HIJ ZöfflBLM HUWELIJK. H. L. Viï IER SEE. H THEE. aar Woensdag 12 Juli 1905. No. 9769. 44ste Jaargang. Buitenlandse!! Overzicht. FEUILLETON. glijders N DEIN ZONEN, 3 gratis ge* handelaar Inzending van Advertentiën tot 1 uur des inidd. 'SI NKMAN A Z». Wordt vervolgt.) werkelijke hulp m toepassingen lerde Ptr- urts. Zy geven irs niet kunnen geen imitaties riefkaartw or Jk gezonden door bommel. Firma IX AL lis geknipte arde plaat. (KEU patroon. CHILD- r aantal onge* op aanvraag. BTS Co. O ets., VS et s en Drogisten 'KERt Rotterdam. R, Apotheker Zesthaven 198 NT, in modellen te ’HE- SE-- Telefoon Ao. Et. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN. voering van ge- evelende SIJL, BAART Lz. Bijvoegsel. oorkomende >ATR0NEN p. p. tegen verkrijgbaar Haag. Het Japansche gezantschap publiceert bet volgende telegram uit Tokio Het te Sachalin gelande leger heeft in den vroegen ochtend van 8 Juli Korsakow bezet zonder veel tegenstand te ontmoeten. De Russen verbrandden de stad en trokken te rug naar dp posities naby Soloivka, onge veer 7 mijlen ten noorden van Korsakow, waar zij opnieuw poogden tegenstand te bie den doch verjaagd door de onzen, die hem vervolgden, trokken zij verder terug naar Vladimirovka, ongeveer 22 mijlen noorde lijk van Korsakov- By dit gevecht verover den wy vier kanonnen er. een zekere hoe veelheid ammunitie. Onzerzijds werden geen verliezen geleden. Voor de herstemming van een lid van den Gemeenteraad op DINSDAG den 18 JULI in het derde kiesdistrict be velen wij met den meesten aandrang aan, de Heer De districts-rechtbank te Tokio veroor deelde gisteren Bougounin, vroeger Fransch attaché by het Franscho gezantschap alhier onlangs aangeklaagd wegens spionnage, tot 10 jaren dwangarbeid zyn tolk Maki kreeg 8 jaar gevangenisstraf zonder dwangarbeid, beiden wegens schending van de wet op het bewaren van militaire geheimen. De „Nordd. Allg. Ztg.” heeft de verkla ringen gepubliceerd, welke betreffende de Marokko-conferentie zyn gewisseld tusschen prins Radolin, den Duitscben gezant te Parus, en den Franschen minister-president, Rouvier. Een schreven van Rouvier aan Radolin, gedateerd van den 8en dezer, behelst, dat Frankryk tot de overtuiging is geraakt, dat Duitschland niet zal trachten, op de door den Sultan van Marokko voorgestelde conferentie, te streven naar resultaten welke Frankryks rechtmatige belangen in dat land zouden in gevaar brengen, of in strijd zouden wezen met de rechten van Frankrük, die voort spruiten uit zyn verdragen of vergeiyken en die in overeenstemming zyn met de volgende hoofdpuntendo souvereiniteit en de onaf hankelijkheid van den Sultan de integri teit van zyn ryk economische vrijheid voor allen, zonder eenige ongeiykheid, van welken aard ook. Het nut erkennende van hervormingen op het gebied van politie en financiën, welker invoering binnen korten tyd by internatio- aftfele- v»n vijt 'ed. one 5) Nadat ouze opvoeding voltooid was, zag ik hem nooit anders dan voor korten tyd. Sinds hy de akademie verlaten had, was hy eenige jaren lang byna altyd op vaste land. En toen hy voor goed naar Engeland terug keerde, was dit niet om onder ons dak te wonen. Zoowel in de stad als op het land, was hy alleen onze logé, niet onze huis genoot. Ik kan my hem nog zoo goed voorstellen zooals hy op school wassterker, grooter, schooner dan ikin de kleine maatschappij, waarin wy leefden, in populariteit ver boven my verhevende eerste om een waagstuk op touw te zetten, de laatste om het op te gevenjuist zoo’n slag van een vroolyken, woeligen, stoutmoedigen jongen, waarvoor oude menschen als zy hem op eeu morgen wandeling ontmoetten, uit instikt en met een glimlach zouden uit den weg gaan. Later, op de akademie, werd by beroemd onder de roeiers en balspelers, vermaard als een goed schutter, ontzien om de manier, Op het land bekommerde hy zich om niets dan om jagen en schieten het was even moeielyk, hem naar een groot landelijk diner als naar de kerk te krygen. In de stad bezocht hy de schouwburgen, zoowel achter als voor de schermen onthaalde acteurs en actrices te Richmondsteeg ‘n de vauxhall in luchtballons op; ging om met geheime politiebeambten, om het leven onder dieven en zakkenrollers eens te zien was lid van een whist-club, een rooi-club, een zeil club, een boks-club, een liefhebberytooneelen leidde in één woord zulk een onbezorgd er» vroolyk leven, dat myn vader, in elk van zyn familievooroordeelen en familie-klein- geestigheden boleedigd, byna geen enkel woord meer met hem sprak en hem zoo weinig mogeiyk zag. Nu en dan verzoende de tusschenkomst myner zuster hem weder voor een korten tyd haar invloed, bevre digend als deze was, was altyd voldoende om de goede» verstandhouding te herstellen, maar zy kon het karakter van myn broeder niet veranderen. Hoe dringend zij ook mocht overreden en smeeken, hy was altyd zeker de vaderlyke gunst weder te zullen ver beuren, weinige dagen nadat hy daarin weder hersteld was. In het Engelsche Hoogerhuis word door lord Wemyss een motie ingeleid, waarin wordt verklaard, dat het gevaarlyk zou wezen, voor de verdediging van Groot-Brittannie uitsluitend en alleen te vertrouwen op de marine, en waarin met klem wordt aango- drongen op instandhouding van voldoende strijdkrachten te land, om een inval te kunnen keeren. Lord Roberts legde ds verklaring af, dat de Engelsche strijdkrachten heden ten dage even weinig geschikt en gereed voor den oorlog waren als in 1900. De minister van Buitenlandsche Zaken, lord Lansdowne, zoide, dat de regeering do quaestie der maritieme verdediging het eerst aan de orde had gesteld, omdat, indien En geland de heerschappij ter zee zou verliezen, het zich gesteld zou zien tegenover de mee- nale overeenkomst zal worden geregeld, zal worden rekening gehouden met Frankryks byzondere positie ten opzichte van Marokko, welke voortvloeit uit het feit, dat Algeriö en het Ryk van don Sultan- van Marokko over een aanzieniyko uitgebreidheid aan elkaar grenzen. De hieruit voor beide nabuurlanden voortvloeiende eigenaardige betrekkingen maken, dat het speciaal voor Frankryk een zaak van gewicht is, dat in het ryk van dun Sultan rust en orde heerschen Het is met het oog hierop, dat Frankryk zyn aanvankelijke bezwaren togen de confe rentie heeft laten varen, en de uitnoodiging tot deelneming hieraan heeft aangenomen. In antwoord op dit schryven van den 8sten bevestigt prins Radolin, dat Duitschland ter conferentie geen oogmerken zal nastrevon welke ‘Frankryks rechtmatige belangen in Marokko zouden in gevaar brengen, of welke in stryd zouden wezen met rechten, welke voor Frankryk voortvloeien uit zyn verdragen of vergelyken on die in overeenstemming zyn met de volgende hoofdpunten (volgen de reeds hierboven vermelde punten). In een door Rouvier en Radolin gemeen- schappelijk opgestelde en ouderteekonde ver klaring, d.d- 8 dezer wordt gezegd De Daitsche en Fransche regeeringen zyn overeengekomen, tegelyk haar, op het moment te Fez verbiyfhoudende gezantschappen naar Tanger terug te roepen, zoodra de conferentie zal zyn bijeengekomen. Tot zoolang zullen do beide gezanten ge zamenlijk den Sultan van raad dienen inzake het program dat aan de conferentie zal worden voorgelegd, volgens de beginselen, welke zyn necrgelegd in de briefwisseling, welke den 8en dezer tusschen Rouvier en Radolin heeft plaats gevonden. waarop hy den degen wist te hanteeren. Aan de universiteit werd op geen party zooveel wjjn gedronken als op een die hy gaf; winkeliers gaven hem de eerste keus van alle nieuwe snufjesjonge dames in de stad werden by dozynen op hem verliefdjonge gouverneurs, die graag den saletjonker wilden nithangen, namen een model naar de snede van zyn rok en naar den strik van zyn das, zelfs deftige hoofden van huisgezinnen beoor deelden zyn verkeerdheden met versebooning. De vroolyke, krachtige, schoone, jonge Engelsche gentleman had zoo veel aantrek kelijkheid, dat iedereen daarvoor moest zwichten. Ofschoon ik zyn geliefkoosde speel pop was, zoowel op school als aan de akademie, heb ik nooit van myn leven twist met hem gehad. Ik liet hem altyd myn klee- ding, manieren en gewoonten op de hem eigene ruwe wys bespotten, alsof het een gedeelte van zyn eerstgeboorterecht had niU gemaakt om my zooveel uit te lachen als hy maar verkoos. Tot dusver bad myn vader geen ergere bekommeringen over hem, dan die veroor zaakt werden door zyn vroolyk leven en zware schulden. Doch toen hy de akademie verlaten had, toen de schulden betaald waren geworden, en hetf noodzakelyk geacht werd het vrfle, zorgelooze leven te laten varen en zich aan eenige nattige bezigheid toe te wyden, toen begonnen de beproevingen en moeielykheden van myn vader eerst recht. Het was onmogelyk om Rudolf zyn positie te doen begrypen en waardeeren, toen men hem die wilde doen begrypen en waardeeren. De rentmeester gaf in zyn wanhoop alle pogingen op, om hem in te lichten omtrent de uitgestrektheid, de waarde en het beheer der goederen, die hy eens zou erven. Een krachtige poging werd er aangewend om hem eerzucht in te boezemen, en hem er toe te krygen, zyn best te doen om in het parle ment te komen. Hy lachte op het denkbeeld alleen. Een aanstelling by de garde werd hem daarop aangeboden. Hy weigerde haar, omdat hy niet met een rooden rok wilde opgeschikt wordenomdat hy zich niet aan bepalingen wilde onderwerpen, evenmin in het burgerlijk leven als in den militairen standin één woord omdat hy besloten had, zyn eigen meester te blyven. Myn vader sprak met hem wel een uur achtereen over zyn ver plichtingen en zyn vooruitzichten, over de beschaving van zyn geest en het voorbeeld zyner voorondersdoch te vergeefs. Hy zat zich te vervelen en te gapen by de met wapens versierde bladen van zyn familie- stamboek, zoo dikwyls dit voor hem geopend werd. ERK te letten tam t. worden 3 pakjes sa een Jl an N om nier er. izi BeJensta&oc Wet/ gedepo - De verovering van Korsakofsk, de voor naamste plaats op Sachalin, door een sterk Japansch smaldeel op den 7en dezer, wordt bevestigd door een telegram uit Wladiwostok, dat overigens geen nadere bijzonderheden geeft. De gebeurtenis komt niet verrassend reeds kort na den aanvang van den oorlog is mel ding gemaakt van een (overigens mislukte) Japansche expeditie naar dat eiland later bleek dat het maar een strooptocht geweest wasde Japansche regeering had in die dagen betere dingen te doen, dan zich om Sachalin te bekommeren. Maar nu de Ja pansche vloot vry spel heeft, waarheen zy ook wenscht te gaan, is het de moeite waard om nog eventjes voor den aanvang der vre desonderhandelingen de hand te leggen op het eilandby de vaststelling der vredes voorwaarden is het altyd van belang, vyan- delyk grondgebied in het bezit te hebben, ook al zou men niet voornemens zyn, het te houden. Een merkwaardigheid by dit ge val is nog, dat thans, anderhalf jaar na het uitbreken van den voor Japan zoo gunstig loopenden oorlog, de Japansche troepen voor het eerst een stuk echt Russisch grondgebied hebben bezetimmers, Port Arthur was maar gepacht, en in Mantsjoerye hadden de Russen geen ander recht dan dat van den sterkste, die iets in bezit genomen heeft. Sachalin heeft overigens waarde voor Ja pan. Het is een groot eiland (ongeveer 75,000 vierk. K.M.) met een uiterst schaar- sche bevolking, die behalve uit Russische gedeporteerden, ambtenaren en soldaten, uit ongeveer 2000 Giljakken en 2300 Aino’s bestaat. Geeft deze laatste omstandigheid reeds een ethnografischen bund met Japan, juist de geschiktheid, althans van het zui delyk deels des lands, voor kolonisatie, is een niet verwerpelijk voordeeltje, als de Japanners het eiland willen houden, terwijl de ryke visschery, zoowel aan de kust als aan de rivieren, evenzoo van belang is. Tot 1858 behoorde de zuidelijke helft van Sachalin, dus verreweg het beste gedeelte, aan Japan, het noordelijke aan China. Tus schen dat jaar en 1875, nadat Rusland het noordelyk deel van China had overgenomen, was het verdeeld tusschen Rusland en Japan; in 1875 werd het Japansche gebied aan Rus land afgeajaan. De/bemanning van de „Potemkin” heeft zich< overgegeven aan de Rumeenscho regee ring. En daarmede is aan dun zonderlingen tdestand die in de Zwarte Zee heerscht een 'einde gekomen. Voor de Roemeensche regeering was de quaestie hoogst moeilyk Wat moest zy doen, met bet schip en met de bemanning, die odder zulke merkwaardige omstandigheden in Constanza aankwamen De minister-president Cantacuzeno zelf bad zich voor de onderhandelingen naar Con stanza begeven, vergezeld door de generaals Grozea en Anghelescu en den marine com mandant Coslinsky, Deze commissie stelde de voorwaarde van overgave vast, en na eenige onderhandelingen onderwierp de be manning van de „Potemkin” zich daaraan. Zoodra de onderhandelingen geëindigd waren werden de 700 matrozen, die aan boord van het Russische schip waren, aan wal gebracht. De scheepskas, waarin zich 800,000 Roebels bevonden, werd door de Roemeensche autoriteiten overgenomen. In den mast werd de Roemeensche vlag gehe- schen het schip werd bemand met Roemeen sche matrozen en officieren. Het schip zal in Constanza blyven, totdat de onderhandelingen tusschen Roemenië en Rusland geëindigd zyn en daarna weder aan Rusland worden uitgeleverd. Wat er met de bemanning gebeuren zal is nog niet duidelyk. Zal do Roemeensche regeering de muitende matrozen aan Rus land uitleveren? Het antwoord op die vraag schynt ontkennend te zullen luiden. Volgens de berichten uit Boecharest wor den de matrozen van de „Potemkin” in verschillende plaatsen onder dak gebracht. Uit Bremen wordt gemeld, dat onderhan delingen met de Norddeutsche Lloyd ge opend zyn, om de matrozen naar Bremen te brengen, waar zy naar Argentinië zullen worden ingescheept. Indien deze berichten juist zyn, dan zal de Roemeensche regeering wel gehandeld heb ben ic overleg met Rusland. In deze quaestie kan slechts met gemeen overleg worden gehandeld. En waarschyn- lyk zal Rusland bljj zyn, dat het de „Po temkin” onbeschadigd terugkrygt en zal het er geen prjjs op stellen het aantal slacht offers van de revolutie met nog 700 opge hangen muiters te vermeerderen. Hoe dit ook zyvoor de revolutionairen is de overgave van de „Potemkin” een zware slag. Zy worden daardoor van een machtig agitatie-middel berooid, want nu reeds werkte de odyssee van dit schip krachtig op de stemming in Rusland. fiOUDSCHE COURANT. ïViewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Telefooa Sï ADVERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote lettere worden berekend naar plaatsruimte. s

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1905 | | pagina 1