ran
BG.
II
;raph
Die
WH.
ein,
8 8 U Uk
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Qmstreken.
uur,
Builenlantlsch Overziclil.
fsluiting.
(IDA.
WUMDT.
ERDAM.
en, par-
nz. dis-
44ste Jaargang
er s.
No.y9633.Dinsdag 31 Januari 1905. 44ste Jaarg
Fjéuilletüx.
Uil fl.
hieën.
Amsterdam.
OH'V, Oir.
tluveleiitl
NKMAJftls
125.
.15.
latsbespreking
on
een
tein.-
:br.
If,
ing
den beschuldigd verantwoordelijk te zyn
voor de werkstakingen.
„Het is gemakkelyk na te gaan, dat de
verspreiding van zulke lasterlijke beweringen
niet strekken zal om de betrekkingen tus-
schen de beide regieringen te verbeteren.”
„uai.
van Macbeth
water genoeg
een smet.
„Wat wilt ge dan doen?”
„Wat gy zelf zoodt doen in myn plaats!”
Gisteravond deed de vjjand verschillei.de
aan
het
Na het herstel der orde en nadat do ver
klaring ten einde was gebracht, bracht de
socialist Allard die zinsnede nogmaals ter
sprake. „Ik vind het, zeide hg, bevreemdend,
dat men nog van een verbond durft spre
ker) met een regeering, die moordenargen
pleegt, welke door do geheele beschaafde
wereld yorden gebrandmerkt” (hevige tegen
spraak in het centrum en,rechts.) Do voor
zitter riep den spreker tot do orde en de
minister van Buit. Zaken Delcassé noemde
bet plicht, in ’t belang van Fiankryks goeden
naam, een krachtig protest tegen deze woord» n
te doen hooien. Men mag de gebeurtenissen
betreuren en medelijden hebben met de slacht
offers, verder mag men niet gaan.
„Wanneer vreemdelingen zich in de binnen-
landsche aangelegenheden van Frankrijk
mengden”, zeide hy, „zoudt gy u daarover zeer
gevoelig toonen. Deze gevoeligheid moet gy
ook tegenover het verbonden volk in acht,
nemen. Bovendien kah men op grond van de
verhalen uit het buitenland geen onpartijdig
oordeel vellen, zelfs al was men daartoe
bevoegd.
T»-n slotte een goede meerderheid
In Hongarije zyn Vrydg de verkiezingen
voor de nieuwe Kamer begonnen en de
eerste dag was tevens de belangrijkste, de
dag van de hoofdbeslissing, daar van de
400 kiesdistricten gisteren de kiezers in 326
uitspraak moesten doen.
Ondanks do felle koude, die in de laatste
dagen in Hongurye heersclite, hebben de
partyen een voorboeldelooze agitatie ontwik
keld. Het aantal candidaten is zeer groot,
en daar de wet toestaat, dat de candidaten
aan de kiezers vergoeding geven voor reis
kosten van hun woonplaats naar de hoofd-
plaats van het kiesdistrict, en voor do ver
pleging en huisvesting der kiezers op den
dag der verkiezing, wordt daarvan door alle
candidaten gebruik gemaakt, om de kiezers
door beloften van hooge vergoedingskosten
over te halen op hen te stemmen. Een ver
kiezing kost den candidaat gemiddeld tien
duizend kronen, doch vaak worden 50 tut
60 duizend k onen uitgegeven, die gedeel
telijk uit de partijkassen worden betaald.
Dientengevolge wordt in Hongarije tydons
de verkiezingen veel geld uitgegeven, waar
van voornamelijk de herbergiers en houders
van dansgelegenheden profiteered
Voor de 400 zetels streden ditmaal ruim
900 candidaten, waarvan er zich 380 voor
de regeeringsparly uitgevende rest beboe
ren tot de oppositie, ongeveer 220 aanban
gers van Kossuth, 50 liberale dezsidenten,
50 aanhangers van Banffy, 50 leden der
een gemengde afdeeling voetvolk met
divisie ruiterij ondor bevel van gene
raal Mistchenko. Wy namen 500 officieren
en manschappen gevangen de wrliezen aan
beide zyden worden nagegaan.
liül ilSIliE lOIKIM
lektwon Au. M-
De Uitgave dezer Courant geschiedt <1 age lijks
met uitzondering" van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco pet
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJF CENTSN.
Een telegram uit Tokio aan het Japan-
sche gezintschap meldt:
„Maarschalk Oyama bericht, dat de Rus
sische artillerie den 28en met tusschenpoo-
zen onzen rechtervleugel en het centrum
beschoot, tcrwyl kleine afdeelingen op ver
schillende plaatsen aanvallen ondernamen.
Ze werden dadelijk teruggeslagen.
„Op den linkervleugel bezette ons deta
chement, dat den 26en Jan. een succes be
haalde te Tsentsjielpoe, den 28en Liataokoe
e.i Litsjiawofeng- Een andere afdeeling, die
naar Heikontai oprukte, bezette de infan-
h rie stellingen ten zuidoosten van deze
plaats. En een derde troep bezette Soerpao,
vijf mylen ten zuiden van Heikontai, na
oen regiment infanterie en een brigade rui
torjj met twaalf kanonnen te hebben ver
dreven.
„De Russische macht,
dreven.
„De Russische macht, die onzen linker
vleugel aanvalt, bestaat vermoedelyk uit
het achtste Korps, de tweede en de vyfde
brigade Europeesche fusiliers, de negende
divisie van het tiende korps, een deel van
dc 61e divisie reservetroepen en een deel
van het eerste Siberische korps.
Uit het hooflkwartier in Alandsjoorijo
wordt van den 29en gemeld, dat onze af
deeling, die gisteren Liataokoe bezette, twee
malen een tegenaanval had te verduren van
een overmachlige Russische afdeeling. Gis
teravond werd de vyand volkomen terug
gedreven.
Een ander detachement deed heden by
het aanbreken van den dag een aanval op
den vyand in de nabijheid van Feithau-
hotzoe, ongeveer twee mylen ten noorden
van Heikontai, en bezette diens stelling.
De vyand' deed een heftigen aanval op on
ze macht, die gisteravond Heikontai aan
viel, maar werd teruggedreven. Heden be
zette onze legermacht den omtrek van Hei
kontai. De vijand in de richting van Lin-
kraokan en Heikantai trok geheel op den
rechteroever van ifie Hoenlio terug, waarop
onze troepen hem achtervolgden in de rich
ting van Tsjentsjielpao en Lakajentnl.
aanvallen, die werden afgeslagen. De
vallers behoorden tot het achtste en
tiende legercorps.
De vyandelyke macht in de richting van
Heikontai bestond uit het eerste legercorps
By het voorlezen der gemoedelyke, bevre
digende ministerieels verklaring in Frankrijk,
die het gespleten "bloc tracht te heeten, heeft
zich, gelyk telegrafisch reeds geipe|d iy, een
incident voorgedaan. Het was naar aanleiding
van het gedeelte handelende over de buiten-
landsche staatkunde, de „werkdadig? bevesti
ging van ons verbond” gelyk do regeering, on
der rumoer van links en langdurige bijvals
betuigingen van rechts en het centrpm, zeide.
De uiterste linkerzijde ging hevig te keer.
Men riep: Weg met de moordenaars! Weg
met de beulenWeg met den Tsaar
President Doumer trachtte die betoogingen te
bedwingen, maar zyn woorden gingen in het
rumoer verloren.
antwoordde de Spanjaard zyn jongere vriend
aanziende met een paar oogen, waarvoor
dezo de zyne nedersloeg, daar hy we) ge
veelde, dat Cameron gelyk had en daar by
hem toch geen-gelyk wilde geven.
„Uw dood zal uw ons&huld niet bewyzon/’
zeide hy, na eenig stilzwijgen.
„Dat weet ik. Daarom ben ik nog ni<?t
tot het uiterste overgegaan Ik wachttè,
Eduard
„Waarop P”
„Op uw komst 1”
„Op mijn komst?” herhaalde de Lairis mqt
verbazing.
„Ja, ik moet u spreken, n in wien ik ver
trouwen stel en wien ik eertijds een dienst
heb bewezen.”
„Dien ik nooit vergeten zal.”
„Als ik u daaraan herinner, doe ik d*t
piet by wjjze van verwyt, Eduard, dat we$t
ge wel! Ik wil alleen u aantoonen, want
het oogenblik is plechtig, dat ik afge
scheiden van de genegenheid, die gy voor
my gevoelt ook eenig recht bezat, om
u op te voederen tot de voldoening eener
schuld.”
„IK weet het, Juan, en ik ben bereid, my
van die schuld te kwijten.”
#Wat ik u wil vragen, is André Berton
jDiet jn staat voor my te doen. Hij is ge
trouwd Hij heeft te zorgen voor zyn eigen
beslaan en dat zijner vrouw. Hy heeft een
werkkring, waaraan hy «ich niet kun ont
trekken. Om kort te gaan, hy is geen
meester van zijn tyd, van zyn doen en laten,
hy is niet vry I Gg, Eduard, ge zyt door geen
banden gebonden, ge bezit een fortuin, ge
kunt, voor een langer of korter tyd, u
geheel wijden aan hot doel, dat ge u hebt
gesteld.”
„Volkomen waar Ga voort
„Ik weet, dat ik op u als op my zei ven
rekenen kan, omdat ge by mg zgt ge
komen.”
„Ja, dat zweer ik u
Welnu, u draag ik de zorg op voor myn
naam u draag ik de herstelling op van myn
geschonden eer, met al uw kracht, met al
uw doorzicht en met geheel uw hart
„Om u dat aan te bieden, ben ik hier
gekomen, dat zweer ik u!”
„En dat wetend, zal ik gerust kunnen
sterven 1”
„Waarom wilt gy sterven, Juan Cameron.
nu gij toch zelf erkent, dat een herstel van
eer niet tot de onmogelijkheden behoort
„Ja, na myn dood
„Ik begrgp u niet.”
„Dan zal ik duidelijker zyn, ofschoon ik
nu reeds geloof, dat gy my wel begrepen
hebt.
Wordt vervolgd).
84)
Goed voor zwakke zielen, die zich mas
keren tegen de werkelijkheid, omdat ze be
vreesd zijp, haar in ’t gezicht te zien
Als iets In staat ware, mij te redden, te
troosten, m(jn wanhoop te bezwezen, is het
uw getuigenis, hoe hoog ik die ook scb^t,
maar die van myn eigen geweten en de over-
toigjpg, dat er een God bestaat, die in man
birin,enste leest en die weet door welke onver
diende slagen ik getroffen werd.
»}Iaar die getuigenis van uw eigen ge
wéten en de overtuiging, waarvan ge spreekt,
Cameron, verleenen ze u niet reeds e^n
grooh kracht Zoo zij u niet den moed kun
nen sdjepken om het oordeel der wereld te
tarten, moesten zij er u toch toe brengen
oto uw lot met gelatenheid te dragen, in’t
vieste vertrouwen, dat vroeg of laat de waar
heid moot zegevieren.”
„Hoor eens, Eduard, ik ben geen heilige
en bovendien ia ’t niet mijn persoon alleen,
die in deze zaak ïs gemoeidMgn naam
en mgn eer beboeren niet uitsluitend aan
De prefect van politie te Moskou heeft
een proclamatie doen aanplakken op de hoe
ken der straten, waarin hg de werklieden
pppmaant den arbeid te hervatten, zich rus
tig te honden en samenscholingen te vermij
den, en waarin hg onderzoek belooft naar
hunne wenschen en grieven.
Dat is ziju recht
Maar aan die proclamatie heeft hy toe
gevoegd den afdruk van een telegram, waar-
Hj W.ordt gezegd, dat de werkstaking en de
troebelen in Rusland veroorzaakt worden
door Engeland en Japan, en gesteund wor
den met Eiijfelsch geld.
Dat heeft, zooals te begrijpen is, aanlei
ding gegeven tot een protest van den Engel-
schen consul te Moskou by den prefect van
peliflie, en V^n den Engelschen gezant te
Petersburg by den minister van buitenland-
liC|be /taken, graaf Lamsdorf. Do laatste ver
zekerde aan 8ir» Charles Haruinge, dat by
Qiiuiiddellijk een onderzoek zou instellen.
De prefect van politie antwoordde echter
aan den Engelschen consul, dat hy „op eigen
verantwoording bedoelde proclamatie nog een
pjiar (jagen langer zou aangeplakt laten,
omdat' hy dit noodig acht, ten einde de
autoriteiten te helpen de beslaande moei
/ijkheden te onderdrukken”.
Gevolg«rn nieuw protest van den En-
gelschen consul.
Maar uit Petersburg komt nu een bericht,
dat de zaak nog erger maaktxoowel de
„Regeeriagsbode” als het officieuse „Jour
nal de St. Petersbourg” bevatten hetzelfde
telegram, dat door Je E: gelsche regeering
honend on lasterlijk wordt geacht, met de
bijvoeging, dat bet oen telegram is, doo?
den generalen staf ontvangen. Hierdoor
ncint dus de Russische regeering officieel
tyi yerfiptwoordelykheid voor die mpdedee-
ling op zich. En dit gaf aanleiding tot een
ni$uw en krachtiger protest van Sir Charles
Haruinge by graaf Lamsdorf.
Do „Westm. Gazette” zegt over dit zon
derlinge optreden „Het belangrijkste nieuws
uit Rusland is heden wel, dat pogingen
worden aangewend in zekere kringen, om
apn het Russische volk te bewijzen, dat de
opstand der werklieden met Engelsch goud
wordt gesteund. Onze gezant te Petersburg
heeft geprotesteerd tegen het aanplakkeu
vap het lasterlijke telegram in de straten
,v^n Moskou telegram was gedrukt op
de drukkerij v^n den prefeèt van politie.
Ook te Odessa heeft de prefect een procla
matie uitgevaardigd, waarin „de Japanners
pn hunne Europeesche bondgenooten” wor-
Telefoon £2
A I) V E R T E IE N worden gephaUt van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
,10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending Advertentiën tot 1 uur des mid i
mijzelfze behooren ook aan mijn vaderland
en aan de partij, die ik levenslang heb voor
gestaan. Als men een Cameron is, zyn er
beleedigingen, die men niet verdragen kan
omdat er verdachtmakingen bestaan waarvan
men zich niet kan zuiveren, beschuldigingen
die u als «en onbreekbaar, dicht geweven
net omgeven en die u ten slotte den dood
aandoen.”
„Maar als die verdachtmakingen onge
grond, als die beschuldigingen valsch zyn,
kan dat toch bewezen worden
„In andere gevallen is dat wellicht mo-
geljjk, in *t myne niet I Ik kan bet bewijs
niet leveren, dat ik geen verraad heb ge
pleegd. Wat ik ook doen zal, de omstandig
heden spreken alle in mgn nadeel. Zy, die
ik bestreden heb, verleenen mg genade en
treffen mgn partggenooten. Niemand gelooft
natuurlek, dat ik die genade niet zou ver
diend hebben, want op een andere wyze is
ze feitelyk ook niet te verklaren. Ik zelf
begrijp ze nietAls op iemand de naam van
verklikker wordt toegepast by het uit
spreien vsd ’t woord werd Cameron doodeljjk
bleek „dan is dat .evenals de bloedvlek
de oceaan bevat geen
tot het uitwisschen van zulk
Reuter seint uit Petersburg, dd. 29 Jan.
Uit Sasjetoen wordt van heden geseind aan
het Telegraaf-agentschap
„De colonne, die den 26en Januari San-
depoe aanviel, nam des avonds het grootste
deel van het versterkte dorp. Hierby ver
loor zy 24 officieren en 1600 man aan ge
sneuvelden en gewonden. Het bleek echter,
dat het sterkst verschanste noordoostelyke
deel van het dorp door het Russische vuur
niet had geleder, en dat het geschut en de
machine geweren van daar de Russische
troepen konden bestoken. Deze ontruimden
toen Sandepoe en heropenden het geschut
vuur op bet dorp.
De correspondent van Reuter by het
Russische leger te Szefangtai, 40 mylen ten
zuidwesten van Moekden, seinde 29 Jan.
„Het gevecht begon den 25en Januari
by het aanbreken van den dag. Onze rech
tervleugel rukte tegen den Japanschen lin
kervleugel voorwaartsde infanterie, ge
steund door de artillerie, verdreef de Ja
panners na een hevig gevecht uit twee dor
pen en zette daarop den marsch voort. Ook
de rest van onzen rechtervleugel werd nu
in den stryd betrokken. Het Russische ge
schutvuur was hevig, de Japansche kanon
nen bleven zwygeu. Een Siberisch regiment
jagers leed vry zware verliezen. Den 27en
werd het gevecht op den rechtervleugel
voortgezet, doch de stryd breidt zich niet
uit. De strenge koude belemmert de opera
ties.