tapje
OVERWOOEÏÏ.
rEEZ
ITS.
email.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Vrijdag 6 Juli 1906.
No. 10071.
erken
Buitenlandsch Overzicht.
adres
4
N
OSTADE.
AABT
DEN
intsch
nmagazljn,
30.
lELILMTOX.
45ste Jaargang.
,s
n
n
Char-
gratis ge-
tandelaar
VIII.
n
ANDELAAR.
ts.
ON, Den Haag.
plaatsen.
’irma
•NAL
geknipte
rde plaat.
KEK
patroon.
CHILD-
DA-,
ftOIJDSCHE CO IllAXI
(Naar het Noorsch.)
;erk
ieten werk.
ider
ruikbaar zonder
HE --
ia -- -
Wel het eerste bezwaar zou dan zyn
1 om van
H/voegeel.
rorkoniende
ATRONEN
p. p. tegen
erkrjjgbaar
Haag.
alle soorten
GLAC’e en
en HEEREN
De Japansche militaire autoriteiten hebben
de controle over Moekden Zondag overge
dragen aan het Japansche burgerlijk bestuur
de Japansche burgerlijke ambtenaren deden
mede, dat het plan bestaat in Juli en Augus
tus de steden in het binnenland van Mand
sjoerye aan de militaire controle te ont
trekken.
10)
Hij glimlachte en den volgenden dag kwam
hij uit de stad terug, zijn bank van het rij
tuig beladen met allerhande sebildersbenoo-
digdheden.
„Halfdan hoe lief van je! Wil je het dan
waarlijk dat ik weer zal gaan schilderen?
Ik dacht dat je liever had dat ik het liet
rusten
„Je moet my nu niet zoo gaan nitvragen.
Ik weet alleen dat ik je gaarne vrooljjk en
opgewekt zie.”
„Halfdan jij bent de bovenste-beste van
alle mannen!”
Dadelijk begon zij het linnen uit te rollen.
brandweer het vuur te beperken.
De telegraaf heeft gemeld dat niet alleen
het verlies van een groot bouwwerk, maar
ook van vier menschenlevens te betreuren
waren, het zouden zijntwee loodgieters,
een uurwerkmaker uit Leipzig en een tele
grafist van de brandweer. De laatste berich
ten dienaangaande zyn echter tegenstrijdig.
De brandweer stond tegenover de gewel
dige vuurzee van den brandenden toren ge
heel machteloos. Zij moest zich bepalen lot
het laten ontruimen van een groot aantal
huizen in de Micbaelisstraése, Schlachter-
strasse, Elbstrasse enz., omdat de toren in
die richting dreigde om te vallen. Toen even
over drieën de toren inslortte, waren reeds
veel huizen mee in brand geraakt. Om half
vier sloegen de vlammen uit den giooten
winkel van J. Braun aan de Englische Planke,
in den omtrek greep het vuur telkens verder
om zich heen. Om vier uur stortte ook het
dak van de kerk in het orgel en de altaar
stukken zyn verloren gegaan, het archief en
enkele kostbaarheden konden echter gered
worden.
’s Avonds om zes uur werd gemold, dat
byna alle huizen aan de Englische Planke
afgebrand waren, in de Miihlenstrasse nog
verscheiden huizen, en zelfs tot aan de
Schaarmarkt strekten de vlammen zich uit.
Omstreeks dien tijd was het grootste gevaar
voqx omgeving geweken. Om acht uur
kónden eenigo spuiten inrukken: de brand
was beperkt. Men bevond dat 12 huizen
geheel, een twintigtal gedeeltelijk verbrand
waren.
De brand is ontstaan in den toren zelf,
maar tot dusver is nog niet uitgemaakt, op
welke wijze.
Dien geheelen zomer had Astrid het ver
bazend druk gehad. Er mocht niets van
haar plichten in huis en voor de kinderen
verzuimd worden en als zij daarby een weinig
wilde schilderen, dan moest ieder oogenblik
Teletoi n Aio.£82.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dage lijk
niet uitzondering i an Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
In het Engelsehe Hoogerbnis hebben eer-
gisteren een paar merkwaardige debatten
rOch, mama schildert ook altijdzeide
de oudste.
„8ch-ja-a al-tij herhaalde een der
kleintjes.
Halfdan moest lachen en begon met hen
„krijgertje” te spelen- Even later kwam
Astrid ook.
„Wel - ben je al gereed met je zon
Zij is er toch nog?”
„Het is vrjj wat verstandiger om in don
zonneschijn te spelen dan dien te willen
schilderen,” zeide Astrid, knorrig een steen
van het pad wegschoppend.
„Zoo moedeloos vroeg Halfdan.
„Och het is niets dan „fut”, zooals de
schilders zeggenterwijl ik een „kunst
werk” verheel te maken, loopen mijne kin
deren met natte voeten- Het gras is doornat
na dien regenbui van strakjes. Allen naar
binnen allohklonk het bevelend.
De kinderen waren naar bed Astrid zat
met een hoop kousen voor zich en maasde
met drift.
„Jammer dat jij niet schildert in mijne
plaats; dan zou het niet half zoo moeilijk
zijn,” begon zij.
,VïUl - Ilül OO1BVO DO/.num ovu
dat wij waarschijnlijk niets hadden
te leven.”
„Dat is zoo; in ’t geldelijke zou het min
der wordenmaar ik zie niet, in dat die
het den vrijen loop, of stond er machteloos
tegenoverde politie bleef in gebreke maat
regelen tot onderdrukking van -het oproer
te nemen en liet door hare lagere beambten
de wilde hartstochten der menigte nog op
wekken, Ze voerde de vagebonden aan,toen
deze plunderden en de Joden vermoordden.
Voor de zeelui, die de „Elbe” kwamen
opvaren, was sedert bijna anderhalve eeuw
de hooge St. Michaelistoren het eerste teeken
van Hamburg. Het gevaarte met zijn mas
sieven onderbouw stak 153 meter boven het
peil van de „Elbe” uit en bijna 132 meter
boven het plaveisel van de straat. In een
uur is nu het kolossale gebouw door brand
vernield.
Tegen 2 uur gisterenmiddag begonnen de
brandspuiten te rijden in de richting van de
Michaelisstrasse, en snel verspreidde zich
het gerucht dat de groote Michaelistoren in
brand stond. Men zag ui.t de verschillende
openingen al spoedig de vlammen slaan, en
van minuut tot minuut zag men de vlammen
zich uitbreiden. De rook baande zich een
uitweg langs de vier wijzerplaten, en plot
seling stonden het platform en de galerijen
in brand on sloegen de vlammen naar den
bovensten koepel op. Van de hitte smok
het koperen beslag, en een reusachtige vlam
dreef als eon fladderend zeil langs den ge
heelen toren, die van binnen als in bengaal-
sche verlichting gloeide, Met eon doffe slag
viel de groote klok naar beneden. De heele
toren stond in vlammen hier en daar ver
schillend van kleur, en de hitte was zoo
groot dat men ze zelfs op eenigen afstand
niet verdragen kon. Bij de kleine Michaelis-
kerk stond de menigte opeengedrongen, het
oogenblik afwachtend waarop de toren zou
instorten. Het tramverkeer was gestaakt,
de naburige straten waren overigens geheel
met menschen gevuld. Reeds vielen bjrokken
steen van boven af en brandende ^tukken
hout werden op de omringende huizen ge
slingerd.
Door het gedrang baande een rijtuig zich
met moeite een weg, burgemeester Burchard
zat er in. Het moest echter terugkeeren,
en juist had de koetsier gewend om te
trachten, van een anderen kant naderbij te
komen, toen plotseling de ko^el omviel en
onder een duizendvoudigen kreet van ont
zetting uit de menigte de heele toren ineen
stortte. Een hooge gloed steeg op, toen
was in een ontzaglijke rookwolk het geheele
bouwwerk verdwenen. Het dak van de kerk
bleef voortbranden. Maar ook van de huizen
in den omtrek hadden er verscheiden vlam
gevat, en het was een zware taak voor de
goed besteed worden. Zij had een paar
stukjes afgewerkt die door hare vrienden als
met talent geschilderd, werden beoordeeld.
Zij verheugde zich hartelijk over haar succès.
„Je ziet het nu,” zeide zy tegen Halfdan,
„het baat niet, de kunstenares in mij te
willen verstikken - zy komt toch weer te
voorschijn. Ik begin nu weer eigenlijk te
leven.”
„Dat merk ik,” luidde het eenigszins aar
zelende antwoord.
Nu zou het komen, wat hem van ’t begin
af all een dreigend spooksel vervolgd had
zy zou uit zyn kring verdwijnen, altyd ver-
dor van hem, in die onmetelyke, voor hem
ontoegankelijke ruimte in het land der
kunst.-
Hy keerde zich om en wilde weg gaan,
toen zy hem nariep: „Zeg, wil jy even op
de kinderen letten, en zorgen dat geen van
de kleintjes natte voeten krygt? Ik moet
dit stukje bepaald voor den avond af hebben
het is een Zons-ondergang, dien ik schil
der, weet je.”
Ja zekerhy was ook in eene zons-
ondergangsstemmingIn den tuin vond hy
de kinderen vroolyk aan ’t spelen.
„Heerlijk nu komt paatje meespelen I”
juichten zy. „Hebt u maatje ook niet ge
vraagd
„Neen; maatje is aan het schilderen.”
De eergister gepubliceerde mededeelingen
over de houding van Japan, met betrekking
tot de „open deur” in Mandsjoerye, hebben
van verschillende zyden aanleiding gegeven
tot soortgelijke klachten. Zy komen er allen
op neer, dat Japan van zyn positie misbruik
maakt, om zyn eigen handel te bevoordeelen
boven dien van Europeesche mogendheden.
De „Daily Mail” verneemt daarover uit
Kobe De nieuwe Japansche handelsveree-
niging is een gevaar voor den Engelschen
handel in den Stillen Oceaan. Nog altoos
is, ondanks de afgelegde beloften, Dalny
niet geopend als vrijhaven. Maar de Japan
ners voeren dagelijks groote hoeveelheden
koopwaren, voornamelijk lextiel-stoffen, in
Mandsjuerye aan. De Japansche weverijen
werken dag en nacht, terwyl de Engelsehe
handel byna verlamd is.
De „Nippon Yoesen Kaisha”-stoomvaart-
maatschappy heeft openlyk den strijd aan
gebonden tegen Engelsehe en Russische maat
schappijen, en wil nu ook de Engelsehe
scheepvaart op den Yangtse-Kiang verdrin
gen. Vooral den transporthandel naar Indië
wil Japan in handen zien te krygenreeds
voert het ijzer, staal en werktuigen daar
heen, begunstigd door ontzettend lage vracht
prijzen. De stoomvaartlijnen ontvangen open
lijk en in ’t geheim regeerings-subsidies, om
den stryd te kunnen volhouden.
In-de „China Gazette” klagen Chineesche
kooplieden over soortgelijke handelingen.
Al deze klachten maken den indrnk, dat
Japan van zyn positie in Oost Azië ergerlijk
misbruik maakt. Wy deelden reeds mede,
dat de gezanten van Engeland en Amerika
daartegen protesteerden.
Maar of het wat baten zal
Het rapport van de Doema-leden óver
het pogrom te Bjelostok komt na opsomming
der bekende feiten tot de slotsom, dat het
pogrom volgens een vooruit beraamd plan
is uitgevoerd. De dag was nauwkeurig te
voren bepaald, de gouverneur van Grodno
was of verwittigd van het pogrom, en liet
er)1.17
ntant.
Voor don Dnitscbon keizer was liet gister
een feestdag. Hjj is grootvader geworden.
Zjjn schoondochter, prinses Cecilie, is gister
morgen bevallen van een zoon. Een aan
staande troonopvolger....
De jonge prins is de zoon van kroonprins
Friedrich Wilhelm, die juist een jaar geleden,
6 Juni 1905, in het huwoljk is getreden
met de hertogin Cecilie van Mecklenburg.
Met kanongebulder is de geboefte van den
jongen prins aan den volke bekend gemaakt.
Henderd en een schoten verkondigden aan
Potsdammers en Berljjners het blijde bericht,
dat het huis Hohenzollern een nieuwen stam
houder kreeg, die eenmaal weer de keizers
kroon dragen zal.
Telefoon Ao. 8»
A DVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere reg-el meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
O 60
0.72
0.80
0.99
072
1.35
0.99
0.72
1.08
1.08
1.44
1.08
1.80
0.99
0.90
1.44
art der S.S,
ïrland.
Reisboek voor
plaats gehad, naar aanleiding van vragen,
door do Lords aan de regeering gesteld.
De Earl of Jersey maakte zich klaarblij
kelijk bezorgd over de „verbroedering van
Engelsehe matrozen mot Russische zeelieden,
die betrokken zijn geweest by den aanval
op Engelsehe visscherschepen bij Doggcrs-
bank”. Hy zou hot voorgenomen bezoek der
Engelsehe vloot aan Rusland om die roden
niet willen laten doorgaan, en haalde daar
by te gelyker tyd weer de gruwelijke ge
beurtenissen van den jongsten tyd aan. Op
krasse wyze sprak de Earl daarover zyn
verontwaardiging uit.
Lord Heneage betreurde het, dat de Dog-
gersbank-quaestie nog eens weer was opge
rakeld. Hij achtte het onjuist, om de herinne
ring aan dat betreuringswaardige voorval
weer te doen herleven.
En Lord Fitzmaurice, namens de regee
ring sprekend, meende, dat, al kon men hot
toen gebeurde niet vergeten, het toch nu
vergeven moest worden.
Frankrijk en Marokko hebben de zaak-
Charbonnier in der minno geregeld. C!._.
bonnier is de naam van den Franschman die
eenige maanden geleden in Marokko door de
onderdanen van den Sultan vermoord is.
Het magzen hoeft alle eischen van Frankrijk
ingewilligdfr. 100,000 schadevergoeding,
gedenktoeken op te richten op de plek waar
de Franschman vermoord is, verontschuldi-
gingen, en toezegging door de Marokkaan-
sche overheid dat zy alles in hot werk zal
stellen om de moordenaars op te sporen en
te straffen.
Vandaag zullen do vertegenwoordiger van
den Sultan te Tandzjer en een afgevaardigo
van het magzen zich plechtig opmaken naar
de woning van den Franschen gezant te
Tandzjer om den spyt van de Marokkaanscho
regeering uit te spreken over het gruwelstuk.
De onderstaatssecretaiis voor buitenland-
scho zaken heeft gisteren in do Italiaansclie
Kamer op een vraag van den afgevaardigde
Galli gesproken over het Grieksch-Roemeen-
sche geschil. Hy verklaarde, dat deze zaak
de Italiaansche regeering niet koud kon
laten omdat zy met beide landen bevriend
was on zy geen verdere verwikkelingen op
don Balkan wenschte. De regeering had,
zei spr-, van ’t begin af te Athene en to
Boekarest verzoenende woorden gesproken,
die goed waren opgenomen, maar helaas een
conflict niet hadden kunnen voorkomen.
Italië zou zich geen oordeel over de kwestie
aanmatigen. Van de door Italië op zich ge-
scbilders het privilegie moeten hebben om
alles op te maken wat zy verdienen. Als
zy met hun geld omgingen zoo als gewono
menschen dan zou hot zoo ver niet behoe
ven te komen. Ik had nu meer bepaald het
oog op de plichten der vrouw en moeder,
die haar beletten zich geheel aan de kunst
te wyden. Ik zou „Zons-ondergang” wel
hebben afgewerkt, als ik de gedachten aan
de natte kindervoeten en aan dien berg
kousen maar kwyt had kunnen raken.”
„Maar, Astrid, moet dat werk nu onvër-
mydelyk dozen avond gedaan worden. Je -
ziet er zoo vermoeid uit, dat je veel ver
standiger zou handelen als jo vroeg naar
bed ging.”
„Zy moeten vanavond klaar zyn; morgen
moeten ze allen schoono en heele kousen
hebben om aan te trekken en ik heb het
my heilig voorgenomen, dat ik. zobdra ik
my op een verzuim mijner moederlyke plich
ten betrap ter wille van het schilderen, daar
dadelyk mee zal ophouden.” A
Hy zag haar verbaasd aan, en volgde inet\
zyn blik hare gejaagde bewegingen met de
maasnaald.
„Als een kunstenaar je nu zag dan zou
hy zeggen, dat je geen artistenbloed io de
aderen hebt, wanneer je alles zoo geregeld
en systematisch doet.
(Wordt vervolgd).