A
lNTHEE.
ZWERVELINGEN.
•aar
r zo.vev
w
No. 10438.
Woensdag 18 September 1907.
Bulteulaiidsch Overzicht.
FEUILLETON.
v.
.1
46ste Jaargang.
i> ex
van
i
atoon-
r-"
te
moeite I
irt en I
i Utt*
mhem. I
(Wordt vervolgd.)
schap van
'’ereeniging ter
srs en Verple-
van Mevrouw
oer, Wachtel-
lie tjjde
;rplegers
beschikbaar
firma
WAL
i geknipte
n de plaat.
IKEli
patroon.
CHILI).
NT,
on modellen te
Naar het Russisch.
In verband met het heerschen van de
cholera in Rnsland en met het gerucht dat
dezeze ziekte zich ook in Hongarije en Roe
menië verbreidt, heeft do Tnrksche regee-
ring uitgebreide grensmaatregelen voorge
schreven. Een commissie van geneesheercn
tot het vaststellen van quarantaine-maat-
Reuter seint uit Antwerpen dd. 16 Sept.;
De „Fédération maritime” heeft de voor
stellen verworpen, die door de werklieden
aangenomen waren, en die strekten tot on
voorwaardelijke hervatting van den arbeid
en tot benoeming van een gemengde com
missie, die zal onderzoeken of er aanleiding
bestaat aan de havenwerkers, die hout en
graan behandelen, verhooging. van loon toe
te staan.
In een Zondagavond gehouden vergade
ring van spoorwegbeambten te Manchester
deelde het Parlementslid Bell, secretaris van
de Vereeniging van Spoorwegbeambten mode,
dat de uitvoerende raad had besloten, de
quaestio van de vraag of een algemeene
spoorwegstaking al of niet zal worden ge
proclameerd, zou worden beslist by stemming
door de leden der vereeniging, welke stem
ming de volgende week zou plaats hebben.
Hij verklaarde, dat zulke uiterste maatre
gelen nooit meer gerechtvaardigd waren
dan thans. Groote meetings van spoorweg
beambten te Peterborough, te Crewe en an
dere spoorwegcentra stemden enthousiast in
met het door den uitvoerenden raad geno
men besluit.
De crisis wordt verhaast door de weige
ring om verschillende vereenigingen van
spoorwegbeambten te erkennen by de plaats
hebbende onderhandelingen. Men verzoekt
een verklaring van de maatschappijen, dat
deze inderdaad slechts mot haar eigen per
soneel willen onderhandelen.
bijvoegsel. 9
oorkomende j
’ATRONEN V
p. p. tegen A
verkrijgbaar x
Haag. A
Minister Clemenceau heeft aan een ver
slaggever van de Matin gezegd, dat Abd-el-
Azis inderdaad van Fes naar Rabat vertrokken
is. Donderdag is hij op weg gegaan.
De correspondent van de Köln Ztg. te
Tandzjer meldt hetzelfde.
Volgens een Reuter-teldgrtimj zou Moelai
Hafld, de tegensultan, vai/plan zin den 23sten
dezer met een aanhang van 3/000 man ook
naar Rabat op te breken.
Na het vertrek van den Sultan, zjjn te Fes
vier regimenten achtergebleven. Si Moham
med el Mehdi, de jongste I broer van den
Sultan, is tot tijdelijk regeiit benoemd. Hij
heeft El Mrani, den bevelhebber van El Ksar,
als raadgever gekregen. Abdul Hadis, een
oudere broer van den Sultan, vergezelt hem
naar Rabat.
(.0IBSIIIE (HIK I\T
wM'ewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Teletoin «o. 8».
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Z >n- en Feestdagen.
De prijs per drie maande is 1.35, tranco per
post 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJFCENTEN.
nu, dat hjj dit alles aan generaal Dachkoff
te danken had; deze had een vertrouweljj-
ken brief aan vorst Maxutoff gezonden en
Orloff in zijne welwillendheid aanbevolen.
De morgenwandelingen die hjj met Olga op
de rotswallen maakte, stelden hem in de
gelegenheid alles te vernemen. Olga bloeide
in verrassende schoonheid, die zelfs Maxu-
toff’s bewondering opwekte: het vertrouwen
op de toekomst gaf haar een groote gerust
heid. De volle vrijheid waarin zy met elk
ander verkeerden, scheen hun een genade
des Hemes toe. Er kwamen dagen, waarop
het vorstelijk pai\r met hun dochtertje naar
boscbrjjke eilanden voer, om het meisje een
boottocht en een wandeling te laten maken;
dan genoten Olga en Fedor n et volle teugen
bun alleen zjjn.
„Ik ben gelukkiger dan ik ooit heb durven
droomen,” zeide hjj dan wel, als zy haar
hoofd aan zjjn borst leunde.
„Je kunt het slot niet verlaten; dat bewys
van gevangenschap blyft nog over,” mom
pelde zy soms.
„Ik heb de geheele wereld, als jjj aan my
zi|de bént. Hier is rnjjn koninkrijk i
je liefhebbend hart,” gaf hjj dan ten ant
woord.
Telefoon No. ftl
A D V E RT.E N T E N worden geplaatst
1—5 regels a 50 CêAten; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
23)
Zubow heeft een Amerikaansche bark in
Victoria gekocht; Mc Mann zal die halen en
ik moet te Kodiak nog een brik bouwen.
Maxutoff vreest vorst Zubow en heeft toe
gestaan dat ik hem mjjne diensten wijd. Als
die brik Alaska verlaat, ga ik mee,” jubelde
Lefranc.
„En Zubow P” vroeg Orloff angstig.
„Die wil den winter te Kodiak oyerblyven.
Hjj gaat nu naar Victoria, om zjjn nieuwe
boot uit te rusten. En nu, vaarwelIk
moet naar hem toe. Zie eens naar de schoone
onbekende; Zubow heeft een goed oogje op
haar en hjj is een verduivelde kerel.”
„Waar was je tydens je verblijf aan wal
vroeg Orloff scherp.
„O, bjj den ouden Sjamaan; Zubow enhy
zjjn bondgenooten.”
„En hoe is het met het goudP” vroeg
Orloff in het heengaan.
„Ik zal tot het volgend jaar wachten
als da oude Sjamaan Thom dan vrjj ii, zal
regelen in de Zwarte Zee is naar Sinope
vertrokken. Voor invoeren uit Rusland zal
een quarantaine-termyn van vyf dagen moeten
worden in acht genomen.
De oppositie in den Kaapsclren Wetgoven-
den Raad hoeft aan de regeering eens even
haar macht doen gevoelen. Beide partijen
beschikken over evenveel stemmen, doch de
voorzitter behoort tot progressisten. De te
behandelen credietwot kon dus slechtst met
behulp van den stem van den voorzitter
worden aangenomen. Toen echter een motie
was aangenomen, waarin de voorzitter werd
uitgenoodigd zjjn zetel te verlaten, kon het
wetsvoorstel geen meerderheid krygen.
Nadat aldus de onmacht dor regeering
was geblekqn, nam het Huis een motie aan,
waarin het zjjn recht opvordert op een cre-
dietwet te verwerken, doch genadig verklaard
ditmaal de aanneming van de credietwet niet
langer tegen te willen houden.
OENEN
DERS
50 ds,75 cis
i Drogisten
TERDAM.
IR, Apotheker
/esthaven 198.
„Alexandra”, maar zal op het ruimere jacht
„Poolster” overgaan, dat men uit Kopenha
gen ontboden heeft.
Een Kopenhaagsch blad ontving uit Pe
tersburg het bericht, dat do schipbreuk van
do „Standart” niet veroorzaakt zou zyn door
een rots, maar door een dryvonde myn, die
opzettelijk daar zou zyn geplaatst. Na de
ontploffing zou de kapitein zyn schip hebben
doen vastloopen om de opvarenden te redden.
Dit bericht eischt echter wel eenige nadere
bevestiging.
Een commissie van Russische admiraals
en hooge rechterlijke ambtenaren zal worden
aangewezen om de oorzaak van het stranden
van de „Slandart” en de aansprakelijkheid
daarvoor vast te stellen.
Do president van do Franscho republiek
hooft zich aan den blooddorstigen eisch van
een groot deel van hot Fransche volk niet
gestoord on aan Soleilland, die wegens het
mishandelen en vermoorden van oen klein
meisje ter dood veroordeeld was, gratie ver
leend.
IK IKK te lettftti
VAN
M.
I worden af gek-
Ie pakjes van v
en een Ned. one
van Nommer e
ran nevenstaan
e Wet gedepo
tvoc ing van ge
bev ende
IJL,
LRT Lz.
en toepassingen
'derdu Pof-
erts. Zy geven
ers niet kunnen
i, geen imitatie,
i.
n/aantal onge-
op aanvraag
Co.
Te Triest hebben de socialisten Zaterdag
groote betoogingen gehouden. Duizenden
trokken door do stad om te protesteeren
togen de hooge broodprijzen zy sloegen in
do koffiehuizen de ramen in en vielen de
omnibussen aan, De politie was niet in
staat do orde te horstollen. In een der
café’s verdedigden do bezoekers zich met
revolverschoten.
Het artikel dor Temps over Fullières’ be
sluit betreffende Soleilland, is zeer voorzich
tig gesteld. Het schijnt vrywel neutraal.
Nederlandscho liberalen mogen zich erover
verbazen, dat een liberale courant uit de
republiek, die zich vaak „vooruit” waant,
niet met moor stelligheid voor do noodza
kelijke afschaffing by wet van do doodstraf
pleit, do Temps verschuilt zich achter „les
partisans de la réformo” misschien, omdat
de vole wan- on misdaden, te Parjjs, to Mar
seille en elders bedreven, vole monschen op
het stuk der doodstraf behoudend schijnen
te maken. De Temps voorziet, dat indion
de afschaffing van de doodstraf tot gevolg
moest hebben, dat do moorden toenamen, een
onverwinbare strooming van de openbare
meaning weldra het herstel der guillotine
vorderen zou. Maar hierom vraagt de Temps
nog geen handhaving der doodstrafZy wil
slechts, dat de maatschappij, de Fransche
maatschappij, zooals die door „apachen” ver-
Reuter seint uit Brussel dd. 16 Sept.;
Hedennamiddag werd er een ministerraad
gehouden. Naar verzekerd wordt, zal de
heer Hubert, minister van den arbeid, on
verwijld oen brief richten aan den burge
meester van Antwerpen, waarin hjj hom de
grondslagen aan de hand zal doen voor een
akkoord ter oplossing van het geschil.
Reuter seint uit Tanger dd. 16 Sept.
Men bericht, dat de gedelegeerden der
Chauyas alle voorwaarden van generaal
Drude hebben aangenomen en mededeelden,
dat zy naar de stammen zouden terugkeeren
eh Donderdag wederkomen met de kaïds en
de afgevaardigden der stammen, om dan
hunne volledige onderwerping aan te bieden.
De volgende drie weken waren zeker de
gelukkigste in Fedor Orloff’s leven. Vorst
Maxutoff erkende weldra zjjne bekwaamheid,
en de bekoorlijke Beatrice, de meesteresse
van het slot Baranoff, ondervond een nieuw,
opwekkend leven in de uren, gedurende welke
de fijn beschaafde edelman en madame Alten
in haar boudoir vertoefden. De kleine Irma
was den beminnenswaardigen man reeds van
harte toegedaan; in dezen kleinen kring werd
hot droevig verleden nimmer aangeroerd,
doch Olga Darine’s oogen schitterden, wan
neer Fedor in bedekte termen tot haar hart
sprak.
Gregory Maxutoff’s kalm gezegde „Ik
wensch dat myn secretaris steeds in het
zwart verschijntik haat de uniform,” be
duidde de welwillende permissie, dat Orloff
de jas die de bannelingen dragen, kon af
leggen.
„Houd uw regeeringseigendom bij de hand,
voor het geval dat een vreemd, of een Rus
sisch oorlogsschip hier binnenloopt,” zeide
Maxutoff vriendelyk- Fedor Orloff legde
het ter zyde, terwijl tranen van dankbaarheid
in zjjn blauwe oogen kwamen, want hjj wist
e gratis ge- j
handelaar
gunstigen invloed hebben geoefend op den
gang van zaken. Frans Jozef moet zeer op
het tot stand brengen van een accoord heb
ben aangedron^en.
De Neuo Freie Presse heeft inmiddels haar
licht opgestoken by een leidend Oostenryksch
staatsman, die aan de onderhandelingen deel
neemt. Wie deze staatsman is, zegt het blad
niet, maar het blykt een autoriteit te zjjn.
Deze ongenoemde man van gezag dan heeft
verklaard, dat het lot van den ganschen
Ausgleich afhangt van de beslissing in de
bank- en quotenkwestio» Hij logde er voorts
den nadruk op, dat de toestand verbeterd
was door den ernstigen wil, die aan beide
zjjden bestond, om tot een vergelyk te komen.
Al mocht echter onverhoopt geen oplossing
bereikt worden, ook dan zou er, naar zjjn
opinie, nog geen gevaar dreigen voor een
politieke of occonomische crisis in Oos-
tenr^k.
De berichten over den Ausgleich luiden
weder gunstig. Men verzekert, dat de Hon-
gaarsche regeering zich bereid heeft ver
klaard tot de verhooging van het Hongaar-
sche quotum, tegen talryke concessies van
Oostenryksche zyde op oeconomisch en staats
rechtelijk gebie l. Men deukt algemeen, dat
de audiënties, die de Oostenryksche en de
Hongaarsche premier, alsmede Kossuth en
graaf Zicby bjj den Keizer hebben gehad, een
ik wel achter het geheim komenhy alleen
kent het.”
Den volgenden dag berichtte Orloff alles
aan Maxutoff.
„Zool Dat is gevaarlijk,” antwoordde deze
bezorgd. „Ik zal vorjrt Zubow bewaken,
want hjj heeft beproefd zich in myn familie
kring in te dringen. Ik wantrouw hem. Ik
moet zyn rang openlyk erkennen, maar ik
vrees hemdoch myn huis behoort slechts
aan my.”
Terwjjl Orloff do uren telde die nog tot
het vertrek der „Reindeer” verloopen moes
ten, verlustigde vorstZubow zich in de schoon
heid van mevrouw Alten. Ha’e korte, koele
antwoorden konden de betoovering harer
schoone, zwarte Magyaren-oogen niet uitwis-
schen; de onergdenkende vorst Maxutoff
bemerkte daarvan evenwel niets.
„Ik zal dezen zwakken gouverneur wel in
mjjn macht krjjgen en hem zjjn goudblond
wonder ontrooven, dat de stem van een engel
en de gestalte van een Juno bezit.”
Toen den volgenden morgen het schip
vertrok, liet Olga Darine, zeer tot verbazing
harer beschermster, haar schoon hoofd in de
handen meten; tranen verstikten hare stem
toen zjj zeide: „Bescherm mjj tegen dien
ruwen Tataargjj hebt zjjne blikken gezien.”
Liefdevol de armen om haar slaande, zei
de goedhartige voritiu„Olga, vertrouw op
:he- i
JE --V
Na den eersten militairen bestuurbaren
lucbtballon, die in Juli, kort na de oefenin
gen met de „Patrie”, te Berlyn beproefd
weid, heeft thans de Duitsche majoor Von
Parseval een nieuw luchtschip doen bouwen,
dat voornamelijk voor verkeersdoeleinden
dienon moet. Zaterdag zjjn de proefnemin
gen met dezen ballon, de „Parseval”, be
gonnen, en bij twee proeftochten, waarby
hjj zich tot een hoogte van 250 meter ver
hief, bleek, dat de bestuurbaarheid niets te
wenschen overliet. De omstandigheden wa
ren evenwel bijzonder gunstig, daar er vol
strekt geen wind was.
De totaalindruk van de proefneming, zegt
het „Berliner Tageblatt”, is, dat de bestuur
baarheid van den ballon bjj goed weder be
wezen is. By hevigen wind echter zou de
tocht niet zoo gunstig verloopen zyn, daar
de geweldige afmetingen van het luchtschip
den wind te veel vat geven. Ook uit het
veelvuldig gebruiken van stukken stof en
van touwen en draden bljjkt wel, dat de
vorm nog veel moet veranderen om prac-
tisch bruikbaar te zjjn; ook het schokken
van het schuitje ten gevolge van de bewe
gingen van den 90 P.K. motor bleek hinder
lijk. Niettemin belooft de opstijging van
Zaterdag, die o. a. door den minister van
oorlog Von Einom werd medegemaakt, veel
voor de toekomst der luchtscheepvaart.
Het ongeluk aan het Russische Keizer
Ijjko jacht overkomen heeft den Tsaar met
zyn familie niet verhinderd hun reis in de
Finsche wateren voort te zetten. Do kei
zerlijke familie is thans nog aan boord van
myuw lëven- zal even rein zyn als het
myno.”
s