O
HET TWEEGEVECHT.
en Advertentieblad vóór Gouda en Omstreken.
Maandag 4 November 1907.
No. 10478.
46ste Jaargang.
Buitenlandse!) Overzicht.
JNZORfi»
EN HUIS.
:hap
meer.
FEUILLETON.
KENNISGEVING.
handel
itteln,
.INKMAN Zn.
pbo.
AGGI's
3ULES
t ongeëvenaard
ndt gratis aan
loen, een boek
monster. Het
volkomen on-
ndentie in alle
verkrijgbaar in
Igend depót, te
bet attesten-
ie er aanvraag
gratis proeven
eudt U direct
b ten doel om
■e huishoudelijke
veel noodig te
jk aan minge
en te verknopen,
komt geheel ten
reeniging ,Ar-
lactenr
rtnede-
onder-
Dit No. bestaat uit twee bladen.
EERSTE BLAD.
lDUS GOUDA
iter van het
ge Coaa poe-
gralis toege-
Roman naar het Russisch.
Ihancery Lane,
en 172 Knrelan<
i,
lenige afdoende
ven worden in
Melk, Likeur,
Water of in het
dat het noodig
kaard er iete van
heeft het hnise-
innen hersteld,
,amte en oneer
levenslustige en
jy herschapen
i op den rechten
kig gemaakt en
et menig jaar
1 POEDER
iderbare eigen*
renzin tot het.
sterken drank
absint enz.) by
Bet COZA
lopgemerkt en
le zuster of de
iet hem toe kan
ten, en zonder
ënt ooit behoeft
Iding te danken
ftOUDSCIIE (WNT
Teletoci No. M.
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijks
met uitzondering van Z'r- en Feestdagen.
De prijs per drie maande is 1.25, franco per
I>ost 1.70.
Afzonderlijke Nommers VIJF CENTEN.
Reuter seint nit Londen, d.d. 1 Nov. Na
een vergadering, die 5 uren had geduurd,
kwam het raadgevend comité van den Bond
van spoorwegbeambten, met het oog op de
weigering der maatschappijen om besprekin
gen te houden met de vertegenwoordigers
der beambten, tot het besluit, dat er niets
anders overbleef dan het mandaat der leden,
door de stemming gegeven, te volgen en het
uitvoerend comité van den Bond te raden
aanschrijving te doen van een aanstaande
staking aan allen, die in het Vereenigd
Koningrijk in dienst zijn by de spoorwegen.
De heer Bell, de secretaris van den Bond,
deelde in een onderhoud mede, dat zoowel
de by den Bond aangeslotenen als de niet-
aangeslotenen een aanschryving zullen ont
vangen.
T
had zy zjjn terugroeping moeten vragen.
„Zoolang zy dit niet deed, had zy hem
behooren te eerbiedigen.
„Het is onbegrijpelijk, dat in een beschaafd
land een diplomaat van zyn rang, vertegen
woordiger van een groote mogendheid, zon
der eenig protest van de zyde der regeering,
ten prooi kan worden gelaten aan lasteraars,
tegen wie hy zich niet verdedigen kan.
„En men vraagt zich af, welk een hooge
en machtige vriendschap de beer Holstein
nog heeft, dat men de eer van een buiten-
landsch diplomaat, die toch recht bad op
bescherming, overgeeft aan zyn agenten.”
De „Temps” ziet namelyk in Harden
slechts den agent van Holstein, en in het
gebeele geval een stryd tusschen de party
van Holstein tegen die van Eulenhurg.
Die meening latend voor wat zy is, mee
nen wy toch, dat er een zekere juist
heid ligt in de opmerkingen van het blad,
over de behandeling van Raymond Lecomto.
November is in het landen de belang
rijkste gebeurtenis die deze November-maand
brengen zal is, volgens de meening van
Edward Dicey in „the Empire Review”,
het bezoek van den Duitschen Keizer aan
Engeland.
Zelfs zoo te Windsor niet over politieke
quaesties wordt gesproken, heeft dat bezoek
toch een politieke beteekenis, omdat het een
bewys is van den gemeenschappelfjken wensch
der beide heerscbers, den vrede in Europa
te verzekeren en te handhaven. Het is niet
te betwijfelen, of de keizer zal in Engeland
door het volk met groote hartelijkheid wor
den ontvangen.
Maar het is mogeiyk, dat de geestdrift
niet zoo groot wezen zal als men verwacht;
en dat kan komen, omdat men in Engeland
de Duitsche politiek verkeerd begrepen en
te veel waarde gehecht heeft aan de „en
tente” met Frankryk.
In zyn bovenbedoeld artikel zet Dicey
uiteen dat naar zyn meening Engeland door
bet sluiten van die „entente” met Frankryk
niet veel meer verkregen heeft, dan eenige
vryheid van beweging. Vraagt men echter
wien Engeland danken moet voor de onaan
tastbaarheid van zyn rechten in Egypte, dan
moet het antwoord luidenden Duitschen
Keizer. Deze toch verklaarde onmiddellyk,
dat de bepalingen van de Fransch-Engelsche
overeenkomst betreffende Egypte door
Duitschland erkend zouden worden.
Dicey wyst er verder op, dat de open
bare meening in Engeland, ook in vroeger
tyd, weinig gunstig voor Duitschland was.
Tijdens den stryd over de Sleeswyk-Hol*
wist niet, wat te antwoorden. „Bemint zy
je?”
„Ja, zy bemint me op hare wyze: zy zou
even moeilijk van my scheiden, als van haar
poeder en hare papillotten.”
Samoylenko werd verlegen.
„Je bent vandaag niet in een goede luim,
Wanja,” zei by. „Je moet slecht geslapen
hebben.”
„Ja, ik heb slecht geslapenIk voel
me bepaald slecht, broederLeeg in bet
hoofd, verstijving in het hart, zwakte. Ik
moet weg!”
„Waarheen?”
„Daarheen, naar het Noorden. Naar de
pynboomen, naar menscben, ideeën. Ik zou
myn halve leven willen geven, als ik nu er
gens in den omtrek van Moskou in een
riviertje kon baden, doorvriezen, weetje,on
dan drie uur, al was bet met den slecbtsten
student rondzwieren en babbelen.Acb,
wat geurt het hooi heerlijk! Herinner je je
dat wel? En *savonds by de wandeling in
den tuin, als de tonen van de piano naar
buiten klinken en men den trein boort aan
komen!”
Lajewsky lachte by deze herinnering, doch
de tranen kwamen hem in de oogen.
(Wordt vervolgd.)
Reuter seint uit Keulen, d.d. 1 Nov. Op den
Brohltalspoorweg viel gisteravond by Ober-
zinnen de laatste trein met alle wagens van
een brug naar beneden; 4 personen werden
gedood en 10 zwaar gewond, van wie er een
reeds overleden is.
RIJTUIG-SCHOUW.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
der gemeente GOUDA;
Gezien Art. 67 der Algemeene Politie
verordening voor die Gemeente, vastgesteid
den In Jnni 1906 en afgekondigd den 22n
Juni daaraanvolgende
Brengen ter kennis der Voerlieden en
Huurkoetsiers, dat op Zaterdag den 9 No
vember 1907 des morgens ten tien ure, op
het plein achter bet Waaggebouw, zal wor
den overgegaan tot de .algemeene keuring’
hunner Rij- en Voertuigen, zullende de .na
keuring” der op dat tijdstip verhuurde ol in
gebruik zijnde Rij- en Voertuigen, plaats
hebben op Zaterdag den 16 November daar
aanvolgende, ter zelfder ure en plaatse.
Gouda, den 2 November 1907.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. I». MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
Volgens de definitieve opgaven bedraagt
het aantal slachtoffers van de aardbeving in
Feruzzano 175 dooden118 zjjn onder het
puin vandaan gehaald. Verder zijn er 50 ge
wonden, waaronder 12 zwaar.
In de andere door de aardbeving getejs.
Inimd bent, Wanja," zei Samoylenfö. .Nad-
jeshda Feodorowna is eene schoone, welop
gevoede vrouwjjj bent een mensch van
groot verstand. Waarom zou jullie geen
paar zgn Je bent wel niet getrouwd," zei
Samoylenko, terwijl hg de naburige tafeltjes
monsterde, .maar dat is jouw schuld niet,
en dan, men moet ook zonder veroor
deel zjjn en op het niveau der tegenwoor
dige ideeën staan. Ik zelf ben vóór het
burgerlijk huwelijk, en naar mijn oordeel
moet men, wanneer men eenmaal samen is,
tot den dood samen blijven."
.Zonder liefde 1
.Dat zal ik je zoo dadelijk verklaren,"
zei Samoylenko. .Ongeveer acht jaar gele
den was hier een agent, een oud man, een
mensch van buitengewoon verstanddeze
zeiin bet huiselijk leven is de hoofdzaak
geduld. Liefde kan men niet altijddurend
maken. Je hebt nu twee jaar in liefde ge
leefd en nu is jo familieleven oogenscbjjn-
Ijjk gekomen in die periode, waarin je, om
het evenwicht te behouden, al je geduld
moet aanwenden
.Je gelooft, wat die oude agent zeide,
maar voor mij is zjjn raad onzin. Die oude
man kon huichelen, zich in geduld oefenen
en de onbeminde vrouw als voorwerp voor
zijn oefening nemen; ik ben zoo diep nog
niet gezonken. Wanneer Ik lust krijg ln
Telefoon No. M
ADVERTENTIEN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen, Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
De Gaulois maakt bekend, dat de Paus
aan de Franscbe bisschoppen belangrijke
instructiën heeft gezonden betreffende de
regeling van de kerkelgke belasting. In deze
instructiën komt o. a. voor, dat de bisschop
pen geen minimum bedrag moeten vaststellen
voor de bijdragen. Verder wenscht de Paus,
dat op wanbetaling van de kerkelgke belas
ting geen straf moet worden gesteld.
Parocbieën, die niet het bedrag opbrengen,
waarvoor zjj in den kerkdijken omslag zjjn
aangeslagen, en waar geen geld genoeg kan
worden bijeengebracht om een pastorie te
huren, zulke parocbieën wil de Paus toch
niet zonder geestelijke laten.
Wat het laatste voorschrift betreft ziet
men dadelijk in, dat de Paus niet anders kan
doen dan zjjn wensch in ’t algemeen te
kennen geven. Wordt er in een bisdom slechts
zooveel geld opgebracht voor den katholieken
eeredienst, dat het even mogelgk is priesters
te bekostigen in de wel betalende parocbieën,
dan is het natuurlijk niet mogelgk de wan-
betalende plaatsen van een priester te voor
zien. De Paus deelt dan ook aan de bis
schoppen mede, dat de bisschop bg volstrekte
noodzakelijkheid uitzonderingen kan maken
op dezen regelen eveneens zoo noodig op
den regel, dat aan wanbetaling van indivi
duen geen onaangename gevolgen zullen
worden verbonden.
V
De familie Lapoechin of Lopoechin, goljjk
de Engelsebe bladen nu den naam aangeven,
was gisteren inderdaad nog te Londen. Een
Londensch blad beweert, dat Barbara aan
zgn verslaggever verteld heeft, dat ze wer
kelijk geschaakt is; zjj denkt door twee
Franschen. Hoe ze gekomen is op de kamer,
waar ze tot bezinning kwam, wist ze niet.
Het bekende briefje aan haar gouvernante
had ze onder dwang geschreven. Ten laatste
brachten de twee onbekenden haar in de
St. Paul en verdwenen. Meer vertelde zjj
niet. Gisteren zei de gouvernante aan een
anderen verslaggever, dat Barbara niemand
van de pers te woord had gestaan.
Uit Vlissingen meldde men gister, dat Bar
bara wjj vermoeden in gezelschap van
haar vader en zuster daar gisterochtend
met de nachtboot is aangekomen en met den
Berljjnschen trein naar St. Petersburg is
doorgereisd.
3)
In de stad onverdraaglijke hitte, verve
ling, eenzaamheid, en komt men buiten, dan
vindt men onder elke strnik, onder elke
steen spinnen, schorpioenen en slangen, daar
achter bergen en woestenijen. Vreemde men-
schen, eene vreemde natnnr, ellendige cul
tuur dat is alles niet zoo gemakkelgk
als, ln een pelsjas gehuld, op de Newsky te
wandelen met Nadjeshda Feodorowna aan
den arm, en te droomen van warme landen.
Hier is het strijden, strijden op leven
en dood en welk een strijder ben ik P
Een ellendige halfwas, een nietsdoener. Reeds
den eersten dag wist ik, dat mgn ideeën van
een arbeidzaam leven en een wijnberg onzin
waren. En wat de liefde betreft, moet ik
je bekennen, dat het leven met eeift vronw,
die Spencer gelezen heeft en voor je naar
het einde der wereld ging, even weinig in
teressant is als met eene lieve Anflsia of
Aknlina."
,Ik merk, dat je vandaag niet erg ge-
terde streken is het cijfer der slachtoffers
totdusver op 11 dooden en 35 gewonden
vastgesteid.
Een telegram uit Brancaleone van gisteren
middag meldt, dat zich daar weder een aard
schok beeft voorgedaan. Te Ferruzano stortte
een muur in, waardoor twee soldaten gewond
werden.
De onderhandelingen tusschen Frankrijk
en Spanje over de wijze waarop de orde en
de veiligheid in Marokko kunnen worden
hersteld, duren voort. Da Spaansche mi
nister van bnitenlandsche zaken, Allende
Salazar, heeft tijdens het bezoek van den
koning van Spanje te Parijs, een red:
van den „Temps” ontvangen, en dezarf'
deeling gedaan van het verloop dier i
handelingen. A
Zgne gesprekken met minister S’ichon,
zoo Zeide minister Salazar, hadden volstrekt
niet ten doel moeilijkheden uit den weg te
ruimen, om de eenvoudige reden, dat er
geen moeilijkheden zgn. Op alle punten
heerscht tusschen Frankrijk en Spanje vol
komen overeenstemming. Dit is niet alleen
het gevolg van de gelijkheid van belangen,
maar ook van de steeds duidelijker wordende
solidariteit van de Fransche en Spaansche
politiek.
Zopwel het bezoek van den Spaanschen
koning aan Parijs, als de daarbij gespro
ken woorden toonen, hoe nanw Spanje en
Frankrijk verbonden zjjn. De Spaansche
minister verheugt zich daarover, omdat hg
aan de goede verstandhouding, aan de nauwe
betrekkingen tusschen de beide landen groole
waarde hecht. Die eenheid en samen
werking toch is er een waarborg voor, dat
ook in de Marokkaansche quaestie met suc
ces zal worden gezocht naar het beste middel,
om de orde en rnst te herstellen en alle
betrokken partijen tevreden te stellen.
De „Temps” bevat een hoofdartikel, waarin
dit blad onder het opschrift „De balans van
een schandaal" eenige beschouwingen geeft
over het proces-Moltke-Hardenonder de
opmerkingen van dit blad vinden wjj er een,
die zeker verdiende gemaakt te worden.
Het blad beklaagt zich, dat tijdens het pro
ces, en zonder een woord van protest van
de zijde der regeering of van den leider der
debatten, de naam van een buitenlandsch
diplomaat door het slijk werd gesleurdvan
een diplomaat, die bij het bof te Berlijn geac
crediteerd is. Dit acht het Franscbe blad
een schending van alle gebruiken en ge
woonten. Zoo de Dnitsche regeering zich
over Raymond Lecomte te beklagen had,
geduld te oefenen, koop ik gymnastiektoe-
stellen of een paard, maar menschon laat
ik met rnst."
Samoylenko bestelde wijn met jjs. Nadat
beiden een glas gedronken hadden, vroeg
Lajewsky eensklaps:
.„Zeg eens, wat is hersenverweekingP"
„Dat hoe zal ik het je verklaren
dat is eene ziekte, waardoor de hersenen
weaker worden alsof zjj verdund wor
den."
„Geneeslijk P"
„Ja, als de ziekte niet veronachtzaamd
wordt. Koude douches, Spaansche vliegen.
Zoo iets inwendig.”
„Zool No, begrjjp nu sens, in welk een
toestand ik ben I Leven kan ik met baar
niet, dat gaat boven mijne krachten. Zoo
lang ik bg haar ben, philosopbeer en lach
ik, maar thuis raak ik geheel van streek.
Het begint mg nn zóó zwaar te vallen, dat,
als men mg b.v. zei dat ik verplicht was
nog een maand met baar te leven, ik mg
een kogel door het hoofd zon jagen. En toch
kan ik mg niet van haar los makenzjj
staat alleen, zg kan niets uitvoerenik heb
geen geld, zjj heeft het evenmin. Wat moet
er van haar wordenP Waar moet zjj heen
gaan P Er is niets te bedenken. Zeg nu
eene, wat mg te doen staat P”
„Hm ja,” talmde Samoylenko, en