Illï HUWELIJK
SCHOUW
No. 9854.
tan-
iels,
MeuwS’ en Advertentieblad voor Gouda en O nistreken
I
ver-
I
Bulteiilasdsch Overzicht.
FEUILLETON'.
Senr.,
Sloolen, Wateren en Riolen.
Vrijdag 20 October 1905.
I
44ste Jaargang
5 Mark
van
Inzending van A<1 verten tien tot 1 uur des midd.
10.000 M
in.
■S
Wordt vervolgd.)
Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Noinmers VIJF CENT EN.
HAMBURG,
over
Hl
De prijzen zijn
door den Staat
gegarandeerd.
lemirtg in
(ionisuiE uiirivt:
n/»rt «n I
FBSsI
fan lette I
reletoon No. 82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
beleefd mij
te melden.
de aanvraag
en voor de
trekking vx>
ijk tot
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
van GOUDA,
Gelet op de artt. 148—156 dei Algemeene
Politie Verordening vóór d( ze Gemeente,
Brengen ter kennis van de eigenaren en
bruikers van de niet aan de Gemeente toe-
behoorende, binnen de bebouwde kom gelegen
Slooten, Wateren en Riolen, dat op Maandag
den 30 October 1905 eene Schouw over die
wateren enz. zal worden gedreven.
Belanghebbenden worden herinnerd aan
hunne verplichting om te zorgen dat hunne
Slooten oï Wateren voldoen aan de afme
tingen, genoemd in art. 152 der bovenbe
doelde Verordening en behoorlijk zijn opge
sloot, zoodat geene boomstammen over of
takken in het water hangen en dat die
Slooten, Wateren of Riolen gezuiverd zijn
van vast of drijvend vuil, welke de door-
strooming van het water kunnen belemmeren
of stank of stankverwekkende uitdampingen
kunnen veroorzaken.
Onverminderd de straf op de overtreding
gesteld, zijn de eigenaren of gebruikers ver
plicht de geconstateerde gebreken binnen 8
dagen te herstellen.
De Naschouw zal plaats hebben op Maan
dag den 6 November 1905.
4^, Gouda, den 19 October 1905.
Burgemeester en Wethouders van Gouda,
R. L. MARTENS
De Secretaris,
BROUWER.
Guld. 3-5(k
Guld. 1.76.
Guld. 0.90.
;ende klassen
•ijzen worden
trekkingsplan
en Staat, welk
zend.
:erij ontvangt
plaats gehad
trekkingslijst.
van pr(j«n
ompt aan de
beimhouding.
en eenvoudig
ook tegen
Minister Lövland voegde daaraan nog toe
Als do Noorweegscho gevolmachtigden Karl
stad onverrichter zake hadden verlaten, was
een oorlog onvermijdelijk geweest. En
minister Bomer meende, dat Noorwegen een
offer bad moeten brengen om den.-oorlog te
voorkomen.
Te Londen zyn eenige Engelsche en
Fransche officieren en burgerlijke ambtena
ren mot gesloten deuren vergaderd geweest
en misschien duurt de beraadslaging nog
voort om de grens van Noord-Nigeriö
nader te bepalen. De overeenkomst van
hij de kamer verliet, aarzelde hy, keerde
zich om, keek my een oogenblik bekommerd
aan, kwam weder naar my toe, stak my
zyn hand toe, drukte de myne een oogenblik
lang, zonder een woord te spreken, en ver
liet my.
Zou hy my na den volgenden ochtend die
hand ooit weder toesteken?”
De morgen, die alles tusschen myn vader
en my zou beslissen, de morgen, waarvan
myn geheele toekomst afhing, was de hel
derste en liefelykste, dien myn oogen ooit
aanschouwd hebben. Een onbewolkte hemel,
een zoele lucht, een zonneschijn, zoo opwek
kend en helder, dat de meest alledaagsche
voorwerpen zich in dat licht op het schoonst
vertoonden, dat alles scheen te spotten met
myn zwaarmoedig hort, toen ik voor het
raam stond, en nadacht over de moeielyke
taak, die ik zou moeten volbrengen, over
het strenge oordeel dat misschien over my
zou uitgesproken worden, voordat de vol
gende dag aanbrak.
Gedurende den nacht had ik geen plan
gemaakt omtrent de wyze, waarop ik de
verschrikkelijke ontdekking, waartoe ik nu
verplicht was, zou doen het pijnigende voor
uitzicht daarvan ontnam my alle macht om
Pierre Baudin, de algemeene rapporteur
voor de begrooting van 1906 in Frankrijk,
is met zijn’ rapport gereed. Het stuk is in
drukproef aan de kamercommissie voor de
begrooting rondgedeeld.
De begrooting, ontworpen voor 1906, ver
schilt heel weinig van die voor het loopende
jaar. Belastingverhooging of nieuwe belas
tingen worden niet voorgesteld. In nieuwe
uitgaven zal worden voorzien door buiten
gewone inkomsten. De bezuinigingen door
de commissie aangebracht op alle takken
van dienst te zamen, beloopen slechts 2
millioen francs.
De rapporteur zet uiteen, hoe het komt,
dat er slechts zoo weinig kan worden be
zuinigd, hoewel alle departementen op be-
89)
„Het is niet met hem, papadat ik
geschikt kan beginnen. Ik moet terug
gaan
„Gy moet, vrees ik, verder terug gaan,
dan gy zult kunnen terug treden. Gy moet
teruggaan tot den tyd, toen gy niets voor
my te verbergen hadt, en toen gy tot mij
kondt spreken met de vrijmoedigheid en de
openhartigheid van een gentleman.”
„Ik bid u, heb geduld met my, papa 1
Gun mij een paar minuten om tot myzelven
te komen. Ik heb groote behoefte aan een
weinig zelfbeheersching, voordat ik u alles
vertel.”
„Alles P de toon, waarop gij dit spreekt,
zegt meer dan uw woordendeze is ten
minste openhartig! Heb ik het ergste ge
vreesd, als ik had moeten doen Basilius 1...
hoort gymg, Basilius P Gij beeft zoo erg
gij begint bleek te worden.”
„Ik zal aanstonds weer beter zyn, papa!
Ik vrees dat ik niet zoo sterk ben als ik
dacht. Vader! Ik ben verslagen van hart
«u verbroken van geestheb geduld met my,
gewaarborgde
n zeker
rden.
e voordeelige
ijk
iet gelukkigste
i
Telefoon *o. ft»
ADV ERTEN TI E.N worden geplaatst
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Nu het optreden van een Hongaarsch
ministerie onder leiding van baron Fejer-
vary zeker schijnt, a,cht de „Neuo freie
Presse” de mogelijkheid aanwezig, om de
onderhandelingen over de financieels en
economische betrekkingen tusschen Oostenrijk
en Hongarije aan do orde te stollen. In
verband daarmede zegt het blad Het schijnt
dat do nieuwe regeering het tol- en handels
verbond met Oostenrijk niet wil vernieuwen,
maar den tegenwoordige!! door Szell gescha
pen toestand wil behouden, tot na afloop van
de bandelsverdragen in 1917. In Weonen
is de indruk gewekt, dat reeds nu door
Hongarije zal besloten worden, na afloop van
de thans bestaande tractaten en handels-
verdragen, het handelsverbond met Oosten
rijk te vervangen door een tol- en handels
verdrag, waardoor na het eindigen van het
handelsverdrag met Duitschland, en uiterlyk
in het jaar 1917, de beide deelon der mo
narchie vry tegenover elkander zullen staan.
Dan kan worden uitgemaakt of by het nieuw
te sluiten handelsverdrag liet vry'e verkeer
zal worden toegestaan, dan of de beide
landen, door het invoeren van douane
tarieven de grenzen voor eikaars producten
zullen sluiten Door deze handelwijze wil
de regeering aan de voorstanders van het
gescheiden tolgebied reeds nu oen waarborg
geven, dat Hongarije in 1917, op grond der
by voorbaat verkregen toestemming van de
kroon, de economische scheiding kan vol
trekken, indien dit ten minste in 1917 nog
wenschelyk wordt geacht.
Van de samenstelling van het gewijzigde
kabiuet-Fejervary is nog niets bekend. Uit
Boedapest wordt gemeld, dat waarschijnlijk
baron Daniël als minister van financiën, en
baron Feilitzsch als minister van landbouw
zal optreden, en dan ook voor den gezant
der monarchie bij het Vaticaan, graaf Szec-
sen een plaats in het kabinet zal worden
opengesteld.
zuiniging bedacht zijn geweest. Alle depar
tementen hebben dan ook hun deel aan de
twee millioen. Wat is echter het geval. In
de laatste jaren wordt er zoo op bezuiniging
gehamerd, dat er op de begrootingen, dik
wijls jaar op jaar posten zyn weggelaten
voor uitgaven, die toch op den duur niet
kunnen worden vermeden. Dat is uitstellen
van uitgaven voor komende jaren en daar
komt men niet verder mee. Vooral voor
het leger en de vloot, zegt de rapporteur,
is dat wonderlijk stelsel van bezuiniging
veel toegepast Ja, per slot komt dat stelsel
veel duurder dan geregelde uitgaven, want
als er eenige jaren verzuimd is noodzake-
lyke verbeteringen aan te brengen, wordt
de toestand ten slotte onhoudbaar, en dan
moet haast je rep je het verzuim worden
hersteld. Men wil dan in enkele maanden
doen, wat in jaren had moeten gebeuren en
daar zijn dikwijls millioenen mee gemoeid.
Ook op het gebied van. de spoorwegen
mag niet meer worden bezuinigd op de aan
schaffing van rollend materieel. In drukke
tyden is er gebrek aan wagens, en het groot
aantal spoorwegongelukken doet bedacht
zyn op verdubbeling vqn lynen en betere
veiligheidsmaatregelen. De begrooting voor
1906, door de regeering ontworpen, rekent
op een overschot van fr. 154,135, de com
missie heeft gemeend, dat overschot te mo
gen ramen op fr. 2,360,887.
Er zal ruim fr. 24,000,000 gevonden moe
ten worden door de uitgifte van staats
schuldbrieven.
uit de verbonden partyen de afdoening van
de staatszaken moet worden opgedragen
aan verantwoordelijke personen in overeen
stemming met de grondwet. Daarom wordt
de heer Fejervary opnieuw tot minister
president benoemd. De Koning legt dan
verder den nadruk er op, dat, zoo men de
koninklijke verklaringen aan de hoofden der
coalitie naar haar juiste beteekenis uitlegt
er volmaakte overeenstemming bestaat tus
schen de Kroon en het volk, betreffende
de onafhankelijkheid, die door de grondwet
gewaarborgd is.
Men beschouwt dezen koninklijken brief
als een bewys, dat het ministerie-Fejervary
thans niet langer een tydelyk karakter heeft.
Over de beraadslagingen, in den Noor-
weegschen Storthing gevoerd, naar aanlei
ding van het voorstel der regeering tot goed
keuring. van de overeenkomst van Karlstad,
wordt nog gemeld Tijdens het tweedaagsche
debat gaf de minderheid zich ontzettend veel
moeite, om stemming te maken tegen de
overeenkomst.
Maar de ministers Michelsen, Lövland en
Berner verdedigden die overeenkomst kalm
doch vastberaden. Zij erkenden, dat do ge
stelde voorwaarden voor Noorwegen zeer
hard waren, maar zij wezen er op, dat de
verwerping ervan ongetwijfeld tot oorlog
zon leiden, een oorlog die waarschijnlijk het
gevolg zou hebben, dat Zweden de vredes
voorwaarden zou voorschrijven. Want het
buitenland stond in deze quaestie niet aan
de zyde van Noorwegenintegendeel, uit
drukkelijk was der regeering den raad ge
geven de Zweedsche voorwaarden aan te
nemen, daar deze gerechtvaardigd geacht
werden.
De afgevaardigde Konow meende, dat
dadelyk na 7 Juni een Koning had moeten
worden gekozendan. zou geen enkelen
Staat do erkenning hebben geweigerd, en
dan had men onmiddellyk eigen Consuls
naar het buitenland kunnen zenden.
Tegenover deze meening stelde staatsraad
Michelsen de mededeeling, dat de regeering
door bijzondere gezanten had laten infor-
meeren, hoe de stemming in het buitenland
was, en hoever men zou kunnen gaan. Met
die taak waren o. a. belast de heer Frith*
jof Nansen en Von Wedel-Jarisberg. Hun
advies, op grond der meeningen in het bui
tenland was steeds geweestMet Zweden
tot vereenstemming pogen te komen
Daarom had de regeering de onderhande
lingen te Karlstad aanvaard, en by die on
derhandelingen had vaak de onafhankelijk
heid van Noorwegen op het spel gestaan.
In de heden by de sluiting van de buiten
gewone zitting van den Zweedschen Rijksdag
voorgelezen troonrede, betuigt de Koning
zijn diep leedwezen, dat de vroegere schei
ding der beide nauw verwante volkeren
opnieuw is ingetreden, dat de moeilijkheden
en gevaren, die in den byna een eeuw ouden
bond voor altyd uit den weg geruimd schenen
te zyn zich mogelijkerwijze opnieuw zouden
voordoen. De Koning hoopt echter, dat,
ofschoon helaas de politieke vereeniging niet
langer bestaat, een duurzame vrede bewaard
moge blijven tusschen de volken van Zweden
en Noorwegen in het belang van de veiligheid
en het geluk van beide volken.
De Koning betuigt ten slotte zyn warmen
dank aan het volk van Zweden voor zyn
trouwe aanhankelijkheid in den voor hem
zoo smartelyken tyd van beproeving.
De Hongaarsche crisis. De Koning richtte
een eigenhandigen brief aan minister Fejer
vary, waarin hy zegt, dat aangezieri het njet
mogelyk was een ministerie samen te stejjcn
of ik kan niet tot u spreken.”
Ik meende zijn oogen vochtig te zien wor
den. Hy bedekte ze een oogenblik met zyn
hand en zuchtte weder: ’t was een derge-
lyke diepe zucht, als ik vroeger van hem
gehoord had. Ik trachtte van myn stoel op
te staan en my aan zyn voeten te werpen.
Hy wist niet wat dat te beteekenen had,
en greep my bij den arm, daar hy meende
dat ik in onmacht viel.
„Van avond niet meer over deze zaak,
Basiliuszeide hy haastig, doch uiterst
vriendelijk, „niet meer daarover voor
morgen.”
„Ik kan nu spreken, papa! het is beter
om het maar dadelyk te doen.”
„Neen, gy zyt thans te zenuwachtiggy
zyt zwakker dan ik dacht. Morgen ochtend,
als gij door de rust des slaaps verkwikt zyt.
Neen I ik wil niets meer hooren- Ga nu naar
bedik zal aan uw zuster zeggen, dat zy
u van avond niet moet storen. Morgen zult
gy tot my spreken, en mij zeggen al wat
gy wilt: dan zal ik u niet in de rede
vallen. Goeden nacht, Basiliusgoeden
nacht
Zonder my de hand toe te steken, snelde
hy naar de deur, als wilde hy verhinderen
dat ik het leedwezen en de aandoening zag,
die zich blijkbaar van hem meester gemaakt
hadden. Doch juist op het oogenblik toen
ijs v. 40 000 M
80.009 M
js. 20.000 M
Ijs 15.000 M
ji.w 10.000 M
5 000 M
8.000 M
2.000 M
1,000 M
80- M
too M
iterij, die uit
n met 42695
bijna op de
'alt. Bij zon-
ïrkelijke ver-
irij, waardoor
eene premie,
in de laatste
se te winnen,
te klasse be-
0,000 Mark
M., in de 8e
1 00 M., in de
>t 80.0 0 M.,
00,000 Mark,
die officieel
my daarop voor te bereiden. Ik dacht aan
het karakter van myn vader, aan de aan
geboren beginselen van eer, die zulk een
ontzeltenden invloed op hem oefenden; ik
dacht aan zyn hoogmoed, die zich zoo zelden
in zyn woorden openbaarde en toch zoo vast
in zijn natuur geworteld, zoo onafscheidelijk
met al zyn gemoedsbewegingen, zyn bedoe
lingen, zyn gevoelens en gedachten ver
bonden wasik dacht aan z(jn byna vrou
welijke kiescheid in het terugdeinzen alleen
voor het vermelden van schandalen, waar
over andere mannen zonder blozen kunnen
praten on die voor hen een onuitputtelykc
bron van scherts zyn. Ik dacht over dat
alles, en, als ik my te binnen bracht, dat het
zulk een man was, aan wien ik het schan
delijke huwelyk, dat ik in het geheim ge
sloten had, zou moeten bekennen, dan begaf
my alle hoop op zyn vaderlijke toegenegen
heid, dan werd alle denkbeeld om my op
zyn ridderlijke edelmoedigheid te beroepen
oen begoocheling, waarvan het dwaasheid
was om er een oogenblik vertrouwen in te
stellen.
De opmerkingsgave wordt gewoonlyk ge
scherpt, naarmate het denkvermogen ver
stompt wordt door den invloed van een pijn
lijke onzekerheid.