I aar Langs Vreemde Paden. Nieuw»- en Advertentieblad voor Gouda en Omstreken. Vrijdag 15 Mei 1908. No. 10639. Bullenlandsch Overzicht. FEUILLETON. AO ikman z«. fa zorg. (EER LLANO I 47ste Jaargang. :hap meer. I r worden in A •rur, Absint, fiier} 'iet voedsel under is, dat de dronk’ i af weet. KENNISGEVING. genoeg heengaan. t U direct naar afdoende middel (Wordt vervolgd.) IMROM. iDIJS GOUDA hmncery Lune, wi 17x2 En rel ami i aantal onge- i op aanvraag, fö Jb Co. en i eene in toepassingen ter de Pv trlt. Zjj geven ra niet kunnen geen imitatie. NT, m modellen te adeljhcate «n g» iddel voor Heerea indertchoenwerk DM Milliard Ce Men latte go«d ;«merk.— itMwerk, Hl*"’*'’** LtareemaNR. Ar»kM ftOCDSCHE COOAW zijn: rechtverkrijgenden tot het WK..w«.w.. smederij in het perceel aan de Heerenstraat, W ijk P No. 686, kadastraal be- Dinedag heeft het Engolscbe Lagerhuis mot 344 tegen 31 stemmen de lersche hooger* onderwijswet in tweede lezing aangenomen. Het voorstel om, in het belang van de waar heid en van 'b lands welvaart, die alleen gediend worden door een geheel vrije atmos feer vooral in het boogere ond rwfjs, het wetsontwerp te verwerpen, ging uit van twee liberalen, maar van de 38 die daar voor stemden (tegen 352) waren de moesten unio nisten. De liberaal Alfred Hulton, die de ver werping voorstelde, bekende, Jat hy een ouderwetsch menseb is. Hy houdt het nog Reuter heeft reeds gemeld, dat de hooge commissaris van Kreta, Zaïmis, heeft bekend gemaakt, dat de mogendheden binnen een jaar hun troepen van het eiland hopen terug te trekken. De Grieksche pers begroet dit besluit begrijpelijkerwijze met levendige vol doening. Zy ziet er het begin in van een definitieve regeling van het lot der Kreten zers naar hun eigen wenseben. Alle Grieksche bladen laten zich zeer vleiend uit over Zaïmis, die door een gematigd en verzoeningsgezind beleid zich het vertrouwen zoowel der mo gendheden als der bevolking heeft weten te verzekeren. Reuter meldt, dat de Engelsche regeering het antwoord der Russische regeering heeft ontvangen op de door sir Edward Grey op 4 April verzonden nota. Het antwoord bevat volgens Reuter een plan tot samenvoeging van het Russische en het Engelsche hervor mingsvoorstel voor Macedonië. Een definitief karakter draagt het antwoord der Russische regeering echter niet en de onderhandelingen worden tusschen de beide regeeringen voort gezet. Een verrassing bevat dit Renter-bericht allerminst. Het was aljang verluid, dat er een gecombineerd Engelsch-Russisch hervor mingsvoorstel voor Macedonië in aantocht was en ook is al verzekerd, dat men het over de hoofdzaken reeds met elkaar eens was, doch dat nog slechts een aantal onder geschikte punten moesten geregeld worden. Met dat Britsch-Russische voorstel is de zaak intusschen nog niet gezond. Eerst moeten de andere mogendheden bet goedkeuren en dan moet nog de Sultan er zjjn goedkeuring aan hechten. Met een en ander kan nog tyd fter van het go Coza poe gratis toege- POEDER be- ire eigenschap om iet drinken van bier, wijn, absint dronkaard op te COZA POE- eoo onopgemerkt de zuster of de t hem toe kan ;n zonder dat het behoeft te weten ken heeft, eeft het huiselijk rsteld, duizenden r gered en deze lUttige leden der jong persoon op en gelukkig ge- i met menig jaar venaard poeder hen, die daartoe dankbetuigingen rdt gewaarborgd srrespondentie In krijgbaar in alle epót, te Gouda testenbock gratis voor doen, maar relelai n De Uitgave dezer Courant geschiedt dagelijk met uitzondering van Zon- en Feestdagen. De prijs per drie maanden is 1.25, tranco per jiost 1.70. Afzonderlijke Nommers V IJ F CENTEN. vol ooft en zei, dat ik ze maar met smaak moest gebruiken. Nu vraag ik u, een heels wasebmand vol! Had ik baar wil gedaan, dan zon ik snbiet de cholera gekregen heb ben. Maar ik was wijzer, en besloot met de vruchten proeven te nemen, dat is, er nieuwe gerechten van te maken. Én ja wel, nadat ik meer dan twee derden van het ooft aan mjjne proeven had opgeofferd, slaagde ik er in een delicaat conglomerate fruttivoro (mengsel van vrnchtenspjjs) te bakken. Vol vreugde kondigde ik Beata aan, dat het conglomerate bijna klaar was; ik ging alleen nog even wijn halen, zjj moest nergens aan komen. Als ik terugkom, staat de keuken vol damp, en wie denkt u, dat er bjj den haard staat, bezig om de omgevallen pan weer overeind te zetten?" .Waarschijnlijk de frittata of het conglo merate,* meende Arthur verstrooid, want zoodra hij had gemerkt, dat/het andermaal op een kookgeschiedenis uitdraaide, had bjj zich weer aan zjjn gedachten overgegeven. ,Per Dio. n heeft vandaagJzeker het splino (zwaarmoedigheid), signor inglese, dat u mjj zulke verkeerde antwoorden geeft I Beata was het, die in haar voorbarigheid van bet baksel had willen proeven en daarbij de pan had omgestooten. Wat zegt n nu van deze geschiedenis van Beata? Nu ik om u t# believen over haar heb gesproken, znlt B h ten doel om 'e huishoodeljjkr veel noodig te jk aan minge- sn tc verknopen, komt geheel reeniging ,4r- Tydena het bezoek van koning Gallaat van Zweden aan Petersburg, waar zjjn zoon met oen Russische grootvorstin in bet Imweljjk trad, kreeg de Koning zin, de Doema een» liep de boot binnen, en Arthurs scherp oog ontdekte terstond Beata’s sierlijke gestalte op het dek. Zjj wuifde met haar zakdoek en Arthur zwaaide als een dolleman zjjn hoed, totdat Pietro hem zacht vermaande. .Signor Arturo, het is niet goed, alt ge u zoo vermoeit, want dan eet u te veel, en ik heb vandaag eigenlijk wel wat weinig klaargemaakt, vooral van de mescuglio, hoe wel ik ook van de. Meer kon Pietro niet zeggen, want een facchino, die een koffer droeg, liep bem daar mee omver. Eer hjj kon opstaan, zich van den schrik herstellen en den afgebroken draad van het gesprek weer opvatten, had de boot aangelegd en was Beata in de armen der baar wachtende vrienden gesneld. Beata, lieve vriendin, heb ik je eindelijk weder 1" riep Arthur. Lieve dochter, wat ben ik bljj, dat ik je wederzie!* sprak hare moeder. .Wies barteljjk welkom, mjjn kind,* ver zekerde donna Agata. .Denk een», Beata, de mescuglio inglese, over welker mislukking ge mjj zoo hebt be spot, is nu voortreffelijk gelokt; van avond zal ik o die opdisschenl* Dit waren de eerste woorden waarmee Pietro zjjn nicht begrootte. met de liberale beginselen van een geslacht geleden, en volgens die beginselen behoort een universiteit niet eep beljjdend karakter ie hebben. Nn zal de nieuwe nniveasiteit te Dublin ongetwfilsM Roomsch-Katholiek van belijdenis worden. Dat mag, volgens Hulton, niet. Een universiteit moet open staan en gebruikt kunnen worden door alle gezindten. Zij moet een middel tot vereeniging, niet tot scheuring zjjn. De tweede liberaal zei nog, dat bjj is tegen het geven van staatsgeld voor welk belijdend onderwijs ook. Campbell, unionistisch afgevaardigde voor de universiteit van Dublin (Trinity College) .sprak ook tegen het wetsontwerp, Hjj be greep de liberalen, vooral de nonconformisten niet, dat zjj nu te vinden zjjn voor sactariseh onderwijs, voor een regeling die bet lersche volk verdeelt In vijandige kampeneen An- glikaansche universiteit (Trinity) en een Rooinscho te Dublin en een Presbytoriaansche te Belfast. Verdedigd werd het wetsontwerp door John Redmond, uit haam dor nationalisten, Sir E. Carson, don anderen afgevaardigde van de Dubljjnscbo universiteit, uit naam van andere unionisten (Balfour, die ziek is, o. a en door de ministers Haldfflie en Birrell. WO hebben indertijd hun standpunt al uit eengezet en kunnen 't nn kort samenvatten. Zjj achten het onbetwistbaar, dat de Room, sebe Ieren in het grootste deel van Ier land de overwegende meerderheid dor be volking een grief hebben in zake honger onderwijs. Er is geen universiteit, waarvan zjj behoorlijk gebruik kunnen maken, want Trinity College moge n»ar do lettor van zjjn statuten onbaljjdend zjjn, in geest is het Anglikaansch Protestant. Het wetsontwerp nu legt ook in de statuten geen belijdend karakter voor do nieuwe universiteit te Dublin, noch voor die van Belfast, neer, maar neemt aan, laat toe, dat die nieuwe universiteit te Dublin van geest Roomsch worde. De wet zal er alleen voor zorgen, dat andersdenkenden er kunnen stu- deeren zonder om hun geloof lastig gevallen of in hun studio gehinderd te worden. Over het beginsel "van <fe wet is de groots meerderheid van het Lagerhuis het nn eene, en dos zal het wetsontwerp er zeker komen, al mog er In bizondorheden iets in veran derd worden. Zoo verlangen de nationalisten meer geld om ook goede gebouwen voor de studenten te kunnen zetten. 37) Geschiedt dit laatste niet, dan smaken zjj even lokker als het andere van de omelet. En wat hun vermeende leeljjkheid betreft, zoo moet ik daartegen aanvoeren, dat een frittata met gladde huid er flauw en smake loos uitziet, terwijl juist de oneffenheden het kenmerk van het geniale zjjn. Vindt nook niet, signor Arturo?” Arthur had van heel deze voordracht geen woord gehoord, daar zijn geest zich voort durend met Beata bezighield. Hjj keek daar door bjj de onverwachte aanspraak op en vroeg verstrooid: .Waarvan spreekt ge?” «Corpo dl diavolol” riep Pietro veront waardigd uit. .Daar spreek ik met nover de frittata irreaistibile en gij denkt onder- tusschen aan Beata lil” .Laat ons' dan toch eindelijk eons over haar spreken. Mjj dunkt, dat aan de keu- ken nu voldoende aandacht is geschonken.* .Welnu, dan zal Ik u iets van Beata ver- tallpó. Zjj bracht mfj sens oen groots mand Reuter seint uit Berlijn, d.d. 12 Mei Do afgezanten van Moulay Hafld kwamen heden op bet ministerie van buitenlandsche zaken en werden ontvangen door don secretaris van legatie Langwortb von Simmern. De Marokkanen stelden dezen een eigenhandig schrijven van Moulay Hafld ter band en verklaarden, dat deze feitelijk meester was in het geheele land met uitzondering van do knstleden en dat hjj bovendien volgens de verklaring van de uelama’s op grond van den Koran en de godsdienstige rechtsge bruiken moest worden beschouwd als de eenige, rechtmatige Sultan van Marokko. Moulay Hafld verklaarde zich bereid zieb te houden aan de gesloten verdragen, meer in bet bijzonder aan de akte van Algeciras en alle mogendheden op gelykon voet te behandelen. Hjj verzocht de keizerlijke re geering zich in verbinding te stellen met het Fransche gouvernement en do regeeringen, die de akte hadden ondertoekend, ten einde te bewerken, dat de Fransche troepen en schepen werden teruggeroepen on er een einde zou komen aan den oorlog. Hjj zou dan ten spoedigste de rust in het land her stellen en zjjn bijzondere aandacht wijden aan den handel mot de mogendheden. De raad van legatie Langworth verklaarde, dat de keizerlijke gezant te Tenger aan de keizerlijke regeering een schrijven had doen toekomen, waarin Moulay Hafld de uitzen ding der gezanten naar Berlijn aankondigt. De plaatsvervangende staatssecretaris van buitenlandsche zaken kon niet met de afge zanten in officieels onderhandelingen treden, daar hun lastgever geen erkende macht hebber is, en bad daarom hem, die als lid van het keizerlijke gezantschap te Tanger, bekend is met Marokkaanscbe zaken, opge dragen de heeren te ontvangen en hem dan mededeeling te doen van hunne verklaringen. »Ik heb", zeidé hjj, .natuurlijk geen opdracht u iets bepaalds te beloven, maar moet bet aan de keizerlijke regeering overlaten, of en wanneer zjj in uwe verklaringen aanleiding zal vinden om zich met Frankrijk en andere mogendheden, die deel hebben genomen aan de conferentie, in verbinding te stellen. Dat de keizerlijke regeering er naar streeft do akte van Algeciras te handhaven is bekend. Haar wensch is, dat in Marokko ten spoe digste weder een normale toestand intreedt. Dit kan slechts geschieden, wanneer aan den binnenlandschen oorlog om de heerschappij over Marokko zoo spoedig mogelijk een einde komt. mij ter wille zeker wel weer op de mescu glio inglese willen terugkomen." .Halt, Pietro, alvorens we aan dit ver schrikkelijke onderwerp beginnen, zeg mjj eerst, of we het van avond zullen eten.” .Certamente." .Verraad me er dan nu nog niets van; des te grooter zal de verrassing wezen!" Met deze woorden ijlde Arthur den tuin in, den armen Pietro geheel verbluft achter latende. De avond naderde, en de familie begaf zich op weg naar de stad, om Beata van de boot af te halen. Onderweg deelde Arthur aau de vrouwen mede, dat hp dien avond een Verrassing in den zin had. Als namelijk Beato na bot avondeten naar den heuvel wilde gaan, zou hjj daar bovenop een klein vuurwerk afste ken en dan een welkpmst-aria zingen. Donna Lucia vertelde hierop, dat zjj Beata met een nieuwe faldell» wilde verrassen, en donna Agata bekende, dat zjj voor haar een mooie portretlflst bad gekocht, waarin zjj een van Beata's portretten bad gestoken. Pietro zweeg. iMBbrist, dat hjj voor zulke dingen slomp was. De dames kwamen met Arthur overeen, dat zij hare geschenken aan Beata zonden overhandigen na bet zingen van de welkomet-aria. Juist toen mon bjj do haven tank wam, Een Fransch weekblad, ,1’Opinion", bevat een merkwaardig artikel over de Fransche vertegenwoordiging in Duitschland. Volgens de bepalingen van den Vrede van Frankfort, zegt bet blad, heeft Frankrijk bet recht te Berljjn een ambassadeur en to München een gezant te benoemen, en in de andere Duit- sebe bondsstaten een diplomatiek agent te bezitten. Dit recht werd, om den keizer niet te kwetsen,*lot nog toe niet uitgeoefend. Toen nu Cambon tot gezant te Berlijn benoemd werd, sprak hjj den wensch uit, zyn geloofsbrieven ook in Dresden, aan het Saksische hof te overhandigen. Hiertegen bad de minister Vun Tscltirsky geen bezwaar marar wel had hjj bezwaar tegen het over handigen der geloofsbrieven to Stuttgart, aan bet WortembergschJ'fcof. Dit bezwaar berust voornamelijk op de moaning, dat de Bondsstaten zich gekrenkt zullen gevoelen, zoo zy niet hun oigon diplo matieke vertegenwoordiging kunnen behou den en Bismarck zag daarin reeds een aan leiding, om zooveel mogeljjk alles by het oude te laten, dat wil zeggen, do toestanden van vódr 1870 te laten voortbestaan, ook al is bet Kjjk een politieke en diplomatieke eenheid naar buiten. Het .Tageblatt” erkent de betrekkelyko juistheid van deze mededeeling: bjj den vretfe van Frankfort word echter niet bepaald, dat de gezant van Frankrijk te Berljjn tevens agent aan de andere Duitsehe boven» wezen zou. Behalve een ambassadeur te Berlijn en een gezant te München, kan Frankrijk in andere bondstaten Consuls benoemen. Doch juist is het, dat Cambon's voorstel, om tevens do diplomatieke vertegenwoordiging van Frankrijk in de and-re bondsstaten waar te nemen, door de Dnitscbe regeering is geweigerd. De gronden van die weigering worden echter zoomin in het Fransche als in bet Dnitscbe blad medegedeeld. Telefoon M A I) V E It T E N '1' I RN worden geplaatst van 15 regels a 50 Centen; iedere regel meer 10 Centen. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Inzending van Advertentiën tot 1 uur des midd. IXBICHTINORN WELKE GEVAAR, SCHADE OF HINDER KUNNEN VEROORZAKEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van GOUDA. Gezien art. 8 der HINDERWET; Doen te weten Dat zij vergunning hebben verleend aan Q OyltStn&n C* v<o/'ktvaarlrriLvAnd^n tnt het oprichten van kend sectie E No. 1903. GOUDA, den 14 M*i 1908. Burgemeester en Wethouders voornoemd, R. L. MARTENS. De Secretaris, BROUWER. S

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1908 | | pagina 1