rass.
aar
;ao
::::4
Atewirs- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
No. 1022S.
Bulleolandscb Overzicht.
HITS.
I
ZONEN,
FhFïïV
HU
FEU1LLETOX.
itsch
enmagazljo,
30.
estaRten.
Tegen den Stroom.
Donderdag 10 Januari 1007. 45ste Jaargang.
f
Verspreide Berirlii
van koloniën,
Baldische
Ja door u
Wordt vervolgd
A
I-
en toepassingen
derde l*or~
vrlt. Zy geven
ers niet kunnen
geen imitatie.
VEER j
JLLANöl
meten werk.
NT,
en modellen te
IKK te letten
AN
L.
worden afgele-
pakjes van vijt
n een Ned. one
an Nommer en
m nevenstaand
Wet gedepo-
□HE - -
GE-
Firma
'09 A L
8 geknipte
□rde plaat.
.1 KEU
t patroon.
CHILD-
Düitschland.
Dernburg, de directeur van koloniën,
begint Bülow na te doen, die ook zoo graag
citeert. De Baldische nationaal liberalen
valschen kapitein te doen had. De burge
meester, zegt by, die reserveofficier is, heeft
dat evenmin gedaan. Hy begrijpt niet, wat
hy gedaan zou hebben, om straf te verdienen.
Tegen deze redeneering valt niet veel in
te brengen. Of had men het kraniger ge
vonden, indien hij zich, zonder den „kapitein”
verlof te vragen, met geweld een uitweg
tusschen de bajonetten door had trachten te
banen en gesneefd was
n aantal onge-
s op aanvraag
«T Co.
Jttckel, een Köpenicksch inspecteur van
politie, is op pensioen gesteld, omdat hij,
naar men zich zal herinneren, den valschen
kapitein om verlof gevraagd had het raad
huis, tot het nemen van een bad, te verlaten.
Hy legt zich niet by den maatregel neer en
zal zy'ne zaak voor den administratieven
rechter bepleiten. De militaire bezetting
van het raadhuis had hem niet bijster ver
wonderd, omdat garde troepen wel meer te
Köpenick oefeningen kwamen houden en dan
huizen bezetten. Het was hem niet inge
vallen, een onderzoek in te stellen, om uit
te maken of hij met een heuschelyken of
Billow’s brief aan den voorzitter van den
„Bond tot bestrijding der sociaal-democratie”
vormt nog steeds het middenpunt van be
sprekingen in de Duitsche pers.
En steeds wordt het duidelijker, dat de
uiteenzetting van Billow meer kwaad dan goed
doet. Zelfs de zeer conservatieve Kreuz Zei-
tung, het orgaan der jonkerpartij, zegtUit
den brief blijkt, „dat Billow nog steeds geen
goede verkiezings leider is. Het centrum, dat
hy wilde bestryden, gevoelt zich door zyn brief
gevleid de vrijzinnigen, die hy wilde winnen,
zyn beieedigd j de nationaal-liberalen, die hy
als oude trouwe vrienden behandelt, zetten
bun zelfzuchtige kiespraktyken voort, en de
conservatieven, die hunne beteekenis als
politieke partij niet in materieele wenschen
willen doen opgaan, zijn gekrenkt wyl zy
voorgesteld worden als verzadigde agrariërs.”^
Zeker is het, zegt de Voss. Ztg. uiteeTT:
dat Bülow door zyn brief nog meer ver-
- warring heeft gesticht, dan er reeds bestond
by de ontbinding; en het is opmerkelijk,
dal de beide partijen, die de kanselier be
strijden wilde, het grootst en dankbaarst
mogelyk gebruik maken van zyn brief.
e gratis ge-
-a
handelaar
r
BIJ voeg nel.
voorkomende A
PATRONEN
p. p. tegen A
verkrijgbaar
Haag. A
voering van ge.
vvelende
JL,
I.T L».
met elkaar eens worden over h' t liberaal
beleid hieromtrent, dan zal markies Vega
de bijeenkomst der Cortes niet afwachteu
tegen bet einde der maand, maar hy zal zyn
ontslag aanvragen. Moret, Montero Rios,
Canalejas, weten nu, waaraan zy zich te
houden hebben. Zy zullen niet in de gele
genheid worden gesteld het ministerie in de
Cortes omver te we. pen zonder ondubbelzin
nig hun woord te breken.
Don Romolo Murri. het hoofd der Ita-
liaansche christen democraten, geeft in de
Nuova Autologia een artikel over de nieuwe
katholieke parlementaire groep, waarin hy
o. a. zegt
„De katholieke parlementaire groep is
onorganisch en zal zoo blyven omdat zy
geen waarlyk politiek, program kan hebben.
Een katholieke party in het parlement
zou onder de gegeven omstandigheden de
belangen van het Vaticaan niet bevorderen-
Een nieuwe macht zou een organische groep
kannen vormen, maar die macht staat buiten
het parlement en zal er misschien nooit in
slagen er in door te dringen; dat is de
christelijke sociaal-democratie.
Een katholieke kamergroep, zooals zich
nu zou kunnen vormen, d. w z. buiten de
christen democraten, zou zich slechts een
negatieve taak kunnen stellen wat aangaat
het optreden van den Staat tegenover de
Kerk Quieta non movere (Geen slapende
honden wakker maken).”
Reuter seint dd. 8 Januari uit Berlijn
In de vergadering van het Huis van Afge
vaardigden diende de minister Von Rhein-
baken de begroeting in, die zonder tekort
sluit met een bedrag van 3487,109,000
mark. De minister zette uiteen, dat het te
verwachten financieele resultaat van 1906
schitterend wezen zal. De economische toe
stand is gunstig. De wolken, die den politie-
keu hemel verduisterden, zyn weggetrok
keneen tijdperk van vrede is thans te
wachten, en daarin zal de gezonde ontwik
keling van het volk, van zijn arbeidsliefde
zich ook verder voortzetten.
Frankrijk.
Te Marseille heerscht een pokkenepidemie
Twee eskadrons van de Parysche gar
de républicaine hebben een luidruchtige
betooging gehouden om te protesteeren
tegen de lage soldij en de overlading van
den dienst. De relletjes duurden twee uur
toen gelukte het een by de garde zeer ge
zien officier den druktemakers te beduiden,
dat zy meer kans op succes hadden, wanneer
zy bun eischen kalm voordroegen. De garde
is een keurkorps 1
Minister Picquart is beden uit Tunis
teruggekei rd. Resultaat van de reis zal o.
a. zyn, een voorstel om een Tunesisch regi-
ment op te richten, gerecruteerd uit in
boorlingen.
^Telefoon
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 reg-els a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiên tot 1 uur des midd.
e Kleiwpgsteeg.
FEIT
IIAEl,
so enz.
Markies Vegade Armijo heeft op zyn hoo
gen leeftijd er niet in toegestemd, minister
president te zyn, om by het eerste parle
mentair debat te vallen door de oneenigbeid
in de eigen party. De hoofdmannen der
liberale party hadden den ouden beer beloofd,
steun te ^verleenen aan het kabinet tot uit
voering van het liberale programma. De
minister-president heeft nu aan de hoofden
der liberale groepen den eisch gesteld, met
hun meening en hun bedoelingen voor den
dag te komen. Het groote onderwerp van
geschil is het wetsontwerp op ^de vereeni-
gingen. Als de liberale groepèfl het niet
in ’t heel eenvoudig pakje, waarin Ignaz
haar voor ’t eerst op de beide had gezien en
dat zy, tot heden toe, in ’t gevoel eener
onbewuste piëteit, altoos getrouw had be
waard Ze was in die jaren, w .t bet lichaam
betrof, weinig veranderd, zoodat ze nu die
kleeding nog heel goed dragen kon.
Met een doek vast om het hoofd gebon
den, steeg zy ’t kleine trapje af en kwam
zoodoende buiten.
Wederom huiverde zy, doch thans niet van
koude of koorts. Daar lag de man, die
enkele uren geleden tot haar gezegd had
„Irmgard, ik heb je liefEn dien eenen
wilde zy verlaten om iemand anders, die
haar trouweloos vergeten had. Wat was
Ignaz toch mooiEn daarby zoo lief en zoo
goed I
Irmgard sloop nogmaals in den wagen
terug, nam het scharlaken dekkleed met de
gouden franjes daaruit weg om in T eerst
volgend oogenblik den slapenden Ignaz daar
mede te gaan toedekken. Met baar schaartje,
dat zy met andere kleinigheden, welke haar
persoonlijk eigendom waren, bad by zich
gestoken, knipte zy een heele vlok van ’t
roode haar af en legde die op zyn hart. Hy
bleef slapen hy sliep vast maar zacht
bewogen zich zyne lippen. „Irmgard1” mur
melde hy in zyn droom, terwijl zich een
lief lachje om den mond vertoonde.
Minister Briand is voor journalisten zeer
gemakkelyk te naderen. De Parysche cor
respondent van de „Times” heeft dezer dagen
een gesprek met den minister gehad. Wat
de Paus eigenlijk beoogt, zeide Briand, dat
is de Fransche republiek dwingen, de kerk
zedelyk en geldelyk te steunen. Wy zullen
nu zien, of er genoeg godsdienstig vuur in
Frankrijk is om de kerk te onderhouden.
Als dat zoo is, dan zullen de arme parochieën
geholpen kunnen worden uit fondsen, die
ryke en arme parochieën, elk naar draag
kracht opbrengen.
Wat de betuigingen van aanmoediging en
instemming betreft, die de Fransche katho
lieken uit het buitenland ontvangen, Briand
is van meening, dat die betuigingen den toe
stand voor de Fransche katholieken maar
lastiger maken, daar zy het Vatikaan aan
moedigen in zyn verzet tegen de Fransche
wet. Reeds zyn er eenige invloedrijke ka
tholieken naar Rome geweest en er zyn op
dit oogenblik weer katholieken in Rome, om
den Pays met den waren stind van zaken
op de 'hoogte te brengen en hem te bewegen,
zich in bet onvermydelyke te schikken. De
katholieken in het buitenland zonden nuttig
w/rk doen, als zy hun invloed lieten gelden
jn dezelfde richting Laten zy aan Rome
Aantoonen, boe ijdel het is zich te verzetten
vlogen het onafwendbare.
De regeering heeft het Vjatikaan heelemaal
zyn zin gegeven, zeide minister Briand. Het
Vatikaan was niet tevredön met de regeling
van de aangifte, omdat uie regeling louter
by ministeriëel besluit bad plaats gehad.
Welnu, wy hebben die régeling daarop tot
wet verheven. En bovendien is er een
wetsontwerp ingediend om voor alle bijeen
komsten, dus ook voor de godsdienstoefe
ningen, de verplichte aangifte te laten ver
vallen. Wat wil men meer? Maar het
Vatikaan is tegen verzoening met de wet
onder welken vorm dan ook. De katholieke
kerk wil door den staat gesteund worden.
Dit kunnen wy echter niet, het is tegen het
scbeidingebeginsel. Mocht het Vatikaan er
ten slotte toe overgaan den openbaren eere-
dienst te staken, dan zou deze zet wel de
katholieke kerk, maar niet den staat treffen,
en velo katholieken, die tot dusverre tegen
over de Fransche regeering staan zouden
dan tegenover den Paus komen te staan.
Dat de rus^ *n h0t iund niet verstoord is
schry* Briand daaraan toe, dat de groote
meerderheid van de bisschoppen en geeste
lijken de houding van den Paus afkeurt.
Een ^onderling geval wordt door de
Westm. Gazette onder de aandacht gebracht.
Volgens een Reuter-bericht uit Durban
kwam door Zondag het stoomschip „Cranley”
aan, met 2129 Chineesche koelies aan boord.
Dit bericht wekte in Engeland eenige
verbazing. Want de onder minister van
koloniën, Winston Churchill, had op 10
December in het Lagerhuis verklaard
„Het stoomschip Cranley vertrok op 27
November uit China met duizend koelies
aan boord. Het is de laatste lading koelies
die naar Afrika zal worden overgebracht,
daar de consulaire vergunning om koelies
aan te werven en in te schepen op 30 No
vember is ingetrokken. Het aantal koelies
aan boord was geen volledige lading, maar
het zyn de laatsten waarvoor vergunning was
gegeven. Ik was door de my verstrekte
cijfers tot de meening gekomen, dat het
aantal koelies, waarvoor vergunning was ge
geven, reeds compleet was, zonder deze
laatste lading
Het blykt nu, dat de cyfers welke aan
den Engelschen onder minister werden ver
strekt in geen enkel opzicht juist waren.
Want nu het schip aankomt met 2129 koe
lies, dus meer als het dubbele van het ge
tal dat Winston Churchill noemde, moet ook
de door hem in het Lagerhuis gegeven ver
klaring op een onjuiste inlichting steunen.
Met belangstelling kan het onderzoek,dat
Churchill zal instellen, en zyn nadere ver
klaring in het Lagerhuis worden tegemoet
gezien.
76)
De oude zigeunermoeder was naast hem
komen zitten, nadat zy eerst wat koffie had
gezet, en ging nu met begeerig oog en een
beetje bevende vingers haar kas opmaken,
gelijk zy dat eiken avond gewoon was te
doen. Ignaz staarde bedroefd ter aarde,
.-’t Was intusschen al donker geworden en
langzaam steeg de maan aan het uitspansel.
„Kyk,” sprak de oude vrouw, „dat goud
stukje is van die deftige dame Een mooie
gift, dat’s zeker!” Er kwamen duizend
grijnzende rimpels in ’t bruine, oude, ver
weerde gezicht en zy woog, als om zoodoende
de gehalte er van te bepalen, het goudstukje
in de palm van haar knokelige rechterhand,
’t Schemerde by ’t maanlicht als heksengoud,
dat kleine geldstukje in zulk een hand.
„Dat he?ft de barones gegeven,” sprak zy
nog eens als ter verduidelijking voor Ignaz,
„die bleeke, mooie dame! Van Trunzow
|is ze. ja, ja voorname lui hebben geld.
”geld in overvloed, en die baronesse von Glat-
beck heeft het maar voor ’t opscheppen,
woals ze zeggen!” Inhalig fonkelden de
roodgerande, altyd tranende oogen van de
oude zigeunermoeder.
Ignaz zat er by, alsof ’t hem in het min^t
niet schelen kon, wat ’t mensch vertelde,
wat dan ook inderdaad het geval was. Met
het hoofd in de beide hadden zat hy maar
naar de lucht te kyken, naar den hemel, die
al donkerder en donkerder werd.
Maar daarbinnen was Irmgard geheel uit
zich zelf weer klaar wakker geworden en
een zucht ontwelde haar borst, toen de ge
liefde naam baar in ’t oor klonk „van Trun
zow” herhaalde zy fluisterend - „van
Trunzow Zy richtte zich half op en steunde
bet brandend beete voorhoofd in hare hand.
Het maanlicht gleed langui bet scbarlaken-
roode dekkleed en teekende vonkjes op de
gouden franjes.
„Lichte maan dat’s in elk geval een
voordeel! „Trunzow” schijnt het buiten
goed te heeten - laat ik| toch dien naam
niet vergeten, „Trunzow Vergeten O,
neen, dat doe ik hem m’n heele leven niet,
dien naam Trunzow -4 Trunzow I”
Toen het twaalf uur slqeg op de torens
van bet stadje, waarbjj de kunstenmakers
bun bivak hadden opgeslaghn, lag Ignaz bui
ten, zonder dek, kort voor het trapje van zyn
wagen, in het vochtige gris.
Irmgard stond gernischloos op, trok baar
bonte coituum uit en kleedde zich op nieuw
Irmgard buog zich over hem heen en gaf
hem een kus. Hy sloeg de oogen op. Zy
zag hem zwygend aan. Het zilverlicht der
maan, zich vermengend met den ross- n gloed
van ’t nog helder opvlammend bivakvnur,
wierp op dat groepje een schier tooverachtig
licht- Heel zacht klonk uit de verte het
liefdeslied van een nachtegaal
„Ga je nu weg, Irmgard
„Ja, Ignaz
„Je hebt gelyk, ’t is volgens afspraak.”
„Ik weet bel.”
„Welnu, ga met God I”
Ignaz, geloof jy aan God
„Jy hebt my ’t gelooven geleerd, Irmgard
„Tot wt-dt rziens I”
„Zoo God het wil Is T hier niet beneden
dan daarboven
„Ben j(j een Christen, Ignaz
„Ja door u
„Ik zeg je dank voor alles, Ignaz
„Hier, neem dit mee, Irmgard! Je hebt
het noodig om je deugd te behouden.”
Hy gaf het meisje een zakje met jaren
lang opgespaard geld, enkel zilvergeld met
drie of vier kleine goudstukjes.
Een handdruk, een innige omhelzing, een
lange kus en Irmgard was verdwenen.
mBSCHÊWWE
Telelti n Me.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
I>ost 1.70.
Atzonderlijke Nommers V IJ F CENT EN.
citeert. De