i
,ar
LOON,
leiding.
IM,
Aieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
No. 9695.
Donderdag 13 April 1905.
4
Builenlandsch Overzicht.
erhcbling.)
FEUILLETON.
DlDOCHTER VAN DSN SCHEEPS
KAPITEIN.
Senr.,
imenten.
Kleinhandel In sterken drank.
Mark
44ste Jaargang
i
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des inidd.
gericht.
II.
(Wordt vtrvolgd.)
i toepassingen
f*or-
•f«. Zjj geven
B niet kunnen
geen imitaties
In de villa Miquele is alles stil.
Madelac, de oude doofstomme matroos,
IAMBURG,
dalelljrs.
RATEN, ren-
aantal onge*
op aanvraag
TH A Co.
IT.
modellen te
dd
wii
een
zin
1AZIJN
ster
1 13,
beleefd mij
melden.
de aan vraag
:n voor de
rekking zoo
jk tot
e prijzen zijn
>or den Staat
egarandeerd.
enting in
volgt..
Juld. 3.50.
ïuld. 1.75.
luid. 0.90
nde klassen
zen worden
ekkingsplan
i Staat, welk
and.
rij ontvangt
jlaats gehad
rekkingslijst.
au prijzen
impt nan tie
eimhoudrng.
n 'eenvoudig
ook tegen
Telefoon No. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1-70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van
Gouda, brengen ingevolge art. 12, iu der Drank
wet ter openbare kennis;
dat bij Heeren Gedeputeerde Staten van Zuid-
Holland ia ingekomen de navolgende aanvrage
oin vergunning tot den verkoop van sterken
drank- in het klein, voor gebruik ter plaatse van
verkoop in een logement alleen aan logeergasten
van C. J. van der Poel voor de benedenloca-
liteiten van het perceel aan de Keizerstraat,
Wijk K No 175.
Binnen 2 weken, nadat deze bekendmaking is
geschied, kan ieder tegen het vcrleenen van de
vergunning schrittelijke bezwaren inbrengen
Gouda, den 12 /\pril 1905.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
ewaarborgde
zeker
len.
voordeelige
t gelukkigste
v. 40 000 M
30.00-1 M
20.000 M
i„ 15.000 M
10.000 M
5 000 M
3.000 M
2.000 M
l,t 00M
3) M
200 M
terij, die uit
1 met -11225
bijna op de
ilt, Bij zon-
rkelijke ver-
ij, waardoor
tene premie,
1 de laatste
te winnen.
klasse be-
0,' 0(1 Mark
1., in de 'e
00 M., in de
80.0 0 M.,
0,000 Mark,
die officieel
De Japanners hebben er belang by de
Russische vloot volkomen te vernietigen,
opdat zy Un minste geen gevaar loopen
hunne verbindingslijnen met Korea en Mand-
sjoerjje afgesneden te zien,' wat voor het
onderhoud en de aanvulling hunner legers
groote nadoelen na zich zou slepen.
i Dit alles leidt tot de verwachting, dat
Togo zyn tegenstanders wel zal opwachten
en aanvallen, voordat zjj gelegenheid zullen
hebben de Gele Zee of de Oost Chineesche
Zee binnen te stoomen.
6IHJBSCIIE I4HKAVE
De Japanners nemen tegenover het Rus
sische plan tot reorganisatie van het
Mandsjoerysche leger krachtige maatregelen,
zjj verdubbelen, en in enkele gevallen ver
drievoudigen, de in Mandsjoerjjo aanwezige
geveclits-eenheden. Men schat, dat in het
najaar de Japansche organisatie een millioen
man op dé been zal hebben gebracht, met
inbegrip van de thans te velde zjjnde strijd
macht van 700-000 man. De Japanners zijn
vol vertrouwen in hun macht om Kharbin
te houden, en tegelijkertijd tegen de Russen
in oostelijke richting te opereeren.
180 Advocaten uit Europeesch Rusland
kwamen gisteren te Petersburg bijeen voor
een oud-Russisch advocatencongres. Daar de
politie dreigde de vergadering op te heffen
kwamen de leden des avonds bijeen
in de woning van een Petersburgsch advo
caat. ’s Nachts daagden politie-agenten op,
schreven de namen der vergaderden op en
verwijderden zich toen.
De voorzitter deelde aan de vergadering
hierop mede dat gouverneur Trepoff het
plan had de uit de provincie gekomen ad
vocaten het verblijf in de stad te verbieden.
In de vergadering van gisteren werden be
sluiten aangenomen tot omverwerping van
het autocratisch beheertot het procla-
meeren van een democratische grondwet, tot
bevordering van volkswapening ter bestrij
ding van administratieve willekeur en tot
■voorbereiding van een komende omwente
ling. De vergadering besloot verder tot sa
menstelling van een centraalbureau en tot
De Fransche Kamer heeft Maandag met
494 tegen 68 st. het ontwerp verworpen,
dat de socialistische afgevaardigde van Var,
Maurice Allard, had ingediend. Bij dit tegen
ontwerp werd voorgesteld, de twee jaren
kosteloos gebruik van de kerkgebouwen,
bij het regeeringsontwerp voorzien, te schrap
penaan de toekomstige associations cul-
schoolkindje was arme Quéqnèle, omhels
mij maar eens goed Ik ben zoo
„Ziek misschien
„Ja, dat zal 't wel fcjjnIk geloof, dat ik
ziek ben. In elk geval gaan wy niet uit,
het is ónmogelijk 1”
Wankelend als een beschonken menseb
liep Duprat weder naar de tafel, waarop hij
zijn hoed had laten neervallen, zag daar het
exemplaar liggen van de „Fraternité,” dat
Labanére scheen vergeten te hebben, from
melde het driftig als een bal ineen en wierp
het in een hoek, maakte toen zijn das en
zyn hemdkraag los, want bet was hem, alsof
hü stikken moest, en ijlde ten slotte het ver
trek uit, om zich naar zijn eigen krfmer te
begeven, waarvan hij de deur met een harden
slag achter zich toe trok, en dat alles zonder
er iets by te zeggen.
„O mijn Göd, mijn God,” jammerde Miquele
en zonk daarbij in i)aar stoe^ tern?-
Zeer terneergeslagen, zeer ontstemd, trok
zij het venster dicht om daar ginds, bij de
Garonne, niet de steeds aangroeiende
menigte te zien, die zich scheen te verdringen
om de roode kiel van het nieuwe schip.
dien Duprat als knecht in dienst heeft, was,
als alle Zondagen, uitgegaan. In bet eet-
zaaltje zat Lorre, de papegaai, ernstig als
een president van ’t gerechtshof, dikinien-
gedrongen, stil te mijmeren, zonder een enkel
woord te zeggen, alsof hy ’t wist, dat de
Zondag een dag van rust moest zijn.
Miquele, die heel alleen zat, gevoelde zich
zeer ongelukkig, terwijl zü naging, hoe ieder
een, jong of oud, arm of rijk, zich thans
meer vermaakte dan zy het deed.
Ze ging haar vader opzoeken.
„Hebt u ook iets noodig, papa
„Neen, laat me maar met rust.”
Geheel gekleed was hij op zyn bed neer
gevallen, met de oogen naar do zoldering
gericht.
Miquele nam een verrekijker van den muur
en ging er stil mee naar beneden.
Het was nu warm buiten. De zon meesten
tijds achter zware onweerswolken verscholen
kwam nu en dan met gloeiend, prikkelend
licht van achter die wolken te voorschijn.
De glazen dakpannen in de verte, in de
richting van Bordeaux schenen dan, gelijk
even zoovele diamanten, te schitteren, op een
roodkleurigen, steenachtigen bodem.
Miquele deed het venster weer open en
zag met haar kyker naar de werf.
18)
Op zyn beurt wilde hy nu ook den jongen
man de hand toesteken, maar eensklaps be
dacht hy zich en deed het niet, want het
was hem, alsof een geheimzinnig wezen
rich tusschen hen beiden had geplaatst, om
de hand van een eerlyk man niet in aan
raking te brengen met de hand eens moor
denaars.
«Mejuffrouwzeide de journalist met een
kleine buiging, om ook van Miquelle afscheid
k nemen.
«Mynheer1” antwoordde Miquele koeltjes,
xeker omdat er zooveel was geweest, waar-
zy zich geërgd had in den ydelen praat
jan dien correspondent der „Nieuwe Muzie.”
ging weer ijverig zitten lezen.
Zonder verder iets te zeggen, liet Duprat
den jongen man uit en hy haalde weer ruimer
Jdem, toen deze het tuinhekje achter zich
had toegetrokken. Goddank
Ook Miquele slaakte een zucht van ver
lichting.
«Gaan wy nu heen, papa P” vroeg zy, haar
tuelles rechtsbevoegdheid te ontnemen het
dragen van het priesterkleed op den open
baren weg te verbieden, de eeredienst-cere-
moniën aan het toezicht van den Staat te
onderwerpen.
De Regeering en de meerderheid waren
van oordeel, dat dit tegen-ontwerp te ver ging,
de gewetensvrijheid beperkte en daardoor den
clericalen een wapen in de hand zou geven.
De heer Alïard zal nu, by dë^artikelsgewyze
behandeling, zyn ideeën toch by wyze van
amendementen belichamen.
De „Matin” ontvangt uit Rome oen bericht
over het onderhond met don Italiaansche
minister van buitenlandsche zaken, Tittoni,
over de Marokaansche quaestie. Deze zeide,
dat men in Italië minder opgewonden was
over het bezoek van keizer Wilhelm aan
Tanger, dan in Frankrijk, maar Italië bleef
er toch niet onverschillig by Want al is
het Duitschlands bondgenoot, met Frankrijk
staat het op vriendschappelijke!! voet en
het heeft er belang by, het Engelsch-Fransche
verdrag good te keuren. De Italiaansche
diplomatie zal, naar het woord van koning
Victor Emanuel, pogen het misverstand Ie
doen eindigen zoodra eenstemmigheid heerst ht
over het tijdstip, waarop het verdrag tus
schen Frankrijk en Engeland kan worden
gepubliceerd. Italië zoekt naar een „modus
vivendi”, en hoopt dit doel spoedig te be
reiken.
Tegelijkertijd publiceert de „Matin” een
bericht uit Berlyn, waarin wordt beweerd,
dat Duitschland vrees koestert voor de ge
volgen van het voorgenomen bezoek van
koning Edward van Engeland aan Tanger.
Want Duitschlands doel is minder het be
houd van de Duitsche handelsbelangen in
Marokko, dan wel de val van Delcassé, voor
wien Duitschland byzonder bang is. Dit
heeft de correspondent „van een vriend van
den Rykskansolier” vernomen.
Beter dan deze correspondent, die poogt
Delcassé in zyn houding te stijven, ziet
Jaurès den toestand in. In de „Humanité”
schrijft hij: „Als Delcassé zich thans direct
tot Duitschland wendt kan hy nog alle
combinaties voor het houden van een inter
nationale conferentie voorkomen. Zulk een
conferentie zou groote nadoelen na zich
slepen, daar zy den schyn hebben moet, tegen
het Engelsch-Fransche verdrag gericht te zyn.
Wy kannen dan ook niet gel wven, dat
Delcassé door een kinderachtige weigering
om mot Duitschland te onderhandelen, de
hoop op een vriendschappelijke en voortdu
rende regeling zou willen vernietigen. Hy
zou daardoor voor het land en voor bet
Over den persoon van den moordenaar van
grootvorst Sergius, Johan Kalajef, wiens
pi?®ccs naar wy reeds meldden 19 April
verkomt, wordt thans een en ander be-
Hij is 24 Juni 1877 te Warschau
gtAoren. Zyn vader was een Russisch han-
(agent, die in 1898 overleed, zyn moeder
1 een Poolsche. Hij wordt beschreven als
mager, blond jongmensch met een cenigs-
j ineengedrongen houding. Hy had vroeger
Rolland verlaten en was uitgeweken naar
Lemberg, waar hy geruimen tyd gewoond
hevt en met vertalen en lesgeven zyn brood
trachtte te verdienen. Hij volgde daar ook
eefcige colleges. Kalajef had zich vroeger
nimmer aangesloten bij een Russische revo
lutionaire party, en was ook volstrekt niet
bijzonder heftig van temperament. By de
onthulling van het Mickiewicz-standbeeld in
Warschau fungeerde hy als correspondent
van den „Moskauschen Koerier”.
De Britsche kruiser June kwam te zes
uur te Kanea aan .net internationale troepen
gendarmes cn twaalf gevangenen van Kanda-
mos. De op de kade samengestroomde me
nigte juichte de gevangenen toe en bracht
een hoera uit voor de opstandelingen van
Therissa. De' menigte volgde do gevangenen
naar het politie-bureau. De Italiaansche
commandeerende officier zag zich genood
zaakt het bevel te geven de sabels te trek
ken en de geweren te laden, teneinde de
menigte te verspreiden. Door klokgelui
wordt thans het volk tot een samenkomst
opgeroepen.
oprichting van een éigen orgaan.
In de vergaderirfg van gisteravond werd
de zinsnede over de volkswapening ge
schrapt.
Telefoon No. 89
A D V E R TENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Rodjestwensky’s plotselinge verschijning
in de Maleische wateren schynt zelfs in
Petersburg een verrassing te hebben ge
bracht de Times correspondent toch ver
meldt, dat men daar veeleer verwachtte zyn
terugkeer te vernemen dan zyn tocht naar
de Chineesche Zee.
Het doel van het Russische Oostzee-eskader
is nu, naar uit Petersburg wordt gemeld,
naar Wladiwostok te gaan. Men vreest ochter
dat zelfs in territoriale wateren het eskader
groot gevaar zal loopen van een torpedo-
aanval, en dat het oponthoud in een der
neutrale havens aanleiding tot ernstige com
plieaties geven zal.
Admiraal Togo zal waarschijnlijk den Rus
sen geen slag aanbieden voordat zy in do
Japansche wateren zyn aangekomen. In som
mige berichten wordt de meaning uitgespro
ken, dat dc Japanners het Oostzee-eskader
zullen opwachten in du buurt van de Pesca
dores of Visscherseilanden tusschen Formosa
en China.
Elke myl, dien de Russen verder moeten
afleggen, zegt de „Times”, put hun kolen-
roorraad meer uit, doet de schepen nog meer
aangroeien, en geeft dun Japanners een betere
gelegenheid voor een aanval. En er is nog
een afstand van 4000 Engelsche mijlen van
Signapone tot Wladiwostok. Met een acht-
knoopsvaart stoomende zullen de Russen nog
drie weken noodig hebben, voordat zy die
haven kunnen bereiken. En in dien tyd zyn
alle voordoden aan de zyde van do Japan
ners, die door grooter zeemanschap en daor
de ondervinding in vroegere zeegevechten
opgedaan, best in slaat zullen zyn om aan
de numerieke meerderheid, die de Russen
op bet papier hebben, weerstand te bieden.
De Japanners zyn bovendien in het voor
deel, daar zy hun taktiek zorgvuldig kunnen
verbergen en de Russen kunnen aanvallen
wanneer zy de gelegenheid het meest ge
schikt achten. Uit de berichten blykt, dat
het Russische eskader voortdurend wordt
omringd door snelvarende Japansche booten,
die een soort van verkenning ondernemen.
De „Ind. Beige” verwacht, dat Togo de
Russen niet de gelegenheid zal geven, om
een schuilplaats te zoeken in een der Chi
neesche havens of in een haven die zich in
Europeesch bezit bevindt, zelfs al zouden de
Russen dan genoodzaakt zyn, hun schepen
te ontwapenen en ze tot het einde van den
oorlog er te laten.
vader den hoed in de hand gevende.
Maar Duprat antwoordde niet. Hy scheen
weer onbewegelijk te zyn geworden, zooals
hij daar in half zittende houding tegen een
klein tafeltje stond, met zyn hoed nog altijd
in de hand.
„Komaan, papa’t Word tyd, anders komen
wy nog te laatWeet ge wel, dat het om
drie uur moet gebeuren
„Wat? Wat is ’tP” vroeg Duprat, als uit
een droom ontwakend.
„Ik zeg, dat het onze tyd wordt.”
„Onze t(jd Waarvoor
„Wel, om by het van stapel loopen van
de „Dordogne” tegenwoordig te zyn.”
„Neen, kind, daar gaan wy niet naar toe 1”
„Miqueje zag hem met groote oogen aan.
„Niet herhaalde zy. „Waarom niet P
Myn God, vader, wat deert u toch P U doet
zoo vreemd 1”
Eensklaps vloeiden hem de tranen langs
de wangen en trok hy liefkozend zyn dochter
naar' zich toe.
„Neen, Miquele, we willen liever thuis
blyvenSpijt het u erg P”
„Ta, natuurlijk, papa 1” Er kwam een tril
lende beweging in haar kin, als by een kind
dat op ’t p.unt staat in snikken los te
barsten.
„Arme Quéqnèle” zoo placht hy het
meisje te noemen toen zjj nog zoo’n klein