IF-
ffl ZONDERLINGE HUWELIJK
aten
geheel
ose!
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
4k
Dinsdag 17 October 1905.
No. 9S51.
ithoniqg-
Buitenlaudscii Overzicht.
GAZOON
1ST.
44ste Jaargang.
FEUILLETON.
bekroon'd.
Inzending van Ad verten tiën tot 1 uur des midd.
Siroop. Het M
riel waarde. fj
er zyn
,8. 8.”
(Wordt vervolgd.)
grootste nat
n 80 flessohen
der succes,
bt toch geen
12 flesscben
irbaasd over.
i
8TER—
Vmrdoüw.
,üw getrouwe, gehoorzame dienaar,
„Stevib Snaawnr.
,P.8. Het ia mjj niet gelakt om ait te
GOtJDSCHE UHJWL
Telefoon No. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nummers VIJF CENTEN.
Ijmiddel tegen
ink- en sljjm-
an.longaan-
„Waarde Heer I
n^tóoetn.”
A. LATE1Ü-
te Gouda. A.
JSJSN, Schoon-
!R, Haattrecht.
v. d. SPEK
idinqtvcen. M.
IH. Oudewater
tulkege-
pingstoe-
duizelig-
rug, pijn
■hijnselen
worden
Hoe haastig ik ook dezen veracbtelgken
en stuitenden brief las, toch bemerkte Ik
onmiddellyk, hoe er een nieuwe samenzwering
gemeed was om my nog in myn misleiding
te laten, om even straffeloos het eene onheil
op het andere te stapelen. Zy wist er niet
van, dat ik haar naar het hais gevolgd was
en haar stem en die van Mannion gehoord
hadzy meende, dat ik nog onkandig was
van al wat er had plaats gehad, voordat
wy elkander op de stoep ontmoettenen in
deze overtuiging had zy den ellendigen leugen
bedacht, die de hand haars vaders had neer
geschreven. Geloofde hy het werkelyk of
schreef hy als haar medeplichtige Het was
de moeite niet waard om daarnaar te onder
zoeken: de ergste ontdekking, waarby ik
86)
Het was myn grootste zorg, zooals gy
zult opmerken, om zoowel in uw belang als
natuurlyk in dat van myn dierbare dochter
te handelen, daar ik tevens wist dat ik het
huwelijkscontract in myn bezit had, en meende
dat ik tot het uiterste gedreven werd, en
verplicht was om in deze zaak myn hoofd
te volgen. Doch, zooals ik straks zeide, ik
heb een vaderlijk en vriendschappelijk ver
trouwen, dat gy evenals ik van de vlekke-
looze onschuld van myn kind overtuigd zyt.
Ik wil daarover dus niet meer schrijven.
„Daar het my na ryp overleg het best
voorgekomen was om te wachten, totdat gy
van uw ziekte hersteld waart, heb ik mijn
dierbare Margaretba in volstrekte afzonde
ring thuis gehouden (waartoe ik, daar zy
uw vrouw is, eigenlijk niet verplicht was,
zooals gy zelf zult erkennen), totdat gy wel
genoeg gezond waart voor den dag te komen
en haar tegenover haar familie en de uwe
te rechtvaardigen. Ik heb niet nagelaten om
byna dagelijks naar u te komen vragen, tot
op den t§d waarop ik deze letteren schrijf,
n) voldoende,
chts 121/j of
Ffc middel.
Wy deelden eergister reeds mede het plot
selinge overlijden van prins Troebetzkoi,
een der beste en meest geziene strijders
voor de liberale opvattingen in Rusland.
Sergius Troebetzkoi was vroeger adels-
maarschalk in Moskou. Hy had zich geheel
gewijd aan de verbetering der politieke toe
standen in Rusland, en was een vurig aan
hanger van de constitutioneele hervorming
der autocratie. Als adelsmaarschalk had hy
dit krachtig en openlijk uitgesproken, en
op den 19en Juli was hy de leider der depu
tatie uit den Russischen adel, de Zemstvos
en de stedelyke besturen, die den Tsaar een
adres gingen overhandigen en hem den toe
stand in Rusland gingen uiteenzetten. Aan
Troebetzkoi werd toegestaan daarbij een
redevoering te houden, en hy wist van die
vergunning gebruik te maken, om den Tsaar
duidelijk te zeggen, dat alleen bet invoeren
van een volksvertegenwoordiging, het toe
staan van vrijheden en rechten in staat zou
den zyn aan den jammerlijken} toestand, die
in het ryk heerscbt, eeq einde te maken.
Sedert 20 dagen was prins Troebetzkoi op
getreden, als rector der Universiteit te Mos
kou, waaraan hy gewoon professor in de
rechten en staatswetëhschappen was.
Ten gevolge der woelingen, die verleden
week de sluiting der Universiteit noodig
maakten, was Prins Troebetzkoi naar Pe
tersburg ontboden, om met den minister
van volksontwikkeling, Glasof, te overleg
gen, welke maatregelen de buitengewone
toestand vorderde. In het gesprek, dat hy
Donderdagmorgen met minister Glasof bad,
kwam Prins Troebetzkoi krachtig op- voor
de volledige autonomie der universiteiten
hy wond zich daarby zóó op, dat hy een
beroerte kreeg. Hy werd naar zyn hotel
vervoerd en stierf Donderdagnacht.
In hem verliest Rusland een man met
hooge politieke idealen, den dragerVan een
krachtig politiek denkbeeld, die door zyn
geboorte, de plaats die hij in de Russische
maatschappij innam, zyn kennis en zyn
overtuiging wellicht geroepen zou geweest
zyn bij de toekomstige politieke ontwikke
ling van Rusland een groote rol te spelen.
Of het een gevolg is van het naderen der
Doemaverkiezingen of dat de reactie, door
het sluiten van den vrede teweeggebracht,
voorby is, een *s de onrust, de
stakingen en de aanslagen in Rusland weder
toenemen.
Na den dood van den commissaris van
Uit Parys en uit Londen is thans een offi-
cieuse tegenspraak gegeven van de onthul
lingen van den „Matin”.
Klaarblijkelijk is dit geschied op het aan
dringen van de Duitsche pers, die een zeer
belangrijke bevreemding en ongerustheid
uitsprak.
De Fransche tegenspraak is zoo gereser
veerd mogeljjk. De „mededeelingen in de
Parysche bladen”, waarin „sprake is” van
zekeren „ministerraad” (van de onthullingen
zelf wordt niet gerept) zyn „onjuist”.
De „Kölnische Ztg.” merkt op, „dat deze
matte en lamme verklaring veeleer geschikt
is, de verdenking, dat de bladen, zy het niet
in de woorden, toch in de zaak zelve de
waarheid gezegd hebben, te versterken, dan
te verzwakken.”
Het Ëngelsche dementie echter is aan
merkelijk precieser.
Mag men dit Reuter-bericht gelooven, dan
heeft de Britsche regeering een mededeeling
gedaan aan de regeering te Berlijn, „dat de
quaestie van een Britschen bystand aan
Frankryk zich nooit heeft voorgedaandat
Frankrijk nooit om bystand gevraagd en dat
Britannië dien nooit aangeboden heeft.”
Wy gelooven dat dit bericht werkelyk als
officieus moet worden beschouwd. Een be
vestiging van die mëening zien wy in de
toevoeging dat er géén officieel communiqué
zal verschijnen. Ook die is weder zeer voor
zichtig gesteld. Reuter heeft *t ~^n Britse^
en zal daarmede voortgaan totdat gy her
steld zyt, hetgeen, naar ik van harte hoop,
spoedig zal plaats hebben. Ik ben ongeluk-
kerwyze in de noodzakelijkheid, om u te
verzoeken, dat ons eerste onderhoud, wan
neer gy in staat zyt om my en myn dochter
te zien, niet op Noorder Villa moge plaats
hebben, maar op eenige andere plaats, waar
van ik de bepaling aan u overlaat. De zaak
is dat myn vrouw, wier iwakke gezondheid
jaren lang een verdiet en een kwelling voor
ons geweest is, nu (het spijt my het te
moeten zeggen) door de smart over dit vree-
selyk onheil haar verstand geheel verloren
heeft. Ik houd my overtuigd, dat zy in staat
zou zyn om ons bier te storen, op een wijze
die voor alle partijen allesbehalve begeerlijk
zou zyn, en verzoek daarom, dat onze eerste
gelukkige ontmoeting niet te mijnen huize
plaats hebbe.
„In het vertrouwen dat deze brief alle
onaangename gewaarwordingen geheel uit
uw geest verbannen zal, en dat ik na uw
zeer gewenscht herstel spoedig van u zal
hooren, blyf ik
politie te Kransnojarsk, een stad in Oost-
Siberie, is heden de vermoording van zyn
ambtgenoot teKisjenef te vermelden, Asofski,
die veel tot de Jodenvervolgingen, waardoor
de naam Kisjenef berucht is geworden, heeft
bijgedragen.
Voorts werd te Radom een bom naar een
officier geworpen zonder hem te treffen en
een districtsinspecteur, Kaudamof, doodge
schoten.
Terwijl in Moskau gisteren slechts één
botsing tusschen kozakken en werklieden is
te vermelden, waarby de kozakken met
achterlating van eenige gewonden uit een
fabriek werden verdreven, en daar overigens
meerdere kalmte schijnt te komen, wordt nu
gemeld, dat in Petersburg een dergelijke
stakingsbeweging op groote schaal wordt
voorbereid.
Ook in onderwijskringen is het allesbe
halve rustig. Te Kazan heeft een ernstige
botsing tusschen studenten en kozakken in
het universiteitsgebouw plaats gehad.
Voorts is het Conservatorium voor muziek
te Petersburg door de beboerende commissie
gesloten.
bladen melden nu, dat als zyn opvolger,
vermoedelyk de heer Klemens Delbrück,
opperpresident der provincie West-Pruisen,
te Dantzig zou zyn aangewezen, De
Frankf. Ztg. zegt„De tegenwoordige op
perpresident van West-Pruisen, de oudbur-
gemeester van Dantzig, is sedert jaren een
vertrouwd raadgever van den keizer. Hy is
uit de ambtenaarswereld voortgekomen. Het
is, volgens de „Tages Ztg.” niet waarschijn
lijk, dat men spoedig weer een minister zal
kiezen uit den kring, waartoe de heer Möl-
ler behoort.
„Hieruit mag men opmaken, dat deze
oud-fabrikant, hoewel hy protectionist was
en zich beijverd heeft het den agrariërs zoo
weinig mogelyk lastig te maken, toch als
een soort vreemd element in het ministerie
Werd beschouwd.....
„En men kan gerust zeggen Ondanks
zyn pogingen om zich te accomodeeren, pas
te de heer Möller niet in het ministerie,
en nog veel minder by de meerderheid van
Ryksdag of Landdag
De nieuwe minister, Klemens Delbrück,
is doctor in de rechtswetenschappen en is
geleidelijk van referendaris (1877) tot den
hoogen post dien hy thans bekleed, opge
klommen.
In 1901 was hy opperburgemeester van
Dantzig. Toen bezocht de Duitsche Keizer
die stad, en zeide in een toespraak tot
burgemeester Delbrück
„Uit den duisteren nevel van partijpoli
tieke bijgedachten, die de stad Dantzig zoo
lang gedrukt en omlaag gehouden hebben,
vinden, waar die schurk van een Mannion
heengevlucht .isdoch, als gy het mocht
weten of vermoeden, dan moet ik u zeggen,
als een bewijs, dat myn verontwaardiging
over zyn schelmerij even groot als de uwe
is, dat ik bereid ben om hem met de meeste
strengheid der wet te vervolgen, indien de
wet ten minste vat op hem heeft, terwijl ik
uit myn zak alle onkosten wil bestrijden om
hem te straffen en voor bet overige zjjns
levens ten gronde te helpen, al moest ik er
ook alles voor opofferen 1
die haar beletten zich om haar belangen te
bekommeren, zie ik thans de stad verlostik
zie haar bloeien on gedijen onder de vaste
hand van een ver-vooruitziend stadsboofd...”
Sedert die Dantziger feestdagen staat
Delbrück in hooge gunst by den keizer.
Maar ook in Dantzig is hy zeer bemind alle
partijen, ook zyn politieke tegenstanders,
ook de sociaal-democraten in Dantzig, eeren
hem als een man met een open, eerlyk ka
rakter, een man uit een stuk.
Voor den handel en de nijverheid in
Dantzig deed hy zeer veel.
verwachten, zegt de „Nauu
hjj als minister van handel
overtuiging voor de belangen van handelen
nijverheid zal opkomen.
Reuter seint uit Berlyn, d.d. 14 Oct.
Officieel wordt gemeld
Uit Oost-Afrika is bericht ontvangen dat
Officieel wordt gemeld
Uit Oost-Afrika is bericht ontvangen dat
de onlusten in het district Daar es Salaam
niet onrustwekkend zyn, zy blyven tot het
zuidelijke gedeelte beperkt. Het schynt dat
het religieuse fanatisme als de oorzaak der
onlusten moet worden beschouwd. De in
boorlingen strijden onder de zwarte vlag,
met dea kreet: Water 1 Water! dat wil
zeggen tooverwater.
Een der oorzaken voor die uitbreiding van
den opstand is het verspreiden van valsche
berichten, zooals dat van de verwoesting van
Kilwa, de vermoording van den gouverneur,
de vernietiging der Duitsche troepen enz.
Ten noorden van den spoorweg is alles
rustig.
Makenge werd op 20 September .ontzet,
waarby de vyand volkomen verslagen werd.
Het uitgestrekte gebied waarover de opstand
zich uitbreidde is byna zonder wegen, dit
verklaart de langzaamheid der onderwerping.
En men mag
.National Ztg.”, dat
1 met kracht en
regeeringskringen vernomen”. En hoewel
het bekende nieuwsagentschap dezen vorm
van redactie wel eens kiest voor berichten,
waarvoor het eenig voorbehoud wenscht te
zien aangenomen, komt het ons voor, dat
ditmaal de regeering zelve zich aldus met
voordracht verscb'iilt.
De slotsom is dus, dat er geen nadere
officieels of officieuss mededeeling in deze
zaak zal worden gedaan. Men moet het
maar hiermede doen. Durft de regeering
niet zeggen wat er omgegaan is F Of wil
men eenvoudig niet te groote waarde hech
ten aan de verhalen van een Parysch
dagblad P
Dit laatste lykt ons het waarschijnlijkst.
In regeeringskringen lacht men een weinig
om het rumoer dat om deze quaestie ge
maakt is. Von Bülow ook heeft
badkuur niet voor afgebroken.
De waarschijnlijke aftreding van den
Pruisisehen minister van handel Mdller heb
ben wg reeds medegedeeld. De Dnitsche
Telefoon No. 8>
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Echegaray, de Spaansche minister van
financiën, bevindt zich tegenwoordig in een
dergelijken toestand als Villaverde in 1902.
Villaverde weigerde als minister van finan
ciën, goedwillig den sleutel van de schatkist
at te geven aan de ministers van oorlog en
marine. Hg ging heen, liever dan het even
wicht der begroeting in gevaar te brengen
door mee te werken aan belangrijke uitgaven
voor leger en vloot.
Echegaray staat voor dezelfde moeilijk
heid. De liberale ministers van oorlog en
marine hebben evengoed hun hooge eischen
als die van het conservatieve ministerie van
1902. De minister-president is bevreesd, dat
de ministers van oorlog en marine Echegaray
tot ontslag zullen dwingen, en daar bet ont-
belang had, had ik reeds gedaanzg was
door en door een lengeuaarster en een
huichelaarster 1
En het was de blik dezer vrouw, die eens
voor m(j als de star geweest was, die mijn
leven verhelderde! het was voor deze
vrouw, dat ik een middel uitgedacht had om
mjjn familie te misleiden, dat ik al wat mijns
vaders toorn mij tot straf zou opleggen, ge
trotseerd had, dat ik welgemoed al wat
geboorte en fortuin kon schenken in de waag
schaal gesteld had 1 Waarom was ik van mijn
treurig ziekbed herrezen het zou
beter, veel beter geweest zjjn, dat ik gestor
ven ware
Doch, zoolang ik in leven bleef, had het
leven zjjn beproevingen en moeieljjkheden,
die niet te ontwijken waren. Er was nog
een anderen brief te openener was nog
meer snoodheid, die ik moest weten te ont
maskeren.
De tweede brief van mijnheer Sherwin was
veel korter dan de eerste, en waarschijnlijk
niet langer dan een paar dagen geleden ge
schreven. Zijn toon was veranderdbjj vleide
mJ niet meer hg begon te dreigen. Hg her
innerde mg, dat ik volgens het bericht van
den knecht reeds sedert eenige dagen her
stellende was, en vroeg mg, waarom ik
onder zulke omstandigheden in het geheel
niet geschreven had, (Wordt vervolgd.)
8
3
DE
1