m. f®» IING ZWERVELINGEN. ïVwmws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. UulleDlandsch Uverzlcbl. FEUILLETON. HITS. No. 10441. Zaterdag 21 September 1907. 46ste Jaargang. ZONEN, K. chap i meer. van Verspreide Berichten. Het (Wordt rerrolgd.) ieten werk. verkrijgbaar iu ilgend depot, te 8*/w dubbele floech fegte, Zaltbontmj .otterdam. tage. I. Czn. Rotter lam 'hancery Lane, en 172 Engeland I. senige afdoende Naar het Russisch. i het attesten- lie er aanvraag i gratis proeven rendt U direct Teletoi n No. 69. De Uitgave dezer Courant geschièdt dagelijk met uitzondering van Zin- en Feestdagen. De prijs per drie maande is f 1.25, franco per j»ost 1.70. Afzonderlijke Non jr.ers VIJF CENTEN. 5A POEDER mderbare eigen* egenzin tot het sterken drank absint enz.) by n. Het COZA jnopgemerkt en de zuster of de het hem toe kan eten, en zonder tiënt ooit behoeft sdding te danken Seizoen in bet ntsch lenmasazijD. E 30. ie Kleiwegsteeg, GOÜDSCHE COURANT heeft het huise- zinnen hersteld, aamie en oneer levenslustige en »PÖ herschapen n op den rechten ckig gemaakt en iet menig jaar it ongeëvenaard ?ndt gratis aan doen, een boek a monster Het volkomen on- mdentie in alle ERK te letten VA* worden afgele- a pakjes van vi// an «en Ned. ons ran Nommer er an nevenstaan Wet gedepo- voering van ge er ende JL, RT Lz. Telefoon No. 89 A D VERTENTIEN worden geplaatst 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. Het blad verneemt, dat het staken der/on- derhandelingen het gevolg ^W-uajide/wei gering der Hongaarsche regeering oÜFln de verhooging der Quoten toe te stemmen, zon der daarvoor concessies op economisch en nationaal gebied te verkrijgen; minister Wc- kerle betoogde, dat hij niet in staat is zulk een voorstel door den Hongaarschen Rijks raad te doen aannemen. Na deze weige ring van de Hongaarsche regeering stond de zaak voor Oostenrijk zoo slecht, dat ba ron Von Beek onder die omstandigheden do geheele Overeenkomst onmogelijk achtte. De „Neue Freie Presso” geeft echter nog niet alle hoop op. Het blad deelt mede, dat een der Hongaarsche ministers verklaard heeft: Hoewel wjj heden onverrichter zake naar Boedapest torugkeeren, beduidt dit niet dat de ondorhandelingen geheel en al afge broken zijn; wü zullen zorgen, dat de draad niet geheel wordt doorgesneden”. De „Wiener Allg. Ztg.” stelt tegenover dit Hongaarsche standpunt hut Oostonrykscho: Achter de Ijjn door baron Von Beek getrok ken, kan geen Oostenrijkschc regeering to- ingwijken. Zoo hot niet mogelijk is, Hon garije tot toegeven te bewogen, moet de Óostenryksche regeering- in den Rijksraad openlijk de gronden uiteenzetten, waarom het sluiter van een overeenkomst met Hon garije onmogelyk is. En de „Zeit” zegt: Baron Von Beek heelt zich beslist tegen de Hongaarsche eischen verklaard, en wat er ook gebeuren mag, de Oostenryksche regeering zal de Overeenkomst niet aangaan, zonder dat do bank- en de qiioten-qnaesties geregeld worden. Het „Giornale d’Italia” meldt, dat de modernisten te Rome besloten hebben daar in de volgende maand een internationale uitgeversmaatschappij op te richten, did het middelpunt zal vormen van de verbreiding van internationale modernistische literatuur. De eerste publicatie zou een boek zyn met commentaren op de pas verschenen encycliek, dat tegelijk in Italië, Frankrijk, Engeland en Amerika het licht zal zien. Een van de leiders der Italiaansche mo dernisten heeft in een onderhoud met een vertegenwoordiger van genoemd blad ver klaard, dat de publicaties van modernistische geestelijken zonder het inprimatur der bis schoppen zullen voortduren. Hy verzekerde, dat de modernisten zich niet uit het veld zullen laten slaan, maar de agitatie krachtig zullen voortzetten, echter zonder de Kerk te verlaten. Dit laatste zouden zy niet doen, daar zy dan hun invloed op bet volk zouden verspelen. Naar de zegsman van het „Giorne d’Italio” mededeelde, waren er in Italië ongeveer dertig modernistische geestelijken, die zelfs zoo ver gingen, dat zy den bekenden modernist Murri als een reactionnair be schouwden. vertroften irs welbekend CHT-1LIXI3 Fabriekimerk). Ie, radicale en van alle, zelli ekkige senuifr 1 ontstaan door jeugdigen leeftjjï e zwakte, Bleek - Hoofdpjjn Maagpjjn Onvermogen enz. Uit- □(ter van het iige Coxa poe gratia toege 26) Dan zal ik de rekeningen der Russische pelscompagnie ran het jaar 1799 afsluiten en de militaire posten intrekken, de admi raal der vloot in den Stillen Oceaan zal mpn garnizoen naar Rusland of naar de Amoer overbrengen. Mpa laatste daad zal hierin bestaan de keizerlijke vlag op het slot Ba- ranoff neer te halen.” .En wat wordt er dan van de arme in boorlingen?” vroeg Orloff deelnemend. .AchI Rum en ziekten zullen het vraag stuk spoedig oplossen,” antwoordde Maxutoff heen het groote Alaska, dat weldra onder de sterrenbanier Alaska worden zal.” O ow# Russische onderdanen?” zeide ,Zjj kunnen, als ze willen, Amerikanen worden, of wp zenden ze, wanneer zp dat Rns?and”kl”*B’ h’bb“1 .En g|| zalf?" vroeg Orloff, bedankende, Na eenige aarzelingen heeft de Fransche pers toch besloten in den wedstrijd tusschen Abd-ol-Azis en Moulay-Hafld voor des eer sten, den rechtmatigen Sultan, pnry (e kie zen. De „Temps" zegt „De aankomst van Abd-el-Azis te Rabat zal ons waarschijnlijk in staat stellen, per soonlijk met hem te Spreken over het wel zijn van zyn ryk en recbtstreekschen invloed op hem te oefenen voor het herstel der orde. Wy zouden zeer naïf moeten zyn, als wij te groote verwachtingen koesterden van den toestand, dien wy van hem te verwachten hebben. Abd-el-Azis heeft te veel bewyzen van zyn zwakheid gegeven. Maar niemand is volkomen onvatbaar voor de lossen der ervaring. Als Abd-el-Azis niet begrypt, dat voor het oogenblik zyn beste helpers zijn, moeten wy aan zyn gezond menschenverstand twijfelerf. De aankomst van don nieuwen pasja van Tanger op een Franschen kruiser toont, dat Marokkaanscbe waardigheidsbe- Frankhijk. Er is weer een brand geweest in de ma gazijnen van het arsenaal te Roulon. Een nieuwe brandstichting? Duitschland. Het internationale mynwerkerscongres te Salzburg heeft zich voor 8-urigen werkdag verklaard. In beginsel werd aangenomen een voorstol om naar middelen te zoeken, waardoor zoo noodig een internationale sta king van mijnwerkers begonnen 'zon kunnen worden. Voorts een voorstel om do kolen productie internationaal door den internatio nalen bond van mijnwerkers te laten regelen. Engelaïd. De verkiezingen voor het Kaapsche par lement zijn vastgesteld op November voor de« wotgevonden raad en op Februari voor de wetgevende vergadering. Toen hot vonnis word uitgesproken tegen den Indischen nationalist Bipin Chandra Pal, die geweigerd had getuigenis af te loggen in de zaak wegens opruiing tegen het En- gelsch gezag tegen do Bande Mataram. ging de menigte in Calcutta hevig tegen de politie te keer, terwyl de president van het. gerechts hof bij het verlaten van het gebouw werd uitgefloten en do beklaagd by zyn vertrek in den celwagen luide toegejuiebt werd. kloedcrs, die den Sultan volkomen zyn toe gedaan, geneigd zyn mot ons samen te wer ken. Dio samenwerking zou, als zy oprecht en duurzaam bleek, den toestand zeer ver eenvoudigen, en w(j wonschen daarom, dat zy sterker en hechter moge worden”. Van andere zydo wordt echter nog steeds gevreesd, dat het samongaan dor Franschen mei den, door oen groot deel van zyne on derdanen niet meer erkenden, Sultan Abd- el-Azis, slechts kan strekken om den toe stand nog ingewikkelder te maken. Door zyn vertrek naar Rabat, met het doel zich daar onder Fransche bescherming te plaatsen, heeft Abd-el-Azis zich in do oogen van vele Moeren tot een vasal |van Frankrijk verlaagd. Nu verklaart de Fran sche regeering wel, in Europa en in Ma rokko, dat zy', door met den Sultan te on derhandelen, haar eerbied wil toonen voor do bepalingen van de Acte van Algeciras. Maar do Vraag is, of het voor Europa niet beter ware, als zonder de tusschenkomut van den schynheerschor met de stammen een overeenkomst werd aangegaan, zegt de „Frankf. Ztg.” teven worden in Melk, Likeur, Water of in het dat het noodig mkaard er iets van verlrouwen,” troostte Beatrice. Intusschon- was da avond gevallen en het noorderlicht schoot met onregelmatige stralen langs den horizon. „Zou do roos der liefde onder dat licht kunnen bloeien?” mompelde Olga droevig, terwyl zij naar het venster liep om naar buiten te zien. „Zie eens,” riep zy plotse ling, „een schip, en nog wel onder Russische vlag I” Op hetzelfde oogenblik stormde Gregory Maxutoff hoogst opgewonden de kamer in. „Beatrice, er Is een of andere schurkenstreek in aantocht, do haventelegraaf deelt my mede, dat Sergius Zubow met zyn nieuw schip, de „Nevsky”, hier is. Volgens door my ont vangen berichten is hy tot vice gouverneur van Kamscbntka benoemd en tot adviseur van graaf Fersen, daardoor krijgt die ruwe man macht over my.” De vorstin sprong op en wees zwijgend naar de bedroefde vrouw aan hot venster, doch het was reeds te laat. Toen Maxutoff zich, verlegen over zyne uitlating, beschaamd verwijderde, greep Olga Darine de handen barer beschermvrouw en riep wanhopig: „Hy komt, de Tataarscbe duivel. Myft God! Nu heeft hy macht! Ach, ik vrees 4»em!” neemt myn hart mede.” Terwyl Orloff den weg naar de haven volgde, stond Olga aan het venster, zy bleef het schip nazien tot de witte zeilen achter het eiland verdwenen. Dagen en weken verliepen zonder dat er eenig bericht van Orloff en zyne expeditie inkwam, eindelijk bracht een mot twintig inboorlingen bemande boot do mededeeling, dat de expeditie welvarend was en in onge veer veertien dagen terugkeeren zou. Deze blyde boodschap deed Olga zoo machtig aan, dat zij in zwjjm viel. „Zy is zeker ziek,” meendo Maxutoff, ter wijl de vorstin do handen harer vriendih wreef „Wees toch dapper, Olga, uwe edele ge liefde zal z(jne vrijheid terugkrygen en ook aan uwe geheimzinnige gevangenschap zal een eind komen, hij zal u naar Rusland terugbrengen, tot een leven vol geluk. Wat vreest gjj dan?” „Niets, liefste Beatrice, zoo lang ik in uwe nabijheid ben, doch mijn hart beeft onder het voorgevoel van een of ander gevaar dat Fedor bedreigt. Wanneer gij zyn edel ka rakter kent, zult gij begrijpen, dat zijne liefde voor mij hem blind gemaakt heeft.” „Maar nu zift ge toch samen gelukkig verborgen, een vroolüke winter ligt voor u, w(j moeten in de toekomst zien en op God Het Engelsche Parlementslid Victor Grayson, de jonge onstuimige socialist, schynt berouw te hebben over de verzachtende ver klaring, die hy gegeven heeft van hetgeen hy te Huddersfield over de flesschenwerpery te Belfast gezegd had. In een redevoering te Tunstall in Staffordshire zeide hy Dins dag: Als ik de menschen te Belfast bad willen zeggen, dat zy met gebroken flesschen moesten gooien, had ik het in Belfast zelf gezegd. Had ik het gedaan, dan zou niemand in Europa zich nu zoo trotsch voelen als ik. Had ik ’t gezegd, ik zou er geen woord van terugnemen. Als soldaten stakers aanvallen is ’t eenige wat ik betreur dat het volk niets beters heeft dan gebroken flesschen om er mee te gooier. Op dat punt zal ik het publiek my laten bekladden, belasteren en straffen. Ik blijf het volk getrouw en zal het gooien met flesschen en de ergste wreed heden, die bet in zyn woede bedryft, verde digen, wanneer soldaten op ze instormen om ze onderworpen te maken. Deze taal wekte in de zaal groote opwin ding, maar of ’t alleen instemming is geweest, die zich luide openbaarde, al was ’t een vergadering van de Onafhankelijke Arbeiders partij waarin hy sprak, valt te betwijfelen. De „Slowo”, het blad van den vroegeren minister Fjodorof, een gematigd orgaan, schrijft naar aanleiding van het ongeval met de Stjandart o.a. het volgende Men had mogen hopen, dat de in de laatste jaren zoo treurige annalen der Russische vloot, na de harde lessen van den jongsten oorlog, na de rampen by Port Arthur en Tsoesima, niet weder verrijkt zouden worden met nieuwe feiten, die getuigenis afleggen van misdadige zorgeloosheid, van het slordig beheer der marine en de onbekwaamheid der Russische zeelieden. Edoch, het lot beschikte het anders en in genoemde annalen valt thans weder een schier ongeloofelijke ge beurtenis te boeken, die alles overtreft wat totdusver op dit gebied aanschouwd is. In Russische wateren, op twaalf mylen van de haven, bij klaarlichten dag, laten Russische zeelieden het schip, waarop zich Ruslands Keizer en de Keizerlijke familie bevinden, op een klip loopei. Hot spreekt van zelf, dat hier de een de schuld op den ander zal werpen. De loods zal de officieren beschul digen, de officieren den loods. Maar allen hebben schuld. Het geheele marine-beheer is hier aansprakelyk We hebben hier weer te doen met diezelfde nalatigheid, waardoor de Japansche torpedo’s, die in den eersten oorlogsnacht de vredig op de reede van Port Arthur sluimerende Russische slagsche pen vernielde, hun heilloos werk konden verrichten. Wanneer ergens op klaarlichten dag in Russische wateren een Russisch vaar tuig op een klip loopt, dan kan dat slechts bet gevolg zyn van een gebrek aan de meest elementaire kennis en voorzorgsmaatregelen, van volkomen onbekendheid met het vaar water en het totaal onvoldoende der zee kaarten. ’t Is vellicht niet ten onrechte, dat men verzekert, dat de Engelschen de reede van Kroonstad beteR kennen dan de Russische marine-offleieren. Na het gebeurde by Hangö zou men het graag gaan gelooven. Zal dan werkelyk alles by het oude blyven? Reeds lang dringt de noodzakelijkheid alles van boven tot onder te reorganiseeren. nu ook deze les niet baten zal en men niet onverwjjld de hand slaat aan de meest door tastende hervormingen, dan is de toekomst der Russische vloet hopeloos. Wü deelden gisteren mede, dat de onder- bandelingen tusschen Oostenrijk en Honga- rü'e over de nieuwe Overeenkomst waren afgebroken, zonder dat eenige bepaling ge maakt was voor het weder opvatten van die onderhandelingen. De „None Freie Presse” noemt dit: het meest ongunstige verschijnsel van den tegenwoordigen toestand, welke ernstige verandering dat voor Olga Darine’s toekomst zou hebben. ,0, wat mü betreft, nip geschiede naar Gods wil en het welbehagen van den Czaar," zei de gonvernenr, eerbiedig een krnis slaande. ,Ik strpd voor het geluk van mpn vrouw, van mün kind gp voor leven en vrü- heid I” .En voor mpne Helde,” voegde Orloff er in zpn hart aan toe. Toen de zon in het westen daalde, verliet Fedor Orloff het slot Baranoff in zpne grpze bannelingenkleeding, waarover hp evenwel een pelsjas droeg, want bet was vriezend weder; een paar gewapende soldaten liepen naast hem, onder bevel van een officier. Maxutoff had hem bp het verlaten van het slot de hand gedrukt en hem toegefloisterd ,Ik heb de geheele vertooning maar officieel ingeriebt, omdat ik weet dat de bisschep en zpne geestelpken allicht geheime berichten aan den groeten Metropolitaan zouden knnnen zenden." Orlotf vertrok met een licht hart, want de goedhartige Beatrice Maxntoff had hem in de gelegenheid gesteld ran Olga afscheid te nemen. In het bondoir der vorstin zag hp zpne geliefde voor bet laatst in de wonder volle oogen en drukte hp de beminde vronw aan zpn hart. „Ga hu, lieveling I” snikte zü zacht. „Je

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1907 | | pagina 1