Biï
sextract
Woensdag 18 October 1905.
No. 9852.
44ste Jaargang.
EMAN,
Buitenlandse!) Overzicht.
I
CUIS
I?
inkelhuis
DA,
feuilleton.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
igen 30 Novem-
I
Wordt vervolgd.)
[NEMAN 4 Zn.
htigen de laatste
>iling van 1 tot
9 tot 11 aren.
itaris KOEMAN
RUIS”
SARDEMANN
50 ets., 7S ct
rs en Drogisten
SKBR!
Rotterdam.
SR, Apotheker
Westhaven 198
JNING,
ATS, ERVEN en
liestraat, wgk G
ir Sectie C Nes.
84 Centiaren,
iren met gnnstig
uitgeoefend.
aling der Knop
pen.
ZANDV00RT,
VOORT, J. 8.
NG, A. DROST,
LIEF.
van
we-
Volgens de „Frankfurter Zeitung” heeft
de Noorsche regeering koning Oscar een
Telefoon Ka. SS.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
- -T"
(.01INIIE (01 KI\T
yVïewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken
onderhonden van
vele gemakken
ltel|jk vernieuwd,
ton stand staand
et gunstig gevolg
bakkerij is uit-
ide aan do Wijd-
Gouda en zulks
re
ij-Inventaris.
Waterleiding en
bevat Winkel en
;oven en Zolder,
aling der Koop-
NDAG 300CTO-
905, des voor-
etf aren, in de
„VREDE BEST”
taan van den to
Telefoon No. 82
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
woesting van Kilwa, de vermoording van
den gouverneur, de vernietiging der Duitsche
troepen enz.
Ten noorden van den spoorweg is alles
rottig.
Makenge werd 20 September ontzet, waar-
bij de vjjand volkomen verslagen werd.
Het uitgestrekte gebied waarover de op
stand zich uitbreidde is bijna zonder wegen,
dit verklaart de langzaamheid der onder
werping.
zal hier aanstonds komen om met u te
spreken.”
Z|j hield nogmaals op. Haar wangen wer
den met een lichten blos bedekt, en zij hield
zich werktuiglijk bezig met het oppakken
van eenige boeken, die op de tafel lagen.
Eensklaps hield zij daarmede opde blos
verdween van haar gelaathet was doods
bleek, toen zij zich wederom tot mij wendde,
waarbij zij op een heel anderen toon sprak,
zulk een geheel anderen, dat ik baar stem
nauwelijks zou herkend hebben.
„Gij weet, Basilius I dat gij sedert lang
iets voor ons geheim gehouden, en mij be
loofd Jiebt dat ik het het eerst zou weten,
doch ikik denk er nu anders over ik
verlang het niet te weten, ik wenschte zelfs
wel dat wij er nooit een woord over ge
sproken hadden.”
Zij bloosde en zweeg weer een oogenblik,
doch vervolgde toen haastig en ernstig
„Doch ik hoop dat gjj alles aan papa zult
vertellenhij zal hier komen om er u naar
te vragen. O, Basiliuswees openhartig
tegen hem en zeg hem alles laat ons allen
weder voor elkander worden, wat wij een
jaar geleden voor elkander waren 1 Gij hebt
voor niets te vreezen, als gij maar rond en
open met de zaak voor den dag komtwant
ik heb hem gevraagd om welwillend en ver
gevensgezind voor u te zyn, en gij weet dat
Renter’s Agentschap publiceert heden den
tekst van het Russisch-Japansch vredesver
drag, dat, behalve eenige kleine afwijkingen,
in hoofdzaak overeenkomt met den tekst,
die op 6 Sept door Reuter uit Portsmouth
aan de Londenscbe bladen werd medegedeeld.
Artikel 2 bevat de bepaling, dat ten ein
de iederen grond tot misverstand te ver
mijden de hooge contracteerende partijen
hebben besloten af te zien van het nemen
van eenigen militairen maatregel, die de
veiligheid van bet Russisch of Koreaanscb
grondgebied zou kunnen bedreigen. Art. 3
bepaalt, dat Japan en Rusland zich weder
zijds verbinden Maudsjoerye tegelijkertijd
geheel en al te ontruimen, met uitzondering
van het grondgebied begrepen in de pacht
van het schiereiland Liautoeng, in overeen
stemming met de bepalingen van het addi-
tioneele art. 1, dat bij het verdrag is ge
voegd, en alle deelen van Mandsjoèrye,
thans bezet door of staande onder controle
van de Japansche of Russische troepen, met
uitzondering van het boven genoemde ge
bied, geheel en al onder het uitsluitendo
beheer van China terug te brengen. De
Russische keizerlijke regeering verklaart in
Mandsjoerije geen territoriale voordeelen of
preferentieele en anderen uitsluitende con
cessies te bezitten, ten nadeele van de Chi-
neesche soevereiniteit of niet overeenkomstig
het beginsel van gelijke kansen. De woorden
„alle rechten verworven door personen of
maatschappijen blijven onaangetast” zijn weg
gelaten uit den tekst, van art. 3.
Art. 7 zegt dat Japan en Rusland belo
ven hunne respectieve spoorwegen in Mand
sjoerije alleen ten bate van den handel en
nijverheid te exploiteeren en in geen geval
voor strategische doeleinden. Deze beperking
geldt niet voor den spoorweg op het grond
gebied begrepen in de pacht van het schier
eiland Liautoeng.
Officieel wordt uit Berlijn gemeld
Uit Oost-Afrika is bericht ontvangen dat de
onlusten in het district Daar es Salaam niet
onrustwekkend zijn, zij blijven tot het zuide
lijke gedeelte beperkt. Het schijnt dat het
roligieuse fanatisme als de oorzaak der on
lusten moet worden beschouwd. De inboor
lingen strijden onder de zwarte vlag, met
den kreet: Water! Water! dat wil zeg
gen tooverwater.
Een der oorzaken voor die nitbreiding
van den opstand is het verspreiden van
valsche berichten, zooals dat van de ver.
elkander. Mijn hart klopte hoorbaar, myn
hoofd was verward doch ik was standvastig
in mijn besluit, om het verhaal van mijn ver
nedering, dat ik in deze bladen gedaan heb,
aan mijn vader mede te deelen.
Ik wachtte in de stilte en de eenzaamheid,
totdat het duister begon te worden. De
knecht bracht kaarsen binnen. Waarom kon
ik hem niet vragen, of mijn vader en Clara
al thuis gekomen waren Wankelde ik reeds
in mjjn besluit
Kort daarop hoorde ik stappen in de gang
en een getik op mijn deur. Was het mijn
vader? Neen, Clara. Ik trachtte op een
onverschilligen toon tot haar te spreken,
toen zij binnen kwam.
„Zoo, zyt gij nog zoo in den donker aan
’t wandelen geweest, Clara!”
„Wij zijn maar in den tuin van de Square
geweestnoch papa, noch ik dacht er aan,
hoe laat het was. Wij waren aan het spreken
over een onderwerp, dat voor ons beiden
van het hoogste belang is.
Zij hield een oogenblik op, en sloeg haar
oogen neer, kwam eensklaps naar mij toe
en schoof een stoel naast mij. Er was eer.
vreemde uitdrukking van droefheid en be
zorgdheid op haar gelaat, toen zy ver
volgde
„Kunt gij niet begrijpen, wat dat onder
werp was Dat waart gij, BasiliusPapa
termijn gesteld, waarbinnen zij een antwoord
op bet aanbod om een prins uit zyn huis voor
don Noorschen troon aan te wyzen, verwacht,
en is die termijn verstreken, zonder dat er
antwoord is gekomen. Mitsdien zou de
Noorsche regeering zich nu vry gevoelen om
een anderen stap te nemen.
De Zweedsche Tweede Kamer heeft gister
zonder debat aangenomen het regeerings-
voorstel betreffende de opheffing der Unie-
akte van 1814 en de erkenning wan Noor
wegen als een onafbankelgken staat, die
van de Unie met Zweden ontslagen is
De Eerste Kamer nam gister het voorstel
der regeering aan tot opheffing van de akte
van Unie van 1814 en tot erkenning van
Noorwegen als een staat, ontbonden van de
Unie mtt Zweden. Beide Kamers van den
Rijksdag namen het wetsontwerp aan op de
verwijdering van het unieteeken uit de
Zweedsche vlag en de vervanging daarvan
door een blauw veld.
V
Massingham, de talentvolle hoofdredacteur
van de „Daily Chronicle” in de Pro-Boer-
dagen van het blad en sedert de schrijver
van een wekelyksche kroniek in de „Speaker”
gaat voor de „Daily News” naar Transvaal
om de Chineezenkwestie te onderzoeken.
Uit Johannesburg wordt geseind, dat met
de Chineezen de opium-smokkelarij in het
land baar intrede heeft gedaan. Twee apo
theken in Johannesburg hebben in Augustas
twee ton Perzische opium ingevoerd, terwijl
in hun boeken slechts eenige ponden ver
antwoord waren. Een andere apotheker had
in twee maanden tyds 468 pond verkocht.
Vele jonge Chineesche mijnwerkers, in bun
land veldarbeiders, zyn aan den Rand eerst
met het opium schuiven vertrouwd geraakt.
Baron Fejervary is opnieuw tot minister
president in Hongarije benoemd. De moei
lijkheden, die in Weenen tegen die benoe
ming bestonden, zijn weggenomenen de
nieuwe minister-president zal in staat ge
steld worden zijn kabinet bijna onveranderd
te behouden.
Want de Keizer heeft het regeerings-
program, dat Fejervary hem ter goedkeu
ring aanbood, in hoofdzaak aangenomen.
Dit program, zoo wordt uit Boedapest ge
meld, is scherp omlynd in de pogingen om
het Hongaarsche staatswezen te hervormen.
1 Bgna alle gebieden van het economische
en sociale leven worden er in behandeld
slechts de door de onafhankelykheidsparty
hg mg niets weigert. Ik kwam slechts om
er n op voor te bereiden, om u te vragen,
openhartig en bescheiden te zijn- Stildaar
hoor ik mijn vader al op de trap. Spreek
Basiliusom mijnentwil, spreek, bid ik u,
vrijuit, en laat het overige dan aan my
over.”
Zg verliet de kamer haastig. Een oogen
blik later trad myn vader binnen.
Misschien kwam het door mgn kwaad ge
weten, maar het scheen mg toe, alsof hg
somberder en strenger keek, dan ik hem
vroeger ooit gezien had. Zijn stem verried
eenige aandoening. Dat was een verande
ring, die bij hem veel te beteekenen bad.
„Ik ben gekomen om met u to spreken,”
zeido hg, „over een zaak, waarover ik veel
liever gehad had, dat gg zelf het eerst tot
mg gesproken badt.”
„Ik meen te weten, papaop welke zaak
gij het oog hebt. Ik
„Ik moet n verzoeken om zoo geduldig
als gg maar kunt naar mg te luisteren,”
hernam hg, „ik heb niet veel te zeggen”
Hg hield op en slaakte een diepe zucht.
Ik meende dat hg vriendelijk naar mg
keek.
hoogte maakt ze ongerijmd; steeds meer
ethter neemt ook de verontwaardiging toe
van de benadeelde bevolking, van de arbei
ders zoo goed als van de kleine boeren, die
hun paar varkens of hun eenige vette vee
al lang hebben verkocht. Uit de feiten zal
de regeering daarom thans moeten leeren
begrijpen, welk een politiek agitatie- en on-
tevredenheidsmaterjaal zg aan de partijen,
die den staat vijandig zgn, geleverd heeft.”
De Kölnische verwijst dan naar Essen,
waar de jongste verkiezing voor den Rijksdag
gehouden is onder de leuzetegen het dure
vleeschen de sociaal-democraten zoovele
stemmen wonnen dat zy het ditmaal bgna
gehaald haddenen verder naar Kattowitz,
waar de Pool Korfanty dank zg die leus er
dadelijk is gekomen. De regeering was,
wat het Oosten betreft, ernstig gewaarschuwd
door de Kamer van landbouw te Oppeln dat,
wanneer de toestand voortduurde, de gevol
gen op politiek en oeconomiscli gebied aan
den dag zouden komen. Maar zy heeft die
waarschuwingen niet alleen in den wind ge
slagen, maar ook door hare botte weigering
de ontevredenheid voort laten woekeren, die
nu bij de verkiezingen in daden is omgezet.
Hoe lang zal die ondraaglijke toestand nog
duren
Prins Billow heeft thans in een brief uit
voerig geantwoord op het verzoek van het
bestuur van den Stedendag om een gehoor.
Hg zegt dit gehoor gaarne te willen ver
kenen, maar legt er nadruk op dat hy alleen
als Pruisisch minister-president voor Pruisen
kan spreken en dat maatregelen betreffende
don invoer alleen by gemeen overleg van
de verbonden regeeringen genomen kunnen
worden. In Pruisen is reeds een onderzoek
aan den gang dat zyn einde nadert. De
uitkomsten ervan zullen den doorslag geven
voor verdere beslissingen van Pruisen. Onder
deze omstandigheden meent Billow de heeren
in overweging te moeten geven, of zy nog
wel een mondeling onderhoud met hem ver
langen te hebben.
Na de verklaringen van de Engelsche en
Fransche regeeringen over de onthullingen
van den Matin, komt nu ook de mededeeling
in de officieuse Norddeutsche Allgemeine
Zeitug medewerken om aan het debat een
einde te maken.
Frankrijk zegtde mededeelingen
den Matin zyn onjuistEngeland Wij
ten er niets van, en laten ons er verder niet
over uitDuitschlandWy willen uwe ver
zekeringen gaarne gelooven
„Maar er zyn”, zegt Arthur Levysohn in
hot Berliner Tageblatt, „in de hoogere poli
tiek twee waarheden een werkelijke waar
heid, waarvan de belastingbetalende leek
niets merkt, en een officieele waarheid, die
voor het gebruik wordt gereed gemaakt of
gewijzigd...
„Deze officieele waarheid nu wordt ge-
®eld, in de Reuter- en Havasberichten,
die alles wat in de pers over de aftreding
van Delcassé en wat daaraan voorafging,
eenvoudig ontkennon, evenals de geschie
denis van de fabelachtige ha]p door Enge
land aan de Fransche Republiek aange
boden.
„De eenvoudige staatsburgers, die ontzet
tend geschrikt zyn toen zy tot hun verba
zing moesten vernemen, dat er ook in een
Republiek eerzuchtige strevers gevonden
worden, die Frankrijk in een oorlog hadden
kannen wikkelen, waarvan het democratisch
bestuurde land niets wilde weten, die
staatsburgers kunnen na het bekend worden
dezer officieele waarheden rustig hun zoo
schril gestoorde vredesdroomen blijven voort-
droomen....*
„Maar er zyn ook sceptici, die zich met
de officieele waarheden niet tevreden stel
len, die de werkelijke waarheid zoeken te
doorgrondendeze nemen een ongeloovige
houding aan tegenover datgene, wat men
de groote massa als officieele waarheid wil
opdringen....”
De „Kölnische Ztg.”, die anderhalve maand
geleden al een vinnigen uitval op minister
Podbielski heeft gedaan, heropent den aan
val. Wij hebben zegt zy nu, dringend ge
waarschuwd dat de politiek van den minister
van landbouw om bet vleesch duur te maken,
niet alleen de zwaarste oeconomische, maar
maar ook betreurenswaardige staatkundige
nadoelen na, zich zou sloepen. „Intusschen
komt de onhoudbaarheid van de bewijsrede
nen van den minister steeds duidelijker aan
den dag, het onophoudelijk nog meer stijgen
van de pryzen tot een nog noeit gekende
87)
Hg zeide mg, dat mgn stilzwggen groote-
Igks in mgn nadeel pleitte, en dat hg, als
dit nog «langer aanhield, de zaak zyner
dochter publiek zou maken, niet alleen voor
mgn «ader, maar voor de geheele wereld.
De brief eindigde met mg nog drie dagen
uitstel te geven, voordat hg daaraan gevolg
zon geven.
Voor een oogenblik liet ik mg door mgn
verontwaardiging medesleepen. Ik stond op
om aanstonds naar Noorder Villa te gaan
en de ellendigen te ontmaskeren, die nog
even gemakkelgk als vroeger hun voordeel
met mg dachten te doen.
Doch een oogenblikkelgk oponthoud, ver
oorzaakt door het opengaan van de deur
mgner kamer, deed mg tot bezinning komen.
Ik voelde dat mgn eerste, mgn hoogste plicht
was, om alles onmiddellgk aan mgn vader
te bekennen, ten einde mgn toekomstige ver
houding in mgn eigen huis te regelen, voor
dat ik het verliet om anderen te beschuldi
gen. Ik keerde naar de tafel terug, en pakte
de brieven, die er op verspreid lagen, bjj