Langs Vreemde Paden. ïVtewws- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Woensdag 23 April 1908. No. 10619. 47ste Jaargang. Buitenlandse!) Overzicht. FEL1LLETO.X. KENNISGEVING. Feestdagen. ].i?.r>, franco per <n i. CENTEN. zy strenge (Wordt vervolgd). i Volgen! den berichtgever van den Times te Dublin is de redevoering van den heer Teletot n lïo. 82. De Uitgave deaer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en De prijs per drie maanden is jiost 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F RdUuiond tegen het ministerie*Asquith by de volgelingen van den lerschen leider niet in goede aarde gevallen. Zy erkennen, dat voor Ierland van het gewijzigde ministerie minder is te wachten dan van dat onder leiding van Sir Henry Campbell Bannerman, maar z.y zyn even zeer overtuigd, dat praclische overwegingen het wenschelyk maken zich by de liberale party in Engeland te blijven aansluiten. Daarom begrijpen zy niet, hoe de heer Red mond de spoedige ontbinding van het bond genootschap kan aanbevelen, terwijl zyn party liberale maatregelen wenscht te steunen. Jlp Iprsche pers geelt vrijelijk uiting aan haar geringe sympathie voor het standpunt van den lerschen leider, voor zoover een enkel blad zich er niet toe bepaalt, de rede voering eenvoudjg te paraphraseeren. De Irish Tidies kourt Redmond’s aanval op den heer Asquith het sherpst at en voegt daaraan toe Wjj zullen weldra weten, of de heer Asquith werkelijk* deze beleediging verdient. Hy is gewaarschuwd. Hy moet nu boslissen of Ierland opnieuw een winter van dwingelandy en terrorisme zal tegemoetgaan. Voor hem en voor hun eigen zaak, hopen wetlievende Ieren echter dat de heer Asquith niet zal weigeren tegenover Ierland te handelen met de vastheid van karakter en de rechtvaar- dighdeidszin, die zelfs zyn staatkundige tegen standers in hem eeren. De unionistische pers verwacht niet dat Redmond’s redevoering eenig gevolg zal heb ben. Zy houdt haar lezers voor, dat Home Rule een dreigend gevaar blyft en spoort hen aan niet te verzwakken in waakzaam heid. Men zal zich wellicht herinneren, dat eenigo maanden geleden te München een poging werd gedaan om een ryken koop man geld af te persen, tnder bedreiging, dat zyn kinderen zouden worden verwond. Om den koopman schrik aan te jagen werd werkelijk op zekeren dag op twee zy- ner zoons een aanslag gepleegd. De daders van dezen aanslag, twee jongens, die door den afperser hiertoe waren aangezet, werden ontdekt, maar van hun lastgever werd geen spoor gevonden. De politie echter zette haar onderzoek voort en het de beide jon- De stakingen in Frankrijk. Door de fédératie in het bouwvak wordt voor den £3en April ter gelegenheid van het Nationaal Congres te Saint-Étienne, een groote meeting op touw gezet in de Arbeids beurs te Parjjs. Alle secretarissen {der werkliedenorgani saties zullen het woord voeren. De beslis singen genomen door het congres te Saint- Étienne kunnefa een zeer grooten, zoo niet beslissendeu invloed hebben op den toestand der staking. Het denkbeeld van een alge- meene staking wint steeds meer veld. De grondwerkers zyn zoo goed als be sloten zich solidair te verklaren met de metselaars. De heer Villemin, voorzitter van de Syn dicale kamer der patroons, heeft zich tegen journalisten uitgelaten, dat de lock-ont op zyn eind loopt. Dadelyk na Paschen zullen de werkplaat sen officieel open gesteld worden. GOlDSfll E fOI RAAT. 17) „Zeg n me eens openhartig en eerlijk is u werkelijk niet die heer, die my by de Vara 74, zegge vier en zeventig dukaten ten geschenke heeft gegeven P* „Als ge dien heer goed hebt aangezien, moet ge toch weten, of ik het ben of niet.* „O, dan is n het zekerriep Beata blijde uit. „Maar waarom heeft u ons eergisteren voorgelogen P* „Daarvoor had ik myn goede redenen." „O, liegen vind ik afschuwelijkmen moet nooitftonwaarheid spreken." „Maar laat my toch uitspreken, Beata; hoor mfi eerst kalm aan. Indien ik had be kend, dat ge n werkelijk niet vergisttet, zou nw moeder mij verdacht hebben dat ik enkel en alleen de kamer kwam huren om met n in kennis te komen, en dan had zij zeker myn wensch afgeslagen. Ik hoop daarom, dat ge mij wegens die leugen niet meer zoo 8treng zult veroordeelen. Het spreekt van .elf, dat uw moeder van man bekentenis &ieti behoeft te weten.1 zQn, zal de regeering tegelijkertijd aan de mogendheden en de Porie een nota zenden, waarin erop wordt gewezen, dat Turkije de internationale rechten en verdragen ten na deelo van Italië schendt. De bedoeling var. Italië is duidelijk en klaarbet wil de Italiaansche rechten in behoorlyk uitgemaakte quaeslies handhaven. Daarom zyn ook de geruchten volgens welke Italië er over zou denken zich van een Turksche provincie meester te maken, geheel en al uit de lucht gegrepen. Arthur had schik in deze naïeve beken tenis. „Ge ziet dus, wat voor onzin men u in het conservatorium heeft geleerd," zeide hy. „Ja, signor, u heeft gelijk; ik heb slechts domheden geleerd. Ik ben erg onwetend, wanneer ik my met u vergelijk, moet ik my waarlyk schamen. Maar, niet waar, u neemt my mijn domheid niet kwalykP" De verrukkelijke trouwhartigheid waarme de Beata deze woorden sprak, dat duidelyk gevoel harer minderheid, sleepten Arthur mee eu wekten in hem het verlangen op om Beata tot zich te trekken en te kussen. Gelukkig belette de smalte der gondel elke dergelyke uitbarsting van gevoel, die het onschuldige meisje ook zeker zon verschrikt en afgestooten hebben. Eindelijk waren zy aan den voet van den heuvel aangekomen. Zg stapte uit en gingen den weg op die naar boven voerde. Op den top aangekomen, keek Arthur om zich heen. Beata had werkelijk niet te veel gezegd het uitzicht was prachtig. Voor zich hadden zy de zee, waarvan het strand slechts vfy. Uit Bourges wordt gemeld Sinds eenige dagen staakt een 500-tal werklieden in de werkplaatsen van Beffes (Cher). Donderdag werd op een groote vergade ring, waar afgevaardigden van alle werk plaatsen tegenwoordig waren, besloten tot algemeene staking. Achttien fabrieken staan stil, 1200 werklui staken. Redenvermeerdering van looh. In de plaatsjes om Parijs staken de tuin lieden. Op de terreinen van verschillende grondeigenaars is het tot botsingen cn ma nifestaties gekomen. Gendarmerie is te hulp geroepen. De patroons hebben alle werklie den ontslagen. De bloemisten die naar Parijs komen voor de bloemenmarkt, worden geëscorteerd door gendarmes tot aan de vestingwerken van Parys. De vrederechter van Nogent-sur-Marne Leeft zyn bemiddeling aangeboden, welke door de arbeiders werd aangenomen, doch door de patroons geweigerd, die alle ont slagen werklieden willen vervangen door vreemd volk. INRICHTINGEN WELKE GEVAAR, SCHADE OF HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Gouda, Gelet op de artt. 6 en 7 der Hinderwet Brengen ter algemeene kennis, dat op de Secre tarie ter visie zijn gelegd verzoeken met bijlagen 1. De Directie der Goudsche Machinale Garen spinnerij te Gouda om vergunning tot uitbreiding harer fabriek, door oprichting van een tweede fabrieksgebouw gelegen aan den lurfsingel Wijk P No. 102, Kadastraal bekend Seciie E Nos. 1676 en 1853. a. C Dijksman, .smid, alhier om vergunning tot/oprichting eener Smederij in het perceel ge legen aan de Heerenstraat Wijk P No. 686, Ka dastraal bekend Sectie E No. 1903, Dat op Dinsdag den 5den Mei iqo8, des na middags ten i1/» ure op het Raadhuis gelegenheid is 01^ bezwaren tegen de gevraagd^ vergunning in te brengen en dat gedurende drie dagen vóór dien dag op de Secretarie der Gemeente van de ter zake ingekomen schrifturen kan worden kennis genomen. De aandacht wordt er op gevestigd, dat volgens de bestaande jurisprudentie niet tot beroep ge rechtigd zijn zij, die niet overeenkomstig artikel 7 der Hinderwet voor het gemeentebestuur of een of meer zijner leden zijn verschenen ten einde hun bezwaren mondeling toe te lichten. Gouda, den .zin April 1908. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER. Het gevecht aan de Algerynsch-Marok- kaansche grens tusscheo de colonne-Pier- ron en een harka van Moelai Hafld is, on- u ziet er inderdaad niet naar uit, alsof u vroeger in dierenvellen heeft rondgeloo- pen. Ook heeft u niet den minsten last van ons klimaat en onze taal spreekt u voor treffelijk." 15 regels 10 Centen. naar plaatsruimte. inzending van Advritentiên ‘01 1 uur Reuter seint uit Rome, d.d. 18 April Een officieuse nota deelt medeSedert genomen tyd reeds hebben Italiaanscbe onder danen, wonende in verschillende steden van Turkye, aangedrongen op de inrichting van Italiaansche postkantoren. De minister van buitenlindsche zaken besloot bureaux te ope nen te Konstantinopel, Saloniki en Jerusalem. Op het einde van Maart ontving de Porte een nota, waarin mededeeling werd gedaan van de opening der vyf genoemde bureaux. Op 30 Maart antwoordde zy, dat volgens een vroegere overeenkomst de opening dezer bureaux niet kon worden toegestaan. Op 9 April overhandigde de Italiaansche am bassade aan de Porte een nieuwe nota, waarin zjj het onbetwistbaar recht van Italië daarop aantoonde. Op 14 April antwoordde de Porte met beslistheid, dat zy strenge bevelen had gegeven om de opening dezer bureaux te beletten. De Italiaansche ambassade ontving de mededeeling. dat de gegeven bevelen, vol gens authentieke verklaringen van officieele personen, daarin bestonden, dat er gewa pende pelotons zouden worden geplaatst voor de bureaux, teneinde met geweld aan het publiek den toegang te beletten. De Itali aansche regeering besloot krachtig de waar digheid en de rechten van Italië te hand haven en met het oog op gebeurlijkheden drie zee-divisies naar de Turksche wateren te zenden. Zoodra deze aangekomen zullen „Dus ik moet nu ook veinzen en onwaar heid spreken? Dat zou zonde zyn!" Arthur zag haar verrast aan; toen hy echter bemerkte, dat deze woorden werke lijk in ernst gesproken waren, antwoordde hy vriéndelijk: „Deze nauwgezetheid van geweten eett u, lieve Beata; maar by uw vele deugden zal God u gaarne vergeving schenken voor deze kleine zonde, die ge doet om mij te belie ven." Op de laatste woorden legde Arthur be- teekenisvol nadruk. „Nu, dan wil ik, om u te believen, deze zonde doen," antwoordde Beata, „als u my belooft, in het vervolg openhartig jegens my te zyn." „Dat beloof ik u, en ten bewyze daarvan begin ik al dadelyk met u verder te open baren, dat ik geen Engelscbman, doch een Duitscher ben." „Een Duitscher?" riep Beata getroffen uit. „Maar waarom heeft u ons die leugen wijs gemaakt P“ „Omdat ik weet, dat gy een hekel aan de Duitschers hebt." ,0, ik niet!" verzekerde Beata. „Maar uw ouders," hernnm Arthur. „Dus een DuitBCher!" mompelde Beata. „Nu begryp ik, waarom u zoo goed over uw volk Inlichtingen kon geven. heeft golijk, want dankS de vry aanzienlijke verliezen door de Franechen geleden, een beslist succes voor laatstgenoemden geweest. De harka, die den 16n des morgens te halbijt hel bivak van Pierron by Menabba, op 10 K.M. afslands van de post van Tal- gaza aanviel, bestond uit 2000 man voetvolk en WO ruiters. Een Fransche voorpost, bestaande uit 14 soldaten van den „goum", die een heuvel ten noorden van Menabba bezet hielden, om van daaruit de vlakte van Tamlelt te be waken. moest voor een overweldigende vyandelyke overmacht terug, waarop dat punt onmiddeilyk door de Marokkanen werd bezet. Een legioen, Manry, kreeg opdracht dit punt te her nemen. van een mere veel bloed zyn de meesio dooden en lelrioon Mo. 82 A I) V E R T E N i E N worden geplaatst van a 50 Centen; iedere regel meer Groote lettels worden berekvrid honderd schreden verwijderd was. Op d. j. achtergrond der tintelende blauwe watervlak te teekende zich de kust van Calabrië af met hare bergen. „Zie," zeide Beata, over de zee wyzende, „daar ligt de stad Reggio en een weinig verder links Gallico. Als u lust heeft, varen we er eens heen." „Als gy meegaat, ben ik gaarne van de party." „Ach, wat kan n aan myn gezelschap ge legen zyn Myn kinderachtig gebabbel moet u, dunkt my. vervelen Neem liever Pietro mee; dan is u ten minste zeker, dat 11 voor treffelijk verzorgd wordt. Maar, werpt u in het geheel geen blik op Me-sina Dat ligt daar toch zoo schoon aan onze voeten. Over Térranova heen zien we juist in de haven. Hoe sebilderaebtig liggen den citadel en het fort del Salvatore daatachter „Wat is dat groote gebouw daar links „Fort Gonzaga. Als ge u geheel o.nwendt, ziet u onze bergen, waarin zoo menige roo- ver zyn schandelijk bedryf uitoefent." „Hoe heet dat plaatsje daar recht tegen over ons?" „Dat is Santo. Die weg naar bet zuid westen voert naar Galati." „Het is hier inderdaad heerlyk schoon." peloton van het Vreemdelingen onder aanvoering van kapitein By deze gelegenheid - de inname 1 booger gelegen stelling kost im- J J - J gewonden aan Fransche zyde gevalkn. De positie werd niettemin door bet kranige op treden van Manry hernomen en door een geljjklydig oprukken van de overige Fran sche afdeeiingen werd de harka tot wyken gebracht. Had haar terugtocht in den be ginne in goede orde plaats, al spoedig ont aardde doze in een „sauve qui peul”. Het feit, dat de Marokkanen hun dooden en ge wonden op het slagveld achterlieten, kan als bewijs dienen van de groote verwarring, waarin bun vlucht plaats had, daar zy deze tot dusverre steeds hebben weten mede te nemen. Moelai-Lbassen, de bevelhebber der ge slagen harka, heeft naar verschillende plaatsen in den omtrek boodschappers ge zonden om daar berichten te brengen van een overwinning, die hy op de Franschon zou behaald hebben. Of deze tactiek echter eenig succes zal hebben, valt te betwyfelen, daar de bewoners dier plaatsen gauw ge noeg de ware toedracht van het gebeurde zullen hooren.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1908 | | pagina 1