I
aar
Langs Vreemde Paden.
Nieuw»- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken.
Vrijdag 15 Mei 1908.
No. 10639.
Bullenlandsch Overzicht.
FEUILLETON.
AO
ikman z«.
fa zorg.
(EER
LLANO
I
47ste Jaargang.
:hap
meer.
I
r worden in A
•rur, Absint, fiier}
'iet voedsel under
is, dat de dronk’
i af weet.
KENNISGEVING.
genoeg heengaan.
t U direct naar
afdoende middel
(Wordt vervolgd.)
IMROM.
iDIJS GOUDA
hmncery Lune,
wi 17x2 En rel ami
i aantal onge-
i op aanvraag,
fö Jb Co.
en
i eene
in toepassingen
ter de Pv
trlt. Zjj geven
ra niet kunnen
geen imitatie.
NT,
m modellen te
adeljhcate «n g»
iddel voor Heerea
indertchoenwerk
DM Milliard Ce
Men latte go«d
;«merk.—
itMwerk, Hl*"’*'’**
LtareemaNR. Ar»kM
ftOCDSCHE COOAW
zijn: rechtverkrijgenden tot het
WK..w«.w.. smederij in het perceel aan
de Heerenstraat, W ijk P No. 686, kadastraal be-
Dinedag heeft het Engolscbe Lagerhuis
mot 344 tegen 31 stemmen de lersche hooger*
onderwijswet in tweede lezing aangenomen.
Het voorstel om, in het belang van de waar
heid en van 'b lands welvaart, die alleen
gediend worden door een geheel vrije atmos
feer vooral in het boogere ond rwfjs, het
wetsontwerp te verwerpen, ging uit van twee
liberalen, maar van de 38 die daar voor
stemden (tegen 352) waren de moesten unio
nisten.
De liberaal Alfred Hulton, die de ver
werping voorstelde, bekende, Jat hy een
ouderwetsch menseb is. Hy houdt het nog
Reuter heeft reeds gemeld, dat de hooge
commissaris van Kreta, Zaïmis, heeft bekend
gemaakt, dat de mogendheden binnen een
jaar hun troepen van het eiland hopen terug
te trekken. De Grieksche pers begroet dit
besluit begrijpelijkerwijze met levendige vol
doening. Zy ziet er het begin in van een
definitieve regeling van het lot der Kreten
zers naar hun eigen wenseben. Alle Grieksche
bladen laten zich zeer vleiend uit over Zaïmis,
die door een gematigd en verzoeningsgezind
beleid zich het vertrouwen zoowel der mo
gendheden als der bevolking heeft weten te
verzekeren.
Reuter meldt, dat de Engelsche regeering
het antwoord der Russische regeering heeft
ontvangen op de door sir Edward Grey op
4 April verzonden nota. Het antwoord bevat
volgens Reuter een plan tot samenvoeging
van het Russische en het Engelsche hervor
mingsvoorstel voor Macedonië. Een definitief
karakter draagt het antwoord der Russische
regeering echter niet en de onderhandelingen
worden tusschen de beide regeeringen voort
gezet.
Een verrassing bevat dit Renter-bericht
allerminst. Het was aljang verluid, dat er
een gecombineerd Engelsch-Russisch hervor
mingsvoorstel voor Macedonië in aantocht
was en ook is al verzekerd, dat men het
over de hoofdzaken reeds met elkaar eens
was, doch dat nog slechts een aantal onder
geschikte punten moesten geregeld worden.
Met dat Britsch-Russische voorstel is de zaak
intusschen nog niet gezond. Eerst moeten de
andere mogendheden bet goedkeuren en dan
moet nog de Sultan er zjjn goedkeuring aan
hechten. Met een en ander kan nog tyd
fter van het
go Coza poe
gratis toege-
POEDER be-
ire eigenschap om
iet drinken van
bier, wijn, absint
dronkaard op te
COZA POE-
eoo onopgemerkt
de zuster of de
t hem toe kan
;n zonder dat het
behoeft te weten
ken heeft,
eeft het huiselijk
rsteld, duizenden
r gered en deze
lUttige leden der
jong persoon op
en gelukkig ge-
i met menig jaar
venaard poeder
hen, die daartoe
dankbetuigingen
rdt gewaarborgd
srrespondentie In
krijgbaar in alle
epót, te Gouda
testenbock gratis
voor doen, maar
relelai n
De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk
met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
De prijs per drie maanden is 1.25, tranco per
jiost 1.70.
Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN.
vol ooft en zei, dat ik ze maar met smaak
moest gebruiken. Nu vraag ik u, een heels
wasebmand vol! Had ik baar wil gedaan,
dan zon ik snbiet de cholera gekregen heb
ben. Maar ik was wijzer, en besloot met de
vruchten proeven te nemen, dat is, er nieuwe
gerechten van te maken. Én ja wel, nadat
ik meer dan twee derden van het ooft aan
mjjne proeven had opgeofferd, slaagde ik er
in een delicaat conglomerate fruttivoro
(mengsel van vrnchtenspjjs) te bakken. Vol
vreugde kondigde ik Beata aan, dat het
conglomerate bijna klaar was; ik ging alleen
nog even wijn halen, zjj moest nergens aan
komen. Als ik terugkom, staat de keuken
vol damp, en wie denkt u, dat er bjj den
haard staat, bezig om de omgevallen pan
weer overeind te zetten?"
.Waarschijnlijk de frittata of het conglo
merate,* meende Arthur verstrooid, want
zoodra hij had gemerkt, dat/het andermaal
op een kookgeschiedenis uitdraaide, had bjj
zich weer aan zjjn gedachten overgegeven.
,Per Dio. n heeft vandaagJzeker het splino
(zwaarmoedigheid), signor inglese, dat u mjj
zulke verkeerde antwoorden geeft I Beata
was het, die in haar voorbarigheid van bet
baksel had willen proeven en daarbij de pan
had omgestooten. Wat zegt n nu van deze
geschiedenis van Beata? Nu ik om u t#
believen over haar heb gesproken, znlt B
h ten doel om
'e huishoodeljjkr
veel noodig te
jk aan minge-
sn tc verknopen,
komt geheel
reeniging ,4r-
Tydena het bezoek van koning Gallaat
van Zweden aan Petersburg, waar zjjn zoon
met oen Russische grootvorstin in bet Imweljjk
trad, kreeg de Koning zin, de Doema een»
liep de boot binnen, en Arthurs scherp oog
ontdekte terstond Beata’s sierlijke gestalte
op het dek. Zjj wuifde met haar zakdoek
en Arthur zwaaide als een dolleman zjjn
hoed, totdat Pietro hem zacht vermaande.
.Signor Arturo, het is niet goed, alt ge
u zoo vermoeit, want dan eet u te veel, en
ik heb vandaag eigenlijk wel wat weinig
klaargemaakt, vooral van de mescuglio, hoe
wel ik ook van de.
Meer kon Pietro niet zeggen, want een
facchino, die een koffer droeg, liep bem daar
mee omver. Eer hjj kon opstaan, zich van
den schrik herstellen en den afgebroken draad
van het gesprek weer opvatten, had de boot
aangelegd en was Beata in de armen der
baar wachtende vrienden gesneld.
Beata, lieve vriendin, heb ik je eindelijk
weder 1" riep Arthur.
Lieve dochter, wat ben ik bljj, dat ik je
wederzie!* sprak hare moeder.
.Wies barteljjk welkom, mjjn kind,* ver
zekerde donna Agata.
.Denk een», Beata, de mescuglio inglese,
over welker mislukking ge mjj zoo hebt be
spot, is nu voortreffelijk gelokt; van avond
zal ik o die opdisschenl* Dit waren de
eerste woorden waarmee Pietro zjjn nicht
begrootte.
met de liberale beginselen van een geslacht
geleden, en volgens die beginselen behoort
een universiteit niet eep beljjdend karakter
ie hebben. Nn zal de nieuwe nniveasiteit te
Dublin ongetwfilsM Roomsch-Katholiek van
belijdenis worden. Dat mag, volgens Hulton,
niet. Een universiteit moet open staan en
gebruikt kunnen worden door alle gezindten.
Zij moet een middel tot vereeniging, niet tot
scheuring zjjn. De tweede liberaal zei nog,
dat bjj is tegen het geven van staatsgeld
voor welk belijdend onderwijs ook.
Campbell, unionistisch afgevaardigde voor
de universiteit van Dublin (Trinity College)
.sprak ook tegen het wetsontwerp, Hjj be
greep de liberalen, vooral de nonconformisten
niet, dat zjj nu te vinden zjjn voor sactariseh
onderwijs, voor een regeling die bet lersche
volk verdeelt In vijandige kampeneen An-
glikaansche universiteit (Trinity) en een
Rooinscho te Dublin en een Presbytoriaansche
te Belfast.
Verdedigd werd het wetsontwerp door
John Redmond, uit haam dor nationalisten,
Sir E. Carson, don anderen afgevaardigde
van de Dubljjnscbo universiteit, uit naam
van andere unionisten (Balfour, die ziek is,
o. a en door de ministers Haldfflie en Birrell.
WO hebben indertijd hun standpunt al uit
eengezet en kunnen 't nn kort samenvatten.
Zjj achten het onbetwistbaar, dat de Room,
sebe Ieren in het grootste deel van Ier
land de overwegende meerderheid dor be
volking een grief hebben in zake honger
onderwijs. Er is geen universiteit, waarvan
zjj behoorlijk gebruik kunnen maken, want
Trinity College moge n»ar do lettor van
zjjn statuten onbaljjdend zjjn, in geest is het
Anglikaansch Protestant.
Het wetsontwerp nu legt ook in de statuten
geen belijdend karakter voor do nieuwe
universiteit te Dublin, noch voor die van
Belfast, neer, maar neemt aan, laat toe, dat
die nieuwe universiteit te Dublin van geest
Roomsch worde. De wet zal er alleen voor
zorgen, dat andersdenkenden er kunnen stu-
deeren zonder om hun geloof lastig gevallen
of in hun studio gehinderd te worden.
Over het beginsel "van <fe wet is de groots
meerderheid van het Lagerhuis het nn eene,
en dos zal het wetsontwerp er zeker komen,
al mog er In bizondorheden iets in veran
derd worden. Zoo verlangen de nationalisten
meer geld om ook goede gebouwen voor de
studenten te kunnen zetten.
37)
Geschiedt dit laatste niet, dan smaken zjj
even lokker als het andere van de omelet.
En wat hun vermeende leeljjkheid betreft,
zoo moet ik daartegen aanvoeren, dat een
frittata met gladde huid er flauw en smake
loos uitziet, terwijl juist de oneffenheden het
kenmerk van het geniale zjjn. Vindt nook
niet, signor Arturo?”
Arthur had van heel deze voordracht geen
woord gehoord, daar zijn geest zich voort
durend met Beata bezighield. Hjj keek daar
door bjj de onverwachte aanspraak op en
vroeg verstrooid:
.Waarvan spreekt ge?”
«Corpo dl diavolol” riep Pietro veront
waardigd uit. .Daar spreek ik met nover
de frittata irreaistibile en gij denkt onder-
tusschen aan Beata lil”
.Laat ons' dan toch eindelijk eons over
haar spreken. Mjj dunkt, dat aan de keu-
ken nu voldoende aandacht is geschonken.*
.Welnu, dan zal Ik u iets van Beata ver-
tallpó. Zjj bracht mfj sens oen groots mand
Reuter seint uit Berlijn, d.d. 12 Mei
Do afgezanten van Moulay Hafld kwamen
heden op bet ministerie van buitenlandsche
zaken en werden ontvangen door don secretaris
van legatie Langwortb von Simmern. De
Marokkanen stelden dezen een eigenhandig
schrijven van Moulay Hafld ter band en
verklaarden, dat deze feitelijk meester was
in het geheele land met uitzondering van do
knstleden en dat hjj bovendien volgens de
verklaring van de uelama’s op grond van
den Koran en de godsdienstige rechtsge
bruiken moest worden beschouwd als de
eenige, rechtmatige Sultan van Marokko.
Moulay Hafld verklaarde zich bereid zieb
te houden aan de gesloten verdragen, meer
in bet bijzonder aan de akte van Algeciras
en alle mogendheden op gelykon voet te
behandelen. Hjj verzocht de keizerlijke re
geering zich in verbinding te stellen met het
Fransche gouvernement en do regeeringen,
die de akte hadden ondertoekend, ten einde
te bewerken, dat de Fransche troepen en
schepen werden teruggeroepen on er een
einde zou komen aan den oorlog. Hjj zou
dan ten spoedigste de rust in het land her
stellen en zjjn bijzondere aandacht wijden
aan den handel mot de mogendheden.
De raad van legatie Langworth verklaarde,
dat de keizerlijke gezant te Tenger aan de
keizerlijke regeering een schrijven had doen
toekomen, waarin Moulay Hafld de uitzen
ding der gezanten naar Berlijn aankondigt.
De plaatsvervangende staatssecretaris van
buitenlandsche zaken kon niet met de afge
zanten in officieels onderhandelingen treden,
daar hun lastgever geen erkende macht
hebber is, en bad daarom hem, die als lid
van het keizerlijke gezantschap te Tanger,
bekend is met Marokkaanscbe zaken, opge
dragen de heeren te ontvangen en hem dan
mededeeling te doen van hunne verklaringen.
»Ik heb", zeidé hjj, .natuurlijk geen opdracht
u iets bepaalds te beloven, maar moet bet
aan de keizerlijke regeering overlaten, of en
wanneer zjj in uwe verklaringen aanleiding
zal vinden om zich met Frankrijk en andere
mogendheden, die deel hebben genomen aan
de conferentie, in verbinding te stellen. Dat
de keizerlijke regeering er naar streeft do
akte van Algeciras te handhaven is bekend.
Haar wensch is, dat in Marokko ten spoe
digste weder een normale toestand intreedt.
Dit kan slechts geschieden, wanneer aan
den binnenlandschen oorlog om de heerschappij
over Marokko zoo spoedig mogelijk een
einde komt.
mij ter wille zeker wel weer op de mescu
glio inglese willen terugkomen."
.Halt, Pietro, alvorens we aan dit ver
schrikkelijke onderwerp beginnen, zeg mjj
eerst, of we het van avond zullen eten.”
.Certamente."
.Verraad me er dan nu nog niets van;
des te grooter zal de verrassing wezen!"
Met deze woorden ijlde Arthur den tuin
in, den armen Pietro geheel verbluft achter
latende.
De avond naderde, en de familie begaf
zich op weg naar de stad, om Beata van de
boot af te halen.
Onderweg deelde Arthur aau de vrouwen
mede, dat hp dien avond een Verrassing in
den zin had. Als namelijk Beato na bot
avondeten naar den heuvel wilde gaan, zou
hjj daar bovenop een klein vuurwerk afste
ken en dan een welkpmst-aria zingen.
Donna Lucia vertelde hierop, dat zjj Beata
met een nieuwe faldell» wilde verrassen, en
donna Agata bekende, dat zjj voor haar een
mooie portretlflst bad gekocht, waarin zjj
een van Beata's portretten bad gestoken.
Pietro zweeg. iMBbrist, dat hjj voor zulke
dingen slomp was. De dames kwamen met
Arthur overeen, dat zij hare geschenken aan
Beata zonden overhandigen na bet zingen
van de welkomet-aria.
Juist toen mon bjj do haven tank wam,
Een Fransch weekblad, ,1’Opinion", bevat
een merkwaardig artikel over de Fransche
vertegenwoordiging in Duitschland. Volgens
de bepalingen van den Vrede van Frankfort,
zegt bet blad, heeft Frankrijk bet recht te
Berljjn een ambassadeur en to München een
gezant te benoemen, en in de andere Duit-
sebe bondsstaten een diplomatiek agent te
bezitten.
Dit recht werd, om den keizer niet te
kwetsen,*lot nog toe niet uitgeoefend.
Toen nu Cambon tot gezant te Berlijn
benoemd werd, sprak hjj den wensch uit,
zyn geloofsbrieven ook in Dresden, aan het
Saksische hof te overhandigen. Hiertegen
bad de minister Vun Tscltirsky geen bezwaar
marar wel had hjj bezwaar tegen het over
handigen der geloofsbrieven to Stuttgart,
aan bet WortembergschJ'fcof.
Dit bezwaar berust voornamelijk op de
moaning, dat de Bondsstaten zich gekrenkt
zullen gevoelen, zoo zy niet hun oigon diplo
matieke vertegenwoordiging kunnen behou
den en Bismarck zag daarin reeds een aan
leiding, om zooveel mogeljjk alles by het
oude te laten, dat wil zeggen, do toestanden
van vódr 1870 te laten voortbestaan, ook al
is bet Kjjk een politieke en diplomatieke
eenheid naar buiten.
Het .Tageblatt” erkent de betrekkelyko
juistheid van deze mededeeling: bjj den
vretfe van Frankfort word echter niet bepaald,
dat de gezant van Frankrijk te Berljjn tevens
agent aan de andere Duitsehe boven» wezen
zou. Behalve een ambassadeur te Berlijn
en een gezant te München, kan Frankrijk
in andere bondstaten Consuls benoemen.
Doch juist is het, dat Cambon's voorstel, om
tevens do diplomatieke vertegenwoordiging
van Frankrijk in de and-re bondsstaten waar
te nemen, door de Dnitscbe regeering is
geweigerd.
De gronden van die weigering worden
echter zoomin in het Fransche als in bet
Dnitscbe blad medegedeeld.
Telefoon M
A I) V E It T E N '1' I RN worden geplaatst van
15 regels a 50 Centen; iedere regel meer
10 Centen. Groote letters worden berekend
naar plaatsruimte.
Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd.
IXBICHTINORN WELKE GEVAAR, SCHADE OF
HINDER KUNNEN VEROORZAKEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van
GOUDA.
Gezien art. 8 der HINDERWET;
Doen te weten
Dat zij vergunning hebben verleend aan
Q OyltStn&n C* v<o/'ktvaarlrriLvAnd^n tnt het
oprichten van
kend sectie E No. 1903.
GOUDA, den 14 M*i 1908.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
BROUWER.
S