FDER
Doratiel
Woensdag 19 April 1905.
No. 9700.
BuitenlaBdsch Overzicht.
FEUILLETON
tf
2 U
dedochteb van den scheeps
kapitein.
r Senr.,
I 219.
44ste Jaargang.
10 Mark
orden.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
huilden
it 1M
papa f”
(Wordt vervolgd.)
o. 0.35
or Nadtr-
da Echte
I, taaunbn
jen in den
naain do.
remardifd
wereldbe-
br* Stolt-
HAMBURG,
Be prijzen zijn
door den Staat
gegarandeerd.
Incminy in
fel voor
ft.
ns Genoegen”,
NEMAN Zn.
s Guld. 3.50.
•s Guld. 1.75.
s Guld. 0 90.
Igende klassen
prijzen worden
trekkingsplan
den Staat, welk
:rzend.
oterij ontvangt
e plaats gehad
e trekkingslijst,
C van prijzen
trompt aan de
eheimhouding.
nen eenvoudig
n, ook tegen
ipenwinkel
’s nachts
i.oiiisuie nurant
en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
ik beleefd mij
te melden.
et de aanvraag
oten voor de
trekking zoo
irlijk tot
De officieuse correspondent van de Köl-
nische Ztg. te Berlijn meldt
Het schijnt bevestigd te worden dat de
heer Delcassé aan den maaltijd bij prins
Radolin in oen onderhoud de Marokkaansche
aangelegenheid ter sprake heeft gebracht,
en wel op een wijze die tot de gevolgtrek
king wettigt dat de Fransche diplomatie
thans wil beproeven, ambteljjke onderhan-
delingen met Duitschland aan te knoopen.
Voorshands blijkt niet, wat de heer Del-
cassé Duitschland zal te zeggen hebben,
en men moet daarom zijn oordeel over de
wijziging van de Fransche taktiek nog op
schorten. Mocht het tot een door Frankrijk
geopperde gedachtenwisseling komen, dan
zou Duitschland daarbij in elk geval op het
standpunt, dat het totdusver heeft ingeno
men, bljjven staan, d.w.z. op den eisch van
oeconoinischo gelijkstelling van alle mogend
heden, gelijk zij reeds voortvloeit uit de
besluiten van de Madrileensche conferentie.
Wanneer men thans in Frankrijk, naar het
schijnt, niet meer afkeerig is van de opvat
ting dat het Marokkaansche vraagstuk in
ternationaal belang heeft voor alle mogend
heden, welke betrokken zjjn by de oecono-
mischo ontwikkeling van het land, zou de
toestand veel minder gespannen worden.
Wat wij eischen, doet aan de belangen van
geen enkele mogendheid afbreuk, ook aan
die van Frankrijk niet, als het dit land ernst
is met do erkenning van de onafhankelijk
heid van Marokko en de eerbiediging van
do rechten van andere naties.
>lk gekookt
k voor fe-
depeh van
•late) Ah
javal TM
gebruiken.
De stakers hebben Zondag beproefd de
gevangenis open te breken om de kamera
den te bevrijden, die Zaterdag waren op
gesloten, maar dat mislukte.
Als een gevolg van de aanvnllings-verkie-
zing voor hot Engelsche Lagerhuis to Brighton
waar de pasbenoemde .Junior Lord of the
Exchequer” Gerald Loder niet herkozen werd,
is in het Lagerhuis een merkwaardig tooneel
afgespeeld. De drie Junior Lords krijgen
1000 pond sterling traktementhun taak is
hoofdzakelijk om als Government-whips te
zorgen, dat er bij de stemmingen in het Lager
huis voldoende leden der meerderheid aanwe
zig zijn. Nu is het onmogelijk voor iemand
die geen lid van het Parlement meer is, om
die betrekking te blijven bekleeden. Doch
het kostte den minister-president heel wat
moeite on), dit te erkennen. Verleden week
hield hQ stijf en strak vol, dat Gerald Loder,
Maar het visoen keerde niet terug. Miquèle
beproefde het aan alle kanten in het water,
in de lucht, in de maan cn tusschen het
geboomte. Zij beproefde het met wijd ge
opende, met schemerende, zelfs met gesloten
oogen, maar zij ontwaarde niet meer die
twee mooie oogen, zij hoorde niet meer die
vriendelijke stem, zü voelde niet meer dien
warmen handdruk.
.Alweer zijn schuld I” mokte zij cn in dat
zijn, zooals het door haar werd uitgesproken
lag iets zeer hatelijks.
Duprat kwam terug.
„Ga gauw mee!” zeide hy tot zyn dochter.
„We gaan het watertochje beginnen.”
„Op den gondel voor de feestcommissie en
voor de pers P”
„Ja 1 Is ’t niet goed P”
„O heerlijk
Ze had wel kunnen zingen en springen
van plfizier en den arm haars vaders nemend,
was zy al haar droomeryen vergeten.
„Gaan wy de heele rivier langs, p a
„Ja, den heelen tuin tenminste.”
„Ook om de eilandjes heen P”
„Natuurlijk 1” We zullen ’tmoobt-i niet
overslaan,”
„O, hoe prettig!.. Geef me een km!”
Men rekent dat de Oostzeevloot den 12den
April ’s namiddags te 12 uur in de Kam-
ranhbaai aankwamze had dus achtenvecr
tig uur in de haven gdlcgen toen ze den 14e
te 12 uur werd gezien.
Het bericht van dit lange verblijf in de
wateren van Cochin China wekte verwonde
ring te Tokio, waar men algemeen betwij
felde dat Frankrijk het gebruiken van zyne
havens zou veroorloven aan een strydvoe-
rende vloot Er wordt verwacht dat Japan
onmiddellyk by Frankrijk zal protesteeren
en het antwoord wordt met verlangen tege
moet gezien. Ontkent Frankrijk dat de Vloot
in de Fransche territoriale wateren is, dan
heeft Japan gelegenheid de schepen van
Rodjestwensky aan te vallen v.onder Frank-
ryks onzijdigheid te schenden.
Volgen een o.flcieel telegram kwamen in
den nacht \an 15 April vyf vyandelyke
escadrons Sanjenehing, op den weg van Fa-
koemen naar Fhengoen, binnen. Onze man
schappen deden een nachtelyken aanval en
dreven den vyand noordwaarts. De door
hevigen schrik bevangen vijanden lieten acht
dooden achter. Wy verloren twee man
schappen- Er komen herhaaldelijk op ver-
schil’ende plaatsen cavalerie-schermutselin-
gen vooroverigens is er geen werkelijke
verandering.
De Zemstvo van Poltawa richtte hierop
een adres tot den Senaat, waarin verzocht
wordt de besluiten van den gouverneur en
van den minister te vernietigen, wyl deze
in stryd zijn met de keizerlijke besluiten.
En de minister antwoordde aan de Puma
in het gouvernement Minsk, die zich bij hem
beklaagd had over het verbod, ter bespreking
der keizerlijke Oekase, dat hy, Boelyghin,
daaraan niets kon doen, maar dat de Duma
zich moet wenden tot den Senaat.
Onder die omstandigheden is geen twijfel
meer mogelyk. De minister wil elke bespre
king over de hervormingsoekase beletten, en
daar de Boelyghin-commissie ook het werk
uit haar handen heeft zien nemen, omdat de
minister de ontwerpen reeds kant en klaar
heeft gemaakt, zonder mot de wenschen en
raadgevingen rekening te houden, die liem
uit het volk zyn toegezonden, kan men nagaan
dat ook de uitvoering van de hervormingen
plaats zal hebben op die BoelyghinSche
manier.
28)
Zy deed haar oogen dicht en week ter
zyde, maar op ’t zelfde oogenblik hoorde zy
ook de stem van Madelac, die er een einde
aan wilde maken. „OuaOufibromde de
doofstomme op bevelenden toon, terwijl hij
met een klein duwtje in den rug de verme
tele heertjes tot voortgaan aanspoorde.
De jongelui gingen verder. Miquéle be
dankte Madelac met een vriendelyk knikje
en deze ging nu, op zyn eigen stoel vlak
naast haar zitten om haar verder als een
trouwe hond te bewaken.
Onwillekeurig zag Miquéle het zich ver
wijderde tweetal na en begon toen vaag over
verschillende dingen te mijmeren. Zoo dacht
>9 b.v. aan een paar oogen, die zij eens, nu
reeds twee jaar geleden, had gezien zij dacht
aan de stem van een aardigen jongen van
haar leeftijd, Octave Ricaud, aan wien zy
altijd, toen ze nog heel klein was, werd uit
gehuwelijkt. Zy dacht ook aan den warmen
handdruk, haar nog niet lang geleden gege
ven door een jongmensch van de marine,
Miqnéle, zich omkeerend.
Het was Victor Labanére, die zich was
komen aanmelden.
„Maakt u het goed, sinds van middag?”
Dit zeggend, reikte Victor haar de hand
die zy wel verplicht was aan te nemen.
„Dank u, zeer goed,” antwoordde zy koel.
Zy kleurde nog by de herinnering aan
alles wat zy dien eigen middag door zyn
toedoen geleden had.
„Is u hier alleen, juffrouw vroeg Victor
naderby komend.
„Ou&Ouablafte de doofstomme, en hy
gaf den ander met zyn hand een kleinen duw
om hem te kennen te geven, dat het gesprek
nu al lang genoeg geduurd had.
Na het jonge meisje beleefd gegroet te
hebben, verwijderde Victor zich en Madelac
knipoogde Miquéle op komische wijze toe,
terwijl hy den correspondent der Parysche
bladen nawees.
„Heel goed gedaan, Madelac!” prees zy
hem met een erkentelijk glimlachje.
Wederom ziende naar de zacht kabbelende
rivier met haar fraaie illuminatie, naar de
op gloeiende vruchten gelijkende versiering
tusschen het geboomte en naar den heerlijke
hemel met het zilverlicht der maan, beproefde
Miqnéle weder het tooverbeeld terug te
roepen dat door de komst van Victor Labanére
was verdwenen.
De betoogers te Limoges trachtten de deu
ren der gevangenis open te breken om hunne
gevangen makkers te bevrijdenze deden
een aanval op het kermisveld, waar ze ver
woestingen aandichtten en huizen plunder
den. Militairen gaven vuurnaar men zegt
viel er één doode en werden drie personen
gekwetst, waarvan één doodelyk. Alvorens
het tot schieten kwam, werd de menigte
driemaal gesommeerd uiteen te gaan, de be
toogers antwoordden met een hagelbui van
steenen en toen schoten eenige verwoede
soldaten zonder het bevel daartoe ontvangen
te hebben. 30 Personen werden gearres
teerd, een groot aantal soldaten werd door
steenworpen gewond.
Het is Zaterdag en den nacht van Za
terdag op Zondag onrustig geweest te Li
moges.
De minister van binnenlandsche zaken had
het plan gemaakt troepen te zenden naar
het terrein van do werkstaking der glas
blazers Labussière, burgemeester van Limo
ges en socialistisch kamerlid, heeft al zyn
best gedaan om dien maatregel te verhin
deren. Hy heeft met den minister getele
foneerd en getelegrafeerd. De burgemeester
wilde den minister beduiden, dat de stakers
niet gevaarlijk waren en dat hun eenigszins
onrustige houding de schuld was van som
mige patroons, die ondanks dat zy verklaard
hadden mee te doen aan de aansluiting, toch
nog een aantal werklui aan ’t werk hadden
gehouden. Burgemeester Labussière liet door
de stad een proclamatie aanplakken, waarin
die den kapitein Duprat was komen bezoe
ken. En van lieverlede, by de zeer zachte
muziek, die uit do verte tot haar doordrong
meende zy, tusschen de grillig verlichte tak
ken door, heel dicht by haar, een geheel
volgens haar fantasie geschapen jongrtiensch
te zien, met de oogen, de stem en den hand
druk, waarvan zy daareven had gedroomd
Zy gevoelde zich gelukkig, dat beeld zoo in
haar onmiddellyke nabijheid te hebben. In
baar gedachten vatte zy het by den arm,
zooals zij *t de jonge meisjes haar vrijers
had zien doen en samen liepen zy op, lang
zaam, o zoo langzaam en dicht tegen elkan
der aangedrukt onder de wydgetakte wilgen
en langs de hooge populieren.
Een windvlaag dreef de droge bladeren pp.
Miquéle voelde eensklaps, hoe door een
dwarreling van kleine blaadjes haar wangen
zacht werden gestreeld. De maan stond hoog
aan den hemel. Het witte licht, dat op de
naden viel, deed wel eenige afbreuk aan het
kunstlicht, dat daardoor een minder schoonen
gloed verkreeg. Fantastisch gevormde wol
ken met lichte tinten dreven langs het uit
spansel. Miquéle zag dat allee en zy voelde
haar oogen vochtig worden, zonder zelf te
weten waarom.
„Goeden avond, juffrouw I”
Een klein gilletjeDie stem 1
„Goeden avond, mynheer!” antwoordde
Uit Rusland komt het zonderlinge bericht,
dat de Regeering elke bespreking van de
hervormingen, die do Tsaar in zyn Oekase
van 3 Maart beloofde, verboden heeft.
De wyze waarop dat verbod tot stand kwam
is nog zonderlinger, en toont duidelijk aan,
welke merkwaardige toestanden thans in het
Russische Rijk heerschen.
De gouverneur van Orel verbood de be
spreking van de keizerlijke Oekase van
3 Maart door den provincialen Zemstvo, op
grond van een door hem ontvangen aan
schrijving van het departement van plaatse-
lyk bestuur, een aldeeling an het ministerie
van binnenlandsche zaken.
De minister Boelyghin ontkende bet be
staan van zulk een aanschrijving en ver
klaarde, dat de gouverneurs persoonlijk ver
antwoordelijk waren voor het verbieden der
bespreking.
En onmiddellyk daarna verbiedt de gou
verneur van Poltawa de bespreking in de
Zemstvo, op grond van telegrafische bevelen
van het ministerie van binnenlandsche zaken.
Er worden nu van alle kanten soldaten
naar Limoges gezonden-
Te Toulon zou gister gestaakt worden
door de verversknechts, te Lorient hebben
de metselaars het werk neergejegd. In beide
gevallen gaat het om loonsverliooging.
hy het gedrag der patroons scherp afkeurt.
Hij begreep dan ook, dat de werklui ver
ontwaardigd waren, maar spoorde toch de
stakers aan, zich rustig te houden. De bur
gemeester en de gemeenteraad waren zeer
tegen de toezending van troepen, maar daar
konden zy niets aan doen. De minister had
wel is waar er in toegestemd dat de troe
pen vooreerst zouden wegblyven, maar die
toezegging was slechts voorwaardolyk. van
de houding der stakers hing het af, of er
troepen zouden komen, ja dan neen
Deze proclamatie heeft haar doel gemist.
Zaterdag zyn do stakers in optocht de fa
brieken rondgotrokken en hun gedrag maakte
het optreden der gendarmerie noodzakelyk.
Zy trokken rond met de roode vlag. Voor
aan ging een troep brooddronken opgescho
ten jongens, die een zwarte vlag, de vlag
der anarchie, lieten wapperen. Ónder het
zingep van de internationale ging het naar
do fabriek van Haviland. Een automobiel,
die op de binnenplaats stond, werd in brand
gestoken, de beambten en de patroon zelf
werden uit de kantoren verdreven. Burge
meester Labussière kwam aangesnold, maar
tevergeefs maande hy de stakers tot orden
telijkheid aan. Voort trok de schreeuwende
bende naar een andere fabriek. De burge
meester is toen naar den prefect gegaan
om hem het politiegezag over te dragen. De
prefect was voorbereid geweest op een wil
den dag, en weldra werden de stakers op
hun tocht gestuit door ruiterij. De stakers
wierpen met steenen, zy versperden in alle
haast den weg met barricades, de huzaren
reden met de blanke sabel op de menschen
in, en vrouwen en kinderen huilden cn
schreeuwden.
In de stad is ’s avonds een waj
opengebroken en geplunderd, en
om 12 uur een andere wapenwinkel- Zoo
hadden de stakers geweren, patronen en
kruit. Het kruit hebben ze in een ijzeren
kist gedaan en daar ook patronen in en zoo
is die helsche machine voor de voordeur
gezet van den heer Chadal, directeur van
de fabriek van Haviiland. Omstreeks mid
dernacht ontplofte de geïmproviseerde bom.
De voordeur is er niet zonder schade afge
komen, maar daar blyft het bij. Op den knal
kwamen de soldaten aanloopen, die een fa-'
briek in de buurt bewaakten. Zy zagen
twee menschen hard wegloopen.
De burgers van Limoges zyn angstig ge
worden van die onlusten, er was Zondag
byna niemand in do kerk.
Telefoon No. 99
A DVERTENTIEN worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
g gewaarborgde
rin zeker
ze voordeelige I
dijk
het gélukkigste
t
>rijs v. 40 000 M
30.000 M
rijz. 20.000 M
»njs„ 16.000 M
rijz.,, 10.000 ivf
5.000 M
8.000 M
2.000 M
l.tOOxM
800 M
200 M
loterij, die uit
ten met 41225
lat bijna op de
valt, Bijzort-
merkelijke ver
ier ij, waardoor
d eene premie,
in de laatste
asse te winnen,
ste klasse be-
al 0,"00 Mark
M., in de "e
5, 00 M., in de
tot 80.0 0 M,
«00,000 Mark,
ig, die officieel
lelcioon No. 89.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dag-(él ijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nominees VIJF CENTEN.