ne
tcajJ
ra.
HIK te letten
AN
ZONEN,
I
ter.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
No. 10237.
21 Januari 1907.
Buitenlandse^ Overzicht.
kost
voer
iZoon.
ITS.
»gelte.
sch
magazijn,
30.
enz.
slanten.
Maandag
Tegen den Stroom.
FEUILLETON,
M b
45ste Jaargang.
L40
1.30
170
1.32',
ge.
m bwrkbrand.
I
’t licht, dat
4
i
KMAN& Zk-
Wordt vtrvolgd.)
4
NQ, Poelier
IDAM.
sten werk.
Jenever
'PPE.
ar bjj
RS Jz.
mei,
au hield
felgks versch
Soepkippen,
.emeste Eend-
els, Fazanten
Reevleescb,
mcurreerende
makt franco
worden afgeie-
pakjes van t>
Q een Ned. one
an Nommer er.
n nevenstaam
Wet gedepo-
oe ing van
V3ende
IL,
ÏT Lz.
Kleiwegsteeg.
IT
bisschoppen zjjn het er
<7
van justitie waren.
Maar van andere zjjde vreest men, dat de
tegenstanders van Polonyi tijdens de behan
deling der zaak, die door den aard der
uitgebrachte beschuldigingen niet tot enkele
punten kan worden beperkt, zooveel feiten
tegen den minister zullen ter sprake brengen
dat z|jn positie onhoudbaar zal worden,
zelfs al zou de rechter ten slotte uitspraak
ten zijnen gunste doen.
Heden zal Polonyi in het Huis van Afge
vaardigden worden geïnterpelleerd, en zal
hij zich uitvoerig verdedigen tegen zijn aan
vallers.
85)
»Ze hebben hem nu getransporteerd naar
Friedrichshagen daar moet die andere
geschiedenis gebeurd zijn.”
Clarisse was stilletjes opgestaan en bevond
zich by de half geopende deur.
»Die uitroep van onze mevrouw„Hjj
hjj is de moordenaar!” moet tot de vervol
ging den eersten stoot hebben gegeven.”
«Stil. Ik verbied jelui allebei om op
dien toon ook maar één woord meer te
«preken 1”
»Groote GodHemel nog toe, me
vrouw I” zoo riepen Feldmann en Brigitta,
oovende van schrik, als uit een mond,
c >Ga daar weer zitten, Brigitta I Jij ook,
Teldmanu I” beval Clarisse op een toon van
Kezag. „Zool Zeg mg nu, Brigitta, op
je geweten af, is het maar een praatje of
inderdaad geheel overeenkomstig met de
waarheid, dat de baron Richard zou gevat
zpn en onder geleide naar Friedrichshagen
vervoerd
,Ik weet het van den postbode, mevrouw,
aan wien mijn eigen soon ’t moet verteld
Op het Weensche stadhuis worden groote
toebereidselen getroffen voor het bezoek van
de Roemeensche afgevaardigden, die dr. Leu-
ger zijn bezoek aan Boekarest komen reci-
proceeren. Die afgevaardigden zijn Canta-
cuzène, de burgemeester van Boekarest en
voorts eenige raadsleden en ambtenaren. Men
wil by de ontvangst alles vermijden, wat
Hongarije aanstoot kan geven, maar is er
toch op gesteld om de sympathie der stad
Weenen voor de Roemeensche nabuurmo-*
narchie uit te drukken en niet achter te
staan bij de ontvangst, die de Weeners te
Boekarest verleden zomer genoten hebben.
Koch, de hoofdintendant op het aan de
prinses van Oldenburg, toebehoorende domein
Ramon, is plotseling van zijn ambt ontzet
nadat in den tjjd van een week voor negen
millioen roebel aan door hem geteekende
wissels zijn geprotesteerd. Een onmiddellijk
ingesteld onderzoek bracht aan ’t licht, dat
deze reusachtige schuld niot door onregel
matigheid of oneerlijkheid van Koch is ont
staan, maar door de ontvangst van hoog
geplaatste personen, kosten van de hofhouding
der prinses en voor liefdadigheid. Voor ’t
geval de Tsaar geen bevel geeft den boel
te betalen, waarvan drie millioen op de
Rijksbank vallen, twee en een half millioen
op het domeinbestnur en meer dan een half
millioen op de Noordsche Bank, zal de prinses
failliet verklaard worden. Met het landgoed
Ramon zal op zijn hoogst 18 pCt. gedekt
kunnen worden.
De Vlissingsche boot (het is de „Koningin-
Regentes” van de Maatschappij „Zeeland”,
die eergisteravond van Vlissingen naar
Queensborough vertrok) is gistermiddag met
vloed vlot geraakt en doorgestoomd naar
Queensborough, van waar het schip heden
nacht weder naar Vlissingen zal terugkeeren.
De marinekrggsraad veroordeelde gisteren
drie marine-officieren en een officier van
gezondheid van de kannonneerboot „Teretz”
wegens opruiende, teged superieuren gerichte
redevoeringen, tot ontslag uit den dienst,
verlies van burgerlijke rechten en vesting
straffen.
In de gisteren gehouden zitting van den
Brunswijkschen Landdag bracht de afge-
fiOÜDSCHE (OIRIVI.
Tekloi n No. 8*.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
Telefoon Mo. 82
A D V E 11 TENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel méér
10 Centen. Öroote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
manshoop hevig gevochten wordt.
Zoo als het daar staat, kan dit bericht
den averechtschen indruk vestigen, dat de
Bondelzwarten, die h0 laatst in onderwerping
zijn gekomen, zich bedacht hebben. Dat kan
echter niet, aangezien die Bondelzwarten al
hun wapenen hadden afgegeven en in ver
zekerde bewaring zijn. Indien het bericht
van de Cape Times juist is, zal de beteekenis
ervan wel zijn, dat er met de nog te velde
zijnde kaffers onderhandelingen waren aan
geknoopt, die afgesprongon zijn. Dat de in
boorlingen vechten, is zeer natuurlek. De
Duitsche troepen hadden in den laatsten t(jd
alle krachten ingespannen om een „uithon-
geringsgordel” om hen heen te trekken. De
berekening daarbij was dat de opstandelingen
om zich voedsel te verschaffen, het voor hen
zeer gunstige bergachtige en van kloven
doorsneden terrein zouden moeten verlaten
en zich in een gebied wagen, waar de Duit-
schers hen beter kunnen vervolgen en slag
leveren. Het kan zijn dat de opstandelingen
nu door dien gordel willen heen breken en
zoodoende met de Duitschers slaags zijn.
Voor de regeering is het te hopen dat de
verpletterende slag tegen de inboorlingen
pas na de verkiezing geslagen zal worden.
Maar men zal nadere berichten van Duitschen
kant moeten afwachten, alvorens men uit
het van de Cape Times definitieve gevolg
trekkingen mag maken
Aan de in Hongarije zoo opzienbare zaak
der beschuldigingen, door den oud-burge-
meester van Boedapest Halmos tegen den
minister van justitie Geza Polonyi uitge
sproken, zal thans een oplossing worden
gegeven. De ministerraad, dit lang over de
zaak beraadslaagde, besloot den minister van
justitie te verzoeken, een aanklacht wegens
laster tegen Halmos in te dienen. Dit be
sluit werd voornamelijk genomen na de krasse
bedreiging van graaf Julins Andrassy, den
minister van binnenlandsche zaken, dat hjj
zjjn ambt wilde nederleggen, zoo Polonyi
weigerde zjjn zaak in een openbaar onder
zoek te laten nitmaken.
Onmiddelljjk nadat de beslissing gevallen
was, begaf Polonyi zich naar de club der
onafhankeljjkheidspartij. Daar deelde hjj
mede, dat hij dadelgk na het optreden van
Halmos een aanklacht had willen indiener.,
maar dat bjj dit plan later had opgegeven
om geen precedent te scheppen.
Het plan, om nu toch de zaak voor den
rechter te brengen, wekt de algemeene be
vrediging. In regeeringskringen wordt be
toogd, dat het onderzoek zal uitwjjzen, hoe
onrechtvaardig de aanvallen op den minister
beschouwde het ook als een zoete wellust
in haar smart, zich zelve niets te sparen.
Zij liet ’t rjjtuig halt houden en begaf zich
jjlings naar de onheilsplek, waar men ’t hoedje
van haar lieveling uit het water had opge
haald. Met onwederstaanbaar geweld brak
de moederlijke smarte zich een baan. „Ku-
nibert Kunibert!” riep zjj met luider
stemme uit. De krachten dreigden haar te
begeven en zjj moest zich steunen aan een
boom om niet machteloos neer te zinken.
Eindeljjk vermande zjj zich en keerde naar
het wachtende rgtuig terug.
De rit van de provinciestad naar Fried
richshagen duurde ett^ljjke uren. Hadden
de heeren van de rechterlijke macht, die
zich eveneens derwaarts hadden begeven,
ook een beduidenden voorsprong op Clarisse,
zjj kwam, dank zij de goed onderhouden
snelheid van haar tweespan, nauwelijks een
half uur later ter bestemder plaatse.
Het heeie oord verkeerde in de grootste
opgewondenheid. De dolle baron Richard,
de voormalige „lion” van de badplaats, was
daar als gevangene wedergekeerd, beschul
digd van twee zulke vreeseljjke misdaden,
dat een daarvan al voldoende ware geweest
om hem prjjs te geven aan den afschuw van
alle weldenkenden en aan de straffe.ide arm
der gerechtigheid. De algemeene opgewon
denheid werd er niet minder op, zoodra men
Naar de „Pol. Corr.” meldt, zjjn de po
gingen, die de oom van den Khédive van
Egypte, Hussein-pasja-Kamel, in het werk
stelde om de spanning tusschen den Khédive
en Lord Cromer te doen eindigen, mislukt.
Een der oorzaken daarvan is de vrees in
Egyptische hofkringen, dat Engeland voor
nemens is op het schiereiland Sinaï een nog
grooteren invloed uit te oefenen dan in het
overige Egypte. De militaire commandant
in het Sinaï-gebied, kolonel Parker, werkt
onophoudelijk aan de inrichting van een
bestuur, dat geheel geljjk moet wo den aan
dat van de Soedaneesche provincies.
Dit heeft veel kwaad bloed gezet in Egypte.
En men verwacht, dat in bet Engelsche
Parlement, dat op 12 Februari bjjeen komt,
tot de regeering een interpellatie zal worden
gericht over haar plannen in Sinaï, en over
de verhouding tusschen den Khédive enden
Engelschen resident, Lord Cromer.
De Duitsche bladen van heden bevatten
het telegram van de Cape Times uit Port
Nolloth nog niet, volgens hetwelk „de vre
desonderhandelingen in Damaraland” plot
seling afgebroken zjjn en er nu bjj Keet-
hebben, met de boodschap er bjj, om ’t mjj
over te brengen, als hjj mjj onder vier oogen
kon te spreken krjjgen, wat dan ook gebeurd
is. mevrouw!”
„Jjj naar beneden, Feldmann, en je zorgt
me, dat onmiddelljjk de landauer voorkomt.
Jjj hier, Brigitta! Je moet me dadeljjk in
de kleeren helpen
Tot verbazing van iedereen op Trunzow,
werd nu, in ’t holst van den nacht, het met
de vlugste paarden bespannen rjjtuig van de
barones voorgebracht
Clarisse had zoo redeneerde zjj zelve,
terecht afgaande op hetgeen zjj thans had
gehoord den eersten stoot gegeven tot
het donkere vermoeden, waarvan Richard de
dupe was geworden, nu gebood haar de plicht
om zoo spoedig mogelijk de verklaring af
te leggen, dat zjj gesproken bad zonder
eenigen grond, half in waanzin door haar
smart.
„Naar Friedrichshagen!” beval zjj, met
onnatuurljjke kalmte plaats nemend in ’t
gereedstaande rjjtuig.
Clarisse reed daar heen als in een droom.
Maar toen zjj, langs de boomen heen, het
watervlak zag van het vreeseljjke meer,
waardoor, naar zjj meende, al haar levens
hoop was verwoest, voelde zjj een ijskoude
huivering door hare leden gaan. Ze wist
zich zelve niet alleen te bedwingen, maar
vaardigde Retemeyer rapport uit namens de
staatsrechterljjke commissie. Dit rapport
komt tot de volgende conclusie:
Het lag volstrekt niet in de bedoeling van
den Landdag om den hertog van Cumber
land, of een der prinsen van zjjn huis, voor
waarden te stellen voor de aanvaarding van
de regeering in Brunswjjk. De Landdag,
die een definitieve regeling van de regeering
in het hertogdom wenscheljjk acht, heeft
zich echter bevoegd en verplicht geacht de
wjjze aan te geven, waarop dit doel kon
worden bereikt.
Hoewel de gestelde bepalingen niet ver
vuld zjjn moet de Landdag toch erkennen,
dat de verklaringen van den hertog van
Cumberland een wijziging in den toestand
hebben gebrachtde Landdag verklaart
daarom instemming met het beroep, door den
Regentschapsraad op den Duitsche Bonds
raad gedaan, en hoopt, dat de beslissing
van den Bondsraad tot een vergelijk zal
doen bljjken onder welke voorwaarden de
regeering in het hertogdom Brunswjjk door
een lid van het Huis Cumberland zal knnnen
worden aanvaard.
De minister van staat, dr. Otto, verklaarde
dat de regeering geen bezwaren heeft tegen
deze conclusie. De beraadslagingen er over
zjjn begonnen en zullen waarschjjnljjk morgen
tot een besluit leiden.
’t plotselinge verschijnen vernam van de hier
zoo welbekende barones von Glatbeck, de
schoonzuster van den beklaagde en tevens
diens voornaamste beschuldigster.
Clarisse zag de verbaasde blikken niet,
waarmede haar rjjtuig werd gevolgd
halt voor het stra.idhotel.
Aldaar werd haar medegedeeld, dat de
nog geen uur geleden aangekomen heeren
zich te voet langs de duinen naar de ver
laten hut van moeder Balbo hadden begevn.
Clarisse sloeg insgeljjks het baar bekende
pad in.
In meer ernstige stemming dan thans had
misschien nooit eenig gezelschap uit de stad
de duinen betreden. Zwjjgend gingen d(T
heeren de hier niet al te hooge duinen af
en op, langs het dikwjjls.door kreupelgewas
versperde pad. Richard liep met een min
of meer ter neder gebogen hoofd tusschen
den staatsprocureur en den politie commis
saris in, Zjjn haar was veranderd van kleur,
een weinig grauw geworden en do gelaats
trekken, vroeger zoo frisch en zoo krachtig
waren in enkele jaren zonderling verslapt.
Hjj sprak geen enkel woord.
Na een wandeling van een groot half uur
was de zwijgende troep ’t vervallen huisje
van wglen moeder Balbo genaderd.
Het kasteel la Muette, waar de Fransche
bisschoppen vergaderen, draagt zjjn naam
met eere- Met laat niets los van de geheimen,
der vergadering. De pers komt niet anders
te weten dan deftige verzekeringen, dat de
bisschoppen ’s morgens of ’s middags bjjeen
geweest zjjn in afdeelingen of in algemeene
vergadering.
Gelukkig, dat vele bladen, en vooral bladen
der rechterzijde, bun bjjzonderen vriend onder
de kerkvorsten hebben, wat deze bladen in
staat stelt, toch een en ander te bevroeden
van bet innerljjke leven der Muette. Er zou
dan, volgens de Echo de Paus, ondermeer,
door de bisschoppen gehandeld zjjn over de
vraag, wat de kerk moest doen tegen de
leden der gemeenteraden, die de kerkeljjke
goederen overnemen van den sekwester, en
legen de ambtenaren, die als sekwesters de
hand leenen bjj de berooving der kerk. De
over eens, dQ
Echo, dat de gemeenteraden geen bezwaar
behoeven te maken, dat er goederen aan de
gemeente komen, die in vroeger tjjd ook aan
de gemeente hebben toebeboord. Maar een
gemeenteraad, die goederen overneemt, welke
aan de kerk toebebooren zonder dat zjj af
komstig zjjn van de gemeenten, zulk een
gemeenteraad zou met kanonieke straffen
worden getroffen. Zachter oordeel zou worden
geveld over de gemeenteraden, die zich
mochten beschouwen als de tjjdeljjke bewaar
nemers van de goederen der kerk, en zich
mochten verbinden, ze terug te geven zoo
spoedig als de gelegenheid bet toe zal laten.
De wetteljjke bewindvoerder zal naar
het schjjnl volgens de opvatting van den
bissebop van Bayonne door de kerk worden
verschoond, wanneer bjj niet weigeren kan
zjjn ambtsplicht te vervullen zonder ontslagen
te worden, en als hjj maar mededeelt aan
zjjn vrienden en verwanten, dat de bissebop
zjjn gedrag billjjkt.