JOB HET ZIMilB HUWELIJK. baar en Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken, Vrijdag 22 September 1905. No. 9830. Buitenlandsch Overzicht. IELII.I. E T O .V, .TüTG, t IR. 44ste Jaargang. van Inzending van Ad verten tien tot 1 uur des inidd. i Verspreide Berichten. «rant. V. kttrkbrtnd. onze was, te zien.” J0 ets., ct ■s en Drogisten 1KER! Rotterdam. ;R, Apotheker Vesthaven 198. Frankhuig De minister van oorlog heeft bevolen, dat de militaire gedenkfeesten voortaan geen godsdienstig karakter meer dragen mochten. AT, en modellen te raat 1(IS 2KDAM. 2031.- tor de leveran- 'LD en GE- ars enz enz. r geheel Ne (iIIIIMHE COURANT Telefoon Ao. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering' van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, banco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. ril, de Echt» «g<®, mingen ia «a num da vervaardigt tiet weretdb». Oebrjatoll- êttf tcao Officieel wordt medegedeeld, dat by gepe- raal Trotha’s insluitende beweging Witbooi ontkomen is. De vereenigde colonnes vielen de achterhoede van een lang convooi van Duitschers aan, dicht by Keetmanshoop, het verraste escorte werd totaal vernietigd, duizend stuks vee, 122 wagens, waarvan sommige met ammunitie beladen, en een groot aantal geweren werden buitgemaakt. De £T< lastigje dat lifi vangen hedenochtend melk gekookt rank voor <fc. theebrui looolttê) Ah i ««nl m t* gtbruikes. umM» B. *1 den toepassingen 'teerde terts. Zy geven <ers niet kunnen h, geen imitaties Jn aantal onge* w op aanvraag. HTS Co. ter drukkerij van Telefoon No. 1) V E R TENTIEN worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters* worden berekend naar plaatsruimte. ■ER r 65) Ik had aan mynheer Mannion gezegd, toen ik hem op den avond van het onweder verliet, dat ik zyn aanbiedingen zou be schouwen als de aanbiedingen van een vriend, en ik had nu veel spoediger, en veel onbe- wimpelder dan ik ooit van plan geweest was, de woorden, die ik, toen wij bij de deur van zyn huis afscheid van elkander namen, tot hem gesproken had, goed gemaakt. verdrag, in cijferschrift naar Petersburg ge seind, 15.190 groepen van cijfers bevatte. Rekent men elke groep vöor een woord, dan zouden tegen het gewone tarief de kosten van dat telegram ongeveer 15.000 gulden bedragen. De Zweedsch-Noorweegsche onderbande- lingen zyn op den goeden weg. Zoolang do onderhandelingen nog voort duren, zullen maatregelen worden genomen, om een botsing tusschen de beide landen te voorkomen; geen troepen zullen in een der beide Staten naar de grenzen worden ge zonden. Bovendien heeft de minister-president van Noorwegen, Michelsen, aan een vertegen woordiger van het „Swenska Telegram by- ran” verklaard dat de berichten over de Noorwsegsche mobilisatie schromelijk over dreven waren, Nu do kans voor oen spoedige en vrede lievende oplossing der.quaestie dus verkregen schynt, komt do vraag weer ter sprake, wie na de ontbinding der Unie koning van Noor wegen worden zal. Dokter Albert Prieur hooft in do Mer cure de France een opstel geschreven over den dood van Gambetta. Daar is voel onjuist overgeschreven, o.ai. over het pistoolschot en romantische omstandigheden welke hier ver band mee zonden houden. Sedert lang is bekend, dat do gevolgen dezer verwonding den 8en December verdwenen waren. Maar Gambetta was ziek in de ingewanden. Ka nu komt dr. Prieur uit een werk van dr. Lanelongue aantoonen, dat dezo hoeft willen opereeren, doch daarvan is teruggehouden. Door wieu F Waarom F Omdat anderen de verantwoordelijkheid niet zouden dragon Het is mogelyk. Maar men heelt een onjuiste voorstelling van de ziekte gepubliceerd. Do operatie, sedert dikwjjls gedaan, had volgens dr. Prieur zeer wel gedaan kunnen worden. Do kans bestond, dat Gambetta in het leven behouden ware- Van de eenzaam heid, waarin de illustre zieke, aldoor door vele menschen omringd, gelegen heeft en gestorven H, van de ordeloosheid in dat buis, waarin geneesheeren en vrienden elkaar ver drongen, geeft de schrijver oen aangrijpende voorstelling, De herfst was r.u voorbijgegaan het was geheel winter een koude, sombere winter geworden. Er waren omstreeks vyf maanden verloopen, sedert Clara en myn vader naar buiten vertrokken waren. Welken omgang had ik met hen gedurende dien tyd P Persoonlijken omgang met geen van beiden sc.hrifteiyken omgang alleen met mgn zuster. De brieven van Clara aan my waren zeer talryk. Zü vermeden zorgvuldig al wat naar eenverwyt over m{jn lang wegbljjven zweem* voor een week, en niet langer, tenzij gjj langer zoudt willen blyven. Gy herinnert u, dat papa u op uw kamer te Londen gezegd heeft, dat hy geloofde dat gy iets voor hem geheim hield Ik vrees, dat dit een ongnn- stigen invloed op hem heeftuw lang weg- biyven maakt hem ongergst over u. Hij zegt dat wel niet, maar hy zendt nooit een bood schap med* als ik u scbrjjf, on als ik over u spreek, dan brengt hy bet gesprek dade lijk op iets anders. Ik bid u, kom hier en vertoon u voor eenige dagen er zal u ner gens naar gevraagd worden, daar kunt zeker van zyn. Het zal zooveel goed doen, en zal een ernstige verwijdering tusschen papa en u voorkomen iets, dat ik hoop en bid, dat nimmergebeuren zal. Denk er aan, Basilius! dat wy over een m i and of zes weken weder in do stad terug zullen komen en dan zal de gunstige gelegenheid voorby zyn.” Toen ik deze regelen las, besloot ik dade lijk naar buiten te gaan, terwijl de uitwer king daarvan op myn gemoed nog versch was. Toen ik van Margaretha afscheid nam, zeide zy alleen, dat zy zoo graag met my zou meegaan „het zou voor haar zoo’n genot zgn om een groote buitenplaats, zo^ls de onze was, te zien.” Wordt vervolgd) geroepen had, vergat van tochtjes te paard met myu zuster en van rustigo ge sprekken in do oude Gothische bibliotheek. Onder dergclyke invloeden vatte ik twee malen het besluit op om mijn langdurige afwezigheid goed te maken, door mij naar buiten naar myn vader en zuster te begeven, al ware bet ook slechts voor weinige dagen on telkens wankelde ik in myn besluit. By de tweede gelegenheid had ik werkelijk kracht genoeg verzameld om tot aan het spoorwegstation te gaan, doch begon eerst op het laatste oogenblik te wankelen en keerde terug. Don strjjd, dien hot my kostte om voor eenigen tyd van Margaretha af scheid te nemen, was ik te boven gekomen doch de vrees, even levendig als onbestemd, dat haar in myn afwezigheid iets ik wist niet wat zou overkomen, deed my weder terugkeeren. Ik had eon wezenlijk gevoel van schaamte over myn zwakheid, doch ik gaf er desniettemin aan toe. Eihdelyk kwam er een brief van Clara, die zulk een dringende uitnoodiging behelsde om naar buiten te komen, dat ik haar niet kon afwyzen. „Ik heb u nooit gevraagd,” schreef zij, „om ons te komen bezoeken om mijnentwil, want ik wilde my niet inlaten met een van nw belangen of plannen, maar nu verzoek ik n hier te komen om uwentwil slechts proefto^es a ató wor Med«- De „Daily Mail” ontvangt daarover een correspondentie uit Kopenhagen, waarin ge zegd wordt Officieel is hier over een candidatuur van prins Karei van Denemarken niets bekend. Maar het zou onjuist zyn te bestrijden, dat er over gesproken is. Voor hot geval koning Oscar van Zweden zich er niet tegen verklaart is het te verwachten dat koning Christiaan zyn toestemming niet zal weigeren, en zyn kleinzoon zal toestaan koning van Noorwegen te worden. Het aanbod van ’de kroon aan prins Ka rel berust op een gezonden politieken grondslag. Van moederszijde stamt prins Karei recht* streeks van Bernadotte, den stichter dor tegenwoordige Zweedsche dynastie. Hy is de kleinzoon van Karel XV van Zweden en hy spreekt uitmuntend Noorsch. Hy is een goed zeeman, en zyn verwantschap met het Engelsche koningshuis spreekt ten zijnen gunste. De /femps zegt dat de heer Uribe, zaakgo- van Columbia te Parys, verklaart, geen enkele bevestiging heeft ont- van de gebeurtenissen, die men berichtte. President Reyes, vroeger gezant te Parys, is sedert Augustus in functie en is dadelijk begonnen met een actieve hervormingspolitiek. V Het blijkt thans, dat president Roosevelt voornemens is aan den Tsaar, nu deze het voornemen uitsprak de tweede vredesconfe rentie byeen te roepen, den voorrang wil laten. De tweede vredesconferentie zal dus waar schijnlijk van Rusland uitgaan. De Haagsche conventie van 1899 bevat zes wenschen, die een wissel trokken op de toekomst. Die zes wenschen waren het spoedig bij eenkomen van een tweede conferentie tot herziening der conventie van Genève, de be handeling der rechten en plichten van de neutralen, de onschendbaarheid van den par ticulieren eigendom in den zeeoorlog, de beschieting^ van havens, steden en plaatsen door de zeemacht, en het voorstel tot beper king van de land- en zeemachten en tot ver mindering der uitgaven van oorlogsdoel einden. Deze punten kunnen op het program der nieuwe conferentie worden geplaatst. En in den jongslcn oorlog is het gebleken, dat er nog wel meer punten te regelen vallen. Zoe zyn groote verschillen van meening over het begrip contrabande aan den dag gekomen eveneens over het recht van in- beslag neming en van vernietiging van vreemde sohepen, die wellicht contrabande aan boord hebben over het recht van oor logsschepen, om in vreemde havens langer dan een aangenomen tyd verblijf te houden, over de verzorging van vreemde oorlogssche pen met kolen en levensmiddelen en andere punten. Het is van belang hiervoor een algemeene regeling te zoeken. En zoo men die al niet voor alle punten vinden kan, zal het toch zyn nut hebben, zoo de gevolmachtigden van de verschillende Staten daarover eons met elkaar van gedachten wisselen. Want daar door zal allicht worden bijgedragen om een latere regeling voor te bereiden. Thans kan definitief worden medegedeeld, dat de uitwisseling van de ratificaties van het vredesverdrag te Washington zal plaats hebben kidft nadat het door de beide betrok- kaïr. vorsten is bekrachtigd. de, en bepaalde zich bijna uitsluitend tot zulke bijzonderheden uit het buitenleven, als waarin de schrijfster meende, dat ik belang zou stellen. De toon, die er in heerschte, was even teeder ja, nog teeder, als het mogelyk was dan gewoonlykdoch de vroolykheid en de goede luim, die er anders in doorstraalden, ontbraken er in. Myn ge weten zeide my slechts ai te gemakkeiyk en al te duidelijk, hoe deze verandering te verklaren wasmyn geweten zeide my, wie de toon van de brieven mijner zuster ver anderd had, door al de geliefkoosde plannen en genoegens van haar buitenleven te ver anderen. Ik was in dien tyd mijns levens zelfzuchtig genoeg overgegeven aan myn eigene harts tochten en myn eigene belangendoch ik was niet zoo geheel dood voor elk van de invloeden, die my sedert mijn jeugd hadden besturfrd, dat ik alle gedachten aan Clara en myr. vader en aan het oude huis, dat met myn vroegste en gelukkigste herinneringen verbonden was, van mjj zou gezet hebben. Somtijds, zelfs in het aangename gezelschap van Margaretha, verbande de gedachte aan Clara alle andere gedachten uit myn geest. En somtjjds, in het eenzame Londensche huis, droomde ik terwyl ik in mijn slaap vreemd genoeg mjjn geheele huwelijk en al de nieuwe belangen, die het in bet leven Jenever ïcap ’PE. r aan de E Plurl- en bjj £R8 Jz. Zelfs bij het Deenscbé volk, zoo meldt de „Daily Mail”, dat niet veel opheeft met het denkbeeld een Deenschen prins op den troon van Noorwegen te zien, heeft de candidatuur van prins Karei iets aantrekkelijks. De prins zelf ziet de moeilijkheden, die aan een benoeming tot Koning van Noor wegen verbonden zyn, zeer goed in. Hy moet Noor worden in merg en been. En dan js het nog de'vraag of hy het Noorweegschc volk krachtig genoeg zal wezen. En in dat geval, zoo hy geen energieke Noorweogsche staatkunde volgt, zal de beschuldiging, dat hy onder den invloed van*Denemarken of van de Deensche dynastie staat, niet uit blijven. Een Deensche prins op den troon van Noorwegen zou in de eerste jaren geen waar borg zyn voor hartelyke betrekkingen tus schen Noorwegen en Denemarken. En Zweden zou de troonsbestijging van oen Deensche prins wellicht nog minder gaarne zien. In elk geval zal, als de Zweedsch-Noor- weogsche quaestio ppgolost is, do keuze van een koning spoedig overwogen worden. De Russische commissie voor de vredes onderhandelingen is met de Kaiser Wilhelm ia Cherbourg teruggekeerd. Witte werd na tuurlijk dadelyk bestormd door reporters, maar zyn secretaris Korostowets weerde den aanval af, door het volgende te vertellen „De heer Witte heeft UflBortsmouth ineen hotel gewoond met zeventig journalisten. De Amerikaanscbe regeering had hem op een eiland gezet en hy kon niet weg. Nu wordt hy ziek als by een journalist zint. Hij vond journalisten ’s ochtends op den drempel van zyn slaapkamer, in den barbierswinkel, in de eetzaal van het hotel, zelfs waren er die zich als chauffeurs vermomd hadden. Hij ver langt nu met niemand anders te spreken dan met zyn familieleden en met den Tsaar.” Er word bygevoegd dat Witte zich op reis zoo min mogelyk met zjjn mede-passa- giers inliet, en dat hy zelfs met zyn omge ving zeer weinig sprak. Hij had overigens een kwaden overtocht gehad voortdurenden regen, veel wind, en twee dagen mist. Daarbij heeft hy slechte zeebeenen, zoodat hy menigen maaltijd gemist heeft. De „haringvyver” heelt ook zeer onaangename herinneringen by hem achtergelaten. De Matin geeft intusschen verslag van een onderhoud, dat oen medewerker van dat blad met Witte gehad zou hebben- Wat, volgens dat stuk, Witte gezegd moet hebben over de wending in de houding van de Japansche vredesonderhandelaars, lykt ons het mee- deelen niet waard. Terloops vermelde Witte dat hy tweemalen telegrafisch last ontvangen had, do onderhandelingen af te breken. Den eersten keer seinde hy om uitstel, daar hy den schijn niet op zich laden mocht overyld te handelen. Den 28en Augustus, even voor de laatste bijeenkomst van de conferentie, kreeg Witte weder een telegram in denzelfden geest. Daarop antwoordde hy Het is nu uit met den oorlog. Er is vrede. Witte zou dadelyk naar Parys doorreizen, en daar een dag of drie blyvenhy zou dan ook een onderhoud hebben met president Loubet. Als de Tsaar hem verlof geeft, gaat Witte vier dagen naar Brussel, om zyn dochter op te zoelcen. Dadelyk na zyn aan komst te Petersburg zal by zyn rapport overhandigen aan den Tsaar, waarna hy zich naar het gouvernement Saratof begeeft om landgoederen, aan zijn schoonzoon toebe- hoorend, te gaan bezien. Van het aanstaande bezoek van president Roosevelt aan Petersburg gelooft Witte niets. Hetzelfde blad deelt mede dat het vredes- 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1905 | | pagina 1