to I Bïf ■MCI HUWELIJK. en r I rtract Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. 7 Dinsdag 12 December 1905. No. 9899. -14ste Jaargang. Buitenlandse!) Overzicht. l»Bil N I FEUILLETON. van gratis ge- andelaar ibbele fleaeh Rotter 'm N A Zm. T7 F NDTOORT, 'RT, J. S. A. DROST, F. 718” RDEMANN (ioiiDscHE muirr (altboaune JHE- - GE - - firma 'UAL J geknipte rde plaat. KEU patroon. CHILD- ij voegsel. jrkomende iTRONEN p. tegen rkrygbaar aag. De Duitsche Rijksdag beraadslaagt verder over de begrooting, het vloot-wetsontwerp, e.i de hervorming der Ryks-financiën. Na ccn betoog van den afgevaardigde Basser- man, die de vloot uitbreiding en de hervor ming der Rjjks-flnanciën goedkeurt, zegt de Rjjkskanselier het volgende: Om elk misverstand te voorkomen, ver klaar ik, dat ik de reis van den Keizer naar Tanger, die reeds in Februari in over wegipg was genomen en die ik, toen de Marokkaansche quaestie buiten onze schuld meer acuut was geworden, aanried, met myn 132) „Zoodra ik iets hoor. Ik heb het adres van uw broeder goed en wel in myn zak.” Wy namen afscheid. Rudolf was op den terugweg buitengewoon stil en ernstig. Hg nam aan de deur mijner woning zeer haastig afscheid van mg, zonder weder over ons bezoek in het gasthuis te spreken- Er verliep een week, en ik boorde niets van mijnheer Bernhard. In dien tgd zag ik mgn broeder weinighg was bezig met naar zgn nieuwe woning te verhuizen. Tegen het einde der week kwam hg mg zeggen, dat hg Londen voor eenige dagen zou verlaten. Mgn vader had hem verzocht om naar de buitenplaats der familie te gaan voor zaken die met het beheer over die bezittingen in verband stonden. Rudolf behield nog al zgn vroegeren afkeer van de rekeningen van den rentmeester en de beraadslagingen met rechtsgeleerden, doch hg gevoelde zich ver plicht, uit dankbaarheid voor de bijzondere welwillendheid, die mgn vader hem sedert zgn terugkomst in Engeland betoond bad. zijn eigene neigingen op te offeren, en naar effen ilbokond -1L1X1B itanerk). adicale eu alle, zelfa e zenuw- «taan door gen leef tgd »k te,'Bleek •ofdpjjn laagpjjn mogen - Uit- Reuter seint uit Petersburg via Eydtkuhnen, dd. 9 Dec. Een keizerlijke ukase bevat voorloopige verordeningen voor de periodieke pers. De algemeene en bgzondere preven tieve censuur voor periodieke publicaties, teckeningen en houtgravuren is afgeschaft, met uitzondering van publicaties, die in de provincie verschijnen. Administratieve be lemmeringen en b strafflngen voor de perio dieke pers zgn afgeschaft. De verantwoor delijkheid voor persdelicten wordt uitslui tend vastgesteld door de gerechtshoven. Het recht van den minister van binnenlandsche zaken om de publicatie of de bespreking van vragen, die de regeering raken, te ver bieden, wordt eenvoudig opgeheven. Ter. slotte wordt een lange reeks van bij zondere gevallen opgesomd, die gerechte- Igke vervolging ten gevolge hebbende daarop gestelde straffen bewegen zich tus- schen een geldboete van 300 Rbl. en gevan genisstraf of deportatie. Het „Petersburgsche Telegraafagentschap’’ berichtDonderdag kregen de matrozen der 14de equipage bevel zich naar Kroon stad te begeven, maar weigerden dit bevel op te volgen- De admiraals Bartosjewitsj en Niedermiller maanden de matrozen aan naar Kroonstad te vertrekken, evenwel zonder succes. De matrozen zonden daarop een deputatie aan de 18de equipage, met het verzoek zich bg het protest aan te sluiten do officieren echter wekten de matrozen tot trouw en plichtsbetrachting op. De 18de equipage barricadeerde zich nu in de ka zerne, ten einde te verhinderen, dat de 14de bg haar zou binnendringen en de omliggende straten werden daarop door troepen bezet. De matrozen werden daarop in booten naar Kroonstad gezonden, waar zy dienst in de forten zullen doen. releloon lïo. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, franco per post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F C ENT EN. van de financiëele regeling in die van „instructie”. Een ander gedeelte van de Turksche voorstellen werd echter door de gezanten der mogendheden onaannemelijk verklaard. Hieronder behoort klaarblijkelijk ook do eiscb, dat geen besluit der flnancieele agen ten uitvoerbaar zal zgn, tenzy het door een iradé van den Sultan is goedgekeurd. Alle gezanten keurden de genomen beslis sing goed, behalve sir Nicolas O’Connor, do Engelsche gezant, die ten gevolge van de wgziging in het Engelsche kabinet geon instructies heeftlord Lansdowne wil, zoo- als hy aan sir Nicolas seinde, het aanstaande liberale kabinet niet binden, en kan daarom geen instructies zendenhg wil aan het nieuwe ministerie zelf de beslissing over deze belangrijke aangelegenheid overlafen. Als gevolg hiervan zal do nota nog in de eerstvolgende dagen niet aan de Porto kun nen overhandigd worden Zoolang de eindbeslissing nog niet geno men en door beide partijen niet js goedge keurd, zal de internationale vloot niet uit de Turksche wateren worden teruggeroepen. Minister Zemp heeft Vrijdagavond in den Zwitserschen Nationalen Raad nadere inlich tingen gegeven omtrent het plan, reeds da delijk bg de opening van de exploitatie der Simplonlyn, op 1 Mei a. s., de electrische tractie op het traject Brig—Iselle in te voeren. Do Zwitscrsche firma Brown Boveri Co. heeft aangeboden, vóór dien datum, op haar kosten en risico do Simplontunnel voor ex ploitatie met electrischo tractie gereed te maken. Mocht do lyn by de proefritten niet aan de door de directie der Bondsspoorwegen te stellen eischen beantwoorden, dan zal de firma de inrichting op haar kosten verwij deren en do tunnel nog vóór 1 Mei gereed maken voor de exploitatie met stoomma chines. Op dit aanbod meende de Bondsregoering te moeten ingaan. Deed zjj het niet, dan zou met het invoeren van do electrische tractie nog wel een jaar of zes, zeven moe ten gewacht worden, namelijk tot den tgd dat de parallel-tnnnel gereed gekomen zal zgn. En dit zou toch niet wenschelyk zyn, omdat juist in een tunnel de electrische tractie zooveel voordeelen biodt boven stoom machines, men denke slechts aan hitte en rook. De onderhandelingen met de firma duren nog voort, maar do minister hoopte, dat het contract spoedig geteekend zou kunnen worden. gerd hebben een portefeuille te aanvaarden. De rechterzijde der liberale party schijnt er zeer op gesteld te zijn, dat do premier zit ting neemt in het Hoogerhuis, en de invloed rijke „Westminster Gazette” drong dan ook op een oplossing in dien geest aan. Het is natuurlijk niet na te gaan, in hoeverre wer kelyke zorg voor de gezondheid van Sir Henry, dan wel het verlangen een meer slagvaardig man als leider in het Lagerhuis te zien, nu de unionistische party zich onder Chamberlain’s leiding als oppositie krachtig weren zal, die oplossing aan de hand bad gedaan. Hoe het ook zg, do kans dat Sir Edward Grey geen portefeuille zou aan vaarden scheen grooten dat zou een be langrijke slag voor het kabinet-Bannerman zyn geweest Want Sir Edward is niet alleen een bekwaam man, van grooten ernst, maar tevens een man die het vertrouwen van alle partijen genieten juist onder de tegenwoordige moeilijke omstandigheden, die nog bemoeilijkt worden door do troonrede van den Duitschen Keizer on de parlemen taire redevoering van prins Bülow, is het bezit van zulk een man als minister van buitenlandsche zaken van groote waarde. Vrijdag kwam dan ook bot bericht, dat Sir Henry Campbell-Bannerman door de weige ring van Sir Edward Grey genoodzaakt wezen zou, zyn geheele ministerieele-com binatie to wyzigen. De conferenties tusschen don beer Asquith, sir Henry Campbell Bannerman en sir Edward Grey over de quaestie sebyuen echter ge leid te hebben tot een oplossing. Sir Henry blyft als premier lid van het Lagerhuis zoo lang zyn gezondheidstoestand het veroorlooft, lord Rosebery zal leider worden van het Hoogerhuis, en sir Edward Grey minister van buitenlandsche zaken. Lord Elgin zal dan als onderminister in hut Hoogerhuis optreden. Zoo zal Sir Henry er in slagen de be kwaamste mannen der liberale party in zyn kabinet te vereenigen. De conferentie der gezanten te Konstanti- nopel ovor de antwoord-nota der Porte met betrekking tot de financiëele controle in Macedonië, werd Vrijdag voortgezet. De beraadslaging duurde zes uren. Het resultaat der bespreking was bet vaststellen eener nota, waarin het grootste deel der voor stellen van de Porte werd aangenombn. Dit zyn de voorstellen betreffende de benoeming van een tweeden Turkschen gedelegeerde in de internationale commissie, de vaststel ling van bet mandaat der commissie voor twee jaren en de wijziging van den titel trok, waar ik nu schrijf. Op het einde der week ik kan my nog best herinneren dat het een Zaterdag was verliet ik myn woning vroeg in den morgen, om naar buiten te gaan, met het plan om niet voorden avond terug te komen. Ik had, toen ik opstond, een gevoel van neerslachtigheid, dat bijna niet uit te staan was. Het zweet stond op mijn voorhoofd, of schoon de dag niet buitengewoon warm was de Londensche lucht viel my met iedere minuut al moeielyker en moeielijker om in te ademenmyn hart was tot barstëns toe volmijn slapen klopten met koortsachtige gejaagdheidmijn leven scheen er van af te hangen om de zuivere lucht te gaan inademen op een plaats, die door boomen belommerd was en waar het water koel en verfrisschend voorbijstroomde. Zoo begaf ik my op weg, onbekommerd in welke richting ik liep, en bleef den geheelen dag buiten. De avond begon reeds in den nacht over te gaan, toen ik te Londen terugkwam. Thuis komende, vroeg ik aan de meid, toen zy my in liet, of er ook een brief voor mg gekomen was. Zij antwoordde dat er een gekomen was, juist toen ik ’s morgens nitge- gaan was, en dat hij op myn tafel lag. Mgn eerste blik daarop deed my den naam van mgnheer Bernhard, op een hoek van het couvert geschreven, in bet oog vallen. Ik dead don brief gretig open en las het volgende WelEdele Heer I ,0p bet ingesleten reepje papier zult gjj bet adres vinden van de jonge vrouw, waar over uw broeder rnjj gesproken heeft, toen wjj elkander aan het gasthuis ontmoetten. Het spijt ni ij u te moeten zoggen, dat de omstandigheden, waaronder ik met baar woonplaats bekend geworden ben, van uiterst treurigen aard zpn. Het plan, hetwelk ik, in overeenstemming met het voorstel van uw broeder, gevormd had om haar woning te weten te komen, is vruchteloos gebleven. De jonge vrouw is niet weder aan het gasthuis geweest. Haar adres werd mij dezen morgen door Turner zelven gegevenhp had mjj namelpk ver zocht om haar een doktersvisitie te brengen, daar hjj geen vertrouwen stelde in den ge neesheer, die over haar ging. Vele omstan digheden brachten er toe bp om het inwilli gen van dit verzoek alles behalve aangenaam of verkieselijk voor mp te maken, doch daar ik wist dat gjj of nw broeder, moest ik misschien liever zeggen belang in de jonge vrouw steldet, besloot ik de eerste de beste gelegenheid waar te nemen om haar te zien en met haar gewonen geneesheer consult te houden. (Wordt wnolgd). Telefoon No. S A D V EBT EN T IEB worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. volle staatkundige verantwoordelijkheid d#k- Het bezoek heeft niet dan nuttig gewerkt en door met zyn persoon voor de Duitsche belangen op te komen heeft de Keizer zich slechts verdienstelijk gemaakt voor het land. In de zaak-Jaurès deed, naar Bülow verder betoogde, de regeering haar plicht. Zy liet niet toe, dat de buitenlandsche staatkunde verstoord werd door de sociaal-democratie, die van plan was het verdichtsel te verbreiden, dat zy de roekelooze oorlogsplannen der regeering verhinderd had. Aan de sociaal democratie, die niet van het standpunt der nationale belangen, maar van dat van het party-dogma handelt, mag de buitenlandsche politiek niet woiden overgeleverd. Bebel zeide, dat onze vioolbouw tegen En geland gericht is. Stelde men een premie op de meest geschikte uitlating tot bet teweegbren gen van tweedracht tusschen Engeland en Duitscbland, dan zou Bebel daarop aanspraak kunnen maken (stormachtig bravo). Ik kan der sociaal-democratie, wanneer zy de moge lijkheid van oorlog wil bespreken, of land verraad wil plegen, slechts aanraden, zulke neigingen niet buiten het bereik der parle mentaire onschendbaarheid bot te vieren, en zou ook het buitenland wel willen aanraden, op zulke holle frasen geen verwachtingen te bouwen. Mocht de sociaal-democratie beproe ven, naar Russisch voorbeeld plunderingen en monsterbetoogingen by ons ingang te doen vinden, dan zouden zulke pogingen té morzel slaan op do standvastigheid onzer regeertn- gen, de vastberadenheid onzer regeeringen, en den gezonden zin des volks. (Stormach tige bijval). Nadat Müller-Sagan en Kardorff gesproken hadden werd de I voortzetting* der beraad slagingen tot Maapdag verdaagd. Verschillende berichten in Engelsche bla den maken melding van moeilykheden, die Sir Henry Xjampbell-Bannerman zou onder vinden bjr de vorming van een liberaal kabinet. /Gelukkig schijnen die moeilykheden overwonnen te zyn tenminste een Londensch telegram doet dat vermoeden. De oorzaak der moeilijkheden wordt ge zocht in de verwachting, dat Sir Henry lid van het Hoogerhuis zou worden en dat dan Asquit, als eerste Lord der Schatkist, lei der van het Lagerhuis zou worden. Hierop had Sir Henry echter geen plan hij is van meening, dat de eerste minister lid van het Lagerhuis moet zyn, een meening waarin de linkervleugel der liberale party deelt. De „Times” wist toen te melden, dat Sir Edward Grey onder die omstandigheden zou gewei- buiten te gaan, zooals van hem verlangd werd. Hy dacht niet langer dan twee of drie dagen weg te blijven, maar verzocht my dringend hom te schiyven, indien ik, terwyl hy weg was, eenige tijding uit het gasthuis kreeg. Gedurende die week kwam Clara my twee malen bezoeken. Zy had, evenals de vorige maal, haar huis in het geheim verlaten. Beide keeren toonde zy dezelfde teederheid om my een bewijs van haar opgeruimdheid te geven en de hoop in mg levendig te houden. Ik zag met een droefheid en vrees, die ik niet geheel voor haar kon verbergen, dat de sombere uitdrukking van haar gelaat niet veranderd, noch verminderd was, sedert ik die voor het eerst had opgemerkt. Rudolf had de geheime bezorgdheid, die haar ge zondheid maar al te duidelijk aantastte, niet willen vermeerderen, en baar daarom geheel onkundig gelaten van ons bezoek in het gasthuis en van al wat wy sedert zgn terug komst gedaan hadden Ik bewaarde dezelfde geheimhouding gedurende haar vluchtige be zoeken ten mynent. Na haar derde bezoek zeide my vaarwel, met een droefheid diezy te vergeefs trachtte te verbergen. Ik dacht er toen weinig aan, dat het geluid van haar liefelijke, heldere stem voor bet laatst in myn oogen weerklonken had, voordat ik naar het verre Westen van Engeland ver-

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1905 | | pagina 1