HbT ZONDERLINGE BIJWIJK. TS. I THEE. TER r Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Maandag 28 Augustus 1905. No. 9809 BulteDlandscb Overzicht. ZONK\, FEUILLETON. jaarzeiiiiiiiijazijn 30. .Echt» tööaZIlbn n ia dei. aam das rraardig^ wweidte- Stoll" V ERK DEN 44ste Jaargang. van Inzending van Ad verten tiën tot 1 uur de» inidd. voor gratis ge- andelaar naar vrede. r Neto- «IS <MAN A Zn, (Wordt wrvolod.) O Kleiwegsteeg. Dit No. bestaat uit Twee Bladen EERSTE BLAD. >ering van ge ilende IJL, T Lz. irma KAL is geknipte de plaat. keu patroon. CHILD- (.01IMIIE COURANT eten werk. UK te letten ten ippretunr, I étne eni. I ntjondw I 1. rwti I ï-’rd kelien in I Unt.ri»n, I hne I tkjmerk. I xnbec. J HE-- E- vorden afgele- pakjes van vij’ een Ned. ona n Nommer er, i nevenstaand Wet gedepo- ij voeg nel. orkomende ITRONEN 3. p. tegen jrkrjjgbaar Haag. gekookt voor da- «pels van ite) Ah rval TM abraiken. baH. T. Telefoon So. £2 ADVE11TENTIEN worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Telefoon Mo. S2. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post f 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F C E N T E N. tret zat te kijken, werd ik eensklaps ver wonderlijk kalm. Mijn herinnering vloog terug naar den tjjd, toen ik nog kind zynde aan een langdurige ziekte leed en myn ledikantje naast dat van mijn moeder geplaatst was en zy in de sombere avonden by my placht te zitten en my in slaap te sussen. De herinne ring daaraan bracht met zich een zekere verbeelding dat zy misschien nu myn geest suste van uit de plaats waar zij nu was, by de engelen Gods. Een gevoel van eerbiedige huivering maakte zich van my meester, en ik verborg mijn gelaat in myn handen. Het slaan van een klok in de kamer bracht my weder tot de buitenwereld terug. Ik verliet het huis en begaf my aanstonds naar Noorder Villa. Margaretha en haar vader en moeder waren in de pronkkamer, toen ik daar binnen trad. Ik zag al dadelijk, dat geen van de beide laatsten den morgen kalm doorgebracht had. De ophanden zynde gebeurtenis van den dag had haar invloed zoowel over hen als over my geoefend. Het gelaat van mevrouw Sherwin was bleek, zelfs tot aan haar lippen geen woord ontsnapte haar. Mynheer Sherwin deed zyn best om de zelfbeheerscbing aai te nemen, die echter blijkbaar verre van bem was, de kamer driftig op en neer loopen en onophoudelijk te praten, terwijl bij de meest alledaagsche vragen deed en de Herhaalde malen ging ik naar het raam om mij bezig te houden met hetgeen er op de straat voorvielmaar ik kon daar tel kens niet langer dan een minuut achter el kander blijven. Ik ging naar de schildery- zaal, keek de muren rond en wist toch niet waar ik naar keek. Eindelijk begaf ik my naar de studeerkamer van myn vader de eenige kamer, waar ik nog niet geweest was.” Het portret mijner moeder hing boven den schoorsteenmyn oogen wendden zich daar heen en vftpr het eerst bleef ik een gerui- men tyd op dezelfde plaats. Het schilderij bad een invloed op my, die my tot kalmte bracht, maar welk een invloed dat was, weet ik nauwelijks. Misschien werd myn geest daardoor opgevoerd tot den geest die -ons verlaten had misschien werden die geheimzinnige stemmen uit de onbekende wereld, waarnaar, de ziel alleen kan luiste- ren, op dat oogenb'ik hoorbaar en spraken in myn binnenste. Terwijl ik naar dat por- op invoering van Let Hongaarse!) als com- mando-taal in het leger, zou het beter zyn de nationaliteiten in Hongarye te magyari- seeren door schoolhervormingen- <Dan zou het Hongaarsche volk, en dus ook het Hon- gaarsche leger, werkelijk nationaal-ma- gyaarsch worden. Tegen deze uitspraak hebben do Saksische afgevaardigden geprotesteerdzij verklaar den. na het besluit van de liberale party, in het partijverband te zullen blyven, maar tevens by het opstellen van het party-pro gram krachtig te zullen opkomen tegen elke bepaling in den geest van Tisza’s woorden. De bladen trekken uit de besprekingen in de liberale party de conclusie, dat een sa mensmelting der verschillende „Ausgkich”- partjjen voorloopig nog onuitvoerbaar is. Dit is voornamelijk het gevolg van den wensch van Bauffy en Andrassy, om de sa menstelling der partyen te doen plaats heb ben op den grondslag van het program der gecoaliseerde oppositie. Daarom hebben een aantal loden der li berale party hun lidmaatschap opgezegd. Het aantal afgevaardigden, die tot het libe rale partijverband behooren, is dientengevolge van 163 op 121 gedaald. Men verwacht nog meer afscheidingen. De coalitie is voornemens de voorstellen tot kiesrecht-hervormingen in de aanstaande zitting aan de orde te stellen. Door den Hongaarschen Vrouwenbond is een adres aan de Kamer gericht, waarin by de uitbreiding van het kiesrecht, ook do toekenning van dat recht aan de vrouw wordt verzocht. Het denkbeeld tot invoering van algemeen mannenkiesrecht is echter reeds door de regeering verworpen een uitbreiding als de Vrouwenbond eischt is thans in Hongarye meest alledaagsche grappen had. Margaretha toonde tot myno verwondering minder ver schijnselen van gemoedsbeweging dan een barer ouders. Behalve dat de kleur by tusschenpoozen eensklaps op haar wang te voorschijn kwam en weder verdween, kon ik volstrekt geen uiterlyke blijken van aan doening by haar ontdekken. De kerk was dichtbij. Toen wy daarheen reden, regende het geducht en verdikte zich de morgennevel tot een mist. Wy moesten in de sakristie op den geestelijke, die het huwelyk voltrokken zou, wachten. Al de duisternis en de vochtigheid van dien dag schenen zich in dit vertrek verzameld te hebben een donker, kil. somber vertrek, met één raam, dat het uitzicht had op een vochtige begraafplaats. De regen kletterde eentonig op den grond. Terwyl mynheer Sherwin een opmerking over bet weder maakte tegen den klerk (een lang, schraal man, die in het zwart gekleed was), zat ik stilzwijgend by mevrouw Sherwin en Mar garetha, terwyl ik werktnigelyk mijn blikken richtte naar de witte koorhemden, die voor mij in een halfgeopende kast hingen, naar de waterkaraf en h t glas, en de lang werpige boeken, in bruin leder gebonden, die op de tafel lagen. Ik was niet in staat om te spreken, niet in staat zelfs om te denken, gedurende de oogenblikken, die wy In de mededeelingen over agitatie en or ganisatie zegt het bestuur dat „om talenten vorder te ontwikkelen, reeds in vele steden opleidingsinstituten zyn opgericht.” Zoo is te Dnsseldorp een school voor agitators ge sticht en zyn, overeenkomstig het besluit van den partydag van Bremen, in verschillende districten partijsecretarissen aangcsteld. Som mige districten hebben uit eigen middelen loiders van de agitatie benoemd. Ook aan de schriftelyke propaganda is hard gewerkt. Op het platteland zyn in het afgeloopen jaar byna 350,000 strooibiljetten onder veldarbei ders verspreid. Vooral Mecklenburg is daar mee bedacht. D® onderhandelingen met de Poolsche sociaal-democraten hebben niet tot overeen stemming geleid. De afneming van bet aantal socialistische stemmen by tusschentydscho verkiezingen voor den Ryksdag, wordt kortweg geweten aan betere'verkiezingspropaganda van tegen standers en verslapping in de socialistische beweging zelve. De anti-socialistische pers spreekt dit laatste vierkant tegen. De sociaal-democratie heeft by verkiezingen zeker niet minder dan vroeger gewerkt met een heirleger van sprekers en dryvers. Met meer voldoening gewaagt het verslag van de gemeenteverkiezingen, vooral in Wurtemberg, Saksen en de Thuringsche staten. Het bestuur noemt het een bedenkelyk verschijnsel dat men vaak beproefd heeft, „in plaats van door eerlyken stryd, door afspraken met tegen standers in het bezit van mandaten te ko men.” (Het clericaal-socialistischo bondge nootschap in Beieren Het verslag trekt nog te volde tegen de wijziging van het kiesrecht in Hamburg en Lubeck, de behandeling van Jaurès door de Duitsche regeering en ten slotte ook tegen den vlegelachtigen toon waarop men elkander, by verschil van meaning. in de partypers bestrijdt. Men zegt dat er te Jena voor stellen zullen inkomen om partygenooten die andere, tegen beter weten in, smaden en bekladden, uit de party te stooten. De besprekingen in de bijeenkomst der Hongaarsche libérale party hebben geleid tot het aannemen eener motie, waarin wordt gëzegdde party verklaart te blyven staan op het tot dusver ingenomen standpunt. Doch zoo een concentratie van alle fracties der „Ausgleich”-party van 1867 plaats heeft, is zy bereid aan do vorming dezer nieuwe party mede te werken, met opoffering van baar afzonderlijk patty-bestaan. Graaf Tisza hield een redevoering, waarin hy o.a. zeide In plaats van aan te dringen nog niet te verwachten. Nu ’t in de politiek stil is in Engeland de jacht op de grouse is ook aan den gang wyden de Engelsche bladen kolom men druks aan de pogingen die etteyke mannen en ook oen vrouw wagen om het Kanaal over te zwemmen. Hun zwempak wordt beschreven, hun manier van oefenen, het voedsel dat zij onderweg gebruiken enz. Nadat het onstuimige weer de zwemmers eenige dagen aan wal had gehouden, zyn er Donderdag drie in zee gestokenBurgess, die al herhaaldelyk de Fransche kust heeft trachten te bereiken, Mow en Miss Kellerman, een Australische. Deze laatste stak het flinkst van wal en was Mow gemakkelyk de baas. Burgess dreef door den stroom een heel eind af. Het eind is geweest, dat allo drie het vry spoedig opgaven. Het water met wachten moesten doorbrengen. Eindelijk kwam do geestelijke binnen on gingen wij naar do kerk die kerk met ledige banken en somberheid, die in de week aan kerken eigen zjjn. Toen wy rondom het altaar plaats r.amen, maakte zich een ver warring van mfl meester. Myn bewustheid van de plaats, waar ik my bevond, en zelfs van de plechtigheid, waaraan ik deelnam, werd met ieder oogenblik moer en meer onbestemd. Myn gedachten waren gedurende den gebeden dienst afwezig Ik stamelde en maakte fouten in bot uitspreken der ant woorden. Een paar malen betrapte ik my op een -gevoel van ongeduld by den lang- zamen voortgang der plechtigheid zy ^c'ieen wel tweemaal, driemaal langer te duren dan gewoonlyk Met dezen in li uk was oen andere vermengd, wild en gedrocht jlyk. als ware hy door een droom voortgebracht een indruk dat myn vader myn geheim ontdekt had en uit een verborgen hoekje in de kerk het oog op my hieltf, slechts wachtende op den afloop van den diinit om my dan openlijk te ver loochenen en te verstoeten Deze ziekeljjkc inbeelding nam al meer en meer in krachten toe, totdat de plechtigheid afgeloopen was en wy do kerk verlieten om nog eens naar de sakristie terug te koeren. .Hoewel de Woensdag gehouden bespreking van den gezant der Vereenigde Staten met den Tsaar onbevredigend was, liet zy toch een gelegenheid voor een compromis over. Het schijnt nu, dat het voornaamste be zwaar van den Tsaar was, dat in bet Japac- scho bemiddelingsvoorstel de prys voor den terugkoop van Sachalin was opgenomen. Naar m.cn meent ging Japan echter in op het denkbeeld van Roosevelt, waarin gezegd wordtdat Rusland de overeenkomst zou aannemen, als het bepalen van dien terug- koopsprys werd overgelaten aan een latere regeling. Die overtuiging is gegrond op een mede- deeling van zeer bevoegde zydevan die zyde werd verklaard, dat het Woensdag deor Japan gedane voorstel het onveranderlyke minimum der Japansche eischen bevatte. Japan is niet voornemens een dreigende houding aan-te nemen, want dat is niet de manier om vrede te sluiten. Na ontvangst van een telegram van baron Kamocro hadden graaf Katsoero en de secretaris-generaal van bet departement van buitenlandsche zaken een langdurig onder houd met markies Ito. Men gelooft, dat belang rijke zaken hangende zyn. Graaf Katsoero ontving honderden brieven en telegrammen, waarin by hem wordt aangedrongen op de handhaving der oorspronkelijk gestelde vre desvoorwaarden. Men zegt, dat niettegenstaande tydens de opschorting van de zittingen de gedelegeer den definitieve opdrachten van hunne regee- ringen ontvingen, de zitting der conferentie morgen weder zal worden verdaagd tot Maandag of Dinsdag. Is de kans, dat de onderhandelingen te Portsmouth tot den vrede zullen leiden in de laatste dagen gestegen P Zoo vraagt zich de geheele wereld af, en niemand weet het antwoord. Gissingen wor den genoeg1 gemaakt, maar de beslissing ligt in laatste instantie by den Tsaar. President Roosevelt heeft getracht den Keizer aller Russen te overtuigen van de noodzakelijkheid, om door het aannemen van een compromis den vrede te verzekeren Do Amerikaansche gezant te Petersburg, de heer Lengeike Meyer, had een onderhoud met den Tsaar, dat drie uren duurdeen onmid- dellyk daarop zond hy den president, die nog steeds in zyn -zomerverblijf te Oysterbay is, een lang telegram, om hem den uitslag van dit onderhoud mede te deelen. Dit wordt in de Vereenigde Staten een hoopvol teeken aangezien. Een andere annwyzing, dat Rusland den vrede tegemoet ziet, wordt gevonden in het bericht over het afsluiten van een contract tusschen de Russische regeering en de Nord- deutsche Lloyd over het terugbrengen van een deel van het Russische leger uit Oost- Azië naar Europa. Het „Berliner Tageblatt” verneemt, dat dit contract is aangegaan tegen een vrachtprijs van 90 dollars per man, en dat het zal worden uitgevoerd door de Norddeutsche Lloyd en door de Ham burg—Amerika lyn. De „Daily Telegraph” meent, dat er nog een grond bestaat voor de meening, dat de vrede zal tot stand komen. Werden de voorstellen van Japan door Rusland ten minste niet in overweging genomen, dan zou de conferentie niet tot beden vordaagd zyn. Juist het feit dat de onderhandelingen niet afgebroken zyn, bewijst dat de wensch om tot een resultaat te komen beslaat D? con ferentie is door het stadium heen, dat zy alleen uit beleefdheid voor president Roose- vels nog vergadert. En niemand twijfelt er aan, of beide partyen verlangen hartelyk naar vrede. Er komen allerlei berichten los over den oproerigen geest in het leger. Zoo vertelt men, dat men by reservisten tc Moskou een menigte revolutionaire geschriften heeft ont dekt, en tevens een kas om propaganda te maken. Tien man zyn in hechtenis. Naar ’t heet, zullen er in ’t najaar geen oefeningen van Moskousche reservisten gehouden worden, omdat de regeering hun geen wapenen toe vertrouwt. Uit Petersburg wordt gemeld, dat een aantal soldaten van het le regiment garde- huzaren, die de keizerlijke lijfwacht te Tsars- koje Selo vormen, de onderofficieren uit de ramen van de kazerne hebben gegöoid. Naar ’t beet, omdat die onderofficieren hen op soldy en rantsoen bestolen hadden. De sol daten sloten verder de kazerne en wilden niemand toelaten, uok den bevelhebber van het regiment niet. De tsaar is op ’t oogenblik niet te Tsarskojs Selo. De Vorwilrts maakt het verslag openbaar van het bestuur van de sociaal-democratische party, dat op den partijdag te Jena uitganracht zal worden. s

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1905 | | pagina 1