners overgenomen. telefoon Xo. K2 ADVERTENTIEN worden geplaatst 15 regels a ÖO Centen; iedere regel meer 10 Centen. Gróote letters worden berekend naar plaatsruimte. Reuter seint uit Tokio, dd. 6 Jan. Onze correspondert bij generaal Okoe's leger seint van heden dat gedurende de drie laatste dagen de Russisch» artillerie de Japansche stellingen met grooter lievigheid beschiet dan in de zes laatste weken het geval was. Gedurende de beide dagen volgende op de overgave van Port Arthur wefd echter hyna geen schot gelost. Sedert hebben de Russen veel zwaar geschut in stelling ge bracht en wordt er onafgebroken gevuurd. De toestand is onveranderduit niets blijkt dat een van beide partijen denkt tot den aanval over te gaan. In hot Japansche leger heerscht groote vreugde over den val van Port Arthur. Dit No. bestaat uit Twee Bladen. EERSTE BLAD. Kil—- Voorbereidend Militair Onderlicht De BURGEMEESTER van Gouda fyrengt ter kennis van belanghebbenden, dat na den 20?ten en vóór den 24sten Januari a.s. ter Secretarie der Gemeente kunnen worden afgehaald de BEWIJZEN VAN V00RGE- OEFENDHEID, welke by het in deze maand gehouden onderzoek zullen zijn verworven. Het bewps zal gewoonlfik in tweevoud worden nitgereikt. Eén der exemplaren dient om aanspraak te kunnen maken op indee- ling bij het korps en plaatsing in het gar nizoen van keuze. Het moet daartoe, by de aanvrage om plaatsing by een bepaald korps en garnizoen, vóór 12 Februari n.s. opge zonden worden naar den Provinciale Adjudant in de Provincie, binnen welke de Gemeente gelegen is, voor welke de houder van. bet bewys hoeft geloot. Het tweede exemplaar van het bewys moet worden bewaard om het, na aankomst bij het korps, in te leveren by den com pagnies eskadrons of battery-commandant. Wordt het bewys, by uitzondering, in drievoud nitgereikt, dan kan de loteling, indien hy alsnog mocht wcnschen zyne aan spraken op inlijving tot korte oefening te doen gelden, het derde exemplaar voor den 25sten Januari a.s. rechtstreeks toezenden aar. den Commissaris der Koningin in de Provincie, binnen welke de Gemeente ge legen is, voor welke de houder van het be wys heeft geloot. Gouda, den 7 Januari 1905. De Burgemeester voornoemd, R. L. MARTENS. Een merkwaardig artikel bevat de Temps over de betrekkingen tusschen Frankrijk en Duitschland. Naar aanleiding van een paar artikelen in de KÖInische Ztg. zegt de Temps „Niemand in Frankrijk denkt er aan, om in de gegeven omstandigheden het nut van de goede be trekkingen tusschen Frankrijk en Duitsch- land to ontkennen. De Köln. Ztg heeft ge- lyk, wanneer zy zich met die goede betrek kingen geluk wenscht”. „Maar de Köln. Ztg. is minder goed geïnspireerd wanneer zy Jaurès den lof toezwaaitdat hy zyn uiterste best doet om Frajikryk van hot revanche-denkbeeld te doen afzien en daarbij tevens beweertdal de meerderheid van hel volk nog steeds aar zelt die wyze lessen te volgen.” De Temps laat hierop volgen „Het leven der volken beweegt zich tus- seben vrede en oorlog. De kracht beslist over het resultaat van de oorlogen. En dat resultaat wordt neergeschreven in tractaten, die den grondslag vormen van den vredes toestand, zoodra de bepalingen ervan worden uitgevoerd. „Dat zyn de polen, waartusschen de in ternationale betrekkingen der volken zich bewegen. Maar in die tractaten is nooit vastgelegd het denkbeeld, dat niet later daarop kan worden terug gekomen. Wij hebben nooit hooren spreken van de „moe dige bekentenis” dat wy van revanche beb- ben afgezien, noch van andere uit eigen hoofde afgvlegde verklaringen, die de be palingen van het tractaat zouden moeten Reuter seint uit Petersburg, dd. Jan- Heden had een vergadering plaats van den ministerraad waarin aan de hand van de keizerlijke oekase van 25 December de 'be sprekingen over de vraagstukken in ver band met de rechtszekerheid van de bur- geis ten einde werden gebracht. Daarop werd beraadslaagd over de maatregelen tot bescherming van de arbeiders in fabrieken pn werkplaatsen. Den lOen Januari zal een vergadering plaats hebben waarin behandeld zal wor den de vraag van de deelneming van alge vaardigden der Zemstvos aan regeeringsza ken en van de afschaffing van de beper kende bepalingen voor do pers. lafheid, dat ik deze dagen ziek ben geweest- Wat oas overkomt, is ook zoo ontzettend Ons leven gebroken uitIk moest tot myzelf trachten te komen 't Gaat al veel beter Het zal wel niets te beduiden hebben. Morgen sta ik weer, als gewoonlyk, op Wat hebt ge my te zeggen P”We hebben zoo weinig tyd spreek vlug 1” „Dit: d’Orvilliers” hy begon te fluiste ren „d’Orvillliers heeft uw brieven niet gelezen. Zy glimlachte droevig „Gy vergist u „Hy heeft Juan Cameron het doosje, zoo- als het was, teruggegevenzonder het te hebben geopend.” „Hebben die twee elkander dan gezien vroeg zjj huiverend „Ja. „Gesproken ook P” „Ja. Cameron zegt, dat hy heel lang is geweest by den rechter van instructie, die hem, toen hy uit zyn voorloopig arrest was ontslagen want hy is weder op vrye voeten had laten roepen, om hem eigen handig het doosje terug te geven.” „Waar is ’tF’ „Weer by my. Ik beb alles nagezien. Het slot is ongeschonden en ik had alleen het sleuteltje, dat er op paste. Alles ligt er in zooals ik ’tJuan Cameron in bewaring bad In een der telegrammen is reeds mede.'e deeld, dat generaal Von Stössel na aankomst in Rusland zal moeten terechtstaan voor een krijgsraad, ingevolge artikel 64 van het reglement op de verdediging van vestingen waarin wordt gezegd „Hoe heldhaftig de verdediging van een vesting moge geweest zyn, en met hoe groote zelfverloochening de verdediging ook moge gevoerd zyn, zal de commandant toch, wanneer de vesting door den vyand genomen wordt, voor een krijgsraad moeten terecht staan, waarvan de samenstelling voor elk geval bepaald wordt krachtens bevel van den Tsaar. „Die rechtbank moet de maatregelen onderzoeken, door den vesting commandant getroffen ter veidediging en beoordeelen of hy zyn plichten heeft gedaan, of dat de val van de vesting aan zyn schuld moet worden geweten.” Aan dit geval wydt de Nowoje Wremya een artikel waarin het blad zegt „Deze terechtstelling wordt door geheel Rusland dringend gewenscht; doch niet voor By hem gekomen, zoide zy, wel met inge houden stemgeluid, doch overigens met de duidelijkheid cn do openhartigheid, die de oorspronkelijke grondslagen van haar zacht en tevens fier karakter waren geweest „Wat ge daar doet, is misschien onvoor zichtig, maar ge hebt gelijk gehad met het te doen.” „Ge hebt het dus begrepen en vergeven, Edith P” „Ja ja Anders zouden wy elkaar in dagen niet gezien hebben 1 Zoo ziek als ik, in spijt van al mijn wilskracht, my gevoelde was het my onmogelyk, u te ontvangen. Dat had achterdocht opgewekt, weet ge, want ik word nu bewaaktik kan geen bewe ging doen, niet schrijven of niet uitgaan, zonder dat het wordt genoteerd, zonder dat men weet aan wien ik schrijf of waar ik heenga „Myn God, is *t mogelijk P" „Heb ge niet gezien, dat ik een nieuwe kamenier beb Die heeft nu al gecon stateerd, dat ik met u ben gaan spreken... dat mijn vader er niet by was. Zy gaat op de minuut af na, hoe lang ons onderhoud duurt.” „Zoo zou ik niet kunnen leven.” „Het moet toch, mijn vriend, het moet 1” „En ik heb u zooveel te zeggen...” „Ik insgelijks! Beschuldig my niet van gegeven. Hoe kan hg nu, zooals my door u werd toegefluisterd, met eenige mogelijk heid alles weten „Arme lieveling!” zeide Edith, ondanks haar eigen smart, met innig gevoeld mede lijden. „Mynheer d’Orvilliers heeft het doosje geoper.d en de brieven gelezen „Onmogelyk „Zeg dat niet, hy zelf heeft zo my laten zien Eduard da Lairis streek zich met do hand langs het voorhoofd. „Ik begryp niets meer.” „’tls anders eenvoudig genoeg! Ge kent d’Orvilliers niet, dat is het eenige Ik begryp alles Er voer een huivering door het kinderlijke lichaam. „d’Orvilliers,” hernam zy, langzaam spre kend, „wil niet, dat iemand vermoeden zal. dat hy de waarheid kent, zelfs niet de man, dien hy beschuldigt I Ja, die vooral niet, voegde zy zeer zacht, bijna voor zichzelf, er by „Wien beschuldigt hij P” „O, niet u „Maar, ah hy tod „Hy heeft mjïZ- - naar vraagde i KI Men vernoemt, dat in hut begin van Da cember de gezanten van Italië en Duitsch- land te Washington aan staatssecretaris Hay oen gezamenlijk protest hobben gezonden, waarin de regeering der Vereenigde Staten wordt uilgenoodigd by het V enezolaanache gouvernement aan te dringen op do onver wijlde uitvoering van de bepalingen van het protocol van Februari 1903 en op eerbied voor de rechten en eigendommen van Ita- liaansche en Duitsche onderdanen in Vene zuela. Do regeering van de Vereenigde Staten zond aan Venezuela een nota in den geest van een ultimatum, waarin gezegd wordt, dat, indien de daarin gestelde eischen niet binnen zestig dagen zyn ingewilligd, een eskader gezonden zul worden om de douane kantoren van La Guayra, Puerto Caballo en Maracaibo te bezetten. Men meent te weten, dat, mocht zulk een actie noodzakelyk zyn, ze zal worden uitgevoerd door een sterk eskader ouder admiraal Dewey en dat ook troepen zullen worden gezonden naar Caracas. De gestelde eischen zyn naleving van de verplichtingen vau het protocol van Fe bruari 1903, alsmede genoegdoening voor de uitzetting van Amerikaansche burgers uit Caracas en voor de onwettige inbeslag neming van eigendom van de Amerikaan- sche Asphalt-maatschappij Tevens heeft Engeland krachtige vertoo- gen gericht tot de Venezolaansche Regee ring naar aanleiding van verschillende Britscbe grieven. Een gisteren ontvangen particulier tele gram doet zien, dat president Castro in zyn ontwijkende houding volhardt. Bovendien is 66) In haar witte peignoir van zachte stof, die by elke beweging der jonge vrouw in sierlijke plooien viel, met haar heerlyk blond haar, 4at met goud scheen te zyn door vlochten, als bet licht er op viel, met haar door de ontroering wfld geopende oogen,. waaruit een hartstochtelyke vastberadenheid sprak en tegelyks iets moederlijks zorg zaams, dat zy zoo dikwyls in haar omgang met de Lairis toonde zooals zy zich thans vertoonde, had zy, al schijnt het ook met de vorige woorden in tegenspraak, iets maagde- lyks en iets bovenaardsch. Haar gang zelfs, waarvan elk geluid door het zware Vloertapijt werd gedoofd, had jets zwevends als van een visioen. Het was nog altijd dezelfde Edith, die by •bad gekend en bemind, maar nog tengerder, nog meer de bekoorlijkheid zelve in den verbeven .zin van 't woord, een wezen, dat geen bebojafte Jiad gehad aan loutering, maar dat door het iy'den als het ware was geïdealiseerd. MAGAZIJN- versterken. Men heeft die niet van Duitsch- land gevraagd na Jena. Waarom vraagt men die thans van ons P „Het is natuurlyk dat enkele herinnerin gen niet even sterk zyn aan beide zyden der grens. Maar er zyn uitnoodigingen die niet van pas zyn. Daaronder behoort die van de „Köln. Ztg." aan het Fransche volk. Zy zal de betrekkingen van Frankrijk en Duitschland niet verbeteren die betrekkin gen, waarmede de regeeringen zich tevreden stellen, zyn noodig en voldoende. Maar het is noodzakelijk dat het woord van Talley rand „Pas de zèlehier zyn geheele waarde behoudt.” In verband met de herhaaldelyk uitge sproken wenschen voor nauwere toenadering lUBScheu Frankrijk en Duitschland, is dit artikel in de „Temps” zeer belangryk en opmerkelijk. generaal Stössel, die met eere zal worden vrijgesproken; maar voor hen, die hem met onvoldoende middelen voor zyn verdediging in Port Arthur hebben opgesloten voor hen, die vestingen bouwen en ze niet afmaken, die geschut er heen brengen, maar niet voor voldoende garnizoen zorgen om het te bedie nen, en om de vesting te verdedigen. Naar de handelingen der gewetenlooze dievenbende ondef de ambtenaren moet nu eens een streng onderzoek worden ingesteld.” Ook andere bladen in Rusland beginnen op heftige wyze de ambtenaars-bent aan te vallen, die een oorlog uitlokt, en zweert dat alles daarvoor gereed is, torwyl de troepen geen schoenen of laarzen, noch warme kleedy hebben om de strenge koude in Mandsjoerjje te doorstaan. De lessen in den wintet veldtocht van 1877—78 dooi de Russische intendance opgedaan, toen door gebrek aan verzorging tal van soldaten doodgevroren of voor altoos verminkt zijn, hebben naar het schynt nog steeds niet gebaat, zegt de Roess. reletoon Xu. S2. De Uitgave dezer («ourant geschiedt dagelijk s .niet uitzondering, van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nonimers V IJ F C EN T EN. s

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1905 | | pagina 1