EIEZEESLUST. - b r M X ixtract on Advertentieblad voor Gon da en Omstreken, Zaterdag 18 Februari 1005. No. 9649. Kamer van Arbeid voor de ÏHwbednjven. Bullenlandscli Overzicht. fECILIElO V. glijders IZEN ne Warande van Gas- en rden. H 258. w. s Haar meer! 44ste Jaargang van (><)Ut»A. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des tnidd. ■ex i i ;r V XXXVII. 1M begrafenis van Richard O’Brien. De Lai ris riafkiutrt wort gezonden door wmmol. rerkeljjks help i Kcht* iMaakti n te den Man dee rrerdigd -K. wwwrot* *8toll- (JIS” ARDEMANN iMyMte M ft. feMvoorHattta BdMWClMMaWtfk, .1 tfltterfcCa —Mm lette gw* KMtfc.- MlllDSCHE COURANT ANDVOOBT, )ORT, J. S. I, A. DROST woning des Spanjaards. rekteon Io. St. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering tan Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nummers V IJ F C EN T E N. De Japanners bombardeerden Woensdag en Donderdag den PoetiloLheuvel met acht inchkanonnen, die projectielen wierpen van 250 pond. Dit bewijst dat het belegering»* geschut van Port-Arthur gebracht is naar de Ja panache linies. De bevelhebbers van het Russische centrum overwegen thans den nieuwen toestand. Een officieel telegram te Tokio ontvangen uit bet legerkwartier aan de Sjaho behelst Den Hen dezer bombardeerde de Japan- sche artillerie Tsjiensoen Moepoizoe, welk dorp werd in brand geschoten. De artillerie van den vjjand beantwoordde het vuur. Een afdeeling Russische infanterie deed den 14en en ook den 15en dezer een aanval op Weitoeasjan. Beide aanvallen werden af geslagen. Den 15en ’s morgens trok een Russische cavalerie-afdeeling van ca. 500 man van Tsjangtsoemec (drie mjjl ten noordwesten van Tsjitatsoep naar Santaitsoe. Een an dere Russische krijgsmacht trok den 14en in zuidelijke richting langs den rechteroever van de Hoenho. Een detachement Japan ners, dat op hen werd afgestuurd, verdreef de Russen, die naar het noorden terug trokken, waarbij hun door de Japanners eenig verlies werd toegebracht. De Russen telden ongeveer tien eskadrons cavalerie met geschut. Telefoon ADVEttTENTIEN worden geplaatst 1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. In een schrijven, door de „National Zei- tung” uit China ontvangen, wordt er op gewezen, dat Japan geen enkel middel onbe proefd Iaat om zyn invloed in China uit te huwelijk treden en de wereld zou die ver bintenis goed en gelukkig achten. Ten aanzien van iedereen mochten zij dan bekennen, dat zij elkander lief hadden en voor niemand ter wereld zouden zij dan hun liefde behoeven te verbergen. Eén werd dan hun beider bestaan en slechts de dood zou hen van elkander kunnen scheiden. Niets stond hun meer in den wpg De eed, door Edith aan haar vader gedaan bad dan alle beteekenis verloren. Het huwe lijk zou het onwettige wettigen en Edith, de vrome geloovige, zou van alle zelfverwijt ontheven zijn. O die scboone, die heerlijk droom van een gemeenschappelijk sn geoorloofd leven, waarbij men niet behoeft te blozen, als men elkander liefheeft, zou de verwezenlijking van dien droom niet voor hem en voor haar een hemel op aarde zijn P Van dat denkbeeld vervuld, vergat Eduard de Lairis voor enkele oogenblikken al bet andere. Door zulk een oplossi g waren zij. Edith en Juan Cameron, gered. Een koortsdrift greep hem aan om die gelukkige ontknooping zoo veel mogeljjk te verhaasten en tot zich zelf zeggend, dat Cameron hem wachtte, jn angst zijn terug komst verbeidde, spoedde hij zich naar de breiden, in de overtuiging dat de welvaart van Japan afhankelijk is van de wederge boorte van het Chineescbe rjjk Dat poogt Japan te doen door zjjn Boeddhistische priesters, die van Canton uit hun arbeid over het noordelijke en centrale deel' van China uitbreiden zjj prediken rechtvaardig heid en naastenliefde, opdat de wereld door gerechtigheid verlost zal worden. Zij pogen de Cbineezen tot hunne leerstellingen te be- keeren, en willen alle Boeddhisten in China vereenigen tot een groote kerkeljjke gemeen schap, die onder protectie van Japan zal staan. Hierin zit de geheime bedoeling, zegt do „Nat- Ztg.”. De arme, onderdrukte Chinee- zen moeten door het verlokkende en op den voorgrond geplaatste denkbeeld van „recht vaardigheid en naastenliefde” er toe ge bracht worden om zich aan te sluiten by bet nieuwe kerkgenootschap, dat onder do be scherming van Japan zal staan. Dit is |»et beste bewjjs, dat de piiesters werktuigen zyn voor politieke bedoelingendoor de her- voimingen in China voor te bereiden wil Japan zich aan het hoofd stellen van een groot verbond tusschen de Mongoolscbe ras sen. Naast do propaganda voor verbeter 1 onderwjjs en de her vorming van het mili taire stelsel, is deze godsdienstige propa ganda van Japan, volgens de „National Ztg.”, «en der middelen en wellicht het beste om zjjn invloed in China voor lan gen t(jd te vestigen. lue i ondnii gijjze haren •n, maakt het het uitvallen tt hoofd weg ntfloit. per flacon. AAL M 9, S, BURGEMEESTER en WETHOUDERS v.n Gouda maken bekend, dat de op heden door hen vastgeatelde Kieaersl(jst voor de Kamer van Arbeid .oor de Bouwbedrijven ter Secretarie der gemeente voor een ieder ter inlage is nedergelegd en dat tegen be taling der kosten atdrukken daarvan ver krijgbaar ijjn. Bezwaren tegen die Ijjst kunnen binnen veertien dagen na heden worden ingediend bjj Gedeputeerde Staten der Provincie. Gouda, den 15n Februari 1905. Burgemeester en Wetbonders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER. raftulM re» r JUar- t («kookt nor da- «MMtm Ah mt 'na «kruiken. H. T. had toen, om zoo te zeggen, het sterfhuis niet verlaten André Berton, die bjj de kerkeljjke plechtig heid tegenwoordig was geweest, had den jongen man daar wel gezien, maar deze scheen door zulk een biltere smart getroffen te zjjn, dat de gelegenheid om met hem te spreken al zeer ongunstig was grweest. Van z n kant had de Lairis ook een voudig de hand gedrukt* kun’André Berton zonder er een woord, by te zeggen. Het was dus zeker, dat bjj hem niets gunstigs had mede te doelen gehad. Wal Juan Cameron betreft, hjj blee’f be daard er. stil en toonde ‘in zjjn geheele op treden de gelatenheid van een krachtig man die door de omstandigheden is gedwongen geworden den slrjjd op te geven en die nu nog alleen het oogenblik afwacht, om het vastgestelde plan ten uitvoer te brengen. Toen Eduard de Lairis dan ook de bel bad laten overgaan, stond, hjj in ’t volgend oogenblik niet alleen tegenover den ouden Antonio, die met hondentrouw zjjn meester bleef bewaken, maar ook tegenover mevrouw Berton, die in de laatste dagen met zenuw achtige gejaagdheid kwam toeschieten, zoo dikwjjls zy de bel hoorde, terwjjl André Berton zich onmiddelljjk by het drietal voegde. H ordt vervolgd.) De commissie uit den Duitschen Rijksdag ii Woensdag begonnen met do beraadslaging over de handelstractaten. Het tractaat met Oostenryk-Hongarjje werd het eerst aan de orde gesteld.—— De vraag werd gesteld, wat het Duitsche ryk moest doen, wanneer de parlementen van Oostenrijk en van Hongarije de daarop betrekking hebbende wetsontwerpen niet af deden. Baron von Richthofen, de staats secretaris van buitenlandsche zaken, ant woordde dat er geen reden was om te twij felen, dat het tractaat aan die parlementen zou voorgelegd worden. Wat dan zyn lot zou zyn, viel natuurlijk niet met zekerheid te zeggen. Gothein, van de vrijzinnige vereeniging wilde weten, of ook in geval van een schei ding van het tolgebied tusschen Oostenrijk en Hongarije de aanneming van het tractaat verzekerd was. Richthofen antwoordde dat, ingeval de bekrachtiging in Oostenrijk of in Hongarye uit mocht bljjven, men met de zelfde gevolgen te rekenen zou hebben als wanneer een andere staat op een der trac- taten geen parlementaire goedkeuring kon krjjgen. Hel verdrag was aangegaan met de geheele monarchie als rechtspersoon, en wanneer nu een van de tweelingstaten bet niet wilde bekrachtigen, kon het niet van kracht worden. Op een andere vraag deelde de staats secretaris nog mede dat de opzegging van het bestaande tractaat met Oostenrijk Hongarjje reeds zou plaats hebben bij de uitwisseling van de ratificaties van het nieuwe tractaat met Rusland. Wanneer dat tjjdstip bereikt was, zou er intusschen zooveel licht in den toestand gekomen zjjn dat do opzegging, in dien het tractaat met Oostenrjk-Hongarjje dan nog niet tot stand *as gekomen, dade lijk zou kunnen g«beuren Gothein verzocht nog om inlichting, of by een verwerping van het tractaat door den Rijksdag (een theoretische, geen praktische mogelijkheid I) het oude verdrag van kracht zou blyven of het nieuwe autonome tarief in werking gesteld zou worden. Daarop zeide Richthofen De verbonden regeeringen verwachten stellig dat men op zulk een ge beurlijkheid uiet behoeft te rekenen. Mocht echter tegen alle verwachting een van do zeven tractaten door den Rijksdag verworpen worden, dan moeten de verbonden regeerin gen zich hun beslissing voorbehouden. Aangezien de Rjjksdag niet voor 15 dezer gereed is gekomen met de nieuwe handels tractaten, is de algemeene invoering ervan met 15 Februari 1906, gelyk eerst het plai. was, onmogelyk. De regecring stelt zich Uit Weenen verneemt de „Köln. Ztg dat de Poolsche club aldaar een motie heeft aangenomen betreffende de gebeurtenissen in Russisch Polen, in welke motie gezegd wordt, dat het voor do nationale zaak hoogst nadeelig is, wanneer pogingen gedaan wor den tot vermeerdering van de onlusten in Russisch Polen of indien getracht wordt aan de sociaal-democratische beweging in dat gebied een nationaal karakter te geven. De wensch van de groote meerderheid van het Poolsche volk is, de rust te bewaren en allo opwekkingen tot verzet te weerstaan, ten einde geen aanleiding te geven tot een nog bloediger onderwerping De Poolsche bladen waarschuwen in een gemeenschappelijk artikel dringend tegen deelname aan de revolutionnaire beweging in het Weichselgebied. Deze beweging, zegt bet artikel, wordt door de sociaaldemocra ten geleid. Het Poolsche nationale verbond te Warschau waarschuwt eveneens tegen een opstand in dezen tjjd. Welk een beminnelijke verhoudingen er beslaan tusschen verschillende hoofdofficieren van land en zeemacht, die het beleg van Port Arthur hebben meegemaakt, is bekend. Slichlblyke bizonderheden komen echter weer aan ’plicht in een telegram uit Suez naar aanleiJbig van de aankomst der Australien aldaar ^jet generaal Stoessel aan boord. De Russische admiraal Lodeszenski en de inspec teur der marine Lindebeck vertelden, dat zjj gedurende de heele reis* niets te doen hadden gehad „met die heeren van het le ger”. Maar over een paar heeren, die niet van huis uit tot het leger behooren, was Lodeszenski ook niet te spreken. Over Alexejef sprak bjj zeer minachtend Skryd lof betitelde by als een „leeuw zonder taai den”. Alexejef bad o. o. geen gebruik ge maakt van een hem gedaan serieus aanbod om in de Japansche haven Sasebo mynon te gaan leggen. Het was de later met de Jenissej verongelukte kapitein Stepanof die het aanbod deed. „De wereld, vervolgde Lodeszenski, heeft trouwens nog geen flauw besef van de verschrikkelijke fouten, die er zjjn begaan. Een der onvergeeflykste wa< het door Skrydlof aan Withöft gegeven be vel om met het heele eskaker uit Port Arthur te vertrekken, terwjjl de juiste weg ware geweest dien uittocht alleen op te dragen aan onze vluggere kruisers. Wjj officieren der Ruaaische zeemacht worden maar domweg voor onbekwaam nitgemaakt, omdat onze chefs en de heeren van bet leger hun vak niet verstaan. „Onze ongeluksvo gel" Oecbtomski ligt maar apathisch in het Cblneesrbe hospitaal en beeft tot dusver nog geen woord over gehad voor de officieren van leger en vloot. Maar ik zal aan den krjjgsraad vertellen, dat Kondratenko de eenige was, die den sajnenhang tusschen leger en vloot met moeite herstelde ei; dat de bevoorrechte lauwerenplakkers maar wat bescheidener moesten optreden. Alexejef, Stark, Stoessel en Skrydlof zyn de dood gravers van Port Arthur geweest." Over Roszestwenski zei de admiraal: „Dat is ook een, die tot geen laagheid in staat is. Maar de Zwarte Zee-vloot moet men hem sturen, want anders kan hjj niets tegen Togo uitrichten." Lodeszenski’s uitlatingen werden aan Stoes sel overgebracht. Deze antwoordde enkel „Laat den ouden man praten; bet doet hem goed." 91) O, in dat geval maakte de Lairis zich niet bezorgd Juan Cameron zou over winnaar zyn. Hjj zou d’Orvilllers dooden. Bjj dat denkbeeld huiverde de jonge man een oogenblik met het onbestemde zelfver wijt, dat dat doel een moordaanslag zou zjjn, door hem gepleegd en dat hjj in elk geval voor de gevolgen de verantwoordelijk heid zou hebben te dragen. Maar onmiddelljjk daarop zag hjj in zjjn verbeelding Edith’s bleek gelaat op hem gericht met de groote oogen, waarvan bjj het diepe blauw zoo dikwjjls bad vergeleken met het azuur des hemels en hoorde bjj, met baar zachte en muzikale stem, zich toefluisteren ,Ik ben vr|j Weduwe, ja waarljjk, zjj zou weduwe zjjn Dan was er aan al bet leed een einde, dan bestond er niets meer, dat hen van elkander scheidde. Zjj mocht de zjjne zjjn, geheel en al de zjjne! Zjj zouden in het In de rue de Sèvres wachtte men inder daad Eduard de Lairis met ten ongeduld en een gejaagdheid, -die geen enkel woord in staat zou zjjn uit te drukken, zonder beneden de werkelijkheid te bljjven. Ook daar stonden eer en leven op het spel en vertrouwde men alleen nog maar op zjjn hulp. Zy lange afwezigheid bad allerlei benauwde twijfelingen doen ontstaan. Teresita sliep niet meer en herhaalde tel kens voor zich zelf: „Wat doet de Lairis nu P Waarom komt bjj niet terug P Heeft hjj ons geheel vergeten of zou bjj integendMÉ een tpoor hebben gevonden, dat bjj volll om als hjj bet doel bereikt heeft, tot ons w kunnen zeggen Juan is gered P" De jonge vrouw durfde hel jiuis niet ver laten, zelf zich niet voor enkele oogenblikken van haar broeder verwijderen. André Berton was tot tweemaal; toe bjj de Lairis geweest, zonder hem evenwel thuis te hebben gevonden of iets te hebben vernomen. Dat was geweest bjj den dood en de itn- ij rxr

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1905 | | pagina 1