nden
ter.
ITO,
tbrieken tegen
Izen.
inzalf.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
GEBOD.
No. 10238.
kennisgeving.
45ste Jaargang.
BuKeolandsch Overzicht.
ivoer
1
&Z00H.
Dinsdag 22 Januari 1907.
OON,
1 T ALGEÏEBN
KTER’,
Tegen den Stroom.
FEUILLETOX,
r
D VISSER,
,0
lamaak.
I
van zulk een vader verlost te zyn.
NEMAN Zn
(Slot volgt.)
een paar dagen
■uik der wereld-
igstraat.
1 tolstraat.
in de Echte
VRIJ verkocht
re dan
j nu een luid
in ’t volgend
B 13.
1—
i 0 50.
■ibune een zéér
Cts. verkrjjg.
jenden ten baize
iS, Wjjdstraat,
1 Woensdag 23
;s 12 tot ’sua-
taris,
M. KROON.
leg.
aat.
22
in doosjes van
UDA".
Spreek-, Bier-
ingen.
wende zich
GOIINIIE COIRiVT.
a.
4 bedrijven door
ANS Jr.
ae
hun dochter.
VUAItl 1907,
9 ure,
[E”, Oosthaven.
gekomen, dat het heele leven hem was gaar,
tegenstaan, dat hy bet in de toekomst bad
beschouwd als een zegen voor zyn kind om
Teletoi n lïo- 82.
Pe Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
ftouw-van-drie-
hoog.
ffrouw-van-een-
hoog.
■uidenicr-van-
den hoek.
iruier.
M.aga» IJn
tters verricht
men dan in den Simplon dubbel spoor zal
hebben.
Deskundigen hebben nu omtrent deze pa
rallel-tunnel een rapport uitgebraebt, waarin
vastgesteld wordt, dat afbrokkeling van de
steenmassa’s reeds thans uitvoerige werken
r.oodzakeljjk maakt, en dat er, indien de
vergrooting van de tunnel voor vrij geruimen
tijd wordt uitgesteld, veel metselwerk verricht
zal moeten worden. Dat zal millioenen kosten
en toch slechts een voorloopige oplossing
zyn. De commissie van deskundigen adviseert
daarom, dedelyk van de parallel-lunnel een^
spoorwegtunnel te gaan maken. Heel lang
zou dit werk wellicht toch niet kunnen
wachten, wijl volgens de Simplon-overeeib
komst de Italiaansche regeering den aanleg
van een tweede spoor door den Simplon
verlangen kan, zoodra de bruto-opbrengst
van hot 40 kilometer lange traject Brieg—
Domodossola 50,000 francs per kilometer
bedraagt, waarbij opgemerkt dient te
worden, dat by het vaststellen dèr tarieven
de twintig kilometer van de tunnel dubbel
worden geteld, en men aanneemt, dat
deze opbrengst stellig spoedig, nog vóór de
opening „van de Lötschqergtunnel, zal worden
verkregen.
Sedert den dood van prins Albrecht van
Pruisen, den regent van Brunswyk, is in
dat hertogdom een verandering van meening
ontstaan, by de regeering, by den Landdag
en in de volkskringen. By de eerste be
sprekingen over de opvolging was men in
Brunswyk algemeen van meening, dat de
familie Cumberland den troon niet kon
bestygen, „zoolang zy geen afstand had
gedaan van de rechten op Hannover”, en
de staatsiechterlyke commissie zeide zelfs
in haar rapport van 28 October 1906 dat
alle agnaten van het hertogelyk huis ondub
belzinnig en zonder voorbehoud dien „afstand
moesten onderteekenen. Eerst als van die
aanspraken volledig afstand gedaan, is, kan
er aan gedacht worden de rechten op de
opvolging in Brunswyk te erkennen.”
De hertog van Cumberland weigerde rond
weg van zijn rechten afstand te doen; en
nu brengt de staatsrechterlyke commissie
opnieuw een rapport uit, waarin zy zich
Zoo was dus het uiteinde v«n een betrek
kelijk nog jongen man, kort geleden nog
innemend van uiterlyk, krachtig van lichaam,
kloek van geest, die nooit bepaald slecht had
kunnen genoemd worden, maar die alleen
door aanhoudend toe te geven aan zyn los
en lichtzinnigen aard, ten slotte zoo ver was
De verkiezingscampagne voor den Duit-
schen Rijksdag wordt, en dat is begrijpelijk,
in het buitenland met groote belangstelling
gevolgd. Maar men beschouwt den naderen
den strijd als iets van zuiver binnenland-
schen aard. Slechts de Engelsche Daily
Express meent, dat er ook een internatio
nale zyde aan dien stryd is. In een hoofd
artikel zet dit blad uiteen dat de overwin
ning van de coalitie der sociaal-democraten
met het centrum een gevaar beteekenen kan*
voor den Europeeschen vrede.
Van een Engelsch standpunt zoo zegt
de Daily Express, zou die uitslag dubbel
te betreuren zynwant daardoor zouden de
Engelsche revolutionairen worden aangemoe-
digd en tevens zou de EngelschDuitsche
toenadering er onder lijden. Want een toe
nadering kan alleen mogelyk en duurzaam
zyn, als zjj gesloten wordt tusschen het op
orde gevestigde gezag in beide landen.
Een overeenkomst tusschen twee groote,
zelfbewuste en zich zelf achtende ryken
kan sterk en duurzaam zynmaar zoo
zy uitgaat van de antinationale party en
gesteund wordt door de revolutionaire, zou
zy, gesteld dat zy ouit tot stand kwam,
zwak en slechts van korten duur kunnen zyn.
De Daily Express verheugt zich daarom
over den moed en de vastberadenheid van
den Rykskanselier in den stryd tegen de
sociaal-democratie en het centrum. Prins
Billow toont, zegt het blad, ook in dien
stryd de eigenschappen, die de Engelschen
steeds bewonderen en weten te waardeeren
hoffeiyke verzoeningsgezindheid en oubuig
zame vastberadenheid.
verontschuldigt„dat zy den hertog geen
voor waarden heeft willen stellen, maar alleen
de wyze heeft willen aangeven waarop de
moeilijkheden uit den weg kunnen geruimd
worden.”
De Regentschapsraad heeft inmiddels aan
den Duitschen Bondsraad een mededeeling
gezonden, waarin duidelyk en zonder om
wegen wordt gezegd dat zoo het Hertog
dom de beslissing aan zich had, niets het
zou beletten prins Ernst August van Cum
berland of zjjne zonen tot de troonsopvol
ging te roepen.
Reuter seint uit Parys, dd. 19 Jan.
In den Senaat werd de begrooting van
oorlog behandeld. Minister Picquart ver
klaarde, dat de wet op den tweejarigen
diensttijd een vrywat beteren waarborg van
soliditeit geeft dan die op den driejarigen
diensttijd. De minister verklaarde, een tegen
stander te zyn van de vermindering der
cavallerie en een voorstander van uitbreiding
der batterijen. Ten einde sommige beweringen
te ontzenuwen, voegde hy daaraan toe, dat
bet leger bezield is mot een militairen geest,
die tot de overwinning moet leiden. De al-
gemeene beraadslaging werd daarop gesloten.
Reuter seint uit Boedapest, dd. 19 Jan.
Minister Polonyi las in de Kamer een brief
van den heer Halmos voor, waarin deze de
tegen den minister ingebrachte beschuldi
gingen intrekt.
86)
Uit den schoorsteen, ’t was duidelyk
noeg te zien, steeg weer wat rook op. Dat
vonden de heeren al zeer vreemd en zy spoed
den zich naar de deur. Nagenoeg in ’t mid
den daarvan was blijkbaar ’t hout ingetrapt
en de spaanders die grootendeels waren blij
ven hangen, zoo goed mogelyk weer op hun
plaats gedrukt. De zegels waren gedeeltelijk
verbroken en ’t verscheurde perkament hing
op zyn oude plaats.
„Wel verbazend, wie zou dat hebben dur
ven doen vroeg de politie-commissaris
met zulk een barsch gezicht, als zocht hy
onder de hem omringende heeren den schul
dige.
„Dat zullen we zien,” antwoordde de
staatsprocureur glimlachend en met de groot
ste gelatenheid. „We beginnen natuurlijk
met het instellen van een onderzoek in
loco.”
»De politie-commissaris, gevolgd door Ri
chard, den staatsprocureur, den loods Nielsen
en de overige heeren, kwam eerst in het
kleine, donkere gangetje en opende vervol
gens de deur der woonkamer.
„Irmgard I” was de kreet die plotseling
aan Richards borst ontwelde. Al de anderen
stonden versteld van wat zy daar zagen in
de hut, die men gedacht had geheel leeg te
zullen vinden.
Irmgard stond daar bleek, hoog opgericht
•en toch reikte het lange, afhangende, roode
haar byna tot op d^n girpnd. Zy deed al
haar best om met haar lichaam iets voor al
die menschen te verbergen.
„Plaats, heeren, plaats!” riep
klinkende vrouwenstem en iz
oogenblik stond Clarisse midden in den
kring.
„Moeder! Moeder!”
„Kuni Kunibert!”
Clarisse’s hooge gestalte zonk op den grond
op de knieön en hare armen omstrengelden
den in lompen gehulden knaap.
Een ademloos stilzwijgen heerschte by
allen, onder wier oogen dit aandoénlijk we-
derziens-tooneel zoo geheel onverwachts werd
afgespeeld.
Richard verbrak het stilzwijgen langzaam
maakte hy zich uit Irmgards omhelzing los
en legde als zegenend zyn rechterhand op
baar hoofd.
„Myn arm kind, veel, veel hebt ge om my
geleden, de zonde der ouders wreekt zich
aan de kinderen, want weet ja weet het
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van
GOUDA, brengen ter kennis van de ingezetenen
dat het Suppletoir Kohier der plaatselijke directe
belasting naar het inkomen in deze Gemeente,
voor het dienstjaar 1906, door Gedeputeerde Staten
van Zuid-Holland goedgekeurd, in atschriit ge
durende vijf maanden voor een ieder ter lezing
is nedergelegd op de Secretarie der Gemeente, en
dat voormeld Kohier ter invordering is toege
zonden aan den Gemeente-Ontvanger.
Gouda, 21 Januari 1907.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
De Daily Telegraph deelt een opmerkelijk
staaltje mee van de driestheid, waarmee den
laatsten tyd in de Chineesche wateren de
zeeroovery wordt bedreven.
Het betreft een geval, dat plaats vond op
een paar myl afstands van Woetsjau. Tien
krachtigp mannen, die er als gewone koelies
uitzagen, begaven zich daar aan boord van
een Britsche* stoomboot, de Fie Nam, quapi
als passagiers. Toen de boot in de vaart
was, ergens tysschen 'Fongtsjeng en Dosing,
ontpopten de koelies zich als gewapende
bandieten. Zij namen bezit van de boot en
beroofden alle opvarenden van hun kostbaar
heden, tot een gezamelyke waarde van een
paar duizend gulden.
De schurken, die nu in het bezit wareu
van eea ei^en boot, bewerkstelligden nu een
aanvaring met een Chineesch stoombootje,
de Tjenk-Foek Na de botsing sprongën
eenigen hunner over op het andere vaartuig
plunderden de opvarenden en hielden de boot,
welke grooter vaartsnelheid bezat dan hun
eerste aanwinst, en bovendien ^voorzien was
van een beschermingspantser met schietgaten.
Byna was het spel echter verkeerd ge-
loopen want een gewapende stoomsloep der
Chineesche autoriteiten te Kanton kwam in
’t zicht. Daar de roovers wisten dat de re-
geeringsboot een groote som gelds aan boord
had, werd een aanslag beproefd, De bandieten
moesten echter met bebloede koppen de vlucht
nemenzy wendden den steven van hun
gepantserd vaartuig en verdwenen iy den
nacht.
De Britsche minister van boitenlandsche
zaken, lord Grey, te wiens kennis bet boven
vermelde voorstel werd gebracht zal
vertoogen richten tot de Chineesche regeering,
Men weet, dat er naast de spoorwegtunnel
door den Simplon een tweede, kleinere tunnel
ligt, die, naar by den opzet van het grootsche
werk al dadelijk werd vastgesteld, later zal
worden vergroot tot spoorwegtunnel, zoodat
allen dit meisje deze Irmgard is
myn dochter!”
„Groote God myn vader I” en Irmgard
sloeg de beide handen voor het met tranen
bedauwde gezicht.
Richard ging voort„Ook gjj, Clarisse,
hebt door my al was ik ook niet de boos
doener, waarvoor ge my in een vlaag van
namelooze smart een oogenblik hebt kunneu
aanzien helaas maar al te veel geleden
Mijn- schold was ’t dat de reiger u onheil
aanbrac£r! Schenk vergiffenis* aan hem, dien
gy eens hebt liefgehad, neem myn jiochter
onÜer uw hoede, vervuld den wensch van
een afgeleefd man, wiens eer te bevlekt is
om
Hij sprak ’t woord niet uit, de daad vulde
aan, wat de mond had willen zeggen. Eer
iemand ’t vermoeden, laat staan ’t verhin
deren kon, had Richard zyn pistool gegrepen
niemand had er zelfs aan gedacht den
baron te gaan fouilleeren en zich een
kogel door ’t hart gejaagd.
Telefoon iVo. S?
A D V EB TE T 1 EN worden geplaatst van
1—5 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letjgj's worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Ad ver ten tien tot 1 uur des midd.
1
De toestand in Marokko is door de over
winning van Mohammed el Gebbas op
Raisqeli niet verbeterd tenminste de „Times-
correspondent” te Tanger meldt
„Het zou teveel verlangd zyn van de
de Sjerifstroepen te verwachten, dat zy zich
steeds goed zullen gedragen. Maar zy maken
het werkelijk te bont, zy plunderen de om
Arzilai gelegen dorpen, stelen vee, mishan
delen vrouwen en rukken haar de gouden
oorringen uit de ooren, zy plegen allerlei
wreedheden Het gestolen vee, waaronder
ook van Europeesche eigenaars, verkoopen
zy openlyk op de markten.. De Makhzen
weigert op te treden 0
„De toestand is nog erger dan hy onder
Raisoeli was
Een mededdeling van den Franschen inge
nieur Beyre te Fez, aan den Matin zegt ver
der De sultan staat geheel onder Duitschen
invloed, en vertrouwt er vast op, dat Duitsch-
land alles zal beletten wat hem onaangenaam
kan zyn. De eenige consul naar wien hy
luistert is de Duitsche. De zending van de
heeren Von Tschudi, Wolff en nog een derde
officier heeft ten doel de stichting van een
Duitsche militaire missie in Fez, die voor
namelijk moet diener., om den sultan met
raad ter zyde te staan en de uitvoering
van verschillende openbare werken voor te
bereiden.
‘V
James Bryce heeft in een redevoering van
zyn kiezers afscheid genomen. Hy sprak tegen,
dat er eenige geheime reden is voor zyn
ontslag als minister van Ierland. De eenige
reden is, dat er te Washington een groote
taak is te volvoeren, en men hem om de
studie, die hy van Amerikaanche instellingen
gemaakt heeft, voor die taak eenige geschikt
heid toekent. Wat Ierland betreft, verklaarde
Bryce zelf nog een voorstander voor vol
komen zelfbestuur te zyn, maar in dit Par
lement kon dat niet voorgesteld worden. Een
uitbreiding van lerlands zelfstandigheid zou
echter al helpen om rust en tevredenheid in
’t land te brengen.
In ’t dot Trunzow, by den opvlammeoden
haard, zat Clarisse en nevens haar de oude
ambtsraad Bollmeyer.
De oude beer was zonderling week ge
stemd. Hy had daar juist zyn lieve vriendin
een oude geschiedenis verteld uit lang ver
vlogen tyden, de geschiedenis van zyn eerste
en eenige liefde, toen hy zelf niet veel meer
‘4dhn oen aankomende jongen was geweest.
„En toch geloof ik, myn oudste, myn beste
vriend, dat wat u denkt te doen, niet goed'
zou gedaan wezen, ’t Is veel te veelZulfc
een groot bezit zou voor dat natuurkind ge
paard gaan .met een tal van zorgendie
zorgen zouden haar ter neder drukken en
ge hadt haar ongelukkig in plaats van ge
lukkig gemaakt. Waar gy gedacht hadt wel
te doen, zoudt gy lasten hebben gestapeld
op een paar schouders, die daarvoor immers
allerminst berekend waren.”
„Ik geloof waarlijk, dat u gelijk hebt!
Zeker, zeker, je hebt gelyk, Clarisse, als
altyd. Het kan niet anders.”
8