HIJ ZöfflBLM HUWELIJK.
H. L. Viï IER SEE.
H THEE.
aar
Woensdag 12 Juli 1905.
No. 9769.
44ste Jaargang.
Buitenlandse!! Overzicht.
FEUILLETON.
glijders
N
DEIN
ZONEN,
3 gratis ge*
handelaar
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des inidd.
'SI
NKMAN A Z».
Wordt vervolgt.)
werkelijke hulp
m toepassingen
lerde Ptr-
urts. Zy geven
irs niet kunnen
geen imitaties
riefkaartw or Jk
gezonden door
bommel.
Firma
IX AL
lis geknipte
arde plaat.
(KEU
patroon.
CHILD-
r aantal onge*
op aanvraag.
BTS Co.
O ets., VS et
s en Drogisten
'KERt
Rotterdam.
R, Apotheker
Zesthaven 198
NT,
in modellen te
’HE-
SE--
Telefoon Ao. Et.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
voering van ge-
evelende
SIJL,
BAART Lz.
Bijvoegsel.
oorkomende
>ATR0NEN
p. p. tegen
verkrijgbaar
Haag.
Het Japansche gezantschap publiceert bet
volgende telegram uit Tokio
Het te Sachalin gelande leger heeft in den
vroegen ochtend van 8 Juli Korsakow bezet
zonder veel tegenstand te ontmoeten. De
Russen verbrandden de stad en trokken te
rug naar dp posities naby Soloivka, onge
veer 7 mijlen ten noorden van Korsakow,
waar zij opnieuw poogden tegenstand te bie
den doch verjaagd door de onzen, die hem
vervolgden, trokken zij verder terug naar
Vladimirovka, ongeveer 22 mijlen noorde
lijk van Korsakov- By dit gevecht verover
den wy vier kanonnen er. een zekere hoe
veelheid ammunitie. Onzerzijds werden geen
verliezen geleden.
Voor de herstemming van een lid
van den Gemeenteraad op DINSDAG den
18 JULI in het derde kiesdistrict be
velen wij met den meesten aandrang
aan, de Heer
De districts-rechtbank te Tokio veroor
deelde gisteren Bougounin, vroeger Fransch
attaché by het Franscho gezantschap alhier
onlangs aangeklaagd wegens spionnage, tot
10 jaren dwangarbeid zyn tolk Maki kreeg
8 jaar gevangenisstraf zonder dwangarbeid,
beiden wegens schending van de wet op het
bewaren van militaire geheimen.
De „Nordd. Allg. Ztg.” heeft de verkla
ringen gepubliceerd, welke betreffende de
Marokko-conferentie zyn gewisseld tusschen
prins Radolin, den Duitscben gezant te Parus,
en den Franschen minister-president, Rouvier.
Een schreven van Rouvier aan Radolin,
gedateerd van den 8en dezer, behelst, dat
Frankryk tot de overtuiging is geraakt, dat
Duitschland niet zal trachten, op de door den
Sultan van Marokko voorgestelde conferentie,
te streven naar resultaten welke Frankryks
rechtmatige belangen in dat land zouden in
gevaar brengen, of in strijd zouden wezen
met de rechten van Frankrük, die voort
spruiten uit zyn verdragen of vergeiyken en
die in overeenstemming zyn met de volgende
hoofdpuntendo souvereiniteit en de onaf
hankelijkheid van den Sultan de integri
teit van zyn ryk economische vrijheid voor
allen, zonder eenige ongeiykheid, van welken
aard ook.
Het nut erkennende van hervormingen
op het gebied van politie en financiën, welker
invoering binnen korten tyd by internatio-
aftfele-
v»n vijt
'ed. one
5)
Nadat ouze opvoeding voltooid was, zag
ik hem nooit anders dan voor korten tyd.
Sinds hy de akademie verlaten had, was hy
eenige jaren lang byna altyd op vaste land.
En toen hy voor goed naar Engeland terug
keerde, was dit niet om onder ons dak te
wonen. Zoowel in de stad als op het land,
was hy alleen onze logé, niet onze huis
genoot.
Ik kan my hem nog zoo goed voorstellen
zooals hy op school wassterker, grooter,
schooner dan ikin de kleine maatschappij,
waarin wy leefden, in populariteit ver boven
my verhevende eerste om een waagstuk
op touw te zetten, de laatste om het op te
gevenjuist zoo’n slag van een vroolyken,
woeligen, stoutmoedigen jongen, waarvoor
oude menschen als zy hem op eeu morgen
wandeling ontmoetten, uit instikt en met een
glimlach zouden uit den weg gaan.
Later, op de akademie, werd by beroemd
onder de roeiers en balspelers, vermaard als
een goed schutter, ontzien om de manier,
Op het land bekommerde hy zich om niets
dan om jagen en schieten het was even
moeielyk, hem naar een groot landelijk diner
als naar de kerk te krygen. In de stad
bezocht hy de schouwburgen, zoowel achter
als voor de schermen onthaalde acteurs en
actrices te Richmondsteeg ‘n de vauxhall
in luchtballons op; ging om met geheime
politiebeambten, om het leven onder dieven
en zakkenrollers eens te zien was lid van
een whist-club, een rooi-club, een zeil club,
een boks-club, een liefhebberytooneelen
leidde in één woord zulk een onbezorgd er»
vroolyk leven, dat myn vader, in elk van
zyn familievooroordeelen en familie-klein-
geestigheden boleedigd, byna geen enkel
woord meer met hem sprak en hem zoo
weinig mogeiyk zag. Nu en dan verzoende
de tusschenkomst myner zuster hem weder
voor een korten tyd haar invloed, bevre
digend als deze was, was altyd voldoende
om de goede» verstandhouding te herstellen,
maar zy kon het karakter van myn broeder
niet veranderen. Hoe dringend zij ook mocht
overreden en smeeken, hy was altyd zeker
de vaderlyke gunst weder te zullen ver
beuren, weinige dagen nadat hy daarin weder
hersteld was.
In het Engelsche Hoogerhuis word door
lord Wemyss een motie ingeleid, waarin wordt
verklaard, dat het gevaarlyk zou wezen,
voor de verdediging van Groot-Brittannie
uitsluitend en alleen te vertrouwen op de
marine, en waarin met klem wordt aango-
drongen op instandhouding van voldoende
strijdkrachten te land, om een inval te kunnen
keeren.
Lord Roberts legde ds verklaring af, dat
de Engelsche strijdkrachten heden ten dage
even weinig geschikt en gereed voor den
oorlog waren als in 1900.
De minister van Buitenlandsche Zaken,
lord Lansdowne, zoide, dat de regeering do
quaestie der maritieme verdediging het eerst
aan de orde had gesteld, omdat, indien En
geland de heerschappij ter zee zou verliezen,
het zich gesteld zou zien tegenover de mee-
nale overeenkomst zal worden geregeld, zal
worden rekening gehouden met Frankryks
byzondere positie ten opzichte van Marokko,
welke voortvloeit uit het feit, dat Algeriö en
het Ryk van don Sultan- van Marokko over
een aanzieniyko uitgebreidheid aan elkaar
grenzen. De hieruit voor beide nabuurlanden
voortvloeiende eigenaardige betrekkingen
maken, dat het speciaal voor Frankryk een
zaak van gewicht is, dat in het ryk van dun
Sultan rust en orde heerschen
Het is met het oog hierop, dat Frankryk
zyn aanvankelijke bezwaren togen de confe
rentie heeft laten varen, en de uitnoodiging
tot deelneming hieraan heeft aangenomen.
In antwoord op dit schryven van den 8sten
bevestigt prins Radolin, dat Duitschland
ter conferentie geen oogmerken zal nastrevon
welke ‘Frankryks rechtmatige belangen in
Marokko zouden in gevaar brengen, of welke
in stryd zouden wezen met rechten, welke
voor Frankryk voortvloeien uit zyn verdragen
of vergelyken on die in overeenstemming zyn
met de volgende hoofdpunten (volgen de
reeds hierboven vermelde punten).
In een door Rouvier en Radolin gemeen-
schappelijk opgestelde en ouderteekonde ver
klaring, d.d- 8 dezer wordt gezegd
De Daitsche en Fransche regeeringen zyn
overeengekomen, tegelyk haar, op het moment
te Fez verbiyfhoudende gezantschappen naar
Tanger terug te roepen, zoodra de conferentie
zal zyn bijeengekomen.
Tot zoolang zullen do beide gezanten ge
zamenlijk den Sultan van raad dienen inzake
het program dat aan de conferentie zal worden
voorgelegd, volgens de beginselen, welke
zyn necrgelegd in de briefwisseling, welke den
8en dezer tusschen Rouvier en Radolin heeft
plaats gevonden.
waarop hy den degen wist te hanteeren. Aan
de universiteit werd op geen party zooveel
wjjn gedronken als op een die hy gaf;
winkeliers gaven hem de eerste keus van
alle nieuwe snufjesjonge dames in de stad
werden by dozynen op hem verliefdjonge
gouverneurs, die graag den saletjonker wilden
nithangen, namen een model naar de snede
van zyn rok en naar den strik van zyn das,
zelfs deftige hoofden van huisgezinnen beoor
deelden zyn verkeerdheden met versebooning.
De vroolyke, krachtige, schoone, jonge
Engelsche gentleman had zoo veel aantrek
kelijkheid, dat iedereen daarvoor moest
zwichten. Ofschoon ik zyn geliefkoosde speel
pop was, zoowel op school als aan de
akademie, heb ik nooit van myn leven twist
met hem gehad. Ik liet hem altyd myn klee-
ding, manieren en gewoonten op de hem
eigene ruwe wys bespotten, alsof het een
gedeelte van zyn eerstgeboorterecht had niU
gemaakt om my zooveel uit te lachen als hy
maar verkoos.
Tot dusver bad myn vader geen ergere
bekommeringen over hem, dan die veroor
zaakt werden door zyn vroolyk leven en
zware schulden. Doch toen hy de akademie
verlaten had, toen de schulden betaald waren
geworden, en hetf noodzakelyk geacht werd
het vrfle, zorgelooze leven te laten varen en
zich aan eenige nattige bezigheid toe te
wyden, toen begonnen de beproevingen
en moeielykheden van myn vader eerst
recht.
Het was onmogelyk om Rudolf zyn positie
te doen begrypen en waardeeren, toen men
hem die wilde doen begrypen en waardeeren.
De rentmeester gaf in zyn wanhoop alle
pogingen op, om hem in te lichten omtrent
de uitgestrektheid, de waarde en het beheer
der goederen, die hy eens zou erven. Een
krachtige poging werd er aangewend om
hem eerzucht in te boezemen, en hem er toe
te krygen, zyn best te doen om in het parle
ment te komen.
Hy lachte op het denkbeeld alleen. Een
aanstelling by de garde werd hem daarop
aangeboden. Hy weigerde haar, omdat hy
niet met een rooden rok wilde opgeschikt
wordenomdat hy zich niet aan bepalingen
wilde onderwerpen, evenmin in het burgerlijk
leven als in den militairen standin één
woord omdat hy besloten had, zyn eigen
meester te blyven. Myn vader sprak met
hem wel een uur achtereen over zyn ver
plichtingen en zyn vooruitzichten, over de
beschaving van zyn geest en het voorbeeld
zyner voorondersdoch te vergeefs. Hy zat
zich te vervelen en te gapen by de met
wapens versierde bladen van zyn familie-
stamboek, zoo dikwyls dit voor hem geopend
werd.
ERK te letten
tam
t.
worden
3 pakjes
sa een Jl
an N om nier er.
izi BeJensta&oc
Wet/ gedepo
-
De verovering van Korsakofsk, de voor
naamste plaats op Sachalin, door een sterk
Japansch smaldeel op den 7en dezer, wordt
bevestigd door een telegram uit Wladiwostok,
dat overigens geen nadere bijzonderheden
geeft.
De gebeurtenis komt niet verrassend reeds
kort na den aanvang van den oorlog is mel
ding gemaakt van een (overigens mislukte)
Japansche expeditie naar dat eiland later
bleek dat het maar een strooptocht geweest
wasde Japansche regeering had in die
dagen betere dingen te doen, dan zich om
Sachalin te bekommeren. Maar nu de Ja
pansche vloot vry spel heeft, waarheen zy
ook wenscht te gaan, is het de moeite waard
om nog eventjes voor den aanvang der vre
desonderhandelingen de hand te leggen op
het eilandby de vaststelling der vredes
voorwaarden is het altyd van belang, vyan-
delyk grondgebied in het bezit te hebben,
ook al zou men niet voornemens zyn, het
te houden. Een merkwaardigheid by dit ge
val is nog, dat thans, anderhalf jaar na het
uitbreken van den voor Japan zoo gunstig
loopenden oorlog, de Japansche troepen voor
het eerst een stuk echt Russisch grondgebied
hebben bezetimmers, Port Arthur was maar
gepacht, en in Mantsjoerye hadden de Russen
geen ander recht dan dat van den sterkste,
die iets in bezit genomen heeft.
Sachalin heeft overigens waarde voor Ja
pan. Het is een groot eiland (ongeveer
75,000 vierk. K.M.) met een uiterst schaar-
sche bevolking, die behalve uit Russische
gedeporteerden, ambtenaren en soldaten, uit
ongeveer 2000 Giljakken en 2300 Aino’s
bestaat. Geeft deze laatste omstandigheid
reeds een ethnografischen bund met Japan,
juist de geschiktheid, althans van het zui
delyk deels des lands, voor kolonisatie, is
een niet verwerpelijk voordeeltje, als de
Japanners het eiland willen houden, terwijl
de ryke visschery, zoowel aan de kust als
aan de rivieren, evenzoo van belang is.
Tot 1858 behoorde de zuidelijke helft van
Sachalin, dus verreweg het beste gedeelte,
aan Japan, het noordelijke aan China. Tus
schen dat jaar en 1875, nadat Rusland het
noordelyk deel van China had overgenomen,
was het verdeeld tusschen Rusland en Japan;
in 1875 werd het Japansche gebied aan Rus
land afgeajaan.
De/bemanning van de „Potemkin” heeft
zich< overgegeven aan de Rumeenscho regee
ring. En daarmede is aan dun zonderlingen
tdestand die in de Zwarte Zee heerscht een
'einde gekomen.
Voor de Roemeensche regeering was de
quaestie hoogst moeilyk Wat moest zy doen,
met bet schip en met de bemanning, die
odder zulke merkwaardige omstandigheden
in Constanza aankwamen
De minister-president Cantacuzeno zelf
bad zich voor de onderhandelingen naar Con
stanza begeven, vergezeld door de generaals
Grozea en Anghelescu en den marine com
mandant Coslinsky, Deze commissie stelde
de voorwaarde van overgave vast, en na
eenige onderhandelingen onderwierp de be
manning van de „Potemkin” zich daaraan.
Zoodra de onderhandelingen geëindigd
waren werden de 700 matrozen, die aan
boord van het Russische schip waren, aan
wal gebracht. De scheepskas, waarin zich
800,000 Roebels bevonden, werd door de
Roemeensche autoriteiten overgenomen. In
den mast werd de Roemeensche vlag gehe-
schen het schip werd bemand met Roemeen
sche matrozen en officieren.
Het schip zal in Constanza blyven, totdat
de onderhandelingen tusschen Roemenië en
Rusland geëindigd zyn en daarna weder
aan Rusland worden uitgeleverd.
Wat er met de bemanning gebeuren zal
is nog niet duidelyk. Zal do Roemeensche
regeering de muitende matrozen aan Rus
land uitleveren? Het antwoord op die vraag
schynt ontkennend te zullen luiden.
Volgens de berichten uit Boecharest wor
den de matrozen van de „Potemkin” in
verschillende plaatsen onder dak gebracht.
Uit Bremen wordt gemeld, dat onderhan
delingen met de Norddeutsche Lloyd ge
opend zyn, om de matrozen naar Bremen
te brengen, waar zy naar Argentinië zullen
worden ingescheept.
Indien deze berichten juist zyn, dan zal de
Roemeensche regeering wel gehandeld heb
ben ic overleg met Rusland.
In deze quaestie kan slechts met gemeen
overleg worden gehandeld. En waarschyn-
lyk zal Rusland bljj zyn, dat het de „Po
temkin” onbeschadigd terugkrygt en zal het
er geen prjjs op stellen het aantal slacht
offers van de revolutie met nog 700 opge
hangen muiters te vermeerderen.
Hoe dit ook zyvoor de revolutionairen
is de overgave van de „Potemkin” een zware
slag. Zy worden daardoor van een machtig
agitatie-middel berooid, want nu reeds
werkte de odyssee van dit schip krachtig op
de stemming in Rusland.
fiOUDSCHE COURANT.
ïViewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
Telefooa Sï
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote lettere worden berekend
naar plaatsruimte.
s