rican Ig. iG” M BOWGi WHUL I I i” V. oegen”. Ister Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. LOOK, i Spreekbuizen, igliiders werkelijke hulp I No. 9853. KENNISGEVING. KENNISGEVING. Bultenlaadscb Overzlcbi. rer Drug zal e dienst n plaats uin’’ GASFORJIDIZE.I TIKELEN. [ente met FEUILLETON 44ste Jaargang. 'ECT1E. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. S 8 DOR. gemeente (Wordt vervolgd.) lakbilletteu. Rang i O.3O. iö en Duitscb, en Duitsch- idsch, en onze nden wjj des modellen klTBlf, ectra Branders. IAGAZIJN B 13, AARLEM. EN, aslafekjes vak behoort. JOZ. EN Franje geëmailleerde Ierland, voor al collecties f eene col- ectie voor van 240 st. crocus, scillas tang I O. *5 Hingen. briefturinor.lt «gezonden door tbom mei- [NEMAN h Zn- GOÜDSCHE WBliKT. releloMi Mo, 8*. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen, De prjjs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN. DE BURGEMEESTER van GOUDA brengt ter openbare kennis dat de op den 17 October 1905 bij hem ingeleverde opgaven van candidaten voor de benoeming van een lid van den Gemeenteraad op de Secretarie der gemeente voor een ieder ter inzage zijn nedergelegd, dat afschriften daarvan zijn aangeplakt aan den Korten Groenendaal bij de Markt, en tegen betaling der kosten verkrijgbaar gesteld. GOUDA, den 18 October 1905. De Burgemeester voornoemd, R. L. MARTENS. CTOBER, Do mogendheden zjjn van meening, dat bjj het bestaande wanbeheer van de Turksche financiën slechts door buitenlandsche controle op de financiën van Macedonië een verbe tering der toestanden kan worden verkregen. Slechts de Sultan en de pasja’s, die ovqr de belastingen door de Macedonische bevol king opgebracht de vrjje beschikking hebben, kunnen in die meening niet deelen. Op den 29en Augustus weigerde de Porte dan ook toestemming te verleenen tot de invoering der door de mogendheden Voorge stelde financieele controle in Macedonië. Den 25en September deelden de gezanten aan de Porte mede, dat de mogendheden bjj hun eisch bleven volharden, en dat de Engelsche, Dnitsche, Fransche en Italiaan- sche gedelegeerden, die voor de coniröle op de financiën waren aangewezen, op 1 Octo ber te Saloniki zouden aankomen. In een nota van 30 September verklaarde de Porte opnieuw, dat de instelling van de financieele contröle overbodig is, daar de „Banque Ottomane” op voldoende wjjze in den flnancieelen dienst der provinciën voor ziet. Bovendien achtte de Sultan de instel ling van een financieele contröle een ernstige inbreuk op zjjn souvereine rechten, en her innerde hjj, dat de mogendheden zich her- haaldeljjk verplicht hebben die rechten te affiten en te eerbiedigen. Voordat de financieele gedelegeerden te Salonika aankwamen vertrok Hilmi pasja, de inspecteur-generaal vdof Macedonië, van die plaats naar Ueskjoeb: dit was het ge volg van het bevel dit Konstantinopel, om die gedelegeerden eenvoudig weg te negee- ren, niet te erkennen. De gedelegeerden gingen eveneens naar Ueskjoeb, waar Hilmi- pasja weigerde hen te ontvangen. Ook het verzoek aan de Porte, om de gedelegeerden de vrjje hand te laten, werd geweigerd. En thans werd opnieuw de eisch, om de financieele contröle goed te keuren, door de Porte afgewezen. Verspreide Berichten. Duitschiand. In de tweede helft van Januari zullen de koning en koningin ran Italië bij den kei- zer te gast komen ter gelegenheid van diens zilveren bruiloft. Waarschijnlijk komen er dan nog meer vorstelijke personen. De in New-York wonende Oud-Duitsehe soldaten en oudslrgdurs zullen den keizer hls geschenk bjj zgn zilveren bruiloft een zilveren puuchbowle sturen. Een Berljjnseh bankier heeft de bekende Gisteren is het vredesverdrag van Ports mouth door den Tsaar bekrachtigd, en he denmorgen werd het gepubliceerd. Uit die publicatie is gebleken, dat de hoofdinhoud vrjj juist overeenkomt, met hetgeen dadelgk na bet onderteekenen van bet verdrag door Witte en Komoera uit Portsmouth werd gemeld. Slechts enkele onderdeden zgn «enigszins anders vastgesteld. Het verdrag bepaalt, dat geen militaire maatregelen zullen wor den genomen waardoor de veiligheid van' 88) Mfjn hart werd zeer zwaarmoedig, ik zon gaarne mjjn arm om zjjn hals geslagen hebben om aan de onderdrukte tranen waai* ik haast in dreigde te stikken, vrjjen loop te geven, om aan zjjn borst mjjn beljjdenis uit te weenen, dat ik niet meer waardig wad zjjn zoon genoemd te worden. Achdat ik gehoor gegeven had aan den aandrang, die mjj bewoog om dit te doen I „Basilins! vervolgde mjjn vader op ernt stige en sombere toon, „ik hoop en geloofj dat ik mjj ten opzichte van mjjn gedrag tegen u niets te verwjjten heb. Mjj dunkt, dat ik recht heb om te zeggen, dat zeer weinig vaders zoo met een zoon gehandeld hebbenj als ik meer dan een jaar lang met u gedaan heb. Ik moge mjj dikwjjls bedroefd hebben over de geheimhouding, die u van ons veri vreemd heeft: ik moge u zelfs door mjjn gedrag te uwen opzichte hebben doen bljjken, dat het mjj leed deed, maar ik heb nooit get bruik gemaakt van mjjn gezag om u té noodzaken mjj een verklaring van uw gedrag e geven, waartoe gjj niet vrjjwillig geko- Storkow, is gisteren door den Keizer, die in gezelschap was van den vorst van Monaco, het nieuwe koninkijjk-Pruisische luchtvaart kundige observatorium ingewjjd. In antwoord op een begroeting door den minister van onderwjjs, hield de Keizer een toespraakje, waarin hjj gewaagde van de verdiensten van den vorst van Monaco voor de wetenschap in het algemeen en de.lucht scheepvaart in het bijzonder, welke verdien sten hjj niet beter meende te kunnen eeren dan door den vorst bjj deze gelegenheid de groote gouden medaille voor wetenschap te verleenen. Vervolgens sprak prof Asmann de feest rede uit. Hjj gaf een overzicht van de ont wikkeling der luchtscheepvaart, sprak over den stand van het tegenwoordige onderzoek en beschreef de wetenschappelijke hulpmid delen van den waarnemingspost. Later, bjj de rondwandeling door het gebouw, werden een aantal vliegers opgelaten. Een aantal geleerden uit binnen- en buitenland, officieren en andere ambtenaren woonden de plech tigheid bjj. lang duurde, gewone verkeerdheden, die afteleggen waren en waarvoor de menschen genadig genoeg waren om er geen onher stelbare eerloosheid aan te verbindenHoe ver, hoe ontzettend ver was het er af, dat mjjn vader het minste vermoeden koesterde van hetgeen er werkeljjk plaats gehad had I Ik trachtte op zjjn laatste woorden, doch de vrees voor de levenslange vernedering en droefheid, waaraan mjjn beljjdenis hem zou kunnen blootstellen, daar hjj zelfs niet het minste vermoeden van de waarheid had, hield mjjn mond gesloten. Toen hjj na een oogenblikkeljjk stilzwegen weder voortging, was zjjn toon ernstig en zjjn blik, die rechtstreeks op mjj geslagen werd door dringend. „Éen persoon, Sherwin genaamd,” zeide hjj, „is dageljjks naar u komen vragen. In welke nauwe betrekking staat gjj tot dien man, die voor mjj geheel een vreemdeling is, dat hij zoo dikwijls bier aan huis komt als hij doet, en naar u vraagt, op zulk een gemeenzamen toon, dat alle bedienden, die, hembijverscbillende gelegenheden opengedaan hebben, daarover verwonderd waren Wie is die mijnheer Sherwin In een Londensch blad vinden wjj nog vermeld, dat op de vergadering van de Thames Conservancy de heer W.Ivyzeide: Verscheiden leden toonen zich teleurgesteld, dat er in het verslag geen melding wordt gemaakt van de groote verbeteringen in de havens van Rotterdam en Antwerpen, maar de deputatie heeft in die havens geen groote verbeteringen gezien Het Liverpool Journal of Commerce wjjt een hoofdartikel aan het verslag over de havens van Rotterdam en Antwerpen in ver gelijking met die van Londen. Het blad hoopt voor Londen, dat het verslag bet uit den dommel mag helpen. Maar het komt er tegen op, dat de staat daartoe zjjn steun zou geven, geljjk het verslag, met Rotter dam en Antwerpen als voorbeeld, schjjnt aan te bevelen. Dat zou een schreeuwend onrecht wezen tegenover de andere Engelsche ha vens. Ook de spoorwegen kunnen niet hel pen die hebben hun handen vol om de mededinging van de trams het hoofd te bieden en zuchten onder de plaatseljjke be lastingen. Londen zou zich tot verbetering van zjjn haven tot de stad zelf moeten wenden of, wat het Liverpoolsche blad nog beter vindt, tot den eigen handel. Voor de derde maal heeft de Porte ge weigerd den eisch der groote mogendheden, tot goedkeuring der ingeetelde internationale financieele controle voor Macedonië in te willigen. het onmogelgk is, dat uw ergste voorge voelens u kunnen voorbereid hebben „De woorden, die gg in uw ijlhoofdigheid gesproken hebt woorden, die ik gehoord heb, maar waarnaar ik u niet beoordeelen wil rechtvaardigden de ergste voorge voelens.” „Mgn ziekte beeft mg het moeieltfksto gedeelte van een moeilijk werk bespaard, papa 1 als zg u voorbereid heeft op hetgeen ik u te belijden hebindien gg ver moedt „Ik vermoed niet, ik weet maar al te zeker dat gg, mgn jongste zoon, van wien ik vrjj wat beter dingen verwacht had, in het geheim ik vrees, in nog erger mate - de schandelgkste verkeerdheden jan uw ouderen broeder nagevolgd hebt.” „Mijn broeder 1 de verkeerdheden van mgn broeder, van Rudolf, de mijne 1” „Ja, van Rudolf. Het is mijn laatste hoop, dat gg nu ook Rudolfs openhartigheid zult navolgen. Neem nu een voorbeeld aan zgn goede eigenschappen, gelijk gij dit reeds aan zgn verkeerde hoedanigheden gedaan hebt.” Mgn moed ontzonk mg geheel, toen ik dit zeide. Rudolfs voorbeeld 1 Rudolfs verkeerd heden 1 verkeerdheden van de onbedacht zame jeugd, verkeerdheden, waarvan de schande in het oog der wereld niet levens- Reuter seint uit Tanger dd. 17 Oct. Te 4 uur in den namiddag kon men zich in verbinding stellen met de gevangenen. De vrjjlating van Valienter den broeder van het hoofd, die de officieren gevangen nam, is gesteld als voorwaarde voor hun bevrjj- ding. Valiente werd gevangen genomen op bevel der Spaansche regeering, en nu dient de Spaansche regeering eerst toestemming te geven tot diens vrjjlating, alvorens de Mooren de officieren ontslaan. Te Lindenberg, in den kreits Beeskow- men zjjt. Ik berustte in dat onvoorwaarde- Ijjke geloof, in de eer en de rechtschapen heid van mjjn zoon, hetwelk ik nog niet1 kan denken dat misplaatst is geweest, maar dat, naar ik vrees, mjj verleid heeft om den plicht te veronachtzamen om onderzoek te doen, hetgeeh ik aafi uw eigen welzjjn en aan mjjn verhouding tot n verschuldigd was. Ik ben nn hier om dit verzuim te herstellen, de omstandigheden hebben mjj geen andere keus gelaten. Ik heb er als vader het hoogste belang bjj en mgn eer als het hoofd van onze familie vordert van mjj, dat ik wete, welk ontzettend ongeluk het geweest is (ik kan toch niet denken dat het wat nnders zou geweest zjjn), dat mjjn zoon bewusteloos op straat deed neervallen, en hem later een ziekte op den hals haalde, die zjjn verstand en zjjn leven bedreigde. Gjj zjjt nu genoeg zaam hersteld om opheldering daaromtrent te geven en ik maak alleen gebruik van mjjn wettig gezag over mjjn kinderen, als ik u zi g dat ik nu alles moet weten. Als gjj er bjj bljjft om te zwjjgen, dan moet er voor het vervolg een verandering in onze weder- zjjdsche verhouding komen.” „Ik ben gereed om beljjdenis afteleggen, papa! Ik verzoek u alleen om voorloopig te gelooven, dat, als ik zwaar tegen u ge zondigd heb, ik ook reeds zwaar voor die zonde gestraft ben geworden. Ik vrees dat De BURGEMEESTER der GOUDA, Gezien Artikel 55 der Kieswet, Brengt ter openbare kennis, dat op Woens dag den 25 October 1905 tasschen des voor- middags acht en des namiddags vjjf uren, de stemming zal geschieden ter vervulling van eene plaats in den Gemeenteraad waar voor candidaten zjjn BOKHOVEN, W. VOS, A. J. J. En herinnert aan den inhoud van Art. 128 van het Wetboek van Strafrecht, lui dende Hjj, die opzettelqk zich voor een ander nitgevende, aan eene krachtens wetteljjk voorschrift uitgeschreven verkiezing deel neemt wordt gestraft met gevangenisstraf van ten hoogste één jaar. GOUDA, den 18 October 1905. De Burgemeester voornoemd, R. L. MARTENS. het Russische of Koreaansch grondgebied zon kunnen worden bedreigd. De beide legeng zullen te geljjkertjjd Mandsjoerjje ontrmmën, met uitzondering van het schier eiland Liaoting, dat aan Japan „in pacht” overgaat. Dadeljjk na de ontruiming wordt Mandsjoerjje aan China teruggegeven. Rus land verbindt zich geen territoriale voordee- len of preferentieel® en andere uitsluitende concessies in Mandsjoerjje te behouden. De spoorweg in Mandsjoerjje komt voor het znideljjke deel in handen van Japan, bet noordelijke bljjft in handen van Rus land. Beide mogendheden verbinden zich dien spoorweg alleen te exploiteeren ten bate van handel en nijverheid en in geen geval voor strategische doeleinden. In deze bepaling is niet begrepen het deel van den spoorweg, op het schiereiland Liaotong ge legen. Door de ratificatie van dit tractaat wordt thans een einde gemaakt aan den oorlog, die hoewel er wapenstilstand bestond, feite- Ijjk nog voortduurde, en zelfs gisteren nog aanleiding gaf tot hot beletten van foura- geeren in Mandsjoerjje door de Japanners. De beide regeeringen zullen nu weldra het tjjdstip der ontruiming van Mandsjoerjje moeten vaststellen. Reuter seint uit Moskou dd. 17 October Volgens een particulier bericht werden de personen, die de bijzetting van prina Troe- betzkoi hadden bjjgewoond, toen ze weder naar de stad terug wilden keeren, door politie en kozakken, die de Kamennyi-brug bezet hielden, daarin verhinderd. Het publiek wierp met steenen. Daarop deden de kozakken een aanval met de blan ke sabel en wondden een groot aantal per sonen. Tien gekwetsten werden in de ste- deljjke ziekenhuizen opgenomen en vele lichtgewonden keerden naar hunne wonin gen terug. Twintig personen werden ge vangen genomen. Telefoon No. 89 ADV ERTENTIEN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. 8 BI

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1905 | | pagina 1