1 Ril® ,N THEE, IEIIK te letten nr - cao HTS. r “41 No. 9946. Woensdag 7 Februari 1906. Bullenlandscli Overzicht. FEUILLETON. j t, ■u 10a LEF bantsch lenmagazUn, E 30. ZONEN, M. 44ste Jaargang. died schoenwerk 1—5 op A Reuter seint uit Koningsbergen, dd. 5 Febr. X. I (Wordt vervolgd) ïmetén werk. prorfbutfe» <x 636 ->tt Neder- feletoi n No. 82. De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen'.; De prijs per drie maanden is 1.25, franco pei post 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F CES T E N. la Echte teteun»*,- ngen in don naam des ▼«■vaardig 1 0t weroldbe- •br* Stoll- Hmwa KkKterMhMOWMfe, iC.B Hlltar&O» 4.—Man latte pMi ikamaft.- W MrtMiii.tente» NEMAN Z> Reuter seint uit Bialystok (gouvernement Grodno), dd. 5 Febr. Het „Petersburgsche Telegraafagentschap” berichtGisteravond sprong in een door de Alexanderstraat rij denden wagen, waarin twee jongelieden zaten, waarschijnlijk door den schok, een bom. De jongelieden en de koetsier werden gedood. Ier Kleiwegsteeg nen, The Scrum. EN, IflÓENEN ENZ. De Koningsbergsche „Allgem. Zeit.” ont vangt uit Petersburg het bericht, dat Rus land zal trachten een uitvoerweg voor granen Donau afwaarts naar Duitschland te verkrijgen. Het graan zou dan per spoor naar Reni en Bessarabië worden vervoerd, waar groote inrichtingen voor het overladen zullen worden in het leven geroepen. De voorbereidende werkzaamheden der com missie hebben reeds plaats gehad te Weenen en te Reni. Door dit plan zou de binnen- landsche Duitsche graanhandel belangrijk worden gewijzigd. Bovendien zou Rusland van plan zijn den graannitvoer naar Duit sche Oostzee-havens te bevorderen, door pogingen in bet werk te stellen het transport mogelijk te maken zonder overlading op lijnen van verschillende spoorwjjdte. de Message.ro heeft Marcora, de van de Italiaansche Kamer, den In de Duitsche pers zinspeelt men weer op de mogelijkheid van een verzoening tus- schen keizer Wilhelm en de Cumberlands, wanneer de Keizer binnenkort te Kopen hagen voor de begrafenis van koning Chris tiaan samenkomt met hertog Ernst August van Cumberland. Verleden zomer is de her tog vertrokken kort voor de Keizer te Ko penhagen aankwam, en deze laatste moet zich daarover zeer gekrenkt hebben getoond. Volgens Welfische organen, is de samen komst toen misgeloopen tengevolge van een misverstand, dat nu zoo goed als opgehel- derd zou zijn. De dagelijksche samenspre- kingen, die de Keizer tegenwoordig met den rjjkskanselier heeft, worden met de zaak in verband gebracht. Zeker is dat de Welfische party groote verwachtingen bouwt op de ontmoeting te Kopenhagen. Komt het tot een verzoening, dan zal, naar hetgeen tot dusver bekend is, de op lossing wel deze zijn dat de oudste zoon van den hertog van Cumberland voorgoed afstand doet van zijne aanspraken op de koninklijke kroon van Hannover en genoe gen neemt met het hertogdom Brunswjjk, wqar de bjjna zeventigjarige prins Albert van Pruisen sedert 1885 het regentschap uitoefent. Prins Albert zou zich wegens zijn leeftijd gaarne terug trekken. Do hertog van Cumberland kan voor zichzelf de regeering in Brunswyk niet aanvaarden, omdat hjj gebonden is door de aan zjjn stervenden vader gegeven gelofte, dat hy nooit afstand zou doen van zijne aanspraken op Hannover. De Keizer heeft, geljjk wjj gemeld hebben, dezer dagen den hertog telegrafisch zyn deelneming betuigd met het overlijden van zyn schoonvader, den koning van Denemar ken. Een paar jaar geleden heeft hjj het zelfde gedaan bjj den dood van prinses Mary van Hannover, de zuster van den hertog van Cumberland. Te Berlyn is men verzoe ningsgezind gestemd, en het zal dus alleen van den Cumberlander afhangen, of de oude veete begraven wordt. 18) Moge nooit, nooit de tyd komen dat ik u mjjn hand niet meer kan aanbieden gelyk ik ’tnu doe, aan den man dien ik nog bewonder aan den broeder, dien ik nog liefheb 1” Het hart, dat door geen andere stem be wogen kon worden, werd door die smeeking getroffen. De vurige oogen, de harde stem werden zachter onder Crayfwd’s invloed. Richard Wardour’s hoofd zonran^yn borst neder. „Gy zyt vriendelyker voor^njj dan ik verdien”, zeide hy. „Wees nog iets vriende lyker en vergeet wat ik gesproken heb. Neen 1 laat ons niet langer over mjj spreken, ik ben ’t niet waard. Laat ons een ander onderwerp kiezen en nooit meer op dit terugkomen. Laat ons iets doen. Werken, Crayford, dat is het beste wat wy doen kunnenWerk ’dat de spieren staalt en het bloed in gloed zet. Arbeid die bet lichaam afmat en den geest doet rosten. Is er niets voor mjj te doen Niets te hakken P niets te dragen P” VAM worden afgele- le pakjes van vijf en een Ned. ona van Nommer en ran nevenstaand s Wet gedepo tvoering van ge nevelende BIJL, LRT Lz. die wel met dat instrument wist omtegaan. „Ach,” dacht hjj droevig, „was ik maar als timmerman in plaats van als heer geboren 1 Eene goede bjjl„ vriend Bateson waar zou hjj die vandaan gehaald hebben P Er zit een greep aan het handvatsel. Arme Cray ford zyn woorden bleven hem in de keel steken. Een brave kereleen edele kerel I Maar wat helpt ’t nadenken of berouw te hebbenwat gezegd is. is gezegd. Werken maar 1 werker. I werken Plank voor plank viel op den grond neder. Hy lachte over de gemakkelyke taak der ‘vernieling. „Ahal jonge Aldersley P Het kost niet veel moeite je rustplaats stuk te slaan Ik zal ze wel klein krygen I Ik zou de ge- heelo hut wel klein krygen als ze maar per missie gaven er op inteslaan 1” Een lange plank viel onder zyn bjjl, lang genoeg om haar in tweeën te slaan. Hjj draaide de plank om en boog zich er over heen. Zyn oog viel op iets -- op letters die in ’t hout gesneden waren. Hy bekeek ze van naderbij. De letters waren flauw en slecht gesneden. Hjj kon alleen de drie eersten er van onderscheiden en zelfs daarvan was hjj niet volkomen zeker. Zjj geleken als ze al naar iets geleken op de letters C.L.A. Driftig wierp hy de plank op den grond. „Vervloekt zjj de kerel, wie bjj ook zyn moge, die deze letters in ’t hout sneed I hebt gij die „Om mynheer Alderley’s ledikant in stuk ken te hakken voor brandhout, mynheer.” .Ik zal ’t wel voor je doen I Ik ben er in Waarom moest hjj van alle namen op de wereld, juist dien naam er op krassen P” Hy bleef een oogenbük peinzend staan en besloot toen weer met het werk, dat hjj vrijwillig op zich genomen had, voorltegaan. Hy schaamde zich over zyn plotselinge uit barsting. Haastig zocht hy waar hjj zyn byl had gelaten. „Werken! Werken! Niets is er beter voor dan werken. Hij vond de byl en ging voort met zyn arbeid. Hjj hakte een andere plank los. Hy hield op, en keek ze wantrouwend na. Z Ook op die plank was iets ingesneden. De letters F. en A. waren er op zichtbaar. Hjj wierp de byl neder. Een onbepaald voorgevoel, waarvan bjj zich geen rekenschap wist te geven, maakte zich van hem meester. Zyn eigen gemoedstoestand was hem een raadsel. „Alweer dat gekras," zei hjj bjj zichzelven. „Daarmee brengen die jonge luilakken de lange uren door. F. A Dat moeten de let ters van zyn naam wizen Frank Aldersley. Wie sneed de letters op die andere plank Ook Frank Aldersley P” Hy keerde bet stuk hout, dat hy in de hand bad, dichter naar bet licht en be schouwde het meer naar beneden. Volgens voorzitter Koning te kennen gegeven, dat de opdracht tot het vormen van een nieuw ministerie gegeven moest worden aan Sonnino. Ook Giolitti heeft tegen eenige vrienden, die hem kwamen vragen, wat hjj van de mogelijkheid van een andere oplossing dacht, gezegd, dat hjj den Koning raden z<>u, Sonnino te be lasten met de vorming van het ministerie. De Popolo Romano bljjft Giolitti als den eenigen staatsman beschouwen, die tegen de omstandigheden zou zjjn opgewassen. Wy hebben meegedeeld dat de gewezen commissaris van politie Stephany die te Zürich gevangen is genomen tegen zyn uit levering aan Duitschland beeft geprotesteerd. De „Voss. Ztg." deelt nu mede hoe de zaak eigenlijk in elkaar zit. Stephany wordt ver volgd wegens verduistering in zyn ambt ge pleegd. Het staat echter niet vast of zyn misdryf valt onder de uitleveringsbepaling^n van het Duitsch-Zwitsersche uitleverings verdrag. Het verdrag spreekt van verduis tering. De strafwet van Zürich echter en hiermee moet men, omdat Zürich de plaats is waar de man is gearresteerd, reke ning houden kent slechts verduistering als misdryf tegen het vermogen. Stephany wordt echter, voor zoover bekend is, ver volgd wegens verduistering van documenten. Overigens kan ook volgens art. 4 van het uitleveringsverdrag de uitlevering aan Duitschland worden geweigerd, indien de strafbare handeling een politiek karakter heeft. Art. 3 van de Bondswet over de uitleve ring erkent verduistering in bet ambt als een misdrjjf waarvoor word uitgeleverd, in- 1 „in. l wei vuui jq uwi> j xi* wu v. ei n oogenblik mee klaarHjj keerde zich tot Crayford. „Gy behoeft niet bezorgd om my te zjjn, oude vriend. Ik kies het beste middel. Ik wil mjjn lichaam afmatten en mjjn geest tot rust brengen.” De booze geest in zjjn binnenste was, althans voor een poos, geheel weer onder drukt. Crayford drukte hem de hand en ver liet, door Bateson gevolgd, de hut, hem aan zyn werk overlatende. wik gekookt nk ▼oor da- leelepels vaa rokte) Al» geval -an gebruiken, i Mt» a *i Met de byl in zyn hand naderde Wardour Frank’s ledikant. „Kon ik maar de gedachten uit mjjn ziel rukken,” sprak hjj bjj zichzelven, „evenals de planken uit dit meubel I” Hjj begon met de bjjl zjjn aanval op ’t ledikant, als iemand politiek in de Unionistische vrjjhandelaars. De „Standard” meent dat er nog een derde mogelijkheid is, namelyk, dat noch Balfour, noch Chamberlain de leider wordt van de Unionistische partjj, maar dat het leiderschap wordt opgedragen aan een der den aan Walter Long, die dan de moei- Ijjkste taak zou moeten aanvaarden, de ver loren eenheid in de rjjen der Unionisten te herstellen. Aan die mogeljjkheid heeft Balfour echter door zjjn verklaring dadeljjk een einde ge maakt. Dat is nu het einde van de groote Tory- partjj. Uiteengevallen en gesplitst in drie kleine groepen, en onder leiding van een man als Chamberlain, die er een protectio- nische groep in aanvoert. Zoo wreekt het kwaad zich zelf. Balfour heeft voor drie jaren een poging gedaan om zjjn partjj bjjeen te houden en de liberale tegenstanders de regeering te ont houden, door het gebruik van een politieke formule, die evenveel uitleggingen vond als er volgers waren. Die politiek was nood lottig voor de unionistische party de reden voor die dubbelzinnige staatkunde is thans weggenomen door algemeene verkiezingen, die de groote meerderheid van 1900 ver anderde in een kleiue minderheid. Chamberlain’s optreden als protectionist heeft tot die verandering de directe aan leiding gegeven, bet is tevens de oorzaak van het geheele verval der partjjen gewor den. Protectionisten en vrjjbandelaars kun nen niet samengaan onder een zelfde vaandel, en op een program dat aan een woordenspel doet denken. Er moet dus een scheiding karnen - protectionisten en vryhandelaars moebu van elkaar, en Balfour die gemeend heefrwe splitsing door zjjn formule van retaliatnr te kunnen voorkomen, zit nu tus- schen twee stoelen. Het standpunt van Chamberlain is duide lijk en eenvoudig. Hjj ging uit het kabinet- Balfour, omdat bjj een dubbelzinning program niet wilde aanvaarden hjj wil nu ook in de party de dubbelzinnigheid bestrjjden en klaren wjjn schenken. Dit is het einde, dat men verwachten kon. Een strjjd tusschen een vurig voorstander van protectionisme en iemand, die lauw en onverschillig is voor vrjjhandel, moet uitloopen op een overwin ning voor den protectionist. Chamberlain heeft de drie jaren, nadat hjj uit het kabinet- Balfour was gegaan, gebruikt om propa ganda voor zjjn denkbeeld te maken, zoodat het rampzalig overschot van de Tory-partjj grootendeels bestaat uit protectionisten. Balfour moet nu Chamberlain als partij leider erkennendit is de consequentie van dien ook het toevluchtsoord van den over treder dit misdrjjf kent. Zürich kent zooals ree<Js gezegd, dit misdrjjf niet. Het bericht omtrent de aanhouding van het Duitsche opleidingsschip „Grossherzogin Elisabeth” te Galveston wegens smokkelarjj bljjkt onjuist te zjjn. Volgens de mededeeling vad den Duitschen consul te Galveston be rust de zaak op een misverstand van e^n onjjverig ambtenaar. Er was geen sprake van smokkelarjj, in boslagneming heeft niet plaats gehad en het opleidinsschip is eer gisteren zonder eenig bezwaar vertrokken. Het bericht, zoo wordt van Duitsche zjjde verklaard, leek overigens onmiddelijjk al onwaarschijnlijk, omdat op het schip de noodfge ruimte voor de berging van een groote hoeveelheid wjjn ontbreekt. Een paar dagen geleden werd plechtig medegedeeld, dat niets ter werold in staat zon zjjn Chamberlain te bewegen het leider schap van de Unionistische partjj te aan vaarden, als die plaats open gevallen was door de niet herkiezing van Balfour. Die verklaring gaf aanleiding tot een eer biedige sympathie-betuiging van vrienden er. tegenstanders. Maar het blykt, dat de bedoeling van Chamberlain niet juist was weergegeven. Zoo Chamberlain Balfour niet wil vervan- «gen als leider, dan wil hjj tevens niet toe stemmen, dat Balfour leider zal bljjven van de vereenigde partjj, tenzjj hjj het^program dier partjj, dat is dus Cbamberlk'HM^wfc. gram aanvaart. De „Standard” was in staat breedvoerige mededeelingen te doen over de besprekingen, die aan oen maaltjjd Vrjjdagavond gehouden werden, over de leiding der unionisten in bet nieuwe parlement. Daarbjj bleek dat Chamberlain, nog zjjn volgers, de leiding willen dulden van een man, die niet met hart en ziel protectionist, tarief hervormer is. Dat program moet worden aanvaard door Balfour, als bjj zjjn leiderschap niet voor altoos wil opgeven. Chamberlain daarentegen wil en kan de leiding niet aanvaarden van een partjj, die op een belangrjjk punt niet eenstemmig is. En zoo kwam men tot de overtuiging, dat splitsing van de oude Unionistische par tijen noodzakelyk is; in het nieuwe parle ment zullen derhalve zes partjjen zjjn de liberalen, die over alle andere groepen een groote meerderheid hebben, de protectio nisten, de nationalisten, de werkliedenpartij, de voorstanders van Balfour’s retaliatie fiOlIDSCHE OH RUT. 'Vtewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Telefoon No. 89 A D V E rÏt E N T I E N worden geplaatst van regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Inzending van Ad verten tien tot 1 uur des midd. voor noodig P” SO ets., 7S ct irs en Drogisten ÜKER! Rotterdam. ER, Apotheker Westhaven 198 Terwjjl hjj die vraag deed werd de deur geopend. Bateson die was aangewezen om Frank’s ledikant tot brandhout te hakken kwam geljjk hem gelast was met zyn bjj! binnen. Wardour rukte zonder een woord tot waarschuwing, de byl uit de handen van den man. „Waar vroeg hjj. 8

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1906 | | pagina 1