ITEM,-
abrieken tegen
jren.
Nieuws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken,
No. f0332.
Woensdag 15 Mei 1007.
Buitenlandsch üverzlcbl.
OON,
hap
meer.
iTER”,
FEV1LLETOX,
l>EW
IV
VERVLOGEN GELUK.
46ste Jaargang.
a gratis ge-
handelaar
Verspreide Berichten.
HOOFDSTUK XII.
NKMAN8Z».
(Wordt vtrvolad.)
ongeëvenaard
idt gratis aan
doen, een boek
monster. Het
volkomen on-
identie in alle
B 13.
iter van het
ge Coin poe
gratis toege
Spreek-, Bier
ingei.
t, wende zich
lttaga*yn
Ittera verriebt
GOIIISIHE lOlliiVT
liancery Lane,
m 172 Engeland
eeuige afdoend
>en worden in
Melk, Likeur,
Water of in het
da het noodig
kaard er iet» van
heeft het huise-
innen hersteld,
amte en oneer
evenslnstige en
y herschapen
op den rechten
cig gemaakt en
st menig jaar
1 POEDER
i derbare eigen-
jenzin tot het
sterken drank
bsint enz.) by
Het COZA
lopgemerkt en
!e zuster of de
iet hem toe kan
ten, en zonder
int ooit behoef)
ding te danken
WJvoegeél.
oorkomende
’ATRONEN
p. p. tegen i
verkrijgbaar
Haag.
Telefoon No. 09
A D V E R TENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Ad ver ten tien tot 1 uur des midd.
Langzaam, zoor langzaam trad het her
stel in.
Moeder richtte hem een ander vertrek in,
dat grooter was en geriefelijker. De knecht
droeg hem daarheen, want hij was nog te
zwak om te loopen.
Van Helmstadt was een kistje gekomen
met vele boeken die moest ik uitpakken
en op het tafeltje voor het bed leggen.
Toen vloog het eerste glimlachje weder om
zyn lippen. fi
Hedwig en ik konden maar niet op 'ver-
tronwelyken voet geraken; zy was zelfs
teruggetrokken en schuw, en bovendien min
of meer lui.
Weken lang lag de arme Koenraad op
het ziekbed gekluisterd, van tijd tot tijd bij
zgn bewustzijn, maar meestal halfluid war
taal mijmerende. Slechts als Hedwig aan
zijn sponde zat, werd bij kalm, zoodra hij
den klank van haar stem vernam.
ZÜ was geduldig en onvermoeid, zat zelve
bijwijlen geheel bewegingloos.
En buiten begon allengs de herfst zijn
heerschappij te doen voelen over de wouden,
en boven, op het hertogelijk slot, was het
lustig leven teruggekeerd. Hondengeblaf en
hoorngeschal drongen door tot het stille huis
en Liaelotte draafde voorbij op haar licht
bruine merrie.
De Fransche regeering heeft belangrijk
nieuws ontvangen uit Marokko. Een van
de stammen van het Zuiden, de Rehamma’s
moeten de stad Marakesj veroverd hebben
en alle Europeanen, behalve de Duitscbers,
zouden naar de kust gevlucht zijn. Het
bericht is ovorgebracht door de telegraaf-
toestdlen zonder draad aan boord van de
Fransche oorlogsschepen aan de Afrikaansche
kust. Men zal verstandig doen, het bericht
niet zonder voorbehoud te aanvaarden. Het
betreft hier echter geen meoning over de
meerdere of mindere gevaarlijkheid van den
toestand, maar een feit. Het is gebeurd of
het is niet gebeurd. Als de Europeanen
naar de kust gevlucht zijn, zullen wij weldra
betrouwbaar nieuws uit Marakesj vernemen.
Dat scbjjnt men in elk geval wel te mogen
aannemenwie er baas is in Marakesj, de
Sultan niet. En nog iets anders mag men
vaststellenvan de bezetting van Oedzjda
hebben de Franschen voorloopig weinig wil.
Alle berichten uit Marakesj en van de
Westkust stemmen daarin overeen, dat de
Franschen niets zullen bereiken voor zy hun
macht laten gelden te Marakesj zelf, of daar
in de buurt. De Sultan wil persoonlijk mis
schien niets liever dan een macht van troepen
naar Marakesj zenden om zijn bevelen te
laten uitvoeren naar den weusch der Fransche
regeering, maar de Sultan wordt van alle
kanten in bet nauw gedreven. Moelai-Hafid
dreigt op te staan in het Zuiden. De Fran
schen zitten in het Oosten, Raisoeli spookt
in het Westen rond, en uit het Noorden komt
nu bericht van een veldslag, die de troepen
des Sultans met den rogi zouden hebben ge
leverd. Het heet dat de rogi den slag ver
loren heeft en dat de regeeringstroepen 200
gevangenen hebben gemaakt, en vele aan
hangers des rogi’s gedood. De slag moet
hebben plaats gehad in de buurt van de fac
torij van Marsjika, aan de kust van de Mid-
dellandsche zee. Uit de nabijheid van Mars
jika wordt gemeld dat er rook opstijgt uit
de factorij, zoodat men vermoedt dat er brand
is. De troepen des Sultans trekken in de
richting van Marsjika.
In de kustplaatsen zien de Europeanen
reikhalzend uit naar de Fransch-Spaanscbe
politie. De Zwitsersche correspondent van
de Nieuwe Rotterdamsche courant heeft on
langs al geschreven, hoe lang de Zwitsersche
inspecteur heeft moeten wachten, voor hij bij
den Sultan in gehoor ontvangen kon worden.
Met de invoering van de politie gaat het
zooals met alles in Marokko, tergend lang
zaam. ’t Zal mooi zyn, als in 1897 het po-
:he-
IE --
rirma
‘.UAL
geknipte
trde plaat.
IKEfi
patroon.
CHILD-
Teleiot n Mo. 8*.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, franco per
|K)st> 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
j-
Imekorps gevormd is.
Marokko blijft in zorgwekkenden staat,
ondanks de akte van Algeciras.
motie steun te vinden bü de andere groepen
der linkerzyde.
Wat heeft de heer Golowin voor ontzet
tende dingen gedaan, om zulk oen votum te
verdienen P Hy heeft met krachtige hand
de debatten geleid en vaak, wellicht som
tijds een beetje snol, ingegrepen als onvoor
zichtige of onparlementaire uitdrukkingen
gebruikt werden.
Maar hy beeft nog meer gedaan. HÜ
heeft, na het eenigszius scherpe legerdobat
in de Doema, in een onderhoud met den
minister van oorlog verontschuldigingen aan
geboden voor het optreden van den socialis-
tischen afgevaardigde Surabof, die hot leger
beleedigd had
het eerst sedert langen tijd geen nationalis-
tischen maar een politieken ondergrond. De
Oostenryksche bladen, op dit verschynsel
wijzend, zien daarin een gevolg van het af
bakenen der kiesdistricten op nationalist!
schen grondslag.
En voor de eerste maal hebben in Oosten
rijk de ministers persoonlijk en officieel
deelgenomen aan de kiescampagne. Alle
ministers hebben zich candidaat gesteld en
zijn voor de kiezers opgetreden. Daarbij is
gebleken, dat er tusschon hunne program
ma’s nog al verschil bestaatdit kwam
zeer sterk uit bjj het vergelyken van de
toespraken der Duitsche en Boheemscho mi
nisters. Ministers Prade wenscht voor de
verschillende af zonder lyke nationaliteiten au
tonomie, als eenige middel om van Oosten
rijk een eenswillenden bondstaat te maken.
Minister Pa^ak bestrijdt die meening, en
eischt herstel van het koninkryk Boheme
met gelyke rechten voor de talen in geheel
het land.
Dit is bjj de verkiezingscampagne duidelijk
gebleken: dat de eerste taak van de nieuwe
regeering en van het nieuwe parlement zyn
moet, de regeling van de betrekkingen tus
schen Duitschers en Tsjechen in Boheme, en
de regeling van de betrekkingen van Oos
tenrijk tot Hongarye.
Dat wenscht niet alleen de keizer, dat
wenichen de ministers en dat vormde steeds
den grondslag van alle partijprogramma’s.
Maar naast de eenstemmigheid over de
noodzakelijkheid der regeling staat zulk een
bonte verscheidenheid van opvattingen over
de wyzePjraarop die regelingen moeten ge
schiede/ dat er nog heel wat water door
den -Donau zal rirtfomen, voordat deze nete
ligste aller qui/'sties in de Monarchie zal
worden opgeloat
Terwyl ini West-Europa de volksvertegen-
woordigersj.'zich gereed maken voor de
Pinkstervacintie, is in Rusland gisteren het
Paasch-recès van de Doema eerst geëindigd.
De zitting van heden kan belangrijk wor
den. De uiterste linkerzijde toch heeft het
plan onmiddellyk een interpellatie te houden
over de houding van den president der
Doema, den heer Golowin.
Het blijkt dat de socialisten volstrekt niet
tevreden zyn met het voornemen van Golo
win, om het votum van wantrouwen, dat
vóór het recès werd aangenomen, slechts
voor kennisgeving aan te nemen; zy hebben
besloten opnieuw, en ditmaal in nog krasser
vorm een motie voor te stellen, waarin de
Doema de handelingen van den president
Golowin afkeurt-; en zjj hopen ook voor deze
Zy was schooner dan ooit, wanneer zy
uitreed naar de bosschen, en de vreemde
ridders en edellieden in hun rood jachtbuis
vormden haar een schitterende eeregarde.
Of zij het huis een blik waardig keurde
uit de blauwe oogen, die zoo levenslustig
onder het bepluimde jachthoedje de wereld
inkeken Of zy het vermoedde, dat hy ziek
was, met den dood worstelde P
Ik weet het niet!
Want wanneer de schitterende stoet voorby
trok, dan verliet ik het venster en begaf
my naar Koenraad, in het stille kamertje
waarbinnen de tonen van de lachende bui
tenwereld Dief konden doordringen.
Maar ik moest thans dikwijls myn vader
gezelschap honden. Hy was bezig met de
vervaardiging van een „Carmen” ter gele
genheid van bet huwelyk van Zyne Hoogheid,
en daar het schryven hem moeilijk viel, zat
ik naast zyn ziekenstoel en schreef de woor
den op, die hy mij dicteerde.
Dat waren moeilijke uren, want myn hart
toefde in het andere vertrek, boven ons
hoofd, en soms, terwyl myn vader zyn ge
dachten bijeenverzamelde en ik plotseling
hoorde hoe Koenraad luid begon te ijlen,
sprong ik wild op.
Dan werd vader boos over deze stoornis
en barstte in verwringen los.
Wat bekommer jy je toch om Koen.
Eenigen tijd geleden is er gemeld, dat het
verbond van het spoorwegpersoneel aan de
verschillende maatschappijen in Engeland een
aantal eischen had gesteld betreffende werk-
duur en loonen, en bovendien den eisch om
het verbond te erkennen als vertegenwoor
diger van het personeel. Niet alle maat
schappijen hadden geantwoord, en die ant
woordden wezen niet alle de eischen af. Maar
over ’t geheel was het bescheid der maat
schappyen ongunstig. Zy willen wel onder
handelen met vertegenwoordigers van hun
eigen personeel, maar geen menschen van
buiten af er in gemoeid zienen ook in de
andere eischen konden de maatschappyen
over het geheel niet treden.
Gisteren nu zyn er over heel Engeland
vergaderingen van spoorwegpersoneel gehou
den om de besluiten van het verbond, in
November op een congres te Birmingham
genomen, te bekrachtigen i i het geheel een
150. Te Londen telde de bijeenkomst in
het Hydepark ruim 12.000 man. Volgens
een verslag is het een grootsche betooging
geweest. Benn, de secretaris-generaal van
het verbond, voerde er het woord by. By
den optocht speelde er twaalf muziekkorpsen.
Met algemeene stemmen werd een besluit
aangenomen om voet by stuk te houden. Te
Newcastle besloot de byeeukomst tegen den
2en Augustus een staking uit te schryven,
wanneer de maatschappyen onwillig blyven.
De correspondent der Daily Telegraph te
Boekarest seint aan zyn blad, dat da xr een
door Bulgaarsche anarchisten beraamd
komplot tegen het leven van koning Karol
ontdekt is. Een van de samenzweerders,
Gaidof genaamd, is in hechtenis genomen.
Hy heeft bekend, dat de misdaad den 23en
Mei had moeten volvoerd worden Een
menigte dynamiet is in beslag genomen.
Er wordt ijverig naar de andere samen
zweerders gezocht.
In Oostenryk zullen heden voor de eerste
maal de verkiezingen plaats hebben onder
de nieuwe kieswet, waarbij het algemeens,
gelyke en directe kiesrecht werd ingevoerd,
in plaats van het klassenkiesstelsel
De kiescampagne die in de laatste maan
den heel het Cisleithaansche deel der mo
narchie in beweging bracht, heeft en dit
is het opmerkelijke van bet geval voor
Ewald en zyn Lina, die van verdriet was
gestorven wy'l hy haar had verlaten en ver
trokken was naar het vreemde land in het
Oosten.
Soms klonk een vroolyke toon door die
droefgeestige liederen, zooals het goud der
zonne zich een weg baant door de donkere
dennet&kken, maar al heel spoedig werd de
zang weder treurig en smartvol.
Ik kende ze allen, de liedekens, alom
werden zij gezongen hier in ’t land, doch op
dien dag persten zy my gloeiend heet de
tranen uit de oogen.
Frankrijk.
Zeven onderwijzers hebben als protest tegen
het ontslag van den onderwijzer Nègre hun
ontslag genomen als leden van den raad van
discipline van het Seine-departement.
De kerkelijke viering van de Maagd-van-
Orleans-feesten beeft zonder stoornis giste
ren plaats gehad. Er waren vele gemeente
raad P Is Hedwig niet by hem en gaan
moederden Wiesjemoei niet van tyd tot tyd
by hem naar boven om hem de medicamenten
toe te dienenP
Dan verborg ik mijn hoofd in de handen,
wyl ik mij schaamde over de tranen, die in
myn oogen opwelden, en het gelukte my
niet den angst, die my gloeiend verteerde,
lot bedaren te brengen.
Het Russische blad „Rossya” bespreekt
de Japansch-Fransche overeenkomst'en ken
schetst de beteekenis daarvan aldus:
„De toenadering tusschen Frankrijk en
Japan is een gevolg van den voortgang der
Russisch-Japansche onderhandelingen. De
betrekkingen tUsscheu Frankrijk en Japan,
die tijdens den Russisch-Japanschen oorlog
ernstig waren, begonnen aanmerkelyk beter
te worden, toen aan Russische en Japansche
zy'de een streven naar oprechte, duurzame
verzoening merkbaar werd. Ook de loop
der Engelsch-Russischo onderhandelingen
moet in aanmerking worden genomen.
„Dank zy deze overeenkomst wordt Frank
rijk volkomen gerust gesteld over bet lot
zijner Oost-Aziatische koloniën. En waar
Frankrijk ‘alleen de onaantastbaarheid der
Japansche bezittingen niet kan waarborgen,
daar is het Franscb-Japansche tractaat de
aanvulling van do waarborgen, die het En-
gelach Japanscho en het Russisch-Japansche
tractaat bieden. De onderhandelingen tus
schen Japan en Frankrijk vormen derhalve
de natuurlijke aanvulling van de Russisch
Japansche onderhandelingen. En met elkaar
hebben deze overeenkomsten geen ander
doel dan den vrede in Oost-Azië te verze
keren en het politieke evenwicht in het verre
Oosten te bevestigen”.
20)
Even gernischloos schreed zjj naar Koen-
read’s ziekbed.
Zq boog zich over hem heen, zette zich
daarna op den leunetoel, dien ik bjj mjjn
wake steeds had ingenomen en begon we
derom te zingen, heel héél zachtkens, als
een wiegeliedeke.
Koenraad lag nu rustig, terwijl Wiesjemoei
ongemerkt was ingesluimerd in den leunstoel
aan het venster.
Ik was neergehurkt op het kistje, waarin
de doek van prinses Liselotte werd bewaard,
en staarde met gloeiende blikken in de duis
ternis, terwgl ik aandachtig luisterde naar
haar zang.
Een sombere, booze gedachtenstroom
.Vloeide door mijn brein: even bekroop mjj
het verlangen, dat ik dit meisje dhhr weg
moest sleuren van de sponde en verjagen
nit mjjn vaders huis, met bevel nimmer
weder terng te keeren.
En zjj zong verder, roetig en zacht, zoet
en droevig. Zjj zong van dea jagers liefste,
die begraven ligt in het woudvan Bidder