A CACAO. ,NTHEE. No. 10059. damp Drank ïVtewws- en Advertentieblad roor Gouda en Omstreken, Buitenlandse!) Overzicht. tELlLLEIOy rex MAS alhier. (glijders werkelijk, help tOON, irsle CaadNM. STER”, Vrijdag 22 Juni 1900. 45ste Jaargang. r ZONEN, K. Kleinhandel In sterken drank- Het Dagboek van den Inspecteur. KliNNISGEVlNG. Mon weet dut een van de voornaamste gj) bot zot, „Maar niet {Wordt vervolgd). HÜLSEB08CH. Gasfitter P is direct op engon. lieverd on is te rustig, is zeer en zeer zuinig, xoo men xich KD briefkaart wordt «gezonden door t bom mei. «MAN k Zs 50 ets., 75 ct irs en Drogistei NKKItt Rotterdam. ER, Apotheker Westhaven 18S r toekomst dam, 25/1 ’06 -scheidt zich in en gemakkeljjke r fijne geur en n tof een eerst* JAZIJN B 13. De gebeurtenissen in Bjelostok, waar op gruwelijke wijze gemoord, geplunderd, ge brand wordt, maken in geheel Europa een onaangenamen indruk. En die indruk wordt nog versterkt door den noodkreet, door vyf Doomalodon geslaakt, waarin zij de hulp van Europa inroepen, tegen een regeering die niets doet om der gelijke gruwelen te voorkomen. Hoewel het niet duidelyk is wat Europa doen kan, werd toch in het Engelsche par lement door den afgevaardigde Thorne de vraag gedaan, of Engeland geen vertoogen zou kunnen richten tot Rusland, over de behandeling van het volk door de bureau cratie. Sir Edward Grey, de Engelsche minister van buitenlandsche zaken, meende dat dit niet op den weg van Engeland ligt. Maar naar de Standard verneemt, is hy door de gebeurtenissen zoo getroffen, dat h(j den Engelschen gezant te Petersburg dringend om volledige inlichtingen heeft gevraagd. Maar sir Edward beeft daarbij toch een opmerking gemaakt, over het vlootbezock Do Köln. Ztg. komt opnieuw met het verbaal, dat binnenkort een ontmoeting zal plaats hebben tusschen keizer Wilhelm en Tsaar Nikolaas. De begroeting zou plaats hebben aan de Finsche kust, waarheen de Tsaar plan heeft zich te begevende Keizer zou van Dront- heim of Bergen naar Finland gaan. De National Zeitung wyst er op, dat dit bericht onn.ogelük juist kau zyn. De geheele reis van den Keizer heeft plaats langs de Westkust van Noorwegen. Finland ligt aan de Oostkust, en er is geen plan om daarheen te gaan. Bovendien verneemt het blad, dat er ook om andere redenen geen sprake van een bezoek is. Verleden jaar heeft de Keizer den Tsaar in de Russische wateren ontmoet zou er nu een ontmoeting voorgenomen zyn, dan kan dit niet anders dan in Duitscbe wateren of op Duitscb grondgebied plaats ERK te letten VAM worden afgek- e pakjes van o/,/ en een Ned. on» ran Nommer er. an nevenstaam i Wet gedepo- liebben. En daartoe bestaat ook bij den Tsaar geen plan. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Gouda, brengen ingevolge art. 12, 10 der Drank wet ter openbare kennis: Dat Bij hen is ingekomen het navolgende ver wek om verlof voor den verkoop van alcohol- houdenden drank, anderen dan sterken drank, van Johanna Verkerk, in de benedenloc.ditcit van bet perceel aan de Wiihelminastraat, Wijk M No. 59. Binnen 2 weken, nadat deze bekendmaking is geschied, kan ieder teoen het verleenen van het verlof schriftelijke bezwaren inbrengen. Gouda, den ai ^|uni 1906. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER felrlOi n No. 82. De Uitgave dezer, Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.26, franco per jiost 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F C E N T EN. Toeriig tm g*. «reiend. BIJL, KT Li. 90) Maar toen zelfs hadt gy uw onteerend leven te lief, om mijn aanbod aan te nemen. Dat aanbod doe ik u thans niet. Maar er is eene kans om u voor volkomene en openbare schande te vrijwaren, zoo gy my ontsluiert wat my nog duister gebleven is ten opzichte van uwe medeplichtigen en hunne plannen. Maar de ontsluiering moet onmiddellyk plaats hebben en volkomen zyn.” «Welk recht hebt gy, om iets dergelyks van my te eischen.?” „Gy weet reeds met welk recht ik dat eiscb, want gy hebt de papieren gelezen, welke van myn lessenaar in Dresden gesto len en gegeven werden *an Henry Willis of Williams, zoo hy soms liever onder dezen naam bekend is. Gy weet, welke andere zaken déér plaats grepen; en gy hadt deel in bet komplot, welks opzet was, my door een ander uwer vrienden, Mr Charles Bolan te doen vermoorden.” „Dat is niet waar!” riep zy, half overeind springende en zich vervolgens weer op baar Inmiddels wordt in Rusland de toestand met den dag ernstiger. Een telegram uit Moskou aan den Standard meldde: „Alles wyst er op, dat een crisis dreigt. Op de beurs heersebt paniek. De families zenden hunne geldswaarden naar het buitenland. De zwarte benden zyn op nieuw aan ’t werk De bladen te Petersburg en te Moskou zeggen op.enlyk, dat, zoo de Doema wordt ontbonden of uiteen gejaagd, een algcmocne staking te wachten is. Wel wordt officieel verzekerd, dat dit onjuist is, maar wy weten welke waarde aan dergelyke officieele mede- deelingen moet worden gehecht In het plaatsje Terryoki, een kwartier van Petersburg gelegen, hielden Maandag een aantal Doema-leden een bijeenkomst met geestverwanten. Drie besluiten werden er genomen, die de stemming kenschetsen: de noodzakelijkheid van zelfstandig krachtig optreden der Doema; de noodzakelijkheid voor het volk om de jongste leening. niet te erkennende noodzakelijkheid om een volksmilitie byeen te roepen en te organ! seereu, daar de regeering do aanlegster van de onlusten te Bjelostok en op andere plaat sen ie. De Partyscho Matin zet de publicatie van generaal André’s gedenkschriften voort Dit maal verhaalt do Franscbo oud-minister van Oorlog een heel wonderlijke geschiedenis. Naar aanleiding van de mutaties welke hy bracht in den generalen staf, besloten do clerlcale en monarchistische tegenstanders van hot kabinet-Waldeck Rousseau don las- tigen ministerial! Oorlog een loeltyke streek te spelen*. Zy bedienden zich daartoe van een dom, maar brutaal Russisch attaché kolonel M(oerawief), dien zy op André af stuurden. De Rus hot zich bij den Minister aandienen, die hem ontving. En toen som meerde do bezoeker den Minister, terug te komen op de door hom, André, bevolen mutaties. Natuurlijk zeido de minister dat hy daar niet aan dacht, waarop do Rus hem toe snauwde, „dan hebt g(j do bepalingen van do alliantie geschonden". André bovnl den bezoeker zich te verwijderen, on daar hfj de bepalingen der alliantie niet kende, liet h(j zich onmiddellyk naar Waldeck Rousseau brengen, wien hy op dat punt nadere in lichtingen vroog. Natuurlyk bleek, dut du beweringen van dun Russische» officier ton slotte niets anders bleken te zyn don oon malle bedreiging, hem door Franscho officie ren ingeblazen. Waldeck-Rousseau verzekerde André dan ook met do moeste beslistheid, „dat z(j” d.w.z. de Fransche ministers „baas in 'eigen huis waren”.' Van Waldeck-Ronsscau begaf André zich naar Delcassó toenter tijd nog almachtig minister van Buitonland- sclie Zaken - wien hy mcdedeoling deed van wat was voorgevallen DelcaMé verzocht André, in het vervolg toch Vforul wat be hoedzaam te werk te gaan met zyn „schoon maak” in het leger. Maar voor hel overige deed de minister van Buitenlandsche Zaken, wat hy in dezen doen moest. Korten tyd daarna word do Rus teruggeroepen en door een meer diploinatiekeu attaché vervangen. i 1 180 Koppe*. et Mikroskopifcl van VAN LED- BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Gouda brengen ter openbare kennis dat afschrift van het proces-verbaal betreffende de stemming ter verkiezing van een lid van den Gemeenteraad is aangeplakt in den Korten Groenendaal, als mede dat gelijk afschrift op de Secretarie der Gemeente voor een ieder ter inzage is nederge- legd, alwaar daarvan inzage kan worden genomen op iederen werkdag van des voormiddags 10 tot des namiddags i uur, Gouda, »i Juni 1906. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER, aan Rutland, die den indruk gewekt heeft, dat de pogingen om toenadering tot Rus land te zoeken voorloopig zullen worden opgegeven. De Standard, dio nog voor korten tyd een der meest krasse verdedigers van die toenadering was, gaat ook een stap terug Niet’ alleen spreekt het blad op heel wat koeler toon over die toenadering, maar hot maakt ook molding van de stemming, hoor- schende in andere dan de Citykringen, om het Russische vlootbezoek ouder deze om standigheden niet lo doen plaats hebben, tenzy do Russische regeering maatregelen neemt om zich te rehabiliteoren in de oogen van Europa. Andere Engelsche bladen zoggen dat nog sterkerMorning Post, Tribune, Daily News en Daily Telegraph zyn eenstemmig in hun afkeuring. Zy meenen dat Engeland onder deze omstandigheden geen toenadering tot Rusland zoeken mug. Het schynt, dat men zich te Dronthoim ongerust maakt over anarchisten. De over komst tfan oen Russische» grootvorst zal wel de voornaamste reden van die vrees zyn. Waar een lid van het Russische ko ninklijke huis zich vertoont, vallen er licht bommen. Langs don weg, dien de kronings- stoet «*1 volgen, beeft, volgens de berichten, de politie nauwkeurig by do bewoners na vraag gedaan wie zo als gaston herborgen. Dat er geen ramen open mogen staan, wan neer do stoet voorby komt, hebben we ook gelezen, maar golooven wy niet. De raadsheer-rapporteur in do Dreyfus- zaak heeft eergisteren de voorlezing van zyn verslag voortgezet. Na ccnige uren lozen werd hij vermoeid. Gister zou Mr. Moras het slot van zyn stuk ton gehoore brengen. In het gedeelte dat hy eergisteren voorlas, behandelt mr. Moras don twyfel, die by overste Picquart opkwam omtrent de schuld van Dreyfus, twijfel, .die weldra veranderde in de zekerheid dat Dreyfus onschuldig ver oordeeld was. Wat de verdenking op Dreyfus geworpen had, de overeenkomst van zyr. hand met die van het borderel, gold in veel sterker mate van Estorhazy, Niet de hand van Dreyfus, maar die van Esterhazy leek sprekend op die van het borderel. Dat had Picquart ontdekt. Mr. Moras spreekt over het valsche stuk van Henry on andere po gingen om Estcrhazy te beschermen en Picquart verdacht to maken by het publiek. De aanklacht, die in 1894 tot de veroor- deeling van Dreyfus had geleid, is in 1899 met wien uw vader my dwong te huwen, toen ik van u verwyderd werd, bestal niet alleen uwe goederen. Hy verviel tot an dere misdaden, waarvan ik verplicht was kennis te dragen. Eindelijk pleegde hij, in verbinding met andoren, een grooten dief stal, welke over de twintig duizend pond beliep. Hy werd gepakt en veroordeeld, maar niet voor dat hy het geld in veilig heid had gebracht. Het werd my door zijne medeplichtigen ter hand gesteld, en ik werd geholpen om te ontvluchten Op zyn tyd werden al de dioven gepakt behalve één, en dat is de man, dien gy te Monaco ontmoet- tet. Hy kende myn geheim, en dat gaf hem eene macht over mü, welke ik niet kon ver breken. Wat hy ook beval, was ik gedwon gen te doen. Gaandeweg zooals wy aan alles gewoon raken - raakte ik gewoon aan het leven, on hield op te denken en te treuren. Er was slechts ééne zaak, welke ik rein kon bewaren; en, of gij het gelooft of niet, ik bewaarde ze. Indien ik met u gegaan was, om uwe vrouw te worden, op dien avond toen gy het my vraagdet, zonde ik dat ten minste myzelven niet te verwijten hebben gehad. Ik was do bondgenoot en de medeplichtige van dievenmaar als vrouw, Ivan Fedovsky, ben ik rein.” „Ik hoop eu ik geloof, dat Ver*," zoide de graaf ernstig. wal iels hooger lid da voordeelig- Lleinere hoeveel- koopere soorten. K. stoel latende vallen, hartstochtelyk uit. #Hy ontwierp alleen dat plan,” liet zy er met doffe stem op volgen. „Ik vernam er eerst later iets van. Hy wantrouwde en vreesde u, en zocht u uit den weg te ruimen door de hand van een man, van wien hy zich ook wenschte te ontdoen. Toen ik het hoorde, dreigde ik hem te verraden, en toen gy later by my in den schouwburg kwaamt, zocht ik u door alle mogelyke middelen er toe te bewegen, uwe zending op te geven en naar Amerika terug te keeren het was in uw belang, niet in het hunne, dat ik bet deed. Zoo zy geweten hadden, dat ik bet deed, zou myn eigen leven in gevaar geweest zyn.” „Welken waarborg kunt gy my geven voor de waarheid van hetgeen gy zegt Gy deedt my in Monaco een verhaal van uw huwelijk met een Russischen prins. Is dat ook waar?” „Het was niet waar,” antwoordde zy, bet hoofd latende zakken. „Maar zy dwongen mö het tevertellen. Ik was machteloos tegenover hen.” „Hoe was dat mogelyk vroeg de graaf koel. x „Gjj beoordeelt my verkeerd,” zeide zy, met bare bevende vingers de tranen van hare oogen pinkende. „Ik ben niet zoo laaghartig sis gy vooronderstelt. De man, hierover kwam ik spreker. Gy moet my allen vertellen, wat gy wed van de plannen on handelingen van deze mannen met be trekking tot do vervalschingen, welke, in dit land on in Amerika gepleegd worden en inzonderheid moet gy my zulke inlichtin gen geven, wolko in staat zyn mij te overtui gen, dat Henry Willis het hoofd en do ont werper van het misdrijf is.” Vera fronste do wenkbrauwen. „En voor ondersteld dat ik weiger?” zeide zy. „In dat geval kan :k niets moer voor 11 doen Gy moet dan de gevolgen dragen met de rest.” „En welke zijn die gevolgen voor my Gelooft gü, dat ik het leven,'dat ik geleid heb, zoo prettig vind, dat ik my grooto moeite zou geven om het voort te zetten? Denkt gy niet, dat ik het grooter genoegen zou vinden eon man te leur te stollen, die eenmaal den grond kuste, waarop ik trad, en die nu hier komt om my te beleedigcn en te vertrappen „De liefde mijner jeugd is nog eene heilige zaak voor mü, Vera,” zeide de graaf, „niet tegenstaande ik sedert eene diepere en hoo- \erc liefde, dan die heb leeren koesteren. Telefoon To. A D V E RT E N T I E N worden geptaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10- Centen. Grootc letters worden berekend naai' plaatsruimte. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. to Rennos zoor uitgobroid. Te Rennes zyn vier punten in de aanklacht opgenomen, waar in 1894 geen sprake van was, en waar Dreyfus volstrekt nooit mee op de hoogte was gebracht. B|j het proces to Rennes had den dio punten niet ter sprake mogen komen. Maar zelfs over het hoofd ziende, dit er tegen hot procesrecht gezondigd is te Rennes, dan blijft er, naar Mr. Moras aantoont, van do bewyzen voor zyn schuld by oudorzoek toch niets over. 11 EK

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1906 | | pagina 1