I
I
TS.
TBSB.
1
1!
iI
nationals Militie.
iVieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
s»
Woensdag 15 Februari 1905.
NG
No. 9646
Bulleulaiidscli üvcrzichl.
ILUIILI O V
extract
if
ZONE\,
44ste Jaargang
4
i
van
I
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des mid i.
ik
ÜKMAN&Zn.
Wordt vervolgd).
aten werk
OPROEPING VAN VERLOFGANGERS IN
WERKELIJKEN DIENST.
Reuter seint uit Tokio, dd. 13 Febr. De
Russen zotten de beschieting van
van Oyama’s centrum Zaterdag 1
UIS”
IARPEMANN
x-nni' viui gi:-
relpllil.i
IJL,
IAART Lz.
.iiirzrunnijazijii
30.
Klei wegsteeg.
7 ets., 75 ct.
j en Drogisten
KEK l
lotterdam.
.1, Apotheker
’esthaven 198.
ti, dubbele fleecb
gte, Zaltbowme
Iterdaia.
I®-
Cin. Rotterdam
Jj
ANDVOORT,
IORT, .1. S.
A. DROST
FE.
IHK te letten
morden afgele-
pakjes van vij'
een Ned. on*
n Notniner e»
i nrvmstaan.
Wet getb'po
GOIINHi: COUBINT
Pelt toon Mo. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Kummers VIJF CENTEN.
In de Biitscbe conclusies der commissie
van onderzoek naar het Doggersbank-incident
wordt geconstateerd dat onder de visschers
booten geen enkele torpedoboot was en geen
reden het openen van het vuur wettigde.
Men had de gewonden behooren bij te staan.
Door de visschers is geen verzuim gepleegd.
In de Russische conclusies wordt gezegd
Telefoon Mo 82
A I) V ER TENTIEN worden geplaatst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
een deel
voort Du
Russen breiden de verdedigingswerken op
hun rechter vleugel voortdurend uit, en
werpen te Mentapan een battery op voor
24 stukken geschut- De Japanners omsin
gelden by Hsienchang een Russische cavalerie
afdceling, waarvan zy drie man doodden en
elf wondden.
nratte*
welbekend
IT-1LIX1B
abriekamark).
radicale en
ran alle, zelf»
:kige tenuW'
ontstaan door
igdigcn leeftijd
zwakte, Bleek
Hoofdpyn
- Maagpijn
i vermogen --
mi. Uit-
Sinds het begin van den oorlog is gespro
ken over de mogelijkheid*- dat de 48-jarige
grootvorst Nicoluas, zoon van een oudoom
van den Tsaar met het opperbevel van het
Russische leger in Mandsjoerye werd belast.
Daar de grootvorst als inspecteur generaal
der cavalerie een Imogen rang in het leger
bekleedt, had dit gerucht toen veel waar
schijnlijks, ook omdat de grootvorst alle
eigenschappen bezit om gezag te kunnen
uitoefenen Evenwel ontbrak het hem aan
het geduld, dat Koeropatkin als leuze uitgaf
en ten voorbeeld stolde en eveneens aar. de
bijzondere bekwaamheden, vereischt voor de
zware taak der legerorganisatie, de regeling
van het militaire vervoer on al wat daar
mede sa men hangt.
In de laatste dagen is het gerucht van een
ophanden vertrek van grootvorst Nicolaas
naar het oorlogsterrein opnieuw te voor
schijn gekomen en wel naar aanleiding van
het conflict tusschen Koeropatkin en Grip-
penberg. Om geen verdenking te wekken
zou de grootvorst Prins Heinrich van Prui
sen vergezellen op zyn reis naar het Verre
Oosten.
Thans wordt bericht dat het plan dezer
dubbele reis is opgegeven De reden ligt voor
de handde aanwezigheid van den groot
vorst op het oorlogsterrein zou gelyk staan
met het ontslag van generaal Koeropatkin.
Thans zal de Keizer alleen den staatsraad
Besobrasof naar Oost-Azië zenden, om met
admiraal Abaza, reeds in Mandsjoerye aan
wezig, te onderzoeken wat er eigenlijk tus
schen de beide generaals is voorgevallen.
Generaal Grippenberg die te Irkootsk wordt
opgf honden, hetzy door ziekte, hetzy door
een bevel uit St. Petersburg, zal het eerst
gehoord worden. De Temps” doet de ver
rassende mededeeling dat zyn afzetting zou
kunnen uitloopen op zyn benoeming tot het
opperbevel. Generaal Koeropatkin zou alsdan
onder hetzelfde voorwendsel van een slechte
gezondheid worden teruggeroepen en tot gou-
vernour-generaal van den Kaukasus worden
benoemd
Een eerste maatregel tot oplossing dezer
quaestie is de overplaatsing van generaal
Kaulbars tot dusver bevelhebber van het 3e
legerkorps Hy heeft het bevel over het 2e
legerkorps van Grippenberg overgenomen.
rechter dien Cameron moet haten.”
„Waarom
„Ja, dat kan ik waarlijk niet zeggen,”
antwoordde zij op een toon, die blijkbaar
volkomen oprecht was.
De Lairis werd bleek.
„Dus heeft men u gezegd, dat mynheer
d’Orvillier» hem haatte P”
,’tls wel mogelyk, ik heb het tenminste
zoo begrepen. Ik kan er zelfs niet aan
twijfelen, of het is inderdaad .zoo.”
„O, myn God mompelde do Lairis hevig
ontroerd, want hy kon ’t zich niet langer
ontveinzen, dat Juan Cameron het slacht
offer moest zyn geworden van de vreeselyke
dwaling, waarin Edith’s echtgenoot ver
keerde.
„Lieve hemel, wat deert u op eens
vroeg Coralie verwonderd en ongerust over
de uitwerking harer woorden.
„NietsnietsWillen we naar huis
gaan
Coralie sloeg haar mantel om, zette haar
hoed op en volgde de Lairis naar het door
den keilner aangeroepen buurryli^g, waar
mede het tweetal zich naar Coralids woning
begaf.
Aan de buitendeur nam de Lairis als
gewooniyk met een handdruk Van haar
afscheid.
„Zeg eens, myu waarde.” achtte zy het
Koning Franz Jozef van Hongaiye heeft
besloten op den Wiener Hof burg aan Franz
Kossuth audiëntie te verleenen. Zondag is
de leider der onafhankelykheidsparty naar
Weenen vertrokkenhet tijdstip van zyn
ontvangst door den Koning wordt geheim
gehouden, daar de Hongaarsche, Poolsche
en Tsjechische studentenclubs te Weenen be
sloten hebben, om een reuzendemonstratie
voor den Hongaarschen oppositieleider te
organiseeren. Kossuth heeft telegrafisch ver
zocht zulk een betooging niet te houden
waarschijnlijk zal hy heden door den Koning
ontvangen worden.
Graaf Julius Andrassy beraadslaagt her-
haaldelyk met den Hongaarschen oudminis-
ter Alexander Wekerle over het vormen van
opgestaan.
„Wat doet n veronderstellen,” vroeg de
danseuse, „dat die mynheer d’Orvilliers
eenige genegenheid zou hebben gevoeld voor
uw vriend
„Het een met het ander... Door hem
werd de huiszoeking by Juan Cameron geleid,
hy moest den man doen arresteeren en zyn
zaak onderzoeken welnu, by. dat alles is
hy met de grootste wellevendheid te werk
gegaan en meermalen toonde hy, dat hy
voor den Spaanschen balling eenige sym
patbie gevoelde. Bovendien was Camerons
zuster de schoolvriendin van mevrouw d’Or
villiersen ik zelf, wiens vriendschap van
den Spanjaard een algemeen bekende zaak
was, ik heb, zoodra ik gehoord had, dat hy
in hechtenis was genomen, zooveel ik kon
in zyn belang gesproken
De Lairis sprak met afgebroken zinnen,
zonder veel overtuiging, want hy was plotse
ling aangegrepen door een angstgevoel,
dat hy wel wilde, maar toch niet kon be
strijden.
Coralie stak langzamerhand een sigarette
op en zweeg.
„Vindt ge, dat ik geen gelyk kon hebben P”
vroeg de Lairis gejaagd. „Weet ge misschien
iets naders P”
„Weten is het woord nietmaar de
indruk, dien ik gekregen heb, is dat uw
Het plan van den koning van Italië, om
een Internationaal Landbouw-instituut op
te richten, wordt in de Italiaansche bladen
met groote instemming en byzonderen lof
besproken, al erkent men do moeilijkheden
die het verwezenlijken van het denkbeeld
met zich voeren zal.
De „Tribuna” hoopt, dat hot plan de in
stemming der geheeld beschaafde wereld zal
verwerven, en dat alle landen zich gaarne
by het denkbeeld van den Koning zullen
aansluiten.
D£ ^O^servatore Romano” wenscbt, dat
*ÜèT met alleen don landbouw van Italië,
maar ook die van alle andere landen nut zal
brengen.
De „Avanti” wyst op de groote beteeke-
nis van het plan voor de zoo vaak over het
hoofd geziene belangen van de landbouw-
arbeiders.
De openbare meaning in Italië, zoo meldt
de „Temps”, toont zich eveneens zeer vol
daan over de belangstelling, die de Koning
toont voor de landbouwende bevolking en
voor de goede betrekkingen tusschen de ver
schillende landen der wereld.
President Loubet heeft, zooals men reeds
mededeelde, aan den Koning een telegram
gezonden, waarin hy blijdschap en instem
ming ifilspreekt met het plan van den Ko
ning. Dit bericht heeft in Italië levendige
bevrediging gewekt, niet alleen omdat het
de president van een bevrienden Staat is,
maar het hoofd van den meest democratisch
bestuurden staat in Europa, die het eerst
zich bereid verklaarde, om met den Koning
van Italië saam te werken in het belang
van de landbouwende bevolking.
Reeds ontving koning Victor Emmanuel
bewijzen van instemming met zyn plan van
een groot aantal landbouw-vereenigingen uit
alle deolen van Europa.
97)
„Janeendat is te zeggen ik
kom van tijd tot tyd wel eens by hem aan
buisOude familje-relaties
„Het zou heel, heel erg zyn, heeft men
my verzekerd, als bet uitkwam, dat hy zich
met die zaak op die wyze had ingelaten,
want dat, ziet ge, dat is in die heele
geschiedenis het grootste geheim.”
„Ik had er een voorgevoel van, mompelde
de Lairis. „Maar waarom heeft die mynheer
eigenlijk zyn bemiddeling verleend P”
Coralie beet zich op de lippen.
„Hebt ge dat niet eveneens vernomen P”
„Niet... niet stellig althans 1”
„Maar, niet waar, ge hebt er toch eenig
begrip van gekregen P”
„Hoor eens, de ware reden voor zyn
gedragslijn is geheel onbekend... Evenwel
ie *tBQ voorgekomen, dat hy zyn bemidde
ling heeft verleend
„Uit welwillendheid?”
„Neen, dat geloof ik niet.”
Zeer geagiteerd was Eduard de Lairis
De algemeenfe staking duurt voort in de
Borinage- en Cumderoi-bekkens. De socia
listische bond in oK Borinage besloot gister
by de algemeene stirkiftg te volharden.
In bet Luikscbe béwken is een kleine uit
breiding van de staking w<ar te nemen.
Te Charleroi zyn ruiten ingeslagen van de
huizen der arbeiders, die aan het werk
bleven.
De hoogovens beginnen het gebrek aan
steenkolen te gevoelen. De toestand blyft
ernstig.
met het oog op zyn opgewondenheid, niet
overbodig, hem nog te zeggen, „denk aan
onze afspraak 1 Doe geen domme dingen.
Breng myn aardige attaché niet in ongele
genheid. Laat my er geen spijt van hebben,
dat ik zoo uit de school heb geklapt
„Geeu nood, Cora'ie, gmn nood 1”
„Ik verbied u, hoort ge wol, ik verbied
u uitdrukkelijk om naar hem toe te gaan
en hem op uw beurt te ondervragen. Voor
eerst zou hy u toch niets zeggen en in de
tweede plaats zou hy gesteld, dat hy
spreken wilde, wat trouwens een ondenk
baar geval is u niets moer kunnen ver
klappen, dun hy my heeft gedaan Wat hy
zelf is to weten gekomen, weten wy nu ook,
niets meer of niets minderGedraag n
daarom verstandig en wees bedaard Geloof
me, als de naam van myn zegsman in op
spraak kwam, ik zou myn leven lang uw
vyandin zyn.”
„Maak u toch nie| zoo ongerust, myn
beste Coralie,” antwoordde de Lairis weder
glimlachend, want hy begreep maar ai te
goed, dat het onvoorzichtig on onhandig van
hem was geweest, om in haar byzijn zyn
ontroering te hebben laten blyken.'
De BURGEMEESTER van Gouda maakt
bekend, dat de verlofganger, Ario Willem
den Heitog van de lichting 1901, 3e Regi
ment Veld-Artillerie te Breda, op 15 Mei
1905 in werkelQken dienst wordt opgeroepen,
om in den wapenhandel te worden geoe
fend.
De opgeroepen verlofganger zal zorg
dragen: lo dat hy zich daags vóór zyn
vertrek, des voormiddags tusschen 10 en 12
uren, ter Gemeente Secretarie vervoeg,
ten einde op zyn verlofpas door den Burge
meester den dag van vertrek te doen ver
melden en inlichtingen te ontvangen aan
gaande de reis 2o dat hy op de aangegeven
dag, in uniform gekleed en voorzien van zyn
verlofpas, alsmede van al de by zyn vertrek
met groot verlof medegenomen voorwerpen
van kleeding en uitrusting, by zyn korps
is aangekomen des namiddags vóór vier
uren, of op dat uur, door den Burgemeester
te bepalen
Ingeval ziekte zijne opkomst mocht ver
hinderen, moet hy hiervan zoodra mogelyk
door eene op gezegeld papier geschreven en
te legalisecren geneeskundige verklaring ter
Gemeente secretarie kennisgeven.
Het niet-ontvangen eener bijzondere op
roeping ontheft den verlofganger geenszins
van zyne verplichting tot opkomst onder de
wapenen, daar deze Bekendmaking alléén
als bewys geldt, dat de verlofganger be
hoorlijk is opgoroepen.
Afgekondigd en aangeplakt te Gouda, dm
14 Februari 1905.
De Burgemeester,
R. L. MARTENS
dat het vuren een gewettigde vervulling
van militairen plicht was. Op Rodjestvensky
rust niet de minste verantwoordelijkheid,
evenmin op diens ondergeschikten De Rus
sische regeeriog is echter, het incident be
treurende, bereid een schadevergoeding
aan de slachtoffers te betalen, waarvan het
bedrag zal worden bepaald door een recht
bank, aan te wyzen door het Haagsche Hof
van Arbitrage.
De Japansche gezant te Londen, ghrak.
Hayashi, heeft jn een gesprek eenige mede
delingen gedaan over de in de laatste
dagen zwevende geruchten van vrede. Uit
hetgeen hy zeiJe zou af te leiden vallen, dat
geen enkel kenteeken voorloopig op vrede
wyst; als bewys van het tegendeel haalde
do gezant aan de jongste Versterkingen, die
uit Japan aan het leger te velde in Mand
sjoerye toegevoerd worden.
Van Japan>che zyde zal zeker de eerste
stap niet worden gedaan, al zjjn de Japan
ners ten allen tyde, nu evenals voorheen, be
reid om allo mogelyke vredesvoorwaarden
van Rusland in overweging te nemen en den
oorlog dus ten einde te brengen. Evenwel
de Russen zuilen daarmede moeten begin
nen. En dan zal Japan niet oen vrede aan
vaarden, die aan elkaar is gelaptmen zal
een vrede verlangen, die waarborgen biedt
van duurzaamheid en tevens in zich sluit
de kansen op een vriendschappelijke verhou
ding tusschen Japan en Rusland.
Het bericht, uit Petersburg verspreid,
dat de party der Grootvorsten gunstig ge
stemd zou zyn voor het sluiten van den
vrede zeker een belangryk bericht zooals
het daar lag - wordt reeds tegengespro
ken de correspondent van den „New-York
Herald” in de Russische hoofdstad spreekt
het op goed gezag beslist tegen.^Zoowel de
Grootvorsten ais de Tsaar meenen, dat on
der de gegeven omstandigheden de vrede
niet mogelyk is.
-