nm.
BW MRM HUWELIJK.
ken.
TER
irten
HHK
ITS.
neten werk.
I
tr
F MMlHi
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
No. 0801.
Bultenlaadscb OverzIcUl-
FEUILLETON.
i us
Laimnnugkiija
30.
-
N
gevraagd.
IIKil
ZONEN,
wt,
44ste Jaargang.
stand te prikkelen".
alge-
i gratis ge*
landelaar
v Mv-
KMAN A Zn.
Kleiwegsteeg,
S.
firma
tffAL
tin geknipte
mie plaat.
IKBH
patroon.
CHILD-
HJooeffoel.
sorkomende
ATSONEN
p. p. tegen
erkrggbaar
Haag.
RTIJ
tirean ran dit
!HE--
IE - - -
Telefoon Ne. ST.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering tan Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70. t
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
lillUNIIE COURANT
lolcktAj
ta*1
ia ta
MM ÓM
■vaardigt
weraidba-
«•8UU-
RRK te letten
worden afgela-
pakjoosajioj?
a em Aad. au
in Noemer an
o nevenstaand
Wet gadepo-
IT U
36)
Een zeer belangrijke zaak nataarlijk om
op haar leeftijd en na zulk een korte ken
nismaking, een besluit te nemen, omtrent
iets, waarvan het geluk van haar geheele
leven afhangt.
Hierbij bracht mevrouw Sherwin ter sluik
haar zakdoek naar haar oogen j want zij
had ongetwijfeld door langdurige oefening
de gewoonte verkregen om in het geheim te
weenen. De levendige blik van haar echtge
noot wendde zich echter onmiddellgk naar
haar met allesbehalve een uitdrukking van
deelneming.
„Mijn hemel, vrouwwaartoe dient het om
aoo verschrikkelijk aan te gaan P” zeide bij
verontwaardigd. „Wat is er toch om over
te huilen? Margarétha is niet ziek en is
■iet ongelukkig wat ter wereld scheelt
er nu weer aan Dat gegrien is waarachtig
al heel vervelend, en dat nog al waar
iemand anders bij is! Het was beter dat gij
het aan mg overllet om de zaak alleen te
bespreken, gjj hebt my altgd in den weg
De „Frankf. Ztg." verneemt uit Tientsin,
dat op de keizerin van China een aanslag
is gepleegd toen zy op weg was naar het
zomerpaleis buiten de noordoostelijke poort.
De dader was als soldaat verkleed, hij werd
door soldaten met de bajonet doorstoken.
De keizerin^ die in een draagstoel zat, kreeg
geen letsel.
Alle dreigementen der „beschermende”
mogendheden ten spijl blijven do opstande
lingen op Kreta in hun verzet volharden
en neemt hun aantal toe, niet het minst door
nieuwe aanhangers uit do kringen der afge
vaardigden en ambtenaren. Zoo trok de
vertegenwoordiger von Sphakia, Papadakis
met geweer on al kalm naar Therisso. De
monarch van Sphakia, Nikolaas Suridis, heeft
ontslag gevraagd met de bijvoeging, dat hjj
ook naar de Junto van Therisso ging Sari-
dis is trouwens bekend met het werk hjj
was lid van de revolutionaire Nationale
vergadering van 1897.
Te Rethymno zjjn gevangen genomen drie
advocaten, zes kooplieden, een dokter en een
apotheker, allen beschuldigd van samen
spanning met de oproerlingen. Dat dit wel,
cons ergere gevolgen kan hebben dan eon
paar maanden geleden het geval zou zjjn
geweest, kan blijken uit de straf, dio de zonen
van een zekeren Pericles Petychakis van den
krijgsraad te Rethymno hebben gekregen
zjj hadden Martini-geweren voor de oproer
lingen in hun huis verstopt en moeten daar
drie jaar voor zitten.
k pkoofct
kvtor fe»
tab wm
hb) Ah
l»nl vm
pbraikew.
itoB.'.’l.
toch niet althans niet alleen bet
initiatief nemen, omdat men gedwongen zou
zijn als eerste punt op bet programma te
plaatsen herziening van den vrede van
Frankfort, wat echter geenszins strookt met
Rouvier’s politiek. De Eclair meent, dat
de vredesonderhandelingen van Portsmouth
ongetwijfeld hoogst belangrijke vragen van
wereldpolitiek open zullen laten, terwijl
Witse’s taktiek er tevens op gericht is bet
Russisch Japansche conflict zooveel mogelijk
te verinternationaliseeren en is daarom
overtuigd, dat bet denkbeeld van oen alge
meen congres instemming zal vinden by de
meeste andere staten.
Met den dag worden de verwachtingen
over den uitslag van de vredesonderhande
lingen minder hoopvol. Er is eigenlijk nie
mand meer, die gelooft aan een gelukkig
resultaat van de besprekingen. Behalve de
onvermoeide en nog steeds even krasse pro
pagandist voor de vredes idéé, Frédéric
Passy. Namens het Berner Comité voor
het herstel van den vrede in het Verre
Oosten” zond de eere-voorzitter van de
Fransche vereeniging voor internationale
arbitrage een telegram aan Witte en aan
baron Komoera, luidende
„Namens honderdduizenden onderteeke-
naars uit Frankrijk, Nederland, Zwitserland,
Hongarjjo en Oostenrijk, die uwe regeerin-
gen verzoeken een wapenstilstand en een
eervollen vrede te sluiten, bezweren wy u
naar hunne stem te luisteren, den wapen
stilstand aan te gaan, en aan de rampen
en de algemeene onzekerheid die door den
oorlog worden veroorzaakt een einde te
maken, door het sluiten van een duurzamen
vrede.”
Zal dit smeekschrift iets helpen
Het bljjkt steeds meer, dat Witte besliste
opdracht heeft, om eiken Japanschen eisch
te weigeren, die schadeloosstelling of af
stand van Russisch grondgebied betreft.
Rusland is op deze punten onbuigzaam,
zeide Witte, en Japan vergist zich zoo het
meent, dat dit maar „bluffen” van Rus
land is.
Op de andere punten maakt Witte geen
moeilijkheden. Na eenige tegenwerpingen
heeft hy zelfs toegestemd in de bepaling,
dat Mandsjoerjje niet direct aan China,
maar aan Japan zal worden overgedragen.
Want het is Witte er om te doen, zoo wordt
uit Londen aan het „Berl. Tageblatt” ge
meld „Japan’s toekomstige politieke be
doelingen in Oost-Aziö in bun geheels
naaktheid aan de belanghebbende mogend
heden te toonen, om hem daardoor tot tegen-
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
Nog is de volledige uitslag van do stem
ming ons niet bekend. Volgens de laatste
opgave waren er 362,990 ja’s uitgebraebt
on 182 neens. Te Bergen stemden er 11,083
met ja en 3 met neen. In bet district
Romsdal 6621 ja’s en geen enkele neen
trouwens vele districten hebben enkel ja's
opgeleverd.
Verdens Gang van Maandag staat natuurlyk
vol van den grooten dag. In een hoofdartikel
wordt de beteekenis van de stemming uit
eengezet. Zoo'n verpletterende m erderbeid,
en zoo'n deelneming aan de stemming had
men niet kunnen verwachten. De afstanden
zgo loo groot, zoo moeilyk is voor duizen
den die in de bergen en op de meren zyn
Reuter seint uit Portsmouthdd. 16 Aug.
De vredesgevolmacbtigden hielden zich he
den bezig met artikel 7. Na de ochtendzitting
werd officieel verklaard, dat geen overeen
komst was tot stand gekomen.
Des middags werd de beraadslaging over
hetzelfde artikel voortgezet.
Tweede telegram. De conferentie werd te
6 uur 15 verdaagd.
Derde telegram. De artikelen zeven en
acht zjjn goedgekeurd.
Generaal Linjewitsj seint uit Petersburg
dat op 13 en 14 Aug de Japansche torpe-
dobooten Lazarewo beschoten. Pogingen om
troepen te landen mislukten.
Volgens berichten uit Korea deed op 5
Aug. een Japansche afdeeling van Kopoeng-
san uit een aanval op de by Tsjakeri staande
Russische afdeeling, zy werd echter door
geweervuur teruggedreven. De aanval werd
door den vyand op 6 en 7 dezer herhaald,
maar toen eveneens afgeslagen. Tegelijker
tijd vielen de Japanners andere Russische
afdeeiingen aan, maar met even weinig
succes. De Japanners namen de vlucht, met
achterlating van vele dooden en van wegge
worpen munitie. Op 10 Aug. werd by Oughi
gevochten. Een Russische afdeeling viel de
Japanners aan en dreef deze in zuidelijke
richting terug wapens en munitie werden
buitgemaakt.
In een tweede telegram meldt gene
raal Linjewitsj dat volgens berichten
uit Korea de Russen na een gevecht het
dorp Costoengsan hebben bezetbet vuren
bij Lazarewo hield in den morgen van 13
Aug. op. De Japansche torpedobooten zyn
van daar vertrokken.
Het vóór den aanvang der vredesonder
handelingen te Portsmouth reeds opgeworpen
denkbeeld van een algemeen congres der
mogendheden is sedert in Fransche politieke
kringen met steeds grooter belangstelling
beschouwd.
De Eclair bepleitte gisteren in een hoofd
artikel nog eer.8 krachtig de reeds elders
verkondigde opvatting, dat de algemeene
wereldtoestand thans volkomen rjjp is ge
worden voor zulk een congres. Rouvier
heeft over deze zaak besprekingen gehouden
met invloedrijke Kamerleden en buitenland-
sche politici en tevens de Fransche diplo
maten in bet buitenland over het voor en
en tegen geboord. Ijitusschen zal Frankrijk
Telefoon Ne.
ADV ER TENTIEN worden gephatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
maar ook als oen bedekte bedreiging tegen
andere slaton. Ik verheug mjj or over, dat
die tijden voorbij zjjn.
.In., onsen lijd zjjn bet niet moer de
legers die den vrede bedreigenintegen,
deel, zg werken veel meer voor het behoud
van den vrede.
,In onze westelijke beschaving wordt
over oorlog en vrede beslist op de tribune
van den redenaar, in de bureaux van de
dagbladen en misschien ook op den kathe
der van den professor.”
Ook John Morley, die na Baltour non
dien feestmaaltijd sprak, betoogde de vrede
lievende strekking van do .entente”. Hg
wees er op, dat er .verschillen van meening
bestaan, die duidelijk aan den dng komen.
Maar niets ligt verder van de voornemens
die wjj en Frankrijk koesteren, dan dat do
vonken van hot vuurwerk van Brest of
Portsmouth brand zouden stichten in
Europa.”
Op deze wijze hoeft Engeland duidelijk
willen maken, dat het in de entente met
Frankrijk vnn een .alliance" is geen
sprake geweest, slechts een vredelievende
en vriendschappelijke bedoeling wenscht te
leggen.
Maar do .Frankf. Ztg." segt in oen be
spreking van de feostweek to Portsmouth
,De intimiteit is er nu, en uit zulke platoni
sche betrekking kan in de politiek en in hot
loven, zoo gomakkeljjk iets anders groeien.
Dat kan zelfs gebeuren, zonder dat wij er
schuld aan hebben en wanneer wjj ons ver
standiger gedragen dan wjj vaak deden.
Engeland was reeds lang onze beimelgko
tegenstanderFrankrijk is nu ook woor
teruggobracht tot zijn ouden afkoer van bet
Duitscho Itjjk. En wie geen Bramarbas of
ijzervreter is, kan don nieuwen toestand
slechts mot zorg en spanning beschouwen,
ook al dreigt er geen onmiddellijk gevaar....”
is zoo billyk als het kan, niet waar F’
.Zeer billijk, mijnheer Sherwin I
.Ontegenzeggeljjk. Welnn, in de eerste
plaats is mijn dochter te jong om nu te
trouwen. Zij is met baar laatste verjaardag
zeventien jaar geworden.”
.Daar kijk ik vreemd op! Ik zou gedacht
hebben dat zij ten minste drie jaren ouder
was.”
.Ieder ziet haar voor ouder aan dan zjj
is ieder, mijn waarde beeren zj ziet
er zeker ook wel naar uit. Zjj is meer ge
vormd, meer ontwikkeld mag ik wel zeggen
dan de meeste meisjes van baar jaren.
Ofschoon, dat doet er minder toe. De zaak
is maar, dat zij te jong is om nu reeds te
trouwen, te jong uit eon zedeljjk oogpunt
beschouwdte jong op een opvoedkundig
oogpunt beschouwd; in het geheel te jong.
Welnu, het resultaat hiervan is, dat ik mjjn
toestemming tot een huwelijk van Margarétha
niet kan geven, voordat eenjaar verstreken
is, ik zeg een jaar, vanaf dezen dag te
rekenen. Een jaar lang moet zjj geëngageerd
bljjven voor de voltooiing van haar opvoe
ding en voor de ontwikkeling van baar
lichaam.”
Een jaar wachten I In 't eerst scheen mjj
een te lange proeftijd om het uit te houden,
een proeftijd, die mjj niet opgelegd had
moeten worden. (Wordt «rwtyd).
gestaan, als ik zaken te doen had, en ik
denk dat gij het wol altijd zult blijven
doen."
Zonder een woord tegen te spreken, maakte
mevrouw Sherwin aanstalten om do kamer
te verlaten. Ik had oprecht medelijden met
haar, maar kon daar niets van zeggen. In
de opwelling van het oogenblik stond ik op
om de deur voor haar open te doen, doeh
ik bad dadelijk berouw dat ik dit gedaan
had. Dat dienstbetoon deed baar verlegen
heid zoozeer toenemen, dat zjj haar voet
tegen een stoel stiet en bg het verlaten van
het vertrek een onderdrukten kreet van pijn
deed hoeren.
Mijnheer Sherwin schonk zich een tweede
glas wjjn In, zonder daarvan de minste
notitie te nemen.
,Ik hoop, dat mevrouw Sherwin zich niet
bezeerd heêft,” zeide ik.
.Wel zeker niet! daar behoeft gjj niet
aan te denken; 'tis lompheid en zenuwach
tigheid, niets anders zjj is altijd zenuwacb-
tig, niets anders; de dokters (allemaal kwak
zalvers) kunnen er niets aan doen, 't is heel
treurig, heel treurig inderdaad; maar er is
geen hulp voor.”
Thans (ondanks al mijn pogingen om eenigen
eerbied voor hem te behouden, daar hg Mar-
garetba’s vader was) was hg zoo diep moge-
Ijjk in mgn achting gedaald.
De Fransche vloot beeft de Engolsche wa
teren verlaten. Een week lang hoeft Enge
land het genoegen gehad de Fransche gas
ten binnen z{jn gebied te zien, on kon
het door schitterende feesten der wereld too
nen, hoeveel waarde hol hecht aan de .en
tente” met "Frankrijk.
In de juichtonen over deze nieuwe
vriendschap heeft men geen onkelen wan
klank gemengd zorgvuldig werd vermeden
bg allo feestelijkheden en bg alle toespra
ken, iets te doen of te zeggen, wat voor der
den onaangenaam zou kunnen zjjn. Steeds
werd nadruk gelegd op de vredelievende
bedoeling der .entente”. De minister Bal
four zeide, bjj den grooten feestmaaltijd in
het Parlementsgebouw,Er zjjn tijden ge
weest, waarin een bijeenkomst als deze niet
alleen beschouwd werd als eon bewijs van
vriendschap tnsschen twee groote volken,
.Welnu, mgn waarde heer I" vervolgde hjj,
,om terug te koeren tot «hetgeen ik zeide,
toen ik door mijn vrouw gestoord werd.
Laat mg eens zienik zeide, dat mgn Here
dochter een weinig verward was, en zoo al
meer Natuurlijk stelde ik haar al de voor-
doelen voor, die een verbintenis mot u be
loofde, en tegelijkertijd noemde ik eenige
van de omstandigheden op die er tegen
pleitton, het geheime huwelijk, begrijpt gg,
en dat alles, terwijl ik haar daarenboven
sprak over zekere bepalingen met betrek
king tot het huwelijk, indien het tot stand
kwam, die ik bet mg als vader tot een
plicht zou rekenen om te makenen die ik
u verder in 't kort zou mededeeleu. Als een
man van de wereld, mijn waarde lieer 1 weet
gij even goed als ik, dat jonge meisjes niet
gemakkelijk recbtstreeksch antwoorden geven
ten opzichte van haar voorkeur voor mannen.
Maar ik kreeg genoeg uit haar om mij te
overtuigen dat gij een zeer goed gebruik
van uw tijd gemaakt hader is geen reden
voor n om te wanhopen, begrjjpt gjj. Ik laat
het aan n over om baar vrijuit te laten
spreken, dat past veel meer aan n dan aan
mjj, oneindig reel meer. En laat ons nu komen
tot de zaak, waarover wjj te onderhandelen
hebben. Al wat ik u te zeggen heb is dit
als gjj met mijn voorstel genoegen neemt,
dan doe ik het met hel uwe. Mjj dunkt, dat