I
I
UIT ZONDERLINGE HÜWELUK
N THEE.
aar
Awww’S- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken»
•extract
Zaterdag 26 Augustus 1905.
No. 9S08
44ste Jaargang,
H
Bultenlasdsch Overzicht.
FEUILLETON.
iisrci,
1 AH.
ERDAM.
i I
ZO.XEX,
c.
ugsohen
i is Odol
bests middel
idee tanden.
«CpnCflacona,
urant,
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
4'
(Wordt wrwtyd.)
V
n aantal onge-
s op aanvraag.
HTS A Co.
roering van ge-
jvelende
IIJL,
RT Lz.
ZANDVOORT,
WORT, J. 8.
IG, A. DROST,
[JFF.
ladelykste en g»
.Iddel voor Heeren
Inderschoenweric.
C. M Müller 4 Ca
.—Men lette goed
tsmerk.
«••Kwark, galiRUrlM,
f.Sarean*«a, Ar»**»
Wethouders voornoennl,
B. L. MARTENS.
De Secretar e,
BROUWER
2031.-
jor de leverar.-
1ED cn GE-
Iers enz enz
<r geheel Ne
en toepassingen
derde !*or~
erts. Zij geven
ers niet kunnen
geen imitaties
.NT,
ien modellen te
I
lift! DMJIE COURANT
RUIS”
SARDEMANN
j van tot dek
ten minste 2*/8
Zuid-Hol-
Teletoon No. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Kommen VIJF CENTEN.
van den eigenaar
laatste dagen had de zon bjjna onafgebroken
geschenen met den dag van myn huwelyk
vertoonden zich wolken en nevel en regen.
Ik trachtte om myzelven te lachen, omdat
ik nog een oogenblik dacht aan de voor-
teekenen, die daardoor aangewezen werden
doch te vergeefs.
Het vertrek naar buiten zou vroeg in den
morgen plaats hebben. Wij zaten gezamen*
lyk aan het ontbijthet werd haastig en
onder het diepste stilzwijgen genuttigd. Myn
vader was byna den heelen tijd bezig met
het schrijven van briefjes of met het nazien
der rekeningen van d >n rentmeesteren Clara
kon blijkbaar geen enkel woord uitbrengen
zonder het verlies van haar zelfbeheersching
er aan te wagen- Terwjjl wjj te zamen aan
tafel zaten, was het stilzwijgen zoo volkomen
dat het vallen van den regen (die zachter,
maar dichter begon te vallen, hoe verder
het in den morgen kwam) en de vlugge,
zachte voetstap der dienstboden, als zy in
de nabjjheid der kamer liepen, met de meeste
duidelijkheid hoorbaar waren. De neerge-
druktheid, die er de laatste maal, dat wij in
dat jaar gezamenlijk te Londen aan het
zaten, heerschte, maakte een onaangenamen
indruk op mij, dien ik niet kan beschrijven,
maar nooit zal vergeten.
Eindelijk was bet uur om te vertrekken
daar. Clara scheen te vreezen dat zy zich
ER K te letten
AN
worden afgele-
pakjes van vijf
n een lied. on»
an Nonnner er.
m nevenstaand
Wet gedepo
Over de
geheels aarde
verspreid.
43)
Eindelijk brak die dag aan. .Ik had ge
durende den nacht, die daaraan voorafging
geen oog dicht gedaan; ik stond dan ook
vroeg op om eens naar het weder uit te
kfjken.
Het is vreemd, hoe menigvuldig dat aan
geboren geloof in voorteekenen en voorbe
schikkingen, dat wij met den naam van bij
geloof bestempelen, zich bij gewichtige ge
beurtenissen in ons leven onwillekeurig
opdringt, zelfs aan hen die het gaarne van
zich zouden zetten. Ik geloof dat dit wel
met meer menschel!. dan er ooit vooruitge
komen zijn, gebeurd zal zQn, en ook mij ge-
beurde dit. In ieder vroeger tijdperk van
mjjn leven zou ik gelachen hebben by de
beschuldiging alleen, dat een „bjjgeloovig”
gevoel ooit in my opgekomen was. Doch nu,
toen ik naar de lucht keek, en de zwarte
wolken, die haar geheel bedekten en den
dichten regen, die daaruit neerstroomde zag,
nu (naakte zich een geduchte neerslachtig
heid van mg meester. Gedurende de tien
De Russische gedelegeerden zonden heden
een uitvoerige mededeeling van president
Roosevelt naar Peterhof. De mededeeling
was hun hedenmorgen door den onderstaats
secretaris overhandigd. Ongetwijfeld bevat
deze mededeeling een laatste voorstel van
den president, een beroep nl. op beide par
tgen om er in toe te stemmen de quaestie
van het bedrag door Rusland voor den
terugkoop van de noordelijke helft van
Sachalin te betalen, aan de beslissing van
een scheidsgerecht te onderwerpen.
De verwachting, dat de vrede zal tot stand
komen op de door Roosevelt voorgestelde
grondslagen, neemt toe. Maar het heeft er
allen schgn van, of men China zal nood
zaken het grootste gedeelte van het gelag
te betalen.
Japan wenscht een financieels schadeloos
stelling ten einde de verplichtingen te kun
nen nakomen, die het tydens en voor den
oorlog op zich nam. Rusland wenscht echter
niet den schgn op zich te laden, dat het
Japan een oorlogsschatting betaalde. Witte
heeft reeds toegestemd in een gedeeltelijke
oorlogsvergoeding, in den vorm van „terug
betaling der onkosten voor de verpleging
van de Russische krijgsgevangenen, voor de
verzorging der zieken en gewanden”. Maar
dit is slechts een deel van de Japansche
onkosten. Roosevelt stelt nu voor, dat Rus
land, op bet punt betreffende den afstand
van Sachalin zal toegeven, en dan het
eiland geheel of gedeeltelijk van Japan zal
terugkoopen.
Daarmede is Japan echter nog niet op
zijn kosten gekomenen nu is het derde
voorsteldat China een zeker bedrag betalen
zal voor de teruggave van Mandsjoerge en
nu niet goed zou kunnen houden, als zg mjj
alleen maar aankeek. Zg deed haar voile
haastig voor het gezicht, op het oogenblik
waarop de boodschap gebracht werd, dat
het rijtuig voor was. Myn vader gaf mg
eenigszins koel de hand. Ik bad gehoopt dat
hg bg zgn vertrek eenige woorden zou ge
sproken hebben, maar hij zeide mg slechts
op de eenvoudigste en kortste wijze vaar
wel. Ik had liever gewild dat hg in toorn
tot mg gesproken dan zich ingehouden had,
zooals hjj nu deed overeenkomstig de eischen
der beleefdheid. Er was daarna nog maar
één blyk van minachting, dat hg mg kon
toonen, en hg verzuimde dit niet. Terwijl
mgn zuster afscheid van mg nam, wachtte
hg aan de deur der kamer om haar naar
beneden te geleiden, alsof hg wist dat dit
de laatste kleine oplettenheid was, die ik
haar bg haar vertrek had hopen te be
wijzen.
Clara
voor den Oosterspoorweg, het gedeelte van
den Transsiberischeu spoorweg dat door
Mandsjoerge loopt. Deze drie bedragen te
samen zouden dan ongeveer zoo groot zgn,
als de door Japan geöischte schadeloosstel
ling.
Blijkens de berichten uit Portsmouth schij
nen die denkbeelden in goede aarde te zyn
gevallen. Japan zou dan de eischen tot uit
levering van de geïnterneerde oorlogsschepen
en tot vermindering van de Russische zee
macht in Oost-Azië laten vallen.
De President der Vereenigde Staten, die
zich na de mededeeling van Witte dat geen
interventie kan worden toegelaten en dat de
stryd tusschen Japan en Rusland moet worden
uitgemaakt, niet openlijk als de auteur wil
voordoen, heeft zich vergewist, dat de beide
partgen zyn denkbeelden goedkeuren. En
hg heelt toen aan de Japansche gedelegeer
den de gelegenheid gegeven, die denkbeelden
als Japansche voorstellen ter tafel te brengen.
Bijna alle leden der Russische delegatie zgn
voor de aanneming van dit bemiddelings
voorstel, omdat het den weg opent voor een
eer vollen vrede.
Men kan dus nu, als er geen nieuwe klink
in den kabel komt, de aanneming erVan
verwachten
Maar het klinkt eenigszins zonderling, dat
de betaling van het derde deel der oorlogs
schatting door het Hemelsche Rjjk, door
Rusland en 'Japan zal worden uitgemaakt,
zonder de medewerking van China, dat geen
gelegenheid heeft zich over de bepaling
omtrent den terugkoop van Mandsjoerge en
van den Oosterspoorweg uit te spreken.
Dat doet eenigszins denken aan het bekende
woord van den abbé de Polignac by den
vrede van Utrecht.
Trouwens de geheele oorlog doet daaraan
denken. En in dat verband is deze merk
waardige vredesvoorwaarde niet zoo verba
zend als zg wel Ijjkt.
Het Petersburgsche Telegraafagentschap
meldt, dat de stad en het district Warschau
in staat van beleg zyn verklaard-
Naar men wil is de nieuwe binnenlandsche
leaning in Rusland een volslagen fiasco. Mag
men sommige berichten gelooven, dan zou
Dinsdag op de geheele som van 200 millioen
roebel reeds zyn ingeschreven voor... 200,000
roebel. Maar wy voegen er aanstonds by,
dat deze mededeeling uit Engelsche, d.i. uiterst
partijdige bron komt.
Intusscben geld moet er wezen en zoo tuurt
de Russische fiscus weer eens een anderen
kant uit en richt zich andermaal zyn oog
op de* kloosters met hun onmetelyke rijkdom
men. Het is niet de eerste maal, dat er
sprake van is om, gegeven de onmogelijkheid
het Russische volk nog zwaarder te belasten,
de monniken en nonnen eens aan d m patrio-
tischen tand te voelen. Dat in kloosters
over ’t algemeen geen gebrek wordt geleden
is bekend genoeg, maar wat sommige Rus
sische conventen binnenhalen is reusachtig.
Het Alexander Nefski klooster te St. Peters
burg b.v. int aan gewone kerkelijke ont
vangsten 200,000 roebelvoorts aan fondsen
voor kerkebouw, liefdadigheid, enz. 750,000
roebel, terwyl 500,000 roebel uit onroerend
goed het anderhalf millioen byn i vol maken.
De prior van het klooster krjjgt behalve een
vast salaris daaruit 65.000 roebelde oeco-
noom van het klooster 20,000; de zeventig
monniken tezamen 250,000. De rest wordt
by het kapitaal van het klooster gevoegd.
Nog grootere inkomsten hebben het Nowo-
dewitze klooster te Moskou en het klooster
van de Grot te Kief. De kroon spant echter
het Troize-Sergejklooster by Moskon, dat een
kapitaal van drie milliard bezithet beschikt
dan ook over enorme middelen.
Dit zyn almede de rykste kloosters in Rus
land, maar de overige er zijn er 700 in
't geheel bezitten tezamen ook schier on
metelijke rijkdommen. Geen wonder, dat do
Russische fiscus overweegt hoe hg een deel
daarvan op billijke wgze aan het algemeen
ten nutte kan doen komen.
Inschryvingsbiljetten voor de keuringen
zullen op vrachtvrije, schriftelijke eu onder-
teekende aanvragen aan eigenaren en houders
van hengsten door dpn Secretaris der provin
ciale regelings-commissie den heer J. 11. van
der TORREN te Gouda, verstrekt worden.
GOUDA, den 22sten Augustus 1905.
Burgemeester en
tenzij de Commissie geen bezwaar tegen toe
lating heeft en de eigenaar of houder vóór
den dag der keuring eene som van f 10,00 bij
voornoemden vecretaris stort.
Inschrgvingsbiljetten voor
De stedolgko Doema van Moskou heeft
uitgesproken wat er ontbreekt aan de kei
zerlijke oekase tot instelling eener Ryks-
doema.
Breedvoeriger dan wy dit gisteren mede
deelden blykt de critiek van dezen - - zeker
niet revolutionairen stedelykon raad uit
de redevoering, waarmede de zitting, die tot
het reeds gemelde besluit leidde, geopend
werd door den president prins Peter Dol-
gourouki.
Voor twee jaren, zeide prins Peter, zou
een hervorming als deze, groote bevrediging
hebben gewekt, tenminste in zekere kringen
en voor eenigen tjjd. Thans zal de Ryks-
doema slechts de aanhangers der slavophielo
kringen tevreden stellen, die een consul a-
tieve vertegenwoordiging wenschten, en de
opportunisten, die onder den mantel van het
moderantisme alles dankbaar aanvaarden.
Doch de openbare meening in de breede
volksklasse heeft zich in de laatste jaren zoo
zeer in constitutioneelen geest ontwikkeld,
dat zy de strekking van de Boelyghinsche
hervorming volkomen begrgpt. Als byzon-
hare vloeiden. Ik bemerkte dat de geest
kracht, die zy beloofd had te zullen toonen,
haar begaf, niettegenstaande al haar pogin
gen om haar te behoudendaarop liet ik
haar spoedig in het rytuig stappen, zonder
haar nog door eenige woorden op te houden.
Een oogenblik later reden zy en mgn vader
in gestrekten draf weg.
Toen ik weder in huis ging, wees myn
horloge my dat ik nog een uur te wachten
had, voordat het tyd was om naar Noorder
Villa te gaan.
Onder de verschillende gemoedsaandoenin
gen, teweeggebracht door de indrukken van
het tooneel, dat ik zooeven bygewoond had,
en door het vooruitzicht van het tooneel,
dat mg thans wachtte, leed ik in dat eene
uur evenveel als de meeste menschen in hun
heele leven. Het scheen alsof in dat korte
tijdsverloop allerlei gevoelens myn hoofd
moesten doorkruisen en dat ik aan een ge
broken hart zou sterven, wanneer het voorby
was. Myn rusteloosheid was een kwelling
voor my, en toch kon ik er mg niet boven
verheffen. Ik liep door het huis van de eene
kamer naar de andere en kon nergens bly-
ven. Ik nam het eene boek na hot andere
uit de boekenkast, deed het open om te
lezen, maar zette het dadelyk weer op de
planken neder.
BEKENDMAKING
van dag en plaats der najaarskeuring, volgens
de Wet op de
PAARDENFOKKERIJ 1901.
fluisterde met zulk een zachte,
bevende stem, dat ik haar haast niet kon
verstaan
„Denk aan hetgeen gy my op uw studeer
kamer beloofd hebt, Basilius! zoo dik
wijls gij aan mg denkt ikzal n veel
schrijven.”
Toen zg haar voile voor een oogenblik
oplichtte en mg een kus gaf, gevoelde ik op
myn wangen de tranen, die snel over de
Telefoon No. 82
ADVERTENTIES worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
van Gouda maken bekend:
dat de gewone Rykskeuring
king bestemde hengsten van U
jaar in het najaar voor 1905 voor
land zal gehouden worden te
Leiden op 24 October.
Dordrecht >25
Rotterdam >26
Heenvliet >27
Dirksland >28
Voorts vestigen zg de aandacht van belang
hebbenden op den inhoud van de artt. 4 en
5 van het Koninklijk Besluit van 14 Augus
tus 1901 (Stbl. 204', ter uitvoering van de
art 8, 11, 13, 19 en 21 van de Wet op de
Paardenfokkerij 1901, luidende:
Art. 4. >Tot de najaarskeuringen worden
toeg laten alle hengsten die ten minste 2>/8 jaar
oud rijn.
Tot de voorjaarskeuringen worden alleen toe
gelaten
a. Hengsten, die daartoe aangewezen zjjn
by de najaarskeuringen van het voorafgaande
jaar
b. Hengsten, die volgens eene schrifteljjke
verklaring van een geëxam neerden veearts
wegens ziekte niet op de najaarskeuringen van
het voorafgaande jaar hebben kunnen komen
c. Hengsten, die uit het buitenland inge
voerd zyn, na de najaarskeuringen van het
voorafgaande jaar;
d. Hengsten, die by de najaarskeuringen
van het voorafgaande jaar in een andere pro
vincie zijn goedgekeurd;
t. Hengsten, die sedert de n ij aarskeur’ngen
van het voorafgaande jaar 2l/9 jaar oud zijn
geworden.”
Art. 5. >De eigenaar of houder, die een
hengst ter keuring wenscht aan te bieden, is
verplicht daarvan ten minste 3 weken vóór
de keuring vrachtvrij eene schriftelyke en
onderteekende aangifte te zenden aan den Se
cretaris der betrokken provinciale regelings-
commissie met opgave van
a. Naam en woonplaats
en houder
b. Naam, ouderdom, ras, kleur eu bgzondere
kente kenen van den hengst, benevens, indien
deze in een stamboek is ingeschreven, s am-
boek en stamboeknummer
c. Zoo mogelyk afstamming van den hengst
z owel van vaders- als van moederszijde en
njam en woonplaats van den fokker.
Een hengst, na bovenvermelden termjjn aan
gegeven, wordt van de keuring uitgesloten
S