rican
Ig.
iG”
M BOWGi WHUL
I
I
i”
V.
oegen”.
Ister
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
LOOK,
i Spreekbuizen,
igliiders
werkelijke hulp
I
No. 9853.
KENNISGEVING.
KENNISGEVING.
Bultenlaadscb Overzlcbi.
rer
Drug zal
e dienst
n plaats
uin’’
GASFORJIDIZE.I
TIKELEN.
[ente met
FEUILLETON
44ste Jaargang.
'ECT1E.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
S 8 DOR.
gemeente
(Wordt vervolgd.)
lakbilletteu.
Rang i O.3O.
iö en Duitscb,
en Duitsch-
idsch, en onze
nden wjj des
modellen
klTBlf,
ectra Branders.
IAGAZIJN
B 13,
AARLEM.
EN,
aslafekjes
vak behoort.
JOZ.
EN Franje
geëmailleerde
Ierland, voor
al collecties
f eene col-
ectie voor
van 240 st.
crocus, scillas
tang I O. *5
Hingen.
briefturinor.lt
«gezonden door
tbom mei-
[NEMAN h Zn-
GOÜDSCHE WBliKT.
releloMi Mo, 8*.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen,
De prjjs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
DE BURGEMEESTER van GOUDA
brengt ter openbare kennis dat de op den
17 October 1905 bij hem ingeleverde opgaven
van candidaten voor de benoeming van een
lid van den Gemeenteraad op de Secretarie
der gemeente voor een ieder ter inzage zijn
nedergelegd, dat afschriften daarvan zijn
aangeplakt aan den Korten Groenendaal
bij de Markt, en tegen betaling der kosten
verkrijgbaar gesteld.
GOUDA, den 18 October 1905.
De Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS.
CTOBER,
Do mogendheden zjjn van meening, dat bjj
het bestaande wanbeheer van de Turksche
financiën slechts door buitenlandsche controle
op de financiën van Macedonië een verbe
tering der toestanden kan worden verkregen.
Slechts de Sultan en de pasja’s, die ovqr
de belastingen door de Macedonische bevol
king opgebracht de vrjje beschikking hebben,
kunnen in die meening niet deelen.
Op den 29en Augustus weigerde de Porte
dan ook toestemming te verleenen tot de
invoering der door de mogendheden Voorge
stelde financieele controle in Macedonië.
Den 25en September deelden de gezanten
aan de Porte mede, dat de mogendheden
bjj hun eisch bleven volharden, en dat de
Engelsche, Dnitsche, Fransche en Italiaan-
sche gedelegeerden, die voor de coniröle op
de financiën waren aangewezen, op 1 Octo
ber te Saloniki zouden aankomen.
In een nota van 30 September verklaarde
de Porte opnieuw, dat de instelling van de
financieele contröle overbodig is, daar de
„Banque Ottomane” op voldoende wjjze in
den flnancieelen dienst der provinciën voor
ziet. Bovendien achtte de Sultan de instel
ling van een financieele contröle een ernstige
inbreuk op zjjn souvereine rechten, en her
innerde hjj, dat de mogendheden zich her-
haaldeljjk verplicht hebben die rechten te
affiten en te eerbiedigen.
Voordat de financieele gedelegeerden te
Salonika aankwamen vertrok Hilmi pasja,
de inspecteur-generaal vdof Macedonië, van
die plaats naar Ueskjoeb: dit was het ge
volg van het bevel dit Konstantinopel, om
die gedelegeerden eenvoudig weg te negee-
ren, niet te erkennen. De gedelegeerden
gingen eveneens naar Ueskjoeb, waar Hilmi-
pasja weigerde hen te ontvangen. Ook het
verzoek aan de Porte, om de gedelegeerden
de vrjje hand te laten, werd geweigerd.
En thans werd opnieuw de eisch, om de
financieele contröle goed te keuren, door de
Porte afgewezen.
Verspreide Berichten.
Duitschiand.
In de tweede helft van Januari zullen de
koning en koningin ran Italië bij den kei-
zer te gast komen ter gelegenheid van diens
zilveren bruiloft. Waarschijnlijk komen er
dan nog meer vorstelijke personen.
De in New-York wonende Oud-Duitsehe
soldaten en oudslrgdurs zullen den keizer hls
geschenk bjj zgn zilveren bruiloft een zilveren
puuchbowle sturen.
Een Berljjnseh bankier heeft de bekende
Gisteren is het vredesverdrag van Ports
mouth door den Tsaar bekrachtigd, en he
denmorgen werd het gepubliceerd. Uit die
publicatie is gebleken, dat de hoofdinhoud
vrjj juist overeenkomt, met hetgeen dadelgk
na bet onderteekenen van bet verdrag door
Witte en Komoera uit Portsmouth werd
gemeld.
Slechts enkele onderdeden zgn «enigszins
anders vastgesteld. Het verdrag bepaalt,
dat geen militaire maatregelen zullen wor
den genomen waardoor de veiligheid van'
88)
Mfjn hart werd zeer zwaarmoedig, ik
zon gaarne mjjn arm om zjjn hals geslagen
hebben om aan de onderdrukte tranen waai*
ik haast in dreigde te stikken, vrjjen loop te
geven, om aan zjjn borst mjjn beljjdenis uit
te weenen, dat ik niet meer waardig wad
zjjn zoon genoemd te worden. Achdat ik
gehoor gegeven had aan den aandrang, die
mjj bewoog om dit te doen I
„Basilins! vervolgde mjjn vader op ernt
stige en sombere toon, „ik hoop en geloofj
dat ik mjj ten opzichte van mjjn gedrag tegen
u niets te verwjjten heb. Mjj dunkt, dat ik
recht heb om te zeggen, dat zeer weinig
vaders zoo met een zoon gehandeld hebbenj
als ik meer dan een jaar lang met u gedaan
heb. Ik moge mjj dikwjjls bedroefd hebben
over de geheimhouding, die u van ons veri
vreemd heeft: ik moge u zelfs door mjjn gedrag
te uwen opzichte hebben doen bljjken, dat
het mjj leed deed, maar ik heb nooit get
bruik gemaakt van mjjn gezag om u té
noodzaken mjj een verklaring van uw gedrag
e geven, waartoe gjj niet vrjjwillig geko-
Storkow, is gisteren door den Keizer, die in
gezelschap was van den vorst van Monaco,
het nieuwe koninkijjk-Pruisische luchtvaart
kundige observatorium ingewjjd.
In antwoord op een begroeting door den
minister van onderwjjs, hield de Keizer een
toespraakje, waarin hjj gewaagde van de
verdiensten van den vorst van Monaco voor
de wetenschap in het algemeen en de.lucht
scheepvaart in het bijzonder, welke verdien
sten hjj niet beter meende te kunnen eeren
dan door den vorst bjj deze gelegenheid de
groote gouden medaille voor wetenschap te
verleenen.
Vervolgens sprak prof Asmann de feest
rede uit. Hjj gaf een overzicht van de ont
wikkeling der luchtscheepvaart, sprak over
den stand van het tegenwoordige onderzoek
en beschreef de wetenschappelijke hulpmid
delen van den waarnemingspost. Later, bjj
de rondwandeling door het gebouw, werden
een aantal vliegers opgelaten. Een aantal
geleerden uit binnen- en buitenland, officieren
en andere ambtenaren woonden de plech
tigheid bjj.
lang duurde, gewone verkeerdheden, die
afteleggen waren en waarvoor de menschen
genadig genoeg waren om er geen onher
stelbare eerloosheid aan te verbindenHoe
ver, hoe ontzettend ver was het er af, dat
mjjn vader het minste vermoeden koesterde
van hetgeen er werkeljjk plaats gehad had I
Ik trachtte op zjjn laatste woorden, doch de
vrees voor de levenslange vernedering en
droefheid, waaraan mjjn beljjdenis hem zou
kunnen blootstellen, daar hjj zelfs niet het
minste vermoeden van de waarheid had,
hield mjjn mond gesloten. Toen hjj na een
oogenblikkeljjk stilzwegen weder voortging,
was zjjn toon ernstig en zjjn blik, die
rechtstreeks op mjj geslagen werd door
dringend.
„Éen persoon, Sherwin genaamd,” zeide
hjj, „is dageljjks naar u komen vragen. In
welke nauwe betrekking staat gjj tot dien
man, die voor mjj geheel een vreemdeling
is, dat hij zoo dikwijls bier aan huis komt
als hij doet, en naar u vraagt, op zulk een
gemeenzamen toon, dat alle bedienden, die,
hembijverscbillende gelegenheden opengedaan
hebben, daarover verwonderd waren Wie
is die mijnheer Sherwin
In een Londensch blad vinden wjj nog
vermeld, dat op de vergadering van de
Thames Conservancy de heer W.Ivyzeide:
Verscheiden leden toonen zich teleurgesteld,
dat er in het verslag geen melding wordt
gemaakt van de groote verbeteringen in de
havens van Rotterdam en Antwerpen, maar
de deputatie heeft in die havens geen groote
verbeteringen gezien
Het Liverpool Journal of Commerce wjjt
een hoofdartikel aan het verslag over de
havens van Rotterdam en Antwerpen in ver
gelijking met die van Londen. Het blad hoopt
voor Londen, dat het verslag bet uit den
dommel mag helpen. Maar het komt er
tegen op, dat de staat daartoe zjjn steun
zou geven, geljjk het verslag, met Rotter
dam en Antwerpen als voorbeeld, schjjnt aan
te bevelen. Dat zou een schreeuwend onrecht
wezen tegenover de andere Engelsche ha
vens. Ook de spoorwegen kunnen niet hel
pen die hebben hun handen vol om de
mededinging van de trams het hoofd te
bieden en zuchten onder de plaatseljjke be
lastingen. Londen zou zich tot verbetering
van zjjn haven tot de stad zelf moeten
wenden of, wat het Liverpoolsche blad nog
beter vindt, tot den eigen handel.
Voor de derde maal heeft de Porte ge
weigerd den eisch der groote mogendheden,
tot goedkeuring der ingeetelde internationale
financieele controle voor Macedonië in te
willigen.
het onmogelgk is, dat uw ergste voorge
voelens u kunnen voorbereid hebben
„De woorden, die gg in uw ijlhoofdigheid
gesproken hebt woorden, die ik gehoord
heb, maar waarnaar ik u niet beoordeelen
wil rechtvaardigden de ergste voorge
voelens.”
„Mgn ziekte beeft mg het moeieltfksto
gedeelte van een moeilijk werk bespaard,
papa 1 als zg u voorbereid heeft op hetgeen
ik u te belijden hebindien gg ver
moedt
„Ik vermoed niet, ik weet maar al te
zeker dat gg, mgn jongste zoon, van wien
ik vrjj wat beter dingen verwacht had, in
het geheim ik vrees, in nog erger mate
- de schandelgkste verkeerdheden jan uw
ouderen broeder nagevolgd hebt.”
„Mijn broeder 1 de verkeerdheden van
mgn broeder, van Rudolf, de mijne 1”
„Ja, van Rudolf. Het is mijn laatste hoop,
dat gg nu ook Rudolfs openhartigheid zult
navolgen. Neem nu een voorbeeld aan zgn
goede eigenschappen, gelijk gij dit reeds
aan zgn verkeerde hoedanigheden gedaan
hebt.”
Mgn moed ontzonk mg geheel, toen ik dit
zeide. Rudolfs voorbeeld 1 Rudolfs verkeerd
heden 1 verkeerdheden van de onbedacht
zame jeugd, verkeerdheden, waarvan de
schande in het oog der wereld niet levens-
Reuter seint uit Tanger dd. 17 Oct.
Te 4 uur in den namiddag kon men zich
in verbinding stellen met de gevangenen.
De vrjjlating van Valienter den broeder van
het hoofd, die de officieren gevangen nam,
is gesteld als voorwaarde voor hun bevrjj-
ding. Valiente werd gevangen genomen op
bevel der Spaansche regeering, en nu dient
de Spaansche regeering eerst toestemming
te geven tot diens vrjjlating, alvorens de
Mooren de officieren ontslaan.
Te Lindenberg, in den kreits Beeskow-
men zjjt. Ik berustte in dat onvoorwaarde-
Ijjke geloof, in de eer en de rechtschapen
heid van mjjn zoon, hetwelk ik nog niet1
kan denken dat misplaatst is geweest, maar
dat, naar ik vrees, mjj verleid heeft om den
plicht te veronachtzamen om onderzoek te
doen, hetgeeh ik aafi uw eigen welzjjn en
aan mjjn verhouding tot n verschuldigd was.
Ik ben nn hier om dit verzuim te herstellen,
de omstandigheden hebben mjj geen andere
keus gelaten. Ik heb er als vader het hoogste
belang bjj en mgn eer als het hoofd van
onze familie vordert van mjj, dat ik wete,
welk ontzettend ongeluk het geweest is (ik
kan toch niet denken dat het wat nnders
zou geweest zjjn), dat mjjn zoon bewusteloos
op straat deed neervallen, en hem later een
ziekte op den hals haalde, die zjjn verstand
en zjjn leven bedreigde. Gjj zjjt nu genoeg
zaam hersteld om opheldering daaromtrent
te geven en ik maak alleen gebruik van
mjjn wettig gezag over mjjn kinderen, als ik
u zi g dat ik nu alles moet weten. Als gjj er
bjj bljjft om te zwjjgen, dan moet er voor
het vervolg een verandering in onze weder-
zjjdsche verhouding komen.”
„Ik ben gereed om beljjdenis afteleggen,
papa! Ik verzoek u alleen om voorloopig
te gelooven, dat, als ik zwaar tegen u ge
zondigd heb, ik ook reeds zwaar voor die
zonde gestraft ben geworden. Ik vrees dat
De BURGEMEESTER der
GOUDA,
Gezien Artikel 55 der Kieswet,
Brengt ter openbare kennis, dat op Woens
dag den 25 October 1905 tasschen des voor-
middags acht en des namiddags vjjf uren,
de stemming zal geschieden ter vervulling
van eene plaats in den Gemeenteraad waar
voor candidaten zjjn
BOKHOVEN, W.
VOS, A. J. J.
En herinnert aan den inhoud van Art.
128 van het Wetboek van Strafrecht, lui
dende
Hjj, die opzettelqk zich voor een ander
nitgevende, aan eene krachtens wetteljjk
voorschrift uitgeschreven verkiezing deel
neemt wordt gestraft met gevangenisstraf
van ten hoogste één jaar.
GOUDA, den 18 October 1905.
De Burgemeester voornoemd,
R. L. MARTENS.
het Russische of Koreaansch grondgebied
zon kunnen worden bedreigd. De beide
legeng zullen te geljjkertjjd Mandsjoerjje
ontrmmën, met uitzondering van het schier
eiland Liaoting, dat aan Japan „in pacht”
overgaat. Dadeljjk na de ontruiming wordt
Mandsjoerjje aan China teruggegeven. Rus
land verbindt zich geen territoriale voordee-
len of preferentieel® en andere uitsluitende
concessies in Mandsjoerjje te behouden.
De spoorweg in Mandsjoerjje komt voor
het znideljjke deel in handen van Japan,
bet noordelijke bljjft in handen van Rus
land. Beide mogendheden verbinden zich
dien spoorweg alleen te exploiteeren ten
bate van handel en nijverheid en in geen
geval voor strategische doeleinden. In deze
bepaling is niet begrepen het deel van den
spoorweg, op het schiereiland Liaotong ge
legen.
Door de ratificatie van dit tractaat wordt
thans een einde gemaakt aan den oorlog,
die hoewel er wapenstilstand bestond, feite-
Ijjk nog voortduurde, en zelfs gisteren nog
aanleiding gaf tot hot beletten van foura-
geeren in Mandsjoerjje door de Japanners.
De beide regeeringen zullen nu weldra het
tjjdstip der ontruiming van Mandsjoerjje
moeten vaststellen.
Reuter seint uit Moskou dd. 17 October
Volgens een particulier bericht werden de
personen, die de bijzetting van prina Troe-
betzkoi hadden bjjgewoond, toen ze weder
naar de stad terug wilden keeren, door
politie en kozakken, die de Kamennyi-brug
bezet hielden, daarin verhinderd.
Het publiek wierp met steenen. Daarop
deden de kozakken een aanval met de blan
ke sabel en wondden een groot aantal per
sonen. Tien gekwetsten werden in de ste-
deljjke ziekenhuizen opgenomen en vele
lichtgewonden keerden naar hunne wonin
gen terug. Twintig personen werden ge
vangen genomen.
Telefoon No. 89
ADV ERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
8
BI